El Dragon: Return of a Warrior s01e29 Episode Script

Episode 29

1 A NETFLIX ORIGINAL SERIES Thank you, then.
- What is this? - Let me explain.
What have you done, Miguel? Not everyone who gets close to me is trying to get to you, Miguel.
You're not the center of the universe, don't get confused.
Who are you, Miguel? Adela, this is a misunderstanding.
- Don't say that, for God's sake! - Of course it is! It's true! No, this isn't a misunderstanding! Are you jealous? All right, please explain this game to me because I'm not understanding it.
You can be with every woman you like, but I can't be with any man? This is not a game.
You can be with whoever you want.
- Thank you very much! - What's more, I would like to meet the man who makes you so happy.
- Is that what you want? - Yes, I do! Perfect.
Then so be it.
Taxi! Please, stop! I'll pay you double when we arrive! Take me to Polanco.
Drive, now! So, what do you say? Set any price you want and come work with us.
- I can't.
- Nobody will make you a better offer.
It's not about the money.
It's always about the money.
I need a better answer than that.
It's about my wife.
What's your wife got to do with this? She's pregnant.
I can't put her at risk.
There's no reason for her to be at risk.
Hans controls us.
He won't leave me alone until I'm dead.
That scum doesn't care about anything.
- We'll take care of that.
- Can't you see I have no choice? It's impossible! If he finds out I've betrayed him, she'll be the first to pay the price.
Go away.
We can figure it out.
Go away, now.
OK.
Just promise you'll think about it.
There's nothing I'd like more than to stop working for Pritken.
I swear.
I can't believe you let her get away.
She was by herself! - We couldn't catch her, doctor.
- This is unacceptable.
- What do you want us to do? - Nothing.
I need to figure this out on my own.
Go away.
Leave me alone.
Miguel, I have a problem.
- Miriam? - Yes? - Is Miguel in his office? - He just left.
- Where did he go? - He didn't tell me.
- How weird.
Thank you! - You're welcome.
Talk to me, Jimena.
Miguel, I just spoke with Farchala.
You wouldn't guess what it's about! I can't talk right now.
I thought this was important.
I know, but not right now.
- Why? What happened? - Chisca ran away from the clinic.
What? We'll talk later.
Do you want me to go? - I mean, I could hel - Not now.
Yeah, sure.
I get it, family matters.
OK, talk to you later.
He'll come out very soon.
What happened? What took you so long? It's not like I'm expecting any visitors.
Much less you.
Here you go.
Keep the change.
- Thank you.
- What a glamorous outfit! Can we go inside? I'm so ashamed.
I can't find the words to explain what happened.
You better start looking for them because you owe us an explanation.
- I just don't know how to expla - Isn't this supposed to be a safe place? And it is, ma'am.
It's just that Chisca managed to outsmart my entire staff.
She even threatened them.
Well, it was obvious that girl didn't want to stay here! You don't need to be a genius to figure out she wanted to escape! You were aware that my sister is a difficult case.
You're right.
I should have been more strict with her.
I got distracted.
Well, where is she now? - I don't know.
- How? - Here are her belongings.
- These are Chisca's clothes! - She's wearing her gown.
- Where is she supposed to go like that? I don't know.
- Ángel.
- What did you say? Her friend, Ángel.
I have his number.
She could be with him or, I don't know, any of her friends.
- Miguel, call him.
- No, I'm not the best person to call him.
You call him.
I bet you'd stand a better chance.
Chisca always finds a way to get away with what she wants.
Well, I'll leave you for a few minutes.
- I hope you can find her soon.
- I hope so.
I'm saying that for you.
You better pray nothing has happened to my girl.
Excuse me.
Give me one second.
Your brother, Jorge.
Yes.
Yes, Jorge.
She's here, with me.
No.
Yes, she's fine, don't worry.
Actually, let me hand her the phone.
- Jorge.
- Chisca! I was so worried about you! - Relax.
- Are you OK? Yeah, I I don't want to talk to anybody, OK? Well I know what you're going to say.
"Why did I run away?" I don't have to tell absolutely anything to anybody, so No! Nobody is going to yell at you.
I promise.
I still don't want to talk to anybody.
Well, it doesn't matter.
I just wanted to hear you.
All right, Jorge.
Chisca, I want to see you.
Please, come back home.
