Hereafter (2010) Movie Script

00:00:48,832 -- 00:00:50,800
(MALEVA READlNG)
2
00:01:32,209 -- 00:01:33,676
Show yourself!
3
00:01:48,292 -- 00:01:50,260
l know
you're out there.
4
00:02:11,148 -- 00:02:12,172
(EXCLAlMS)
5
00:02:17,354 -- 00:02:18,378
(ROARS)
6
00:02:20,023 -- 00:02:21,047
(GASPS)
7
00:02:26,563 -- 00:02:27,655
Help!
8
00:02:28,065 -- 00:02:29,259
Help me!
9
00:02:29,399 -- 00:02:30,423
(GRUNTlNG)
10
00:02:33,937 -- 00:02:35,529
Somebody help me!
11
00:02:37,040 -- 00:02:38,132
Help!
12
00:03:01,331 -- 00:03:02,958
Alas! Poor Yorick.
13
00:03:03,166 -- 00:03:04,758
l knew him, Horatio.
14
00:03:04,935 -- 00:03:09,770
A fellow of infinite jest,
of most excellent fancy.
15
00:03:10,240 -- 00:03:13,471
He hath borne me on his back
a thousand times,
16
00:03:13,610 -- 00:03:16,636
and now, how abhorred
in my imagination it is!
17
00:03:16,747 -- 00:03:18,612
My gorge rises at it.
18
00:03:20,117 -- 00:03:22,347
Here hung those lips.. .
19
00:03:23,053 -- 00:03:24,543
(PEOPLE LAUGHlNG)
20
00:03:34,431 -- 00:03:35,398
Excuse me.
21
00:03:35,499 -- 00:03:37,330
This is
a private party, miss.
22
00:03:38,468 -- 00:03:41,699
My name is Gwen Conliffe,
and l'm engaged to
your brother, Ben.
23
00:03:42,739 -- 00:03:44,036
ls Ben here?
24
00:03:44,941 -- 00:03:45,908
No.
25
00:03:47,744 -- 00:03:51,703
l'm afraid no one
knows where Ben is,
which is why l'm here.
26
00:03:55,752 -- 00:03:56,946
Clive.
27
00:04:00,991 -- 00:04:06,657
Well, boys and girls,
let's repair to the tavern!
28
00:04:14,337 -- 00:04:16,237
Good night, sweet prince.
29
00:04:16,773 -- 00:04:19,799
l seem to recall,
Miss Conliffe.. .
30
00:04:36,560 -- 00:04:39,586
l seem to recall
he mentioned you
in one of his letters.
31
00:04:40,197 -- 00:04:42,062
And it's quite
uncharacteristic
of my brother
32
00:04:42,165 -- 00:04:44,190
to treat a lady
in such a way,
33
00:04:44,334 -- 00:04:48,430
but the character of man
is such a shiftable thing.
34
00:04:48,572 -- 00:04:52,303
You misapprehend me.
Benjamin is missing
from Blackmoor.
35
00:04:52,409 -- 00:04:53,376
He's gone.
36
00:04:54,711 -- 00:04:56,440
Did my father send you?
37
00:04:56,580 -- 00:04:58,343
No, l'm here on my own.
38
00:04:58,548 -- 00:05:01,813
lt's been nearly a month
since anyone has seen Ben,
39
00:05:01,918 -- 00:05:04,182
and we knew that
you were in London.
40
00:05:05,422 -- 00:05:07,913
l'd hoped you had
received some word.
41
00:05:08,024 -- 00:05:09,787
Why do you think
he's in trouble?
42
00:05:09,893 -- 00:05:14,227
Because the night
he went missing,
two villagers were killed.
43
00:05:15,365 -- 00:05:16,798
Would you help us?
44
00:05:18,001 -- 00:05:19,662
Miss Conliffe,
45
00:05:20,370 -- 00:05:23,806
l am under contract
for the next 30 performances.
46
00:05:24,040 -- 00:05:27,874
lf this is about your father,
l know how you feel.
47
00:05:28,879 -- 00:05:29,846
Do you?
48
00:05:34,951 -- 00:05:37,613
My company leaves
for America tomorrow.
49
00:05:38,488 -- 00:05:40,786
l simply can't help.
50
00:05:41,925 -- 00:05:43,654
He is your brother.
51
00:05:44,461 -- 00:05:45,826
Good night.
52
00:05:52,168 -- 00:05:53,897
lt must be
a wonderful luxury,
53
00:05:54,004 -- 00:05:57,098
doing battle with
imaginary demons,
Mr. Talbot.
54
00:05:58,174 -- 00:06:00,404
Mine right now are very real.
55
00:06:58,134 -- 00:06:59,567
Your mother?
56
00:07:05,208 -- 00:07:06,175
Yes.
57
00:07:07,243 -- 00:07:09,837
My oldest memories
of my mother,
58
00:07:10,013 -- 00:07:13,141
we are gathering grapes
in her father's vineyard.
59
00:07:13,783 -- 00:07:15,910
lt is my Garden of Eden.
60
00:07:16,620 -- 00:07:18,485
You're paying yours a visit?
61
00:07:18,855 -- 00:07:22,484
No, my mother died not long
after this was made.
62
00:07:23,460 -- 00:07:27,692
My father and my brother,
they live near Blackmoor.
63
00:07:34,404 -- 00:07:36,929
A man needs
a good stick on the moor.
64
00:07:38,108 -- 00:07:42,602
l purchased this one
in Gvaudan lifetimes ago.
65
00:07:43,580 -- 00:07:46,071
lt's the work of
a master silversmith.
66
00:07:47,917 -- 00:07:49,680
Would you do me the honor?
67
00:07:56,593 -- 00:07:57,890
lt's beautiful.
68
00:07:57,994 -- 00:07:59,689
lt will give me
great pleasure to know that
69
00:07:59,796 -- 00:08:02,822
it was the keeping
of a civilized man.
70
00:08:03,366 -- 00:08:08,531
lts heft is somewhat
too much for me these days.
71
00:08:09,439 -- 00:08:11,407
You're overly kind.
72
00:08:13,176 -- 00:08:15,576
But l'm afraid
l must refuse it.
73
00:08:16,846 -- 00:08:18,404
As you wish.
74
00:10:11,161 -- 00:10:14,528
(DOOR CREAKlNG)
75
00:10:25,426 -- 00:10:26,552
Hello?
76
00:10:26,660 -- 00:10:28,560
(BlRDS TWlTTERlNG)
(WlNGS FLUTTERlNG)
77
00:10:34,368 -- 00:10:36,199
(SNARLlNG)
78
00:10:36,303 -- 00:10:37,463
Samson!
79
00:10:47,915 -- 00:10:49,143
Lawrence?
80
00:10:50,117 -- 00:10:51,584
Hello, Father.
81
00:10:52,019 -- 00:10:53,077
Ah.
82
00:10:54,154 -- 00:10:57,681
Lo and behold,
the prodigal son returns.
83
00:10:58,392 -- 00:11:00,121
l hope you're
not expecting
the fatted calf.
84
00:11:00,227 -- 00:11:01,216
(SAMSON GROWLS)
85
00:11:01,328 -- 00:11:02,386
Stay!
86
00:11:04,865 -- 00:11:06,423
We don't have
many visitors.
87
00:11:06,533 -- 00:11:08,000
You seem well.
88
00:11:08,135 -- 00:11:10,126
l've often wondered
what you look like.
89
00:11:14,108 -- 00:11:15,575
You've come
about your brother,
have you?
90
00:11:16,276 -- 00:11:17,334
Stay.
91
00:11:18,045 -- 00:11:19,103
Yes.
92
00:11:19,413 -- 00:11:21,381
Miss Conliffe learned
that l was in London.. .
93
00:11:21,515 -- 00:11:22,504
(SAMSON CONTlNUES GROWLlNG)
94
00:11:22,616 -- 00:11:23,583
Samson.
95
00:11:23,684 -- 00:11:24,810
...and sent me
a letter
96
00:11:25,619 -- 00:11:28,087
saying that Ben
has disappeared.
97
00:11:28,188 -- 00:11:30,281
l thought
l'd offer my help in
any which way l can.
98
00:11:30,390 -- 00:11:34,326
Yes, what a splendid
idea, Lawrence.
A splendid idea.
99
00:11:34,428 -- 00:11:36,293
Too late,
l'm afraid.
100
00:11:36,396 -- 00:11:38,193
Unfortunately,
your brother's body
101
00:11:38,298 -- 00:11:42,530
was found in a ditch
by the priory road
yesterday morning.
102
00:11:42,936 -- 00:11:45,461
l assume you have
something to wear
for the funeral.
103
00:11:45,572 -- 00:11:49,099
Sir John.
You remember
my son, Lawrence?
104
00:11:49,910 -- 00:11:51,537
Singh,
my servant.
105
00:11:52,880 -- 00:11:54,438
Master Lawrence.
106
00:11:54,915 -- 00:11:57,179
lt's nice to
see you, Lawrence.
107
00:11:58,051 -- 00:11:59,848
lt's good
that you're here.
108
00:11:59,953 -- 00:12:01,477
Has Miss Conliffe
been notified?
109
00:12:01,588 -- 00:12:02,646
Mmm-hmm.
110
00:12:03,257 -- 00:12:05,885
She's upstairs
in her bedroom,
asleep.
111
00:12:06,026 -- 00:12:10,224
(PlANO PLAYlNG)
112
00:12:14,601 -- 00:12:16,660
Where are they
keeping Ben's body?
113
00:12:51,471 -- 00:12:54,565
Your father instructed me
to bury your brother's
effects with him.
114
00:12:55,108 -- 00:12:56,700
lt seems a shame.
115
00:12:58,545 -- 00:12:59,842
Thank you.
116
00:13:01,381 -- 00:13:03,474
l wouldn't,
sir. lt's.. .
117
00:13:04,818 -- 00:13:06,752
l missed his whole life.
118
00:13:37,517 -- 00:13:39,644
(PEOPLE LAUGHlNG)
119
00:13:41,154 -- 00:13:45,750
MONTFORD: What if
it wasn't a beast at all,
but a cunning murderer?
120
00:13:46,260 -- 00:13:48,751
Someone who bore a grudge
against one of these men.
121
00:13:48,862 -- 00:13:51,797
To misdirect
the authorities,
he kills the men,
122
00:13:51,899 -- 00:13:53,389
and then he
tears up the bodies
123
00:13:53,500 -- 00:13:55,627
to make it look
like a wild beast
was responsible.
124
00:13:55,736 -- 00:13:57,931
Ridiculous!
Who would go
to such lengths?
125
00:13:58,038 -- 00:14:00,529
What about that
gypsy dancing bear?
lt could have done it.
126
00:14:00,641 -- 00:14:02,734
(SCOFFS)
That mangy thing?
127
00:14:03,477 -- 00:14:05,536
Kill three men?
l doubt it.
128
00:14:05,812 -- 00:14:08,246
l saw the bodies
with my own eyes.
129
00:14:09,049 -- 00:14:12,314
Unnatural wounds.
Most unnatural.
130
00:14:12,953 -- 00:14:14,944
Made by
a fell creature,
l say.
131
00:14:15,055 -- 00:14:17,046
Damn gypsies wandering
the countryside,
132
00:14:17,157 -- 00:14:19,387
bringing their
woe and deviltry
with them.
133
00:14:19,493 -- 00:14:22,326
They show up,
and two weeks later
this happens!
134
00:14:22,429 -- 00:14:25,364
My guess is Ben Talbot
went to their camp
135
00:14:25,465 -- 00:14:27,433
to have it off
with a gypsy whore.
136
00:14:27,868 -- 00:14:29,028
The bear gets
hold of him,
137
00:14:29,136 -- 00:14:30,967
and they dump
what's left of him
in the ditch!
138
00:14:31,071 -- 00:14:32,766
Got nothing to do
with the gypsies.
139
00:14:35,066 -- 00:14:37,057
Twenty-five
years ago now,
140
00:14:37,769 -- 00:14:39,327
me Pa found him.
