Mytho (2019) s01e03 Episode Script

Episode 3

1 A NETFLIX ORIGINAL SERIES EPISODE 3 [Milk & Bones' "Kids" playing.]
CONFIDENTIAL Good morning, Mrs.
Martin.
Thank you so much.
- Care for one? - Thank you.
See you tomorrow.
Good morning, Mrs.
Ménard! Thank you.
Hello, Mr.
Lambert.
- Hello.
- Here's your mail.
Have a nice day.
[Sam.]
Some toast, Mom? - [Elvira.]
Yes, thanks.
- [Sam.]
Carole, do you? [Carole.]
No, thanks.
- Here.
- Is it the results? I think so.
You open it.
[gasps.]
Hold on, there are numbers everywhere.
- Let me see.
- Look.
Negative.
It's positive, I hope.
Are you good? Look in the back.
Yeah.
- Yes, I'm good.
- Good? She's good? We're good.
What's going on? Something happened? [Patrick.]
No.
Nothing.
Nobody ever tells me anything.
My baby.
We're going to tell you everything.
[sighs.]
Show me your breasts.
Show me your breasts.
- Stop.
- Hold on, I want to see your breasts.
What? What are you doing? - I want to see them.
Look at that.
- No Hold on.
- How marvelous.
- I'm going to be late.
Good job, guys.
- Oh, Niklas! - [Niklas.]
Sorry.
I have to go, or Brunet will freak out.
Who cares about him? Let's pick it up from where we were.
No, but I'm going to be late.
Who cares? Remember when we used to be young and free? Mm.
What [phone ringing.]
Gépéma, hello.
This is Patrick Lambert, Elvira's husband.
Take off your underwear.
I'm calling because we've had horrible news.
Elvira's parents are dead.
- My God! - They both died.
I can't believe it.
- What happened? - Food poisoning.
She'll be a little late today.
We're sorry, we'll call you.
Let's keep on living as if it were our last day.
Ouch, no Wait, come on.
To the bedroom.
Not the bedroom.
No.
No way I'm fucking my future wife in the bedroom.
What do you Ouch, no! - On the couch? Come on.
- Hmm? The couch How comfortable.
Take off your T-shirt.
Say "future wife.
" My future wife.
[doorbell rings.]
What? [doorbell ringing.]
- Can't we be left alone? Jesus! - I don't mind.
- You again.
- Yes.
I forgot a certified letter for you.
Please sign here.
Thank you, - have a nice day.
- You, too.
Seriously.
[chuckles.]
Hold on.
- You okay? - Yeah.
It's the mailman, all that Oh.
It's okay.
Hold on.
I'm going to get fired.
[woman.]
Carole.
C.
Good job.
Glad you've been working.
Sonia.
F.
You need to work.
Carole? Are you coming to Camille's tonight? No.
Are you playing, girl? Feeling guilty? Say that again.
You feel guilty for what happened to Kevin.
We're all responsible, okay? Okay? Fuck you.
She's totally crazy.
- [school bell ringing.]
- Shit.
[Elvira.]
Hello, Pierre.
Are you okay? Hi.
Hi.
I'm sorry, so sorry.
- Are you all right? - Yes.
Hello, Mr.
Brunet.
So, your parents died of food poisoning? Right No.
Well it's not that bad.
They're hospitalized.
Right, is my ass chicken meat? That'll count for next month's paid leave.
And I don't want to see this crap.
Why did you have the Laval file? I forgot.
You're out of it.
Thank God you're not a heart surgeon.
Okay.
Don't disturb me.
Didn't he give you the file? Exactly! He's completely [whistles.]
You were right.
This guy is crazy.
[in English.]
I love this place.
Very romantic.
It's in the forest.
See you tomorrow.
Bye.
You're sure? Okay, thanks.
What are we eating tonight? No.
[in French.]
Here you go.
Yummy.
Shall we? Why can't I come? Can't you leave us alone? I'll tell him.
- What do you mean? - The German.
I'll tell him the truth.
What a nasty brat.
Don't be clingy.
[ventilator hissing.]
[Pale Grey's "Seasons" playing over headphones.]
Wait for me! [in German.]
Go ahead.
Now we're getting older Life is turning out Colder every winter She doesn't mind - Cuckoo! - Ha.
Hey! Careful! Why don't you go pick raspberries for dessert? - Where? - [Sam.]
Over there.
You know where we left the bikes? I saw plenty.
Okay.
Best day of my life.