No! Never! You tricked me.
You lied to me! - What are you going to do now? - I'll stay here, with Ángel.
Don't you dare tell them to come and get me, please.
I'll run so far away, you'll never find me again.
Chisca, but All right, fine.
I'm glad to know you're OK.
I love you, sis.
Thanks.
What are we going to do? The only thing we can do.
Go get her.
I'm sorry, but you can't come in.
- Don't you realize what's going on here? - I realize perfectly well.
If you want to help my sister, this isn't the way to do it.
Are you serious, Miguel? You're coming here to tell me the best way to help Chisca? You, who puts drugs on the street everyday? And now you're outraged because Chisca is high off her mind? - How convenient! - Don't you try to lecture me! I don't want to break in.
I want my sister back home! Chisca isn't a kid! You should've thought of that before sending her to a clinic against her will! Miguel, this isn't the way to fix things! - What's wrong, ma'am? - Nothing, officer.
- We're just having a talk.
That's all.
- Nothing, Orlando.
- Everything's fine.
He's leaving.
- Perfect.
- Tell me if you need anything.
- Yes.
If Chisca wants to stay here, she can do so.
OK? She knows she has me as a friend.
You're no hero.
Of course I'm not, Miguel.
That's your thing, isn't it? - Always the hero in the story.
- Ángel, please.
You're not helping.
Jorge, you know perfectly well that I would never hurt your sister! You know that, OK? She's safe with me! - Ángel is right.
- Oh, please, Jorge! Can't you realize they're both just as mad as the other? At least Chisca is safe here! Where else can we keep her confined? Miguel, she will be safe here.
All right.
While this whole issue cools down.
But should anything happen to my sister, you'll regret it.
You're welcome.
Here.
Please give this to Chisca.
And tell her to pick up my calls.
Yes, I'll tell her.
Don't let her go away under any circumstances.
Please.
Jorge, don't worry! We'll be here.
- Don't worry.
- Thank you.
No, I don't agree.
We have no other choice, Dora.
Why don't we stop talking and go to bed instead? But the fun is just starting! - Jimena, what are you doing here? - I'm sorry.
I was worried.
Good evening, everyone.
- Good evening.
- Good evening.
Well, time to call it a day.
Excuse me.
Excuse me.
Are you OK? Yes.
I'm not sure I'm doing what's best for Chisca.
I bet you're doing what you think is the best decision.
I'm not sure of anything anymore.
I don't know what to do.
Why don't you let me talk to her? It's easier to talk to another woman.
Especially if she considers me a friend.
I would be very thankful.
Well, tell me about Farchala.
Yes.
Why don't we have a drink? Relax a bit and I'll tell you.
- How's that? - Good idea.
Perfect, Jimena! Do you realize? - I knew you'd be interested.
- More than that! Farchala has exactly what I need.
It's what I've been looking for to change the history of addiction.
Well, let's get to work then.
There's no time to lose.
But how will we convince Farchala to accept working for us? Leave that to me.
Cheers.
- Hello.
- Hello.
- Sir, come in.
- Thank you.
- Are you ready? - Yeah! Oh, honey! I can't believe it! - It's - I can't believe it! What is this? - Your big house, big mama! - I love it! It's huge! - Do you like it? - I love it! It's like the president's house! No, the president my ass! That man could only wish to sleep in our utility room! Honey, don't say that stuff in front of the kids! Mom, please! Don't listen to her, Dad.
Of course not.
You're my family.
And Epigmenio's family deserves the best.
Go check it out! - Yes! - Help her.
Go on, kids! Go! I swear, I never imagined it would be so big! You don't need to imagine anything.
If you want a plane in the garage, I'll get you a plane in the garage! Honey, thank you! - I'll go inside.
- No! - Hold on, you can't go inside yet.
- Why not? Because you're the princess of this house.
You must go inside the proper way! - Yes! - Come here! Darling, you're so strong! - I hope you like your mansion, my dear! - I love it, honey! Look at your dining room! Just look at that! - And check out this room.
- Let's see! It's so pretty! I love it! - What do you think of your house? - I love it, honey! - Mom! - What happened? - We have a movie theater! - Really? - Yes! - And a swimming pool, too! Wow! Just wait until you see your room.
You'll never want to come out! - Take her upstairs, so she can see it.