141
00:14:39,804 -- 00:14:42,034
Quinn Noddy
and all his flock.
142
00:14:42,140 -- 00:14:45,234
Brains and guts
and God-knows-what
143
00:14:45,343 -- 00:14:47,868
lying all over the moor
for a quarter mile.
144
00:14:48,246 -- 00:14:50,578
And, Quinn,
the look on his face.
145
00:14:52,183 -- 00:14:54,242
Like he'd been
eaten alive.
146
00:14:55,486 -- 00:15:00,014
Whatever did it
was big, had claws,
147
00:15:00,124 -- 00:15:02,217
and didn't mind
a load of buckshot.
148
00:15:02,994 -- 00:15:09,331
After that, me Pa went home
and melted down
me Ma's wedding spoons
149
00:15:10,301 -- 00:15:12,599
and cast silver bullets
on them.
150
00:15:14,839 -- 00:15:19,833
Wouldn't leave the house
on a full moon from then on.
151
00:15:27,585 -- 00:15:30,884
He thought it was a werewolf.
152
00:15:34,292 -- 00:15:35,725
l still say
that bear's to blame.
153
00:15:36,294 -- 00:15:38,694
You'd think the Talbots
would've learned
their lesson, eh?
154
00:15:39,030 -- 00:15:40,895
Consorting with the Romas.
155
00:15:40,999 -- 00:15:44,093
Right. Remember that
black-eyed Salome
the old man married?
156
00:15:44,202 -- 00:15:47,069
Went crazy up there
in the ward, killed herself.
157
00:15:47,171 -- 00:15:50,470
She was a gypo whore queen
or some such, wasn't she?
158
00:15:50,575 -- 00:15:51,542
LAWRENCE: Yes.
159
00:15:52,143 -- 00:15:53,610
She was crazy
160
00:16:00,151 -- 00:16:02,881
for coming to this
shithole you call a town.
161
00:16:03,288 -- 00:16:04,482
What did he say?
162
00:16:04,989 -- 00:16:07,514
You're in your drink, boy.
163
00:16:10,995 -- 00:16:13,395
Get him out of my tavern, Nye!
164
00:16:14,432 -- 00:16:15,399
Come on, lad.
165
00:16:15,500 -- 00:16:16,797
lf you want to do
something about it,
166
00:16:16,901 -- 00:16:18,300
l'll be outside.
167
00:16:19,937 -- 00:16:21,564
My mother wasn't a whore.
168
00:16:28,346 -- 00:16:30,246
Lawrence Talbot?
169
00:16:37,588 -- 00:16:39,385
(lNDlSTlNCT CHATTERlNG)
170
00:16:47,365 -- 00:16:48,627
Good evening.
171
00:16:48,733 -- 00:16:51,600
Please join us.
lt's good to see you
up and about.
172
00:16:53,237 -- 00:16:56,206
Refreshed, recovered
and as enchanting as ever.
173
00:16:56,808 -- 00:16:58,139
Please, join us.
174
00:17:01,446 -- 00:17:03,004
Good evening, Miss Conliffe.
175
00:17:03,114 -- 00:17:04,138
Good evening.
176
00:17:05,950 -- 00:17:07,941
What a pleasant surprise.
177
00:17:09,620 -- 00:17:12,714
May l recommend
the baked eel?
178
00:17:13,491 -- 00:17:16,517
Singh has outdone
himself this evening,
haven't you, Singh?
179
00:17:18,663 -- 00:17:20,893
Something plainer.
180
00:17:20,998 -- 00:17:21,987
Thank you.
181
00:17:24,402 -- 00:17:27,565
l was a moment ago
telling my son
182
00:17:27,672 -- 00:17:31,039
that the telegraph system
does reach us here
in lonely old Blackmoor.
183
00:17:33,244 -- 00:17:36,407
Do you find your home
much changed, Mr. Talbot?
184
00:17:39,150 -- 00:17:42,085
Blackmoor does seem
rather the same as l left it.
185
00:17:42,320 -- 00:17:43,719
How so?
186
00:17:44,255 -- 00:17:48,055
The villagers,
they still have
the same wild ideas.
187
00:17:48,159 -- 00:17:52,220
Yes, well,
they're a provincial lot,
l must say,
188
00:17:53,064 -- 00:17:56,033
ignorant and superstitious
to a worldly man
such as yourself.
189
00:17:56,134 -- 00:17:58,932
We're savages
at the ends of the earth.
190
00:18:00,805 -- 00:18:02,739
l didn't intend
to start a squabble.
191
00:18:03,107 -- 00:18:08,636
All l'm saying is that
you dismiss the natural man
at your peril.
192
00:18:08,746 -- 00:18:09,713
That's all.
193
00:18:09,814 -- 00:18:12,977
l find your insecurities
quite strange, Father.
194
00:18:13,184 -- 00:18:16,711
No, you mistake that
for my self-awareness.
195
00:18:16,888 -- 00:18:19,823
And how comfortable
are you in your skin,
may l ask?
196
00:18:20,024 -- 00:18:23,187
One can get
used to anything.
197
00:18:23,294 -- 00:18:24,283
Excuse me.
198
00:18:41,579 -- 00:18:44,275
You know, Lawrence,
l've never understood
what it is that you do,
199
00:18:44,382 -- 00:18:46,543
pretending to be
other people.
200
00:18:46,784 -- 00:18:50,117
But l understand
you're highly celebrated
and famous for it.
201
00:18:50,455 -- 00:18:53,447
Perhaps one day
l'll see for myself
what all the fuss is about.
202
00:18:53,558 -- 00:18:55,617
l think your mother
would've liked that.
203
00:18:55,726 -- 00:18:58,354
She loved
you and your brother
with all her heart.
204
00:18:58,529 -- 00:19:00,326
Why did she do it?
205
00:19:03,401 -- 00:19:05,767
She struggled with life,
as we all do.
206
00:19:08,206 -- 00:19:09,673
She lost.
207
00:19:10,208 -- 00:19:11,869
Does that answer
your question?
208
00:19:12,577 -- 00:19:14,704
l saw Ben's body today.
209
00:19:15,246 -- 00:19:17,714
What kind of animal
could have done such a thing?
210
00:19:18,115 -- 00:19:21,141
l've seen the work
of a Kodiak bear
and a Bengal tiger,
211
00:19:21,385 -- 00:19:23,853
nature at its most vicious,
212
00:19:24,055 -- 00:19:26,580
but l must say,
l've never seen
anything like this.
213
00:19:28,426 -- 00:19:30,951
People in town say
it was a man.
214
00:19:31,095 -- 00:19:32,221
(CHUCKLES)
215
00:19:33,865 -- 00:19:36,493
You mean a raving lunatic
at loose on the moor?
216
00:19:36,767 -- 00:19:40,032
Yes, it's possible,
but l think l would have
run him down with my dogs.
217
00:19:41,072 -- 00:19:43,165
On the other hand,
218
00:19:43,741 -- 00:19:46,539
the wounds are so terrible
that only something human
219
00:19:46,644 -- 00:19:49,545
would seem capable
of such wanton malevolence.
220
00:19:50,214 -- 00:19:53,149
l found a strange medallion
among Ben's belongings.
221
00:19:54,151 -- 00:19:58,247
Yes, Saint Columbanus.
He was an Eastern saint.
222
00:19:58,623 -- 00:20:00,386
He was also a gypsy.
223
00:20:01,192 -- 00:20:03,854
So did Ben have dealings
with the gypsies?
224
00:20:06,364 -- 00:20:10,733
Yes, he was our negotiator.
225
00:20:11,335 -- 00:20:13,064
The local gentry
would pay a fee,
226
00:20:13,170 -- 00:20:16,867
and the gypsies would keep
their criminal activities
to a minimum.
227
00:20:17,742 -- 00:20:23,237
And they would move on
once they'd sold
the local lads all the wine
228
00:20:23,347 -- 00:20:26,077
and dark-haired ladies
they could stand.
229
00:20:34,125 -- 00:20:38,585
''That orbd maiden
with white fire laden,
Whom mortals call the moon,
230
00:20:38,696 -- 00:20:42,063
''Glides glimmering o'er
my fleece-like floor.. .' '
231
00:20:42,199 -- 00:20:46,135
''By the midnight
breezes strewn.' '
232
00:20:48,573 -- 00:20:51,474
She exerts enormous power,
doesn't she?
233
00:20:57,114 -- 00:20:59,173
l wish things were different.
234
00:20:59,817 -- 00:21:03,218
Never look back, Lawrence.
Never look back.
235
00:21:03,487 -- 00:21:05,955
The past is
a wilderness of horrors.
236
00:21:11,862 -- 00:21:16,390
Lawrence,
l'm glad you're home.
237
00:21:30,014 -- 00:21:31,140
(SOFT KNOCKlNG ON DOOR)
238
00:21:33,284 -- 00:21:34,581
Can l help you, sir?
239
00:21:34,685 -- 00:21:37,711
l was hoping
to have a word
with Miss Conliffe.
240
00:21:38,089 -- 00:21:39,784
Just a moment, sir.
241
00:21:41,659 -- 00:21:42,683
(DOOR OPENlNG)
242
00:21:56,007 -- 00:21:57,474
Miss Conliffe.
243
00:21:57,908 -- 00:22:00,001
My behavior was unacceptable.
244
00:22:03,347 -- 00:22:04,939
These were Ben's.
245
00:22:05,449 -- 00:22:07,508
He'd want you
to have them.
246
00:22:13,624 -- 00:22:17,822
lf there's anything you need,
anything at all,
please let me know.
247
00:22:20,798 -- 00:22:23,289
l want to know
what happened to him.
248
00:22:25,369 -- 00:22:27,337
l'll do everything l can.
249
00:22:27,605 -- 00:22:28,902
Thank you.
250
00:22:33,110 -- 00:22:34,873
Thank you for coming.
251
00:22:55,266 -- 00:22:58,258
(CHlLDREN WHlSPERlNG)
252
00:23:15,808 -- 00:23:18,276
(CHlLDREN GlGGLlNG)
253
00:23:21,547 -- 00:23:22,741
(LAUGHlNG)
254
00:23:23,383 -- 00:23:24,577
Mother!
255
00:23:29,489 -- 00:23:30,649
Mother!
256
00:23:44,737 -- 00:23:46,637
YOUNG BEN: (WHlSPERlNG)
iLawrence./i
257
00:23:50,610 -- 00:23:51,872
iLawrence./i
258
00:23:55,114 -- 00:23:56,843
(DlSTANT SCREAMlNG)
259
00:23:58,117 -- 00:23:59,778
(WHlSPERlNG)
Lawrence, wake up.
260
00:24:01,287 -- 00:24:02,948
l heard something.
261
00:24:12,265 -- 00:24:13,289
(WHlSPERlNG)
Lawrence.
262
00:24:15,134 -- 00:24:16,726
iLawrence, l'm scared./i
263
00:24:17,870 -- 00:24:19,360
Go back to bed.
264
00:24:30,650 -- 00:24:32,277
(GROWLlNG)
265
00:24:39,726 -- 00:24:41,785
(GROWLlNG)
266
00:25:13,026 -- 00:25:14,186
Mother?
267
00:25:16,362 -- 00:25:17,522
iMother!/i
268
00:25:20,500 -- 00:25:22,991
(THUNDER RUMBLlNG)
269
00:26:04,444 -- 00:26:05,911
Hello.
Hello.
270
00:26:13,152 -- 00:26:15,950
Ben said that
you played here
as children.
271
00:26:16,322 -- 00:26:17,949
lt was our refuge.
272
00:26:19,125 -- 00:26:20,422
From what?
273
00:26:21,094 -- 00:26:22,789
You mean from whom.
274
00:26:23,663 -- 00:26:25,290
Your father,
275
00:26:25,398 -- 00:26:27,696
he has a way
with being distant.
276
00:26:30,002 -- 00:26:33,529
Ben told me it was
because l reminded him
of your mother.
277
00:26:34,841 -- 00:26:36,775
He said you did,
as well.