How so? You know, my mother? - Mm-hm.
- Um [in German.]
She's not sick.
[in English.]
Cool.
[in German.]
Really cool.
I fall No raspberries.
But I found this.
Ooh! [in English.]
Mine.
What is it? Can I try? Are you crazy? Please.
- Boo! - [screams.]
No! - Hello, Elvira.
- [Elvira.]
Hello.
Because I'm tired.
I work all day! Is that clear? You just sit here, feet under the table Feet under the table [inaudible dialogue.]
I've had enough! Goddamn it! No, it's me.
- Oh, shit.
Sorry.
- Are you okay? No, leave it.
It's nothing.
I wanted I wanted to tell you something.
As you all know, we've We've been through difficult times lately.
We were this close to disaster.
Anyway I realized what a great chick, what a great mother Elvira is.
As they say, only fools don't change their mind.
I'm just going to say it.
- We're getting married.
- What? Mom! You're getting married! - So amazing! - What's happening? [in German.]
My father makes my mother his wife.
My darling.
You saw it, right? Almost.
[Virginie.]
I saw the dress.
I don't know Jeff, sit down.
I'd like to say something, too.
Today I can say I'm the happiest woman on Earth.
Yes.
Because this showed me how great you are.
And how I'm surrounded with love.
I don't know if I deserve you.
I'm lucky, anyway.
And I hope we'll keep on being kind, to each other.
That's it.
[all applauding.]
[Virginie.]
So beautiful! - [cork pops.]
- [all shouting.]
Champagne! - Give to Uncle Nonno.
- That was good.
- It was good.
- Yes.
Thank you.
No, the champagne's for me.
[Liz Brady's "Il Suffit d'un Jour" playing.]
You only need one day To find love To know life Is going your way To hear your heart Is beating wildly To love as well You only, you only need one day The sun came up I could go to bed It is here I know it It is here, here, here You only need one day To lose your love [door opens.]
[door closes.]
[inaudible dialogue.]
Come on! PHOTO STUDIO [Patrick.]
The city hall is letting us have an exhibition space that we'll use for the guest photographer and for the children workshops that I'll set up like a - like a school workshop.
- Hello.
[Patrick.]
For the posters, Sandrine made models we can look at.
Yes.
I was inspired by Patrick's work, a collection of portraits I find really interesting of the community's shop owners.
I think you can tell how much they love their job and how much Sorry, Patrick, but you love them, too.
You really know how to capture the essence of their soul.
For the visual, I had two suggestions.
Either a collage of portraits Bye, Patrick.
- Bye.
- See you soon.
- Ciao.
- Great job.
Thanks.
I miss you.
You do? I don't anymore.
Oh.
Good.
I'm going on a date.
- Really? - Mm.
With a costumer.
Divorced.
Diabetic, but he seems great.
Great.
I'm happy for you.
Come on, you don't give a shit.
It's not important.
Bye.
Wait.
Come on.
[toilet flushing.]
[door opens.]
[in German.]
Can you leave? Niklas, I would like - I would like to - Fuck off.
[in English.]
I should have told you the truth before I kissed you.
Hey.
[in German.]
Are you crazy? You don't hit a girl.
[Niklas.]
Can't you see? That's not a girl.
I'm going to tell Elvira before she rats us out.
Didn't you quit? I did.
I don't think it's a good idea to tell Elvira.
Do you realize you'd throw everything away? The wedding Everything.
You know what? I don't want to get married on a lie.
I realized I don't want to lie ever again.
Even if I lose her, I want to tell her everything for love.
I went too far.
I played with fire, got burned.
Now I want to be honest.
[sobbing.]
Don't take it so hard.
It's about Isa.
She dumped me.
She says it's going too fast, that I smother her.
Fuck, we'll both end up single.
Well, you don't know that.
Maybe Elvira will forgive me.
She's so kind.
So understanding.
And I'm such a moron.
I'll press charges.
- I'll call the school.
- [Sam.]
No.
It'll make it worse.
It's my fault.
It is, indeed.
We warned you.
He'd never kiss me.
Hmm.
- Careful.
- Does it sting? This is where I hurt.
- [Virginie.]
Let us see.
- You're so stupid.
[all chuckling.]
I'm disfigured.
No, it's just swollen.
Ice is going to work just fine.
It's weird.
To experience both happiness and despair the same day.
I think you look like Mr.
Potato.
Mrs.
Potato, please.
[Virginie.]