- Yes, sir.
- Wait for me! - Hey, how will I pay for all this? This house will cost you doggy style on the balcony.
You're so naughty! I love you! Excuse me, Boss.
We have the The security system has been installed, Boss.
- Everything? - Everything, Boss.
Not even a fly can get in without us finding out.
- Are all the men at work? - All of them, Boss.
Do you have time to go check that out? Don't get turned off, honey.
I'll be back soon.
But don't be long, all right? I'll be waiting.
- Let's go! - Excuse me, ma'am.
- Go.
- Come with me.
Don't be long, Epigmenio! As you can see, we've already installed these motion-detecting spotlights here.
And over here, the windows have been shut and I put this little curtain here to give you some privacy, Boss.
Do you like that, over there? Here's the workout room.
And we pack the old-fashioned way.
What do you think, Boss? That's nice.
I like it.
Well, keep an eye on them.
I don't want to lose my girl.
Stay here.
All right.
Come on, boys.
Put your back into it.
- Hi.
- What's up? Wow, what a mystery.
And Miguel? Is he not coming? No.
He has several matters to handle.
Personal matters.
So, what's the meeting for? Miguel asked me to inform you about a new mission.
Yeah! This is getting good! - And what is it about this time? - Make your bets! Flaco, please.
There's no time for that right now.
So serious! Miguel asked me to tell you he'll be needing every one of you since neither he nor I can participate in this operation.
- They already know us.
- Understood.
- Everyone will have a different task.
- And what will we have to do this time? - You? Drink! - Flaco! - I'm sorry.
- Can you stop joking around? - It's a delicate topic! - How delicate, Jimena? We need to kill a man, so he can continue his life.
Coming! Hi! Kenia! - I'm so glad to see you.
- I'm glad to see you too.
Guys, this is Kenia.
Say hi to her, please.
- You never change, Juanjo.
- I know.
- That's why I'm still here.
- Were you able to get what I asked for? Yes! I actually have three who fit the characteristics you requested.
I don't know what you think.
- Maybe.
- And this one here.
- This one.
- This one? - Well, your friend must be very ugly.
- Well, that works for me.
Would you like anything else with your dead guy? Yes.
Help me get him out! - Get him out! - Let's go.
- Why the hurry? - Just help me, Juanjo.
- Kenia, is everything all right? - Yes.
Everything's fine.
I'll go in first, Kenia.
- Give us a heads up, Adela.
- All right.
There we go.
Go.
Careful.
- We got him.
- Ready.
- Ready.
- Thanks.
Take care.
- I owe you.
- Don't worry.
Down.
CIUDAD JIMENEZ, MEXICO What's up, Oso? - It's been a while, hasn't it? - Look at that! - Speaking of the devil! - Peligros shall appear! - What's up, man? - What's up, brother? You're not gonna die, Peligros! We were just talking about you.
- What are you saying about me? - What's up, Boss? Just remembering the good old times, no sleep and lots of tequila.
- Those were the days! - What are you doing here? No, just coming here to borrow some of your men.
To take them to Mexico City.
- What's up with that? - Nothing.
Just stuff with the boss.
Work stuff, that is.
Work.
- Just like that? - Yeah.
That's fine.
What kind of work is it? I wouldn't know that.
But well, there is going to be action! No, don't worry, Peligros.
I'll get them ready.
How many will you need? Let's see Over here, please.
Excuse me, sir! - Mister? - Mr.
Flaco? Mr.
Flaco, here's a parcel for you.
Are you Flaco? I am, aren't I? Thank you very much.
Good.
- Come through here.
- Thank you.
Héctor, someone's looking for you.
Thanks, Claudia.
I apologize for not offering you a seat, but, as you can see, I'm very busy.
I have lots of work to do and, considering how our last talk ended up, well I don't think this will be very long, will it? I came to apologize.
I was very unsatisfied after our last argument.
Well, I have nothing else to say.
That's what I think.
I understand the position you're in.
I want you to know you have my respect.
I have your respect? You made it abundantly clear that you have more respect for your dealings with criminals.
We've always been friends.
- There was no need - Stop wasting your time.
Thank you very much, really.
Thanks for coming here and telling me that I have your respect and all that.
But the reality is that you don't have mine anymore.
So, I would rather you left.
Héctor, tell me when we can check the editorial.