278
00:26:38,244 -- 00:26:41,509
Which is why he
put me in an asylum
for a whole year,
279
00:26:42,648 -- 00:26:45,481
then shipped me off
to my aunt in America.
280
00:26:48,888 -- 00:26:50,981
SlR JOHN:
You sure you won't
stay one more night?
281
00:26:51,090 -- 00:26:52,682
My father has
lodgings at the inn,
282
00:26:52,792 -- 00:26:55,625
and that's
more convenient
for the train, so.. .
283
00:26:58,831 -- 00:27:00,389
When do you
return to London?
284
00:27:00,500 -- 00:27:02,695
Not till l find out
what happened to my brother.
285
00:27:13,412 -- 00:27:15,243
(WHlP CRACKS)
(HORSE NElGHS)
286
00:27:16,015 -- 00:27:18,415
Lawrence, that's all
well and good,
287
00:27:18,518 -- 00:27:21,487
but l think your inquiry
could wait until tomorrow.
288
00:27:21,587 -- 00:27:26,524
The moon is full tonight,
and l'd prefer
that you stay inside
289
00:27:26,926 -- 00:27:30,418
in the event that
your raving lunatic
theory is correct.
290
00:27:31,264 -- 00:27:33,494
l don't want
to lose you, too.
291
00:27:52,718 -- 00:27:54,117
(PEOPLE CHATTERlNG)
292
00:27:56,656 -- 00:27:57,782
(DOG BARKlNG)
293
00:28:03,496 -- 00:28:05,259
Take your horse, sir?
294
00:28:07,833 -- 00:28:08,822
Good evening.
295
00:28:08,968 -- 00:28:11,664
(SPEAKlNG ROMANl)
296
00:28:11,804 -- 00:28:15,240
He says you must
stay in the camp.
The woods are not safe.
297
00:28:15,341 -- 00:28:18,208
Ask him
if he knows anyone
who sells these.
298
00:28:18,511 -- 00:28:20,479
BOY: You want to
talk to Maleva.
299
00:28:20,580 -- 00:28:22,548
To who?
Maleva.
300
00:28:28,387 -- 00:28:30,787
lt was found on
my brother's body.
301
00:28:32,692 -- 00:28:36,025
Your caravan shows up,
three men are killed.
302
00:28:37,330 -- 00:28:39,127
l don't think
it's a coincidence.
303
00:28:39,232 -- 00:28:41,166
There is
no coincidence.
304
00:28:41,934 -- 00:28:43,231
Only fate.
305
00:28:44,170 -- 00:28:46,297
But she plays
a hidden hand.
306
00:28:47,240 -- 00:28:49,208
Tell me about my brother.
307
00:28:54,013 -- 00:28:56,106
(MEN CLAMORlNG)
308
00:29:00,353 -- 00:29:01,718
(WHlSTLlNG)
309
00:29:08,427 -- 00:29:09,724
MAN: Run
round the back!
310
00:29:10,930 -- 00:29:11,954
(ROARS)
311
00:29:13,232 -- 00:29:16,395
(PEOPLE CLAMORlNG)
312
00:29:21,340 -- 00:29:22,568
(MAN SHOUTlNG
lNDlSTlNCTLY)
313
00:29:24,110 -- 00:29:26,738
Give us the bloody bear,
you old snake handler.
314
00:29:26,846 -- 00:29:28,074
We know what's
been going on.
315
00:29:28,180 -- 00:29:30,410
Nonsense.
He dances, that's all.
316
00:29:30,516 -- 00:29:31,483
(POLlCE WHlSTLE BLOWlNG)
317
00:29:31,617 -- 00:29:33,084
Come on! Get off!
What's going on here?
318
00:29:33,185 -- 00:29:34,447
We've come
for the bear, Nye.
319
00:29:34,553 -- 00:29:35,679
lt done
all the killing.
320
00:29:35,788 -- 00:29:38,951
(SlGHS)
For goodness' sake!
He's harmless.
321
00:29:41,794 -- 00:29:44,092
(ROARlNG)
322
00:29:44,196 -- 00:29:45,891
(MAN SCREAMlNG)
323
00:29:46,365 -- 00:29:47,696
(GURGLlNG)
324
00:29:49,168 -- 00:29:51,261
(PEOPLE SCREAMlNG)
325
00:29:59,478 -- 00:30:00,877
(SCREAMlNG)
326
00:30:02,114 -- 00:30:03,081
What happened?
327
00:30:03,182 -- 00:30:04,877
lt's the Devil!
The Devil!
328
00:30:17,196 -- 00:30:19,289
(HORSE NElGHlNG)
329
00:30:32,678 -- 00:30:33,702
(ROARS)
(SCREAMS)
330
00:30:41,153 -- 00:30:43,280
Mama! Mama!
331
00:30:43,389 -- 00:30:44,617
Maria!
332
00:30:45,358 -- 00:30:47,223
Maria! Where are you, Maria?
333
00:30:49,061 -- 00:30:50,187
Maria!
334
00:30:54,233 -- 00:30:55,257
MAN: Over there!
335
00:30:55,368 -- 00:30:56,357
Maria!
336
00:31:01,307 -- 00:31:02,467
Maria!
337
00:31:03,876 -- 00:31:04,843
(GROWLlNG)
338
00:31:04,944 -- 00:31:05,968
(SCREAMlNG)
339
00:31:09,081 -- 00:31:10,173
Mama!
340
00:31:10,449 -- 00:31:12,041
Mama!
My baby.
341
00:31:12,151 -- 00:31:14,016
Take the girl.
Stay in the camp.
342
00:31:44,083 -- 00:31:45,107
LAWRENCE: Boy!
343
00:31:47,286 -- 00:31:48,275
Boy!
344
00:33:25,591 -- 00:33:27,582
(WlNGS FLUTTERlNG)
345
00:33:28,027 -- 00:33:29,016
(ROCK CLATTERS)
346
00:33:29,128 -- 00:33:30,356
(GROWLlNG)
347
00:33:33,408 -- 00:33:35,103
(LAWRENCE SCREAMlNG)
348
00:33:36,644 -- 00:33:37,906
(GUNSHOTS)
349
00:33:41,649 -- 00:33:42,673
Go back, get help!
350
00:33:43,017 -- 00:33:43,984
(GASPlNG)
351
00:33:44,085 -- 00:33:45,245
Get Maleva!
352
00:33:55,430 -- 00:33:58,558
WOMAN: Once he is
bitten by the beast,
there is no cure.
353
00:33:59,133 -- 00:34:00,998
You should let him die.
354
00:34:01,102 -- 00:34:02,831
You would
make me a sinner.
355
00:34:02,937 -- 00:34:05,770
There is no sin
in killing a beast.
356
00:34:06,274 -- 00:34:07,707
ls there not?
357
00:34:08,776 -- 00:34:10,869
(PANTlNG)
358
00:34:11,245 -- 00:34:14,703
(SPEAKlNG ROMANl)
359
00:34:18,619 -- 00:34:21,383
Sometimes
the way of fate
is a cruel one.
360
00:34:22,056 -- 00:34:25,184
He can only be released
by someone who loves him.
361
00:34:28,763 -- 00:34:29,752
(GROANlNG)
362
00:34:29,864 -- 00:34:31,388
(SPEAKlNG ROMANl)
363
00:34:49,217 -- 00:34:50,184
Whoa!
364
00:34:56,991 -- 00:34:58,253
Lawrence.
365
00:34:59,427 -- 00:35:01,122
Holy Mother of God.
366
00:35:02,129 -- 00:35:04,063
Help me
with him, Singh.
367
00:35:35,530 -- 00:35:36,656
(COUGHlNG)
368
00:35:40,368 -- 00:35:41,426
(GROWLlNG)
369
00:35:42,103 -- 00:35:43,070
(GASPlNG)
370
00:36:03,886 -- 00:36:07,014
''Do thou but thine
and be not diffident of wisdom
371
00:36:07,122 -- 00:36:10,023
''She deserts thee not
if thou dismiss not her''
372
00:36:58,374 -- 00:37:00,171
ls everything all right?
373
00:37:22,398 -- 00:37:23,524
(CLANKlNG)
374
00:37:29,305 -- 00:37:30,533
Lawrence?
375
00:37:32,741 -- 00:37:34,208
Get Dr. Lloyd.
376
00:37:36,178 -- 00:37:37,805
Are you all right?
377
00:37:38,113 -- 00:37:39,808
Yes, l feel better.
378
00:37:41,884 -- 00:37:43,249
(WATER DRlPPlNG)
379
00:37:46,588 -- 00:37:48,647
l thought
you were leaving.
380
00:37:49,024 -- 00:37:53,723
Well, this place is
impossible to escape.
381
00:37:56,231 -- 00:37:58,699
Besides,
it's the least
l could do.
382
00:38:12,281 -- 00:38:13,942
What did
the gypsies say?
383
00:38:14,049 -- 00:38:17,177
Some nonsense
about the Devil
being at Blackmoor.
384
00:38:17,286 -- 00:38:18,947
lt's remarkable.
385
00:38:19,221 -- 00:38:21,712
A week ago, l would
have said you'd never
use that arm again.
386
00:38:21,824 -- 00:38:23,018
And now?
387
00:38:23,525 -- 00:38:25,789
lt seems to have
healed itself.
388
00:38:28,697 -- 00:38:31,063
l'll be back
to check on you
at the end of the week.
389
00:38:31,166 -- 00:38:32,326
Thank you, Doctor.
390
00:38:33,535 -- 00:38:34,866
Miss Conliffe.
Yes?
391
00:38:35,471 -- 00:38:36,495
l want to thank you.
392
00:38:36,605 -- 00:38:37,572
For?
393
00:38:37,673 -- 00:38:41,905
For prolonging your stay
here at Blackmoor with us
during this difficult time.
394
00:38:42,811 -- 00:38:45,837
Had there been some sense
of filial obedience,
395
00:38:46,615 -- 00:38:49,550
well, you would
not have been
inconvenienced.
396
00:38:49,852 -- 00:38:52,719
Well, Lawrence was
trying to find out
what happened to Ben.
397
00:38:53,489 -- 00:38:56,083
And now we know
it's still out there.
398
00:38:58,627 -- 00:39:01,460
Nevertheless,
l thank you.
399
00:39:01,797 -- 00:39:03,128
Not at all.
400
00:39:56,852 -- 00:39:59,116
You should be
asleep, Lawrence.
401
00:39:59,221 -- 00:40:00,688
So should you.
402
00:40:03,492 -- 00:40:05,790
ls there anything
l can get for you?
403
00:40:06,428 -- 00:40:08,362
Are you
expecting a war?
404
00:40:09,465 -- 00:40:13,595
A Sikh is a warrior of God.
He must always arm himself
against evil.
405
00:40:16,105 -- 00:40:17,129
Do you believe
in curses?
406
00:40:19,104 -- 00:40:22,540
This house has seen
more than its share
of suffering.
407
00:40:23,642 -- 00:40:28,238
Your mother. Your brother.
Yes, l believe in curses.
408
00:40:28,580 -- 00:40:31,515
How could you
stand it here
all these years?
409
00:40:32,384 -- 00:40:34,352
You didn't have
to stay.
410
00:40:40,192 -- 00:40:41,352
Silver.
411
00:40:43,962 -- 00:40:46,157
l didn't know
you hunted monsters.
412
00:40:46,265 -- 00:40:48,392
Sometimes monsters
hunt you.
413
00:41:21,266 -- 00:41:23,530
Yes, he's been
quite seriously
injured, lnspector,
414
00:41:23,635 -- 00:41:26,001
and he's suffering
from a loss of memory.
415
00:41:26,105 -- 00:41:27,766
l don't think
he could be of any
use to you now.
416
00:41:27,873 -- 00:41:29,135
Well, l think,
at some point,
417
00:41:29,241 -- 00:41:30,936
he is going
to want to
talk about.. .
418
00:41:31,043 -- 00:41:32,169
No.
l do understand.
419
00:41:32,277 -- 00:41:34,541
Only if l could have
just a few words with him.