Right away, Claudia.
Come here.
This gentleman is leaving.
Is everything all right? Did you bring some? Calm down.
I did bring some.
But first, we have to make clear what I'll need in exchange.
- Never an altruistic act from you, right? - A favor for a favor, darling.
What else do you want me to do? The taxi driver is dating someone else.
But that's not precisely thanks to you.
Well, it's not my fault they think she's charming, is it? Don't think that comment can upset me.
Besides, that's not the only way you can help me get closer to your brother.
Look, I understand why you ran away from the clinic, but that's keeping Miguel under a lot of stress.
And, indirectly, it's affecting me.
What do you want me to do? You have to leave him alone.
- And what do you want me to tell him? - Talk to him.
Offer him an apology.
Tell him you talked to me and you realized you made a mistake.
That you did things wrong.
What, right now? Do you want it? Whatever.
WHERE ARE YOU, GORGEOUS? WAITING FOR THE BOSS TO GET BACK TO THE OFFICE YOU? IN THE CLOUDS THINKING ABOUT YOU YOU CAN'T HELP BEING CHEESY, EVEN TEXTING YOU'VE GOT ME WRAPPED AROUND YOUR FINGER HAVE YOU EATEN? NOPE PIRINOS? PICK ME UP AT THE OFFICE Let's go.
- Everything all right? - Yes, everything's fine.
- Hello? - Miguel! - How are you? - Fine, Chisca.
And you? - How are you feeling? - Fine.
Look, I'm calling you because Because I owe you an apology.
Because I was wrong.
OK? Jimena made me realize that you were very worried about me.
I'm very glad that you've made friends with Jimena, but I want you to know you can count on me.
- I know! - You can tell me anything.
I just want to help you.
Yeah, look.
I'm sorry for what I told you.
I know you were just doing it for my own good.
Are you with Ángel? No, I'm at his house, but he's at work, with his family.
You can come back home whenever you want.
- The door is open to you.
- Yes, I know.
I'll need a couple days, OK? I promise I'll stay clean.
Take as long as you need.
- I love you, Chisca.
- I love you too, bro.
Bye.
All right, let's go.
There's the door.
- Hello, Miriam.
Any messages? - Hello, Mr.
Miguel.
No, nothing new.
But Mr.
Víctor Torres is waiting for you.
Víctor! - Hi! - How are you? - Fine and you? - Great.
Miguel Garza, my boss.
- Nice to finally meet you.
- Nice to meet you.
I think we met at the entrance once.
Maybe.
Well, now you've met.
Let's go eat! Let me guess.
Pirinos? Well, there aren't many options in the area, right? - I've heard they have great chilaquiles.
- Yes, definitely.
The best in Mexico.
- Yes.
- I haven't been able to try them yet.
- Too much work.
- And too much of something else, as well.
Adela has a lot of trouble understanding my lifestyle.
Should she, though? I mean, she's just your employee.
I'd like to think she's also my friend.
- I don't know what she may have told you.
- No, I'm sorry.
We don't go around talking about you.
Well, I'm hungry, aren't you? Let's go.
Let's go.
It was nice meeting you.
- Likewise.
- I hope I get to see you more often.
- Care to explain what that was? - What? What just happened between you and Miguel.
Or rather, your friend.
Well, yeah.
He's my boss and my friend.
Is that wrong? It depends.
On what? Be straightforward.
What are you trying to ask? Did you have a thing with Miguel? Did something happen between you? Between Miguel and me? Of course not, man! No way! - Why not? - Because no! Listen, nothing happened between me and Miguel, really.
You know what? I'd rather you have told me it did.
Then, I'd assume you were over it and I'd forget about it.
What are you talking about, please? It's obvious something happened between you and Miguel.
No, really.
Nothing happened between me and Miguel.
There's nothing.
OK? Miguel? Did you call for me? - Yes.
Sit down, please.
- Thank you.
I wanted to talk about an important issue.
- Tell me.
- You're getting too close to my family.
Especially Chisca.
Well, - I - And I love that.
I know Chisca is a complex woman.
But the fact that you're taking the time to get closer to her in order to help her I don't have the words to thank you for that.
No, there's nothing to thank me for, Miguel.
I really do it with the best of intentions.
You're a great influence on my sister.
Why not enjoy it? Why not enjoy it a little more? What do you mean? I have a friend who wants to have a threesome.