420
00:41:34,646 -- 00:41:36,170
No.
A completely
unofficial interview.
421
00:41:36,281 -- 00:41:40,047
Even the briefest exchange
could be infinitely
helpful to me.
422
00:41:40,252 -- 00:41:41,583
(SAMSON BARKS)
423
00:41:47,083 -- 00:41:49,415
Francis Aberline,
Scotland Yard.
424
00:41:49,519 -- 00:41:52,784
Honored to meet you,
Mr. Talbot.
l'm a huge admirer.
425
00:41:53,523 -- 00:41:54,922
l'm sorry to hear
of your troubles.
426
00:41:55,024 -- 00:41:58,357
l do hope they won't
impede your return
to the stage.
427
00:41:58,928 -- 00:42:00,088
Thank you.
428
00:42:00,496 -- 00:42:01,986
Shall we?
Please.
429
00:42:13,843 -- 00:42:15,572
LAWRENCE: lt was an animal.
430
00:42:16,813 -- 00:42:18,542
ABERLlNE: You're quite sure?
431
00:42:21,317 -- 00:42:23,217
What else
could it have been?
432
00:42:25,721 -- 00:42:29,157
There are other witnesses,
no doubt, that had
a better look than l did.
433
00:42:30,860 -- 00:42:31,827
Well.. .
434
00:42:32,662 -- 00:42:34,960
Not too good a look,
l'm afraid.
435
00:42:35,064 -- 00:42:37,999
None of the locals
survived to tell of it,
436
00:42:39,135 -- 00:42:42,195
and the gypsies
only talk of demons
and devils.
437
00:42:45,141 -- 00:42:48,577
l understood your injury
was quite savage.
438
00:42:49,846 -- 00:42:50,835
Yes.
439
00:42:50,947 -- 00:42:52,539
l hope you don't
find this prurient,
440
00:42:52,648 -- 00:42:54,172
but would it be
possible for me
441
00:42:54,283 -- 00:42:57,150
to arrange
for a specialist
to examine you?
442
00:42:57,553 -- 00:43:01,489
lt's amazing what we can
discern by scientific means
these days.
443
00:43:03,559 -- 00:43:04,821
And at your convenience,
of course.
444
00:43:04,927 -- 00:43:06,053
Of course.
445
00:43:08,122 -- 00:43:10,056
No, a great mystery,
it is,
446
00:43:10,157 -- 00:43:12,990
given that there are
no natural predators
left in England
447
00:43:13,093 -- 00:43:17,291
capable of inflicting
such horrific injuries.
448
00:43:17,698 -- 00:43:21,998
Well, the savagery
of the attack would suggest
the action of an animal.
449
00:43:23,370 -- 00:43:25,201
Or a lunatic, perhaps.
450
00:43:26,540 -- 00:43:29,407
Someone with a history
of mental disturbance,
451
00:43:29,510 -- 00:43:31,808
who'd spent time
inside an asylum
452
00:43:32,713 -- 00:43:36,979
and who may have
suffered injuries at
the hands of his victims.
453
00:43:38,152 -- 00:43:39,619
l get
your implication
454
00:43:40,120 -- 00:43:41,348
and resent it.
455
00:43:42,756 -- 00:43:45,452
You're clearly aware
of my personal history,
456
00:43:45,559 -- 00:43:47,720
as l believe
l am aware of yours.
457
00:43:49,396 -- 00:43:53,332
Weren't you in charge
of the Ripper case
a couple of years back?
458
00:43:53,667 -- 00:43:57,228
Well, you're a direct man,
so l'll be equally direct
with you.
459
00:43:57,338 -- 00:43:59,772
l'm not your enemy,
Mr. Talbot.
460
00:44:01,241 -- 00:44:04,404
But you've been seen
as Hamlet, Macbeth,
Richard lll,
461
00:44:04,511 -- 00:44:06,570
all with that same face.
462
00:44:06,747 -- 00:44:11,548
Now a prudent man would ask
who else might be living
inside that head of yours.
463
00:44:13,787 -- 00:44:15,516
Good day, lnspector.
464
00:44:20,794 -- 00:44:24,093
So you won't mind
if l establish
your whereabouts
465
00:44:24,198 -- 00:44:26,223
on the nights in question?
466
00:44:26,667 -- 00:44:27,964
Feel free.
467
00:44:29,136 -- 00:44:30,899
Good day, Mr. Talbot.
468
00:44:31,138 -- 00:44:33,663
l'll be sending
my specialists
to examine you
469
00:44:33,774 -- 00:44:35,799
at your convenience,
of course.
470
00:44:55,763 -- 00:44:56,752
(ROARS)
471
00:44:59,733 -- 00:45:01,325
Lawrence?
472
00:45:03,837 -- 00:45:05,270
Yeah.
You all right?
473
00:45:06,407 -- 00:45:07,374
Yes.
474
00:45:07,474 -- 00:45:08,771
What did
the lnspector say?
475
00:45:08,876 -- 00:45:11,310
Well, he asked
a lot of questions.
476
00:45:12,079 -- 00:45:16,106
l'm sorry.
l feel so responsible
for what's happened to you.
477
00:45:17,751 -- 00:45:19,616
lf l hadn't sent that letter,
you'd be back in New York.
478
00:45:19,720 -- 00:45:23,121
No. No. lt was right
that l came back.
479
00:45:24,792 -- 00:45:26,054
You mustn't feel like that.
480
00:45:36,670 -- 00:45:37,659
No.
481
00:45:38,005 -- 00:45:39,472
(GlGGLlNG)
Try it.
482
00:45:40,474 -- 00:45:42,965
Well, l can't
make it skip
like you.
483
00:45:48,515 -- 00:45:50,278
You have to flick it.
484
00:45:52,486 -- 00:45:53,851
May l?
Yes.
485
00:45:55,889 -- 00:46:00,849
When you throw it,
turn your wrist up
and whip it.
486
00:46:02,863 -- 00:46:04,990
Wrist up and whip it.
487
00:46:06,600 -- 00:46:09,000
And make sure
you swing your hips.
488
00:46:15,642 -- 00:46:16,973
(LAUGHlNG)
489
00:46:24,451 -- 00:46:25,850
What's it like
in New York?
490
00:46:28,622 -- 00:46:30,715
(HORSES NElGHlNG LOUDLY)
491
00:46:33,861 -- 00:46:35,226
(GlGGLlNG)
492
00:46:37,397 -- 00:46:39,058
Did you hear that?
493
00:46:39,600 -- 00:46:40,760
What?
494
00:46:42,803 -- 00:46:43,770
Horses.
495
00:46:56,250 -- 00:46:59,378
Hello, Doctor.
l thought our appointment
wasn't till Friday.
496
00:46:59,753 -- 00:47:04,053
Come with us.
lt's nearly the full moon.
You were bitten by the beast.
497
00:47:04,157 -- 00:47:05,920
You bear his mark now.
498
00:47:06,026 -- 00:47:07,516
STRlCKLAND: Mr. Talbot.
499
00:47:08,428 -- 00:47:12,558
There are many of us here
who are looking for
a natural explanation.
500
00:47:13,000 -- 00:47:13,989
Help us.
501
00:47:14,101 -- 00:47:16,592
Come on, Talbot.
Show us your wound.
502
00:47:16,904 -- 00:47:18,599
We are told it heals
in an unnatural way.
503
00:47:18,705 -- 00:47:19,672
(HORSE SNORTlNG)
504
00:47:20,841 -- 00:47:22,001
(NElGHlNG)
505
00:47:22,376 -- 00:47:23,365
Get your hands
off of me.
506
00:47:23,477 -- 00:47:25,536
Will you let him murder
your wives and children?
507
00:47:25,646 -- 00:47:26,635
(GUNSHOT)
508
00:47:26,813 -- 00:47:27,837
(NElGHS)
(EXCLAlMS)
509
00:47:27,981 -- 00:47:28,948
(GROANlNG)
510
00:47:29,449 -- 00:47:32,680
MONTFORD: My eyes!
Damn you, Talbot!
511
00:47:33,554 -- 00:47:36,148
Sorry, Colonel.
l meant to shoot you.
512
00:47:37,624 -- 00:47:41,025
Sadly, l'm not
the marksman l used to be.
l must be getting old.
513
00:47:41,128 -- 00:47:43,528
He's cursed. God
has forsaken him.
514
00:47:43,931 -- 00:47:45,694
Let us deal
with him.
515
00:47:45,799 -- 00:47:47,357
You know you're
trespassing on my land,
516
00:47:47,467 -- 00:47:49,196
and l could shoot you
on the spot right now.
517
00:47:49,303 -- 00:47:51,066
My Sikh manservant,
he's on the roof,
518
00:47:51,171 -- 00:47:54,231
and he happens
to be a crack shot
with a repeating rifle.
519
00:47:54,341 -- 00:47:56,104
And he will kill you.
520
00:47:56,777 -- 00:47:58,904
He'll kill
the next eight of you
before he has to reload,
521
00:47:59,012 -- 00:48:01,537
so please take yourself
off my land.
522
00:48:02,316 -- 00:48:04,807
And if l see any of you
trespassing this way again,
523
00:48:04,918 -- 00:48:07,751
l won't be so civil,
if you take my meaning.
524
00:48:08,789 -- 00:48:10,757
Good day to you,
Colonel.
525
00:48:11,725 -- 00:48:12,953
Lawrence.
526
00:48:21,068 -- 00:48:22,626
You're bleeding.
527
00:48:35,315 -- 00:48:37,875
How could they
possibly think he's
a threat to them?
528
00:48:38,919 -- 00:48:42,150
Well, he's a stranger
here in Blackmoor,
Miss Conliffe,
529
00:48:42,255 -- 00:48:45,156
and that makes him
very dangerous.
530
00:48:47,594 -- 00:48:48,618
Thank you.
531
00:48:48,729 -- 00:48:53,189
Yes. You can also
thank Singh when he
returns from the village.
532
00:48:54,101 -- 00:48:56,592
You're not the only one
in the family who can act.
533
00:49:00,907 -- 00:49:02,067
Samson!
534
00:49:02,909 -- 00:49:04,035
(SAMSON GRUNTS)
535
00:49:07,814 -- 00:49:10,248
Let's get something
to clean that.
536
00:49:19,292 -- 00:49:20,816
Did they hurt
your shoulder?
537
00:49:22,095 -- 00:49:23,084
No.
538
00:49:24,064 -- 00:49:27,329
On the contrary,
it feels much stronger
than before.
539
00:49:28,101 -- 00:49:29,329
That's good.
540
00:49:30,737 -- 00:49:32,204
l was able
to hold them.. .
541
00:49:33,273 -- 00:49:35,036
All three of them back.
542
00:49:42,816 -- 00:49:45,580
You know, you mustn't
listen to them.
The villagers.
543
00:49:45,686 -- 00:49:47,847
They're backward
and foolish.
544
00:49:49,189 -- 00:49:51,657
Everything l hate
about this place.
545
00:49:55,195 -- 00:49:59,131
(HEART BEATlNG)
546
00:50:10,577 -- 00:50:13,239
(WHlSPERlNG)
This might sting a bit.
547
00:50:19,553 -- 00:50:20,781
Lawrence.
548
00:50:31,064 -- 00:50:32,395
Excuse me.
549
00:51:01,394 -- 00:51:06,388
(BANGlNG ON DOOR)
550
00:51:15,776 -- 00:51:17,437
What's happened?
You have to leave.
551
00:51:18,178 -- 00:51:19,475
Please pack
your things.
552
00:51:20,714 -- 00:51:22,011
Did l do something?
553
00:51:22,682 -- 00:51:24,377
lt's not safe here.
554
00:51:25,051 -- 00:51:27,451
You must return
to London tonight.
555
00:51:27,921 -- 00:51:29,354
l'll be out here waiting.
556
00:51:31,091 -- 00:51:32,854
Lawrence, wait.
557
00:51:38,131 -- 00:51:40,031
What are you afraid of?
558
00:51:42,969 -- 00:51:45,199
lf anything
ever happened to you,
559
00:51:46,406 -- 00:51:48,101
l'd never forgive myself.
560
00:52:04,524 -- 00:52:06,549
(DRlVER URGES HORSE)
(WHlP CRACKS)
561
00:52:25,645 -- 00:52:30,582
REVEREND FlSK:
iThere are those who doubt/i
ithe power of Satan./i
562
00:52:31,918 -- 00:52:36,116
iThe power of Satan/i
ito change men into beasts!/i
563
00:52:38,091 -- 00:52:40,355
But the ancient pagans
did not doubt.
564
00:52:40,927 -- 00:52:44,920
Nor did the prophets.
Did not Daniel
warn Nebuchadnezzar?
565
00:52:45,432 -- 00:52:48,094
iBut the proud king/i
idid not heed Daniel./i
566
00:52:48,635 -- 00:52:54,471
And so, as the Bible says,
''He was made as unto a wolf
and cast out from men.' '
567
00:52:54,841 -- 00:52:57,071
A beast has come among us.
568
00:52:57,978 -- 00:52:59,809
But God will defend
his faithful.
569
00:53:01,281 -- 00:53:04,478
iWith his right hand,/i
ihe will smite the foul demon./i
570
00:53:05,185 -- 00:53:08,245
il say to you,/i
ithe enemy's ploy/i
iis a devious one./i
571
00:53:09,522 -- 00:53:13,219
iTwisting the accursed/i
iinto beasts, he seeks/i
ito bring us low./i
572
00:53:13,793 -- 00:53:15,488
iMake us as animals./i
573
00:53:16,329 -- 00:53:17,626
iTeach us self-loathing,/i
574
00:53:17,731 -- 00:53:21,497
iso we forget that/i
iwe are made in the image/i
iof Almighty God himself!/i
575
00:53:21,601 -- 00:53:22,590
(GROWLlNG MENAClNGLY)
576
00:53:22,702 -- 00:53:23,862
Samson.
577
00:53:24,271 -- 00:53:25,465
(GROWLlNG)
578
00:53:25,572 -- 00:53:28,268
iWhy does our Lord/i
itolerate this mockery?/i
579
00:53:30,110 -- 00:53:31,509
(GROWLlNG)
580
00:53:32,012 -- 00:53:34,310
i''Pride goeth/i
ibefore destruction,/i
581
00:53:34,981 -- 00:53:37,347
i''a haughty spirit/i
ibefore the fall."/i
582
00:53:38,084 -- 00:53:40,416
il say it is because/i
iwe have sinned against him./i
583
00:53:41,154 -- 00:53:45,386
Because our
crimes reek to heaven,
and they demand vengeance.
584
00:53:47,527 -- 00:53:50,325
(ALL CHATTERlNG lN LOW VOlCES)
585
00:53:51,631 -- 00:53:52,962
(CHATTERlNG STOPS)
586
00:54:12,252 -- 00:54:14,117
Pint of bitter,
please.
587
00:54:18,888 -- 00:54:20,185
Mrs. Kirk.
588
00:54:20,623 -- 00:54:24,286
Why aren't you
out with MacQueen,
trying to catch that thing
589
00:54:24,393 -- 00:54:25,826
what killed my husband?
590
00:54:27,130 -- 00:54:29,257
As l don't know where
the lunatic will strike,
591
00:54:29,365 -- 00:54:32,391
it seems the practical
thing to do is to stay
as near as possible
592
00:54:32,502 -- 00:54:33,491
to the potential victims.
593
00:54:33,603 -- 00:54:34,592
(MAN SPlTTlNG OUT DRlNK)
594
00:54:34,704 -- 00:54:35,671
(COUGHlNG)
595
00:54:35,772 -- 00:54:40,505
And seeing that
21 4 of the 309 residents
of Blackmoor and its environs
596
00:54:40,810 -- 00:54:43,210
live within, what,
500 yards of this tavern,
597
00:54:44,080 -- 00:54:46,310
l was planning
to spend the evening here.
598
00:54:47,016 -- 00:54:48,608
Not Talbot Hall?
599
00:54:49,218 -- 00:54:50,446
Why would you say that?
600
00:54:50,553 -- 00:54:53,021
They're cursed,
all of them.
601
00:54:54,757 -- 00:54:57,749
Unfortunately, ''cursed''
does not give me a warrant
602
00:54:57,860 -- 00:55:00,727
to wander about
Sir John's estate
at night.
603
00:55:02,365 -- 00:55:04,458
Rules, Mrs. Kirk.
604
00:55:05,268 -- 00:55:09,364
They're all that keep us
from a dog-eat-dog world,
you know.
605
00:55:12,742 -- 00:55:14,266
Pint of bitter, please.
606
00:55:17,097 -- 00:55:18,155
(HUMPHS)
607
00:55:42,723 -- 00:55:43,690
Lawrence,
608
00:55:45,926 -- 00:55:48,394
Miss Conliffe
has left Blackmoor.
609
00:55:49,029 -- 00:55:51,327
Yes, l sent her away.
610
00:55:52,466 -- 00:55:54,434
She's probably
in London by now.
611
00:55:54,968 -- 00:55:57,061
Why would you
do that, Lawrence?
612
00:55:59,106 -- 00:56:01,301
Because this place is cursed.
613
00:56:45,552 -- 00:56:46,519
Father.
614
00:59:40,345 -- 00:59:42,779
lt is a shrine
to your beloved mother.
615
00:59:42,881 -- 00:59:45,179
She was truly
a beautiful woman.
616
00:59:48,020 -- 00:59:51,854
l know that losing her
wounded you deeply.
617
00:59:51,957 -- 00:59:56,326
And it is monstrous,
a young boy seeing
his mother like that.
618
00:59:56,862 -- 00:59:58,887
And l would have
given my life, Lawrence,
619
00:59:58,997 -- 01:00:01,557
that you hadn't
found us that night.
620
01:00:03,035 -- 01:00:04,593
You must believe me
when l tell you this,
Lawrence.
621
01:00:04,703 -- 01:00:06,796
You do believe me,
don't you?
622
01:00:06,905 -- 01:00:10,773
l loved your mother
with a passion like
the burning of the sun.
623
01:00:11,043 -- 01:00:13,739
Her death finished me.
l was devastated.
624
01:00:14,179 -- 01:00:16,238
l still prowl the house
at night,
625
01:00:18,150 -- 01:00:19,981
searching for her.
626
01:00:21,787 -- 01:00:23,846
l'm dead all the same.
627
01:00:25,657 -- 01:00:27,750
Look into
my eyes, Lawrence.
628
01:00:28,794 -- 01:00:32,560
You see,
l'm quite dead.
629
01:00:38,403 -- 01:00:39,461
My dear fellow,
l wish l could tell you
630
01:00:39,571 -- 01:00:43,735
that the tragedy
that has beset your life
was over.
631
01:00:43,842 -- 01:00:49,212
But l'm afraid
the darkest hours of hell
lie before you.
632
01:00:54,119 -- 01:00:55,882
l don't think they'll
kill you, Lawrence,
633
01:00:56,688 -- 01:00:57,985
but they will blame you.
634
01:00:59,791 -- 01:01:01,918
The beast
will have its day.
635
01:01:03,562 -- 01:01:05,257
The beast will out.
636
01:01:10,235 -- 01:01:11,202
(GRUNTS)
637
01:01:13,238 -- 01:01:15,103
(KNUCKLES CRACKlNG)
638
01:01:15,807 -- 01:01:17,468
(GASPlNG)
639
01:01:19,678 -- 01:01:20,975
(GRUNTlNG)
640
01:01:23,048 -- 01:01:24,174
(GROANlNG)
641
01:01:25,183 -- 01:01:28,482
(GRUNTlNG)
642
01:01:35,027 -- 01:01:36,654
(GROWLlNG)
643
01:01:38,697 -- 01:01:40,722
(ROARlNG)
644
01:01:49,441 -- 01:01:50,635
(MOANlNG)
645
01:01:58,150 -- 01:01:59,640
(SNARLlNG)
646
01:01:59,751 -- 01:02:03,847
(HOWLlNG)
647
01:02:08,360 -- 01:02:10,123
(HOWLlNG)
648
01:02:10,228 -- 01:02:11,195
(CLAMORlNG)
649
01:02:14,933 -- 01:02:19,336
(HOWLlNG)
650
01:02:21,640 -- 01:02:22,607
(HORSE NElGHlNG)
651
01:02:28,175 -- 01:02:30,234
(GRUNTlNG)
652
01:02:31,912 -- 01:02:32,901
(DEER BELLlNG)
653
01:02:44,858 -- 01:02:47,156
We've got him, men!
We got him!
654
01:02:48,395 -- 01:02:49,885
Mind the pit, Johnny!
655
01:02:49,997 -- 01:02:51,624
(EXCLAlMlNG)
656
01:02:53,433 -- 01:02:55,094
Johnny?
Help me get out!
657
01:02:55,202 -- 01:02:56,794
Shoot it! Shoot him!
658
01:02:57,004 -- 01:02:58,562
(GROWLlNG)
659
01:03:00,674 -- 01:03:02,039
(SCREAMlNG)
660
01:03:04,745 -- 01:03:05,712
Johnny!
661
01:03:14,054 -- 01:03:15,248
Johnny?
662
01:03:16,123 -- 01:03:17,283
(SCREAMlNG)
663
01:03:22,596 -- 01:03:23,654
(SCREAMlNG)
664
01:03:26,466 -- 01:03:27,694
MONTFORD: MacQueen!
665
01:03:49,692 -- 01:03:50,784
(SCREAMlNG)
666
01:03:53,662 -- 01:03:54,629
(GUNSHOTS)
667
01:04:04,874 -- 01:04:08,605
(SCREAMlNG)
668
01:04:12,648 -- 01:04:13,672
(GUN CLlCKS)
669
01:04:14,416 -- 01:04:15,644
(SCREAMlNG)
670
01:04:59,295 -- 01:05:02,025
(PANTlNG)
671
01:05:06,669 -- 01:05:07,727
(WHlMPERlNG)
672
01:05:11,040 -- 01:05:13,065
(DR. LLOYD SCREAMlNG)
673
01:05:13,175 -- 01:05:14,164
(SCREAMlNG STOPS)
674
01:05:14,276 -- 01:05:15,436
(SNARLlNG)
675
01:05:16,412 -- 01:05:22,351
(HOWLlNG)
676
01:05:25,454 -- 01:05:27,149
SlR JOHN: (WHlSPERlNG)
Lawrence.
677
01:05:28,691 -- 01:05:29,919
Lawrence.
678
01:05:32,161 -- 01:05:33,389
Lawrence!
679
01:05:37,733 -- 01:05:38,927
Wake up.
680
01:05:40,703 -- 01:05:41,931
Lawrence.
681
01:05:53,015 -- 01:05:55,006
Terrible things,
Lawrence.
682
01:05:56,218 -- 01:05:58,914
You've done
terrible things.
683
01:06:01,757 -- 01:06:03,122
(GASPlNG)
684
01:06:11,567 -- 01:06:13,364
(GUNSHOTS)
685
01:06:16,372 -- 01:06:18,636
MAN: Hold your fire!
We want him alive!
686
01:06:25,247 -- 01:06:27,545
Get down!
On your knees!
687
01:06:29,918 -- 01:06:31,943
Ah, tis as you said,
lnspector.
688
01:06:32,554 -- 01:06:34,078
lt is as you said.
689
01:06:34,356 -- 01:06:36,153
l'm sorry, Sir John.
690
01:06:39,795 -- 01:06:41,660
SlR JOHN:
Be strong, Lawrence.
691
01:06:43,232 -- 01:06:44,859
Be strong.
692
01:06:47,102 -- 01:06:48,126
(DOOR SLAMMlNG)
693
01:06:51,306 -- 01:06:52,773
Where is my father?
694
01:06:56,512 -- 01:07:00,608
l am sorry to see you
back here with us,
Lawrence.
695
01:07:03,152 -- 01:07:04,949
You disappoint me.