- What do you say? Are you down? - I hadn't thought about that before.
There's a first time for everything, right? See you tomorrow.
What happened? Damn! Just what I needed.
- Good afternoon.
- Yes? Tell me.
I have a flat tire and I don't have a car jack.
- Could you help me? - One second, please.
I think there's one in there.
Bring it.
And could you give me a hand? I'm not very experienced.
Our shift is almost over.
But, give us a few minutes We'll be on our way.
Don't worry.
I'll handle it.
- Thanks.
- You're welcome.
- All done? - Yeah, it's in the trunk.
- This time, you're the last one! - Yeah.
Can't help it.
- See you tomorrow.
- See you.
FEDERAL POLICE This road is temporarily closed.
Point-A has been closed.
I repeat, Point-A has been closed.
Over.
Roger.
Point-B has been closed.
Over.
Roger.
Target acquired.
- Good afternoon, sir.
- Good afternoon, officer.
- Is there any problem? - No, it's just a routine inspection.
- Where are you going? - Home.
All right.
Show me your license and permit, please.
Done! Take off everything he's wearing! Let's go! Hey, calm down, Adela! Not so fast, man! You calm down, man.
Leave the worrying to me.
Yeah.
All right, slow down! - Are you laughing? - Are you scared, Peligros? No, it's just I'm a bit scared of going so fast.
All right.
Watch out here.
Come on, Adela Watch out for the curve.
Come on, Adela, man! - Calm down! - You calm down! Yeah, right? But you drive so fast, man.
Watch out.
Jeez, Adela! You almost got us killed! You should have seen your face! For God's' sake, Peligros! I told you to warn me! Want a little snack, to help calm your nerves? I don't want no snack! All right, man! It's not so bad! You can't take a little speed.
All right.
Really funny, aren't you? You're too much, for real.
I have a headache.
- That was incredible, Adela.
- Wasn't it? OK, Flaco! Get the dead guy first.
You can have your coffee break later.
- Are you scared or something? - You're so pale, Peligros! - Fine! - I'm telling you! There's nothing dangerous about you, bro! - All right! - Really funny.
What? You're too much, for real.
I have the package.
You can open Point-B now.
Roger.
OK.
Point-B has been opened.
All right.
Over and out.
Here they come! - What happened, officer? - A motorcycle accident.
Everything's fine.
Drive safely.
Keep moving.
This guy freaking reeks! Shut up! I'm about to puke, man! Here you go, bro.
- There you go.
- No, the ring.
- Really, Flaco? I have to do everything! - We don't have all day! Come on, hurry! That's why I like you.
God, this is awful.
OK, it's my turn now.
- Put up with the stench, OK? - Sure, why not.
Excuse me, Mr.
Corpse.
If you want to see the fireworks, go grab the gasoline! All right, let's go! Hurry up! Move it! Let's go.
Let's go, Adela! Out of the way! Wake up! Where am I? - Who are you? - Relax.
What did you do to me? What do you want from me? - We want to help you.
- Help me? One of my employees came to see you.
I'm sorry about your outfit, but we had to change your clothes in order to fake an accident.
As of today, as far as Hans Pritken is concerned, you're already dead.
No, I don't understand.
You said it yourself.
"He won't leave me alone until I'm dead.
" We staged an accident to make him believe that you're dead.
From now on, you're a free, millionaire man.
I'll get you a fake ID so that you can have a happy and peaceful life.
That's too good to be true.
- Hey! - Peligros.
Why should I trust you? My love? Tania! My love! - Are you OK? - Yes! - Did they hurt you? - No! My love, I'm fine! Really! These men were very nice to me.
Really.
You know everything about me.
But I don't know anything about you.
My name is Miguel Garza.
Let's work together, Miguel Garza.
What's up? And this miracle? Quite a wild night, wasn't it? - No, I just woke up.
- Where are you? At Adri's house.
We stayed up talking until super late.
Talking, and something else? And having some tequila.
Why are you whispering? I don't want to wake her up.
Chisca, I hope you're not having fun with another man while I'm away.
Come on, please! Of course I'm not.
With that brat Ángel.
Ángel? Oh, Ángel! I haven't talked to him in ages.
Subtitle translation by Amanda Contreras
Previous EpisodeNext Episode