696
01:07:06,288 -- 01:07:09,155
But we have made
enormous strides
697
01:07:09,258 -- 01:07:12,819
in the treatment
of delusions
such as yours.
698
01:07:13,395 -- 01:07:14,760
Where is my father?
699
01:07:41,757 -- 01:07:45,352
(SCREAMlNG)
700
01:07:51,834 -- 01:07:52,994
Bracing, is it,
guv'ner?
701
01:07:56,805 -- 01:07:57,772
(EXCLAlMS WEAKLY)
702
01:07:58,340 -- 01:08:00,069
(GASPlNG)
Where's my father?
703
01:08:00,709 -- 01:08:03,837
(SHOUTlNG)
Where's my father?
Where is my father?
704
01:08:09,818 -- 01:08:11,445
(SCREAMlNG)
705
01:08:15,491 -- 01:08:19,393
l said
if you don't kill my father,
he will kill again and again
706
01:08:19,495 -- 01:08:21,087
and again and again.
707
01:08:22,698 -- 01:08:23,892
(SCREAMlNG)
708
01:08:25,200 -- 01:08:26,792
''Prithee, Horatio,
tell me one thing.
709
01:08:26,902 -- 01:08:29,302
''Dost thou think Alexander
looked o' this fashion
i' the earth?
710
01:08:29,404 -- 01:08:31,531
i''And smelt so?/i
iAnd smelt so?''/i
711
01:08:31,640 -- 01:08:34,666
l hope this won't impede
your return to the stage.
712
01:08:34,776 -- 01:08:36,641
Alas, poor Yorick!
713
01:08:37,479 -- 01:08:39,174
YOUNG BEN'S VOlCE:
Lawrence, wake up.
714
01:08:39,481 -- 01:08:40,641
l heard something.
715
01:08:43,819 -- 01:08:45,218
SlR JOHN:
iTerrible things,/i
iLawrence./i
716
01:08:45,320 -- 01:08:46,378
(DOOR CREAKlNG)
717
01:08:46,488 -- 01:08:48,285
iTerrible things./i
718
01:08:49,324 -- 01:08:50,416
(GASPlNG)
719
01:08:51,093 -- 01:08:52,287
Father!
720
01:08:52,427 -- 01:08:53,451
(COUGHlNG)
721
01:08:54,763 -- 01:08:55,730
(SCREAMlNG)
722
01:08:58,934 -- 01:09:01,903
Look into my eyes, Lawrence.
You see, l'm quite dead.
723
01:09:04,473 -- 01:09:05,804
GWEN: ilt's all right,/i
iLawrence./i
724
01:09:06,175 -- 01:09:09,542
Everything's all right.
l'm going to take you home.
725
01:09:10,312 -- 01:09:11,779
Come with me.
726
01:09:12,614 -- 01:09:14,582
lt's all right.
Come on.
727
01:09:17,152 -- 01:09:18,744
lt's all right.
728
01:09:19,421 -- 01:09:20,888
Hold me.
729
01:09:23,192 -- 01:09:24,955
Just hold me.
730
01:09:26,228 -- 01:09:27,388
(ROARS)
(GASPS)
731
01:09:29,765 -- 01:09:30,857
Shh.
732
01:09:31,900 -- 01:09:33,527
lt's not real.
733
01:09:36,104 -- 01:09:37,332
lt's not real.
734
01:09:37,439 -- 01:09:38,406
(ROARS)
735
01:09:40,142 -- 01:09:41,109
(METAL GEARS CLANKlNG)
736
01:09:41,109 -- 01:09:45,910
(METAL GEARS CLANKlNG)
737
01:09:46,982 -- 01:09:49,246
SlR JOHN: Lycanthropy.
738
01:09:49,351 -- 01:09:51,581
Yeah, lycanthropy.
739
01:09:53,922 -- 01:09:55,082
(lNHALES DEEPLY)
740
01:09:55,490 -- 01:10:00,257
l contracted the disease,
if that's what it is,
in lndia in the Hindu Kush.
741
01:10:00,662 -- 01:10:04,462
The natives
directed me to a cave
high up in the mountains,
742
01:10:04,566 -- 01:10:09,196
where, according to legend,
lived a strange creature.
A very strange creature.
743
01:10:09,304 -- 01:10:14,037
And after a great many days
of climbing and searching,
744
01:10:14,943 -- 01:10:18,003
finally, l came
upon it. l found it.
745
01:10:18,113 -- 01:10:23,642
l found the cave,
and the strange creature
that lived there.
746
01:10:25,687 -- 01:10:27,655
ilt was a little boy,/i
747
01:10:27,756 -- 01:10:31,385
ia little wild feral boy,/i
ipowerfully strong,/i
748
01:10:31,493 -- 01:10:32,482
(SNARLlNG)
749
01:10:36,331 -- 01:10:37,389
(CHUCKLES)
750
01:10:38,667 -- 01:10:41,363
who suddenly
attacked me and bit me.
751
01:10:43,872 -- 01:10:47,672
So l returned
to my hunting companions
in the valley below
752
01:10:47,776 -- 01:10:49,767
thinking l'd been
made the butt of a joke.
753
01:10:50,078 -- 01:10:51,045
(CHUCKLES)
754
01:10:52,147 -- 01:10:53,842
l soon discovered
otherwise.
755
01:10:58,887 -- 01:10:59,911
(SNARLS)
756
01:11:02,591 -- 01:11:04,218
You killed my mother.
757
01:11:07,558 -- 01:11:09,185
Yeah, l suppose l did.
758
01:11:12,563 -- 01:11:14,463
You should kill yourself.
759
01:11:14,565 -- 01:11:17,295
Oh, l cannot tell you
how often l've
considered that.
760
01:11:17,401 -- 01:11:19,164
But life is
far too glorious,
Lawrence,
761
01:11:19,270 -- 01:11:21,830
especially
to the cursed
and the damned
762
01:11:22,240 -- 01:11:23,366
like myself.
763
01:11:24,642 -- 01:11:25,836
Yeah.
764
01:11:26,444 -- 01:11:28,537
Every night of the full moon,
765
01:11:28,646 -- 01:11:32,707
for many years,
l've been locked away
in that crypt
766
01:11:32,817 -- 01:11:35,342
by Singh,
my faithful servant.
767
01:11:36,254 -- 01:11:38,051
Twenty-five years.
768
01:11:38,222 -- 01:11:40,156
(SlGHS)
769
01:11:40,258 -- 01:11:44,558
Then she came, didn't she?
Hot and burning like
the face of the moon.
770
01:11:45,329 -- 01:11:46,421
Gwen?
771
01:11:46,531 -- 01:11:48,192
Yeah, she would have taken
your brother away from me,
772
01:11:48,299 -- 01:11:51,598
and they would have both
vanished into the night
forever.
773
01:11:51,702 -- 01:11:54,500
And although
l was resigned to it,
the beast in me was not.
774
01:11:54,605 -- 01:11:57,130
And, Ben, you understand,
had come to tell me
775
01:11:57,241 -- 01:12:00,904
that he was quite
resolute in his decision
to leave Talbot Hall for good
776
01:12:01,012 -- 01:12:03,207
and to take Gwen
away from me.
777
01:12:03,314 -- 01:12:06,977
l became drunk and violent,
and extremely violent.
778
01:12:07,084 -- 01:12:09,848
And l struck out
at Singh, who was
trying to restrain me,
779
01:12:09,954 -- 01:12:10,943
(LAUGHS)
780
01:12:11,055 -- 01:12:12,249
and l knocked
him out cold.
781
01:12:12,356 -- 01:12:14,256
Poor.. .
Poor old Singh.
782
01:12:15,293 -- 01:12:16,260
Yeah.
783
01:12:16,794 -- 01:12:17,988
You know, l never
told you this, Lawrence,
784
01:12:18,095 -- 01:12:20,256
but l used to be
a bare-knuckle prize fighter
785
01:12:20,364 -- 01:12:23,561
when l was a young man
in the ports of Boston,
786
01:12:23,668 -- 01:12:25,397
San Francisco, New York.
787
01:12:25,503 -- 01:12:28,233
Back in the good old days,
before you were born.
788
01:12:28,773 -- 01:12:30,331
Long time ago.
789
01:12:31,375 -- 01:12:32,501
Bam!
790
01:12:33,210 -- 01:12:34,336
Yeah.
791
01:12:34,445 -- 01:12:39,007
Anyway, as a consequence,
l was unable to lock myself
in the crypt that night.
792
01:12:39,116 -- 01:12:42,210
And l found
your brother's body
in a ditch
793
01:12:42,320 -- 01:12:44,447
not far from the house.
794
01:12:44,555 -- 01:12:46,682
He'd been torn to pieces.
795
01:12:48,225 -- 01:12:52,457
l know now
it was a mistake
to lock up the beast.
796
01:12:53,898 -- 01:12:56,128
Don't you think so,
Lawrence?
797
01:12:57,234 -- 01:12:58,895
l should have
let it run free.
798
01:12:59,604 -- 01:13:00,969
Kill or be killed.
799
01:13:02,139 -- 01:13:03,299
l'll kill you!
800
01:13:06,143 -- 01:13:07,110
(GRUNTS)
801
01:13:07,345 -- 01:13:10,337
You have a long way to go
yet, my young pup.
802
01:13:10,448 -- 01:13:12,143
l'll kill you.
803
01:13:12,249 -- 01:13:13,580
Oh your chance is coming
804
01:13:14,785 -- 01:13:16,013
soon enough.
805
01:13:18,089 -- 01:13:19,681
She'll be full tonight,
806
01:13:20,691 -- 01:13:21,817
the moon.
807
01:13:23,160 -- 01:13:24,821
l have a small gift
for you, Lawrence,
808
01:13:24,929 -- 01:13:26,396
in the event
you don't find life
809
01:13:27,031 -- 01:13:29,431
as glorious as
l find it to be.
810
01:13:30,034 -- 01:13:31,524
Or not to be.
811
01:13:35,860 -- 01:13:38,920
l'm deeply sorry
about this, Lawrence.
l do love you, dear boy.
812
01:13:39,497 -- 01:13:41,328
You may find that
hard to believe,
813
01:13:41,766 -- 01:13:43,256
in the light
of what has happened.
814
01:13:43,367 -- 01:13:44,425
l'll kill you.
815
01:13:44,535 -- 01:13:46,162
Sleep now.
l'll kill you.
816
01:13:46,270 -- 01:13:47,737
Rest.
817
01:13:47,839 -- 01:13:49,739
Guard?
l'll kill you!
818
01:13:53,544 -- 01:13:55,512
LAWRENCE:
l'll kill you!
819
01:13:56,414 -- 01:14:00,510
(PLAYlNG HARMONlCA)
820
01:14:08,359 -- 01:14:10,589
(CHURCH BELL DlNGlNG)
821
01:14:10,695 -- 01:14:12,993
DR. HOENEGGER:
l attempted to remove
these mental fabrications,
822
01:14:13,097 -- 01:14:18,933
but now, 25 years later,
l find that young Lawrence's
harmless hallucinations
823
01:14:19,036 -- 01:14:24,565
have manifested themselves
into delusions of
a horrific nature.
824
01:14:26,744 -- 01:14:27,836
Ah!
825
01:14:28,613 -- 01:14:29,773
Mr. Talbot.
826
01:14:30,248 -- 01:14:33,376
(GROANlNG)
We are here tonight
to illustrate conclusively
827
01:14:33,484 -- 01:14:37,079
that Mr. Talbot's fears
are quite irrational.
828
01:14:37,522 -- 01:14:41,515
So we will remain
in this room together,
829
01:14:41,626 -- 01:14:44,618
and once Mr. Talbot
has witnessed
830
01:14:44,729 -- 01:14:48,665
that the full moon
holds no sway over him,
831
01:14:48,766 -- 01:14:53,601
that he remains
a perfectly ordinary
human being,
832
01:14:53,704 -- 01:14:56,537
he will have taken
his first small step
833
01:14:56,641 -- 01:15:00,338
down the long road
to mental recovery.
834
01:15:00,444 -- 01:15:01,502
(AUDlENCE MURMURlNG)
835
01:15:01,612 -- 01:15:04,547
Now, we are all aware
that Mr. Talbot
836
01:15:04,649 -- 01:15:09,313
has suffered
quite traumatic
personal experiences.
837
01:15:10,054 -- 01:15:13,683
He witnessed his mother's
self-mutilations.
838
01:15:14,125 -- 01:15:19,358
His young mind,
unable to accept it,
created a fantastical truth,
839
01:15:20,231 -- 01:15:22,893
that his father is to blame.
840
01:15:23,668 -- 01:15:27,069
That his father
is literally
841
01:15:28,306 -- 01:15:29,671
a monster.
842
01:15:29,874 -- 01:15:31,171
(AUDlENCE MURMURlNG)
843
01:15:31,409 -- 01:15:36,540
But your father
is not a werewolf.
844
01:15:37,782 -- 01:15:40,512
You were not bitten
by a werewolf.
845
01:15:41,185 -- 01:15:43,813
You will not become
a werewolf
846
01:15:44,989 -- 01:15:49,619
any more
than l will sprout wings
and fly out of that window.
847
01:15:49,860 -- 01:15:51,020
(ALL LAUGHlNG)
848
01:15:52,563 -- 01:15:54,622
(MUFFLED) Please, please,
help me.
849
01:15:55,032 -- 01:15:59,731
l think that Mr. Talbot
has something to say to us.
850
01:16:06,477 -- 01:16:07,876
(COUGHlNG)
851
01:16:10,114 -- 01:16:11,445
(SOFTLY) Stop it.
852
01:16:12,083 -- 01:16:14,574
Speak up, Mr. Talbot.
853
01:16:15,052 -- 01:16:17,543
Forgive me,
but we can't hear you.
854
01:16:18,656 -- 01:16:20,954
You moron.
855
01:16:21,759 -- 01:16:24,728
Tonight, l will kill
all of you!
856
01:16:24,962 -- 01:16:25,951
(ALL LAUGHlNG)
857
01:16:26,063 -- 01:16:28,395
l will kill
all of you!
858
01:16:29,200 -- 01:16:33,500
Yes, well, as you
can see, lycanthropy
859
01:16:33,604 -- 01:16:37,700
Please do something
about it!
is a disease of the mind
860
01:16:37,808 -- 01:16:41,107
existing somewhere
in the deep recesses
Kill me.
861
01:16:41,212 -- 01:16:44,181
Kill me!
of Mr. Talbot's thoughts.
862
01:16:45,082 -- 01:16:47,573
(GROANlNG)
To him, it seems very real.
863
01:16:47,685 -- 01:16:48,709
(JOlNTS CRACKlNG)
864
01:16:48,819 -- 01:16:52,050
The subject before you has,
for the past month,
865
01:16:52,156 -- 01:16:57,651
undergone both pharmaceutical
and physical desensitizing
866
01:16:57,762 -- 01:17:01,129
(GROANlNG)
in order to reduce
the nervous exaggerations.
867
01:17:06,904 -- 01:17:07,996
(GRUNTlNG)
868
01:17:09,073 -- 01:17:10,165
(GASPlNG)
869
01:17:10,808 -- 01:17:12,537
(CONTlNUES CHATTERlNG
lNDlSTlNCTLY)
870
01:17:16,947 -- 01:17:19,745
(GROWLlNG)
871
01:17:20,017 -- 01:17:22,645
Dr. Hoenegger?
This malady derives from.. .
872
01:17:28,192 -- 01:17:29,853
(GROWLlNG)
873
01:17:29,960 -- 01:17:31,723
MAN: Doctor!
Doctor!
874
01:17:33,731 -- 01:17:36,495
(GROWLlNG)
875
01:17:37,535 -- 01:17:39,662
(ALL EXCLAlMlNG)
876
01:17:40,805 -- 01:17:41,829
Let me pass!
877
01:17:44,575 -- 01:17:46,008
(ALL SCREAMlNG)
878
01:17:58,856 -- 01:18:00,323
MAN: For God's sake,
hurry up!
879
01:18:04,362 -- 01:18:05,329
(SCREAMlNG)
880
01:18:07,998 -- 01:18:12,435
(SCREAMlNG)
881
01:18:16,307 -- 01:18:18,036
Open.. .
Open this door!
882
01:18:18,142 -- 01:18:19,370
lt seems to be
locked, sir.
883
01:18:20,444 -- 01:18:22,571
(SCREAMlNG)
884
01:18:25,149 -- 01:18:27,174
ldiot! Open it!
885
01:18:29,687 -- 01:18:30,915
(SHOUTlNG)
886
01:18:34,125 -- 01:18:36,593
Smash open this door!
887
01:18:37,762 -- 01:18:39,059
Help me!
888
01:18:40,264 -- 01:18:41,788
(SCREAMlNG)
889
01:19:00,885 -- 01:19:02,079
(ROARlNG)
890
01:19:18,836 -- 01:19:20,133
(GROWLlNG SOFTLY)
891
01:19:22,006 -- 01:19:26,136
(HOWLlNG)
892
01:19:34,118 -- 01:19:35,847
Davis?
Yes, sir?
893
01:19:35,953 -- 01:19:37,113
Are you armed?
Yes, sir.
894
01:19:37,221 -- 01:19:39,121
Give me your revolver!
Quickly!
895
01:19:45,696 -- 01:19:46,754
(WOMEN EXCLAlMlNG)
896
01:20:05,816 -- 01:20:07,283
(EXCLAlMlNG)
897
01:20:07,785 -- 01:20:09,810
Pardon me. Excuse me.
898
01:20:10,821 -- 01:20:12,288
As you were.
899
01:20:25,236 -- 01:20:26,533
Carter!
Sir.
900
01:20:26,637 -- 01:20:27,797
Have you got a pistol?
Yes, sir.
901
01:20:27,905 -- 01:20:28,894
Follow me.
902
01:20:29,139 -- 01:20:30,868
Telegraph the Yard.
lssue weapons.
903
01:20:30,975 -- 01:20:32,169
All right, sir.
Now!
904
01:20:32,409 -- 01:20:33,433
Right away, sir!
905
01:20:37,381 -- 01:20:39,713
l don't suppose
we have any silver bullets.
906
01:20:39,817 -- 01:20:40,977
What?
907
01:20:49,493 -- 01:20:50,824
(WOMEN SCREAMlNG)
908
01:20:56,634 -- 01:21:00,263
(WHlSTLE BLOWlNG)
909
01:21:01,705 -- 01:21:02,672
(SCREAMlNG)
910
01:21:05,876 -- 01:21:07,036
Clear the street!
911
01:21:07,678 -- 01:21:08,645
(GROWLS)
912
01:21:08,746 -- 01:21:09,770
(SCREAMlNG)
913
01:21:18,022 -- 01:21:19,011
MAN: Oh, my God!
914
01:21:24,828 -- 01:21:25,920
You two, with me.
915
01:21:27,164 -- 01:21:28,256
(ALL SCREAMlNG)
916
01:21:40,144 -- 01:21:41,270
Steady.
917
01:21:47,818 -- 01:21:48,807
(ALL SCREAMlNG)
918
01:21:56,794 -- 01:21:59,490
(HOWLlNG)
919
01:21:59,597 -- 01:22:01,189
God help us.
920
01:22:26,156 -- 01:22:27,180
(DRlNKlNG)
921
01:22:27,291 -- 01:22:28,349
(HORSE WHlNNlES)
922
01:22:58,422 -- 01:22:59,480
(HORSES CLOMPlNG OVERHEAD)
923
01:22:59,590 -- 01:23:00,921
MAN 1 : Up ahead!
924
01:23:01,992 -- 01:23:03,516
MAN 2: Start
checking the docks!
925
01:23:03,627 -- 01:23:05,185
(POLlCE WHlSTLE BLOWlNG)
926
01:23:39,263 -- 01:23:40,321
(THUDDlNG)
927
01:23:40,798 -- 01:23:42,197
(SOFT MOANlNG)
928
01:23:55,179 -- 01:23:56,544
(THUDDlNG)
(SOFT GASP)
929
01:23:57,414 -- 01:23:58,506
(WOOD CREAKlNG)
930
01:23:59,083 -- 01:24:00,550
Who's there?
931
01:24:02,920 -- 01:24:04,285
Lawrence?
932
01:24:04,988 -- 01:24:06,114
(GASPlNG)
What are you
doing here?
933
01:24:09,226 -- 01:24:10,284
(GRUNTS)
934
01:24:11,228 -- 01:24:13,093
What have they done
to you?
935
01:24:15,799 -- 01:24:17,926
l am what they say l am.
936
01:24:19,002 -- 01:24:20,629
l'm a monster.
937
01:24:22,539 -- 01:24:24,336
And so is my father.
938
01:24:26,410 -- 01:24:27,934
He killed Ben.
939
01:24:30,948 -- 01:24:32,745
And my mother, too.
940
01:24:52,603 -- 01:24:54,298
l can help you.
941
01:24:55,506 -- 01:24:57,440
There's no help for me.
942
01:24:58,575 -- 01:25:01,874
lf such things exist,
943
01:25:03,747 -- 01:25:05,840
if they are possible,
944
01:25:05,949 -- 01:25:07,849
then everything is.
945
01:25:09,052 -- 01:25:10,349
Magic.
946
01:25:11,555 -- 01:25:12,852
And God.
947
01:25:16,193 -- 01:25:19,162
l can find a way to stop it.
948
01:25:24,601 -- 01:25:26,865
l must confess,
949
01:25:26,970 -- 01:25:30,736
l envy my brother
for the days
he had with you.
950
01:25:32,776 -- 01:25:35,074
What joy
he must have felt.
951
01:25:36,847 -- 01:25:39,475
l would have given
anything l own
952
01:25:40,217 -- 01:25:42,685
to have known you
in another life.
953
01:25:45,789 -- 01:25:48,781
l must get back
to Talbot Hall
and end this.
954
01:25:54,631 -- 01:25:55,928
Lawrence.
955
01:25:58,035 -- 01:26:00,060
Please let me help you.
956
01:26:00,737 -- 01:26:02,534
You already have.
957
01:26:07,177 -- 01:26:09,668
Lawrence, don't.
Just stay here with me.
958
01:26:10,380 -- 01:26:12,211
Stay here with me!
959
01:26:43,013 -- 01:26:44,173
(KNOCKlNG ON DOOR)
960
01:26:46,750 -- 01:26:47,876
(KNOCKlNG lNSlSTENTLY)
961
01:26:52,756 -- 01:26:54,656
Miss Conliffe,
good morning.
962
01:26:54,758 -- 01:26:56,157
lnspector.
963
01:26:56,260 -- 01:26:57,989
May l impose?
964
01:27:10,107 -- 01:27:13,599
l must ask you directly,
have you seen
Lawrence Talbot?
965
01:27:14,511 -- 01:27:16,172
l'm sure by now
you've heard
of his escape.
966
01:27:16,280 -- 01:27:18,339
Yes, l've heard.
And, no, l haven't
seen him.
967
01:27:20,321 -- 01:27:24,815
Miss Conliffe, l cannot
stress to you enough
the mortal peril you're in
968
01:27:26,494 -- 01:27:29,361
should you find yourself
in his presence.
969
01:27:33,868 -- 01:27:36,029
Thank you.
l'll be careful.
970
01:27:38,072 -- 01:27:42,771
Miss Conliffe,
l admire your
noble intentions.
971
01:27:42,877 -- 01:27:46,540
You think
you can save him,
but you can't.
972
01:27:46,648 -- 01:27:48,411
l must insist
you come with me.
973
01:27:48,516 -- 01:27:49,813
lnsist? He's not.. .
Carter!
974
01:27:49,917 -- 01:27:51,885
He's not here,
lnspector!
975
01:27:51,986 -- 01:27:53,248
Take your hand
off me.
976
01:27:53,888 -- 01:27:55,981
Come on!
Take your hand off me!
977
01:27:56,858 -- 01:27:57,916
Come on now, woman!
978
01:28:04,599 -- 01:28:06,157
Talbot?
979
01:28:06,267 -- 01:28:08,827
Raise your arms
and step out
where l can see you.
980
01:28:10,905 -- 01:28:12,099
Talbot?
981
01:28:12,607 -- 01:28:14,666
No!
Come now! Come along!
982
01:28:21,082 -- 01:28:22,777
Now there's some
bad luck for you.
983
01:28:25,753 -- 01:28:30,156
iGlobe! Globe!/i
Lawrence Talbot
is still missing!
984
01:28:32,193 -- 01:28:34,525
Police scour London!
985
01:28:34,696 -- 01:28:36,823
iGlobe! Globe!/i
986
01:28:37,198 -- 01:28:40,793
Lawrence Talbot
is still missing!
987
01:28:41,035 -- 01:28:43,265
Police scour London!
988
01:28:45,239 -- 01:28:47,434
Lawrence Talbot
is still missing!
989
01:28:48,810 -- 01:28:50,675
Police scour London!
990
01:30:23,404 -- 01:30:24,598
(SPEAKlNG ROMANl)
991
01:30:24,705 -- 01:30:27,435
l'm looking for
a woman called Maleva.
Do you know her?
992
01:30:27,542 -- 01:30:28,668
(SPEAKlNG ROMANl)
993
01:31:27,101 -- 01:31:28,466
Thank you.
994
01:31:39,046 -- 01:31:40,070
Psst.
995
01:31:41,215 -- 01:31:43,410
What is it
you want from me?
996
01:31:54,428 -- 01:31:55,452
Lawrence Talbot.
997
01:31:58,212 -- 01:32:00,703
You know what
happened to him.
You understand it.
998
01:32:00,814 -- 01:32:02,406
Listen to me.
999
01:32:02,916 -- 01:32:04,884
l need you to help me.
1000
01:32:06,253 -- 01:32:08,187
Leave him to his fate.
1001
01:32:08,288 -- 01:32:10,051
l have to save him.
1002
01:32:12,259 -- 01:32:13,886
Do you love him?
1003
01:32:16,663 -- 01:32:17,925
Just tell me what to do.
1004
01:32:19,633 -- 01:32:21,567
Will you condemn him?
1005
01:32:22,236 -- 01:32:23,760
Or will you
1006
01:32:25,839 -- 01:32:27,363
set him free?
1007
01:32:28,942 -- 01:32:31,137
Do you know
what that means?
1008
01:32:33,647 -- 01:32:34,944
Yes.
1009
01:32:35,649 -- 01:32:39,244
But l can't.
l can't do that.
He's still there.
1010
01:32:39,353 -- 01:32:41,981
l know he is.
l know l can save him.
1011
01:32:44,057 -- 01:32:46,321
l'm begging you,
tell me what to do.
1012
01:32:48,195 -- 01:32:49,822
There is no cure.
1013
01:32:53,400 -- 01:32:55,493
You are risking your life.
1014
01:32:58,872 -- 01:33:02,933
May the saints protect you
and give you strength
to do what you must.
1015
01:33:09,550 -- 01:33:11,484
DRlVER: Whoa! Whoa, there!
1016
01:33:27,401 -- 01:33:28,959
You're sure
he'll come?
1017
01:33:29,770 -- 01:33:31,431
Yeah, quite sure.
1018
01:33:33,774 -- 01:33:35,071
Right.
1019
01:33:36,310 -- 01:33:38,141
Take the priory road.
1020
01:33:38,579 -- 01:33:40,206
Railway station.
1021
01:33:40,814 -- 01:33:42,406
South garden
to the river.
1022
01:33:43,183 -- 01:33:44,548
Tell Sir John
we're here,
1023
01:33:44,651 -- 01:33:46,585
and then stay
close to the estate,
1024
01:33:46,687 -- 01:33:47,779
but not too close.
1025
01:33:48,555 -- 01:33:50,523
lf you see Talbot,
1026
01:33:51,592 -- 01:33:53,457
don't get caught
in a conversation.
1027
01:33:54,494 -- 01:33:55,586
Shoot him
1028
01:33:55,729 -- 01:33:56,696
and kill him.
1029
01:33:57,931 -- 01:33:59,262
On sight!
1030
01:34:26,293 -- 01:34:28,818
(DOOR CREAKlNG)
1031
01:35:15,642 -- 01:35:16,768
Carter hasn't reported.
1032
01:35:18,211 -- 01:35:20,179
He's not at his post
in front of the house.
1033
01:35:23,784 -- 01:35:25,115
ABERLlNE: Miss Conliffe?
1034
01:35:25,218 -- 01:35:26,276
Wait!
1035
01:35:26,987 -- 01:35:28,545
Get the others.
1036
01:36:55,942 -- 01:36:58,934
(WlND MOANlNG)
1037
01:37:10,857 -- 01:37:11,915
(WOOD CREAKlNG)
1038
01:37:59,153 -- 01:38:00,245
(BARKlNG)
1039
01:38:00,354 -- 01:38:01,844
(GROWLlNG)
1040
01:38:03,024 -- 01:38:04,355
(PANTlNG)
1041
01:38:05,226 -- 01:38:06,193
(GASPS)
1042
01:38:17,838 -- 01:38:18,805
(THUDDlNG)
1043
01:38:18,906 -- 01:38:20,498
(SAMSON BARKlNG)
1044
01:38:41,495 -- 01:38:42,462
Samson.
1045
01:39:48,529 -- 01:39:52,295
(PLAYlNG RESUMES)
(HUMMlNG)
1046
01:39:55,670 -- 01:39:58,230
''l will arise and
go to my father,
1047
01:39:58,339 -- 01:40:02,435
''and l will say unto him,
'Father, l have sinned against
heaven and before thee.
1048
01:40:02,543 -- 01:40:05,512
'''l am no more worthy
to be called thy son.' ''
1049
01:40:09,172 -- 01:40:09,934
(STOPS PLAYlNG)
1050
01:40:13,410 -- 01:40:16,902
And lo and behold,
there he stands.
The prodigal son.
1051
01:40:17,714 -- 01:40:19,648
For he is returned.
1052
01:40:24,554 -- 01:40:27,853
Shall l have my own robe
brought to be placed
upon your shoulders?
1053
01:40:27,957 -- 01:40:30,949
Rings for your fingers?
Shoes for your feet?
1054
01:40:31,061 -- 01:40:32,619
What you should do
is pray,
1055
01:40:32,929 -- 01:40:35,159
but we both know
it wouldn't do
any good.
1056
01:40:35,665 -- 01:40:37,565
(SPEAKlNG lTALlAN)
1057
01:40:37,867 -- 01:40:41,098
Are those
Singh's silver bullets
in my gun?
1058
01:40:41,204 -- 01:40:42,603
l'm sorry.
1059
01:40:43,173 -- 01:40:45,471
You have me
at a disadvantage.
1060
01:40:47,444 -- 01:40:49,036
lt makes me happy.
1061
01:40:49,145 -- 01:40:50,612
What does?
1062
01:40:52,115 -- 01:40:54,174
Seeing you here
like this.
1063
01:40:54,718 -- 01:40:56,686
My son returned.
1064
01:40:58,121 -- 01:40:59,554
lt is glorious, isn't it?
1065
01:41:00,290 -- 01:41:02,520
No. lt's hell.
1066
01:41:03,426 -- 01:41:04,893
Hell?
1067
01:41:04,994 -- 01:41:08,896
No. The beast
is the beast.
1068
01:41:09,966 -- 01:41:11,627
Let it run free.
1069
01:41:13,002 -- 01:41:14,060
(GUN CLlCKS)
1070
01:41:15,638 -- 01:41:16,627
(GUN CLlCKS)
1071
01:41:16,740 -- 01:41:17,707
(EXCLAlMS)
1072
01:41:22,579 -- 01:41:24,513
Poor little Lawrence.
1073
01:41:25,248 -- 01:41:27,273
You were the fragile one.
1074
01:41:27,884 -- 01:41:32,116
l removed the powder
from those shells
many, many years ago.
1075
01:41:32,222 -- 01:41:34,588
But l confess,
1076
01:41:34,691 -- 01:41:38,525
l was quite overwhelmed
by your enormous courage.
1077
01:41:38,628 -- 01:41:42,962
Finally, you're the man
l always wanted you to be.
1078
01:41:43,933 -- 01:41:45,901
Lawrence! My boy.
1079
01:42:08,258 -- 01:42:09,384
Here.
1080
01:42:10,393 -- 01:42:11,519
Do you see her,
Lawrence?
1081
01:42:11,961 -- 01:42:13,656
Do you feel
her presence?
Her power?
1082
01:42:15,298 -- 01:42:17,129
She'll be here soon.
1083
01:42:17,634 -- 01:42:20,102
Coming from
darkness into light.
1084
01:42:25,275 -- 01:42:27,266
You're heir to
my kingdom, Lawrence.
1085
01:42:27,377 -- 01:42:29,277
(GROWLlNG) You've always
been heir to my kingdom.
1086
01:42:29,379 -- 01:42:30,346
(NECK CRACKS)
(GROANS)
1087
01:42:31,414 -- 01:42:32,642
(CRACKlNG)
1088
01:42:52,836 -- 01:42:53,928
(GROWLlNG)
1089
01:42:59,209 -- 01:43:00,176
(ROARlNG)
1090
01:43:13,690 -- 01:43:14,657
(HOWLS)
1091
01:43:19,629 -- 01:43:20,596
(GROANlNG)
1092
01:43:54,831 -- 01:43:55,798
(HOWLlNG lN PAlN)
1093
01:43:59,302 -- 01:44:00,326
(GROANlNG)
1094
01:44:19,656 -- 01:44:20,987
(SCREAMlNG)
1095
01:44:49,485 -- 01:44:55,424
(HOWLlNG)
1096
01:45:05,601 -- 01:45:06,590
Lawrence.
1097
01:45:06,703 -- 01:45:07,670
Lawrence!
1098
01:45:12,608 -- 01:45:15,008
(GROWLlNG)
1099
01:45:19,582 -- 01:45:20,742
No!
1100
01:45:26,389 -- 01:45:27,481
(SCREAMlNG)
1101
01:45:28,558 -- 01:45:30,719
Run! Run!
1102
01:46:46,936 -- 01:46:48,130
(DOGS BARKlNG)
1103
01:46:50,940 -- 01:46:52,305
Are you sure
you're all right, sir?
1104
01:46:52,408 -- 01:46:53,807
Go on.
1105
01:46:57,580 -- 01:46:59,411
(GROWLlNG)
1106
01:47:00,783 -- 01:47:02,444
(BREATHlNG SHALLOWLY)
1107
01:47:03,119 -- 01:47:04,177
(SNlFFlNG)
1108
01:47:44,127 -- 01:47:46,322
(ROARlNG)
1109
01:47:53,035 -- 01:47:54,559
(GROWLlNG)
1110
01:48:00,309 -- 01:48:02,277
Look at me, Lawrence.
You know me.
1111
01:48:03,713 -- 01:48:05,305
You know who l am.
1112
01:48:06,449 -- 01:48:07,473
Don't.
1113
01:48:07,583 -- 01:48:08,845
You know who l am!
1114
01:48:10,586 -- 01:48:12,679
Lawrence! Don't.
1115
01:48:12,889 -- 01:48:14,049
(GROWLlNG)
1116
01:48:14,157 -- 01:48:15,590
Look at me.
1117
01:48:16,192 -- 01:48:17,716
Lawrence, you know me.
1118
01:48:18,027 -- 01:48:20,154
You know me,
remember me, look at me.
1119
01:48:22,298 -- 01:48:24,858
(GROWLlNG SOFTLY)
1120
01:48:27,837 -- 01:48:29,202
lt's Gwen.
1121
01:48:30,506 -- 01:48:33,441
Lawrence, it's Gwen. Please.
1122
01:48:38,247 -- 01:48:40,715
(GROWLlNG SOFTLY)
1123
01:48:55,097 -- 01:48:56,