Because she tells me nothing so I think she doesn't trust me, and I - Who were you talking to? - Nobody.
Are you going to bed? - Can you leave it open? - Mm-hm.
We need to talk.
You smoked.
I messed up.
Of course, to quit smoking is really hard.
No, that's not it.
I cheated.
I slept with another woman.
I know this is a little blunt, but I I never felt as sure and honest about our marriage being about living in truth.
I don't understand.
I know it's hard to understand.
I'm telling you I cheated, I'm risking losing you when I've never loved you so much.
That's not what I don't get.
Um Did it happen once or several times? It's been a while.
I knew it.
Yeah I said nothing, but I felt it.
I kept everything inside, but it made me sick.
[Elvira chuckles.]
No! I'm okay.
I'd rather you slept on the couch.
Get the fuck out! [door closes.]
[Palatine's "City of Lights" playing.]
[crying.]
What is this thing? Is this a man Climbing up a tree Going through the same? A way the water falls A way the beautiful Back to the city Back to the same old [Channa.]
Okay.
Is she called as a witness or is she liable? I don't know, it's not clear.
- And the boy? - He's in a coma.
How can she be liable even collectively? It's an accident.
She didn't do anything.
Best thing is to talk to the parents to reach a settlement.
- Are you sure? - Get ahead of it, just in case.
Did Carole say anything? [Elvira.]
Why didn't you tell us about the charges? I don't know.
I didn't want you to worry.
- With everything.
- Don't you think we'd be notified eventually? I don't know.
Okay.
You know we're covered for this, right? It's important.
You need to answer carefully for the case.
Don't say anything that could be held against you.
- What do you mean? - Be elusive.
You were close, you were there, but you didn't see anything or you were looking elsewhere.
What? It was my fault.
What do you mean? What? That he climbed on the railing.
How so? We were playing and - We were doing dares.
- Dares? What is it? I don't understand! [crying.]
We were all playing Truth or Dare.
And he got a dare.
A guy asked him to kiss me and I refused.
I was mad at him.
And I said no.
Then it was my turn to dare him and I told him to climb on the railing.
I don't know why I do this shit.
[man.]
Okay.
Sit down, someone will come.
- Thank you.
- [man.]
You're welcome.
- Hello.
- Hello.
[Isa.]
I've rarely seen that many shitty cards.
He's good.
He fell asleep.
Thank you, honey.
Can you leave us? And please put on a shirt.
I'll be honest.
Wait for the cycle's end.
- What do you mean? - There are cycles.
Life is never balanced.
Everything's fine and then everything's wrong.
Those energies are stronger than you.
You can't do anything but wait.
But Couldn't we stick needles into something or bury it? Planets are too strong.
You need to suck it up and wait.
[all chattering.]
- Hello.
- Good morning.
Thank you for coming.
You know why I asked you to? Yes.
The trip to Germany is in a few weeks and with what happened, we're definitely not sending Sam to Niklas'.
No, of course.
We looked for another family.
But since Sam is technically a boy, he has to be in a boy's family.
And nobody wants to take him.
Sam is really looking forward to it.
I know.
With the PE teacher, we thought of taking him to the hotel with us.
But since Sam is a minor, we need the district's authorization and we're still waiting.
What can we do? I don't know yet.
But we all know what you're going through right now.
We want to help you.
We won't let you down.
Thank you.
Come.
YOUR LIABILITY INSURANCE - SUBSCRIBER/INSURED [Brunet.]
What are you doing? [Elvira sighs.]
You scared me.
Scared people scare me.
What's up with Gillers? I have a meeting after lunch.
Forget it.
We have a pain in the ass.
Jane Laval.
You know who that is? Yes.
She decided to declare war on us.
Calm her down or I'll end her suffering.
In your opinion why do people purchase insurance? To avoid risks.
I always thought you were less ditzy than the others.
I was wrong.
Tell me, then.
So? They want to know they are something.
An owner, a sick person, an entrepreneur.
But you see, some people are few and far between, but these people are not something, they exist, you understand? - Period.
No need to be something.
- I understand.
I know you do.
Because you look like a ditz, but you have something.
It's a shame you strain yourself to waste this something.
[woman humming.]
Hello, I work for Gépéma.
Your insurance.
I didn't speak to you.
No, that was my boss, the branch director.
He has some sense of humor, - the ironic type.
- Sometimes.
I'm warning you.
He'll have a laugh with me.
Henri! It's the Gépéma lady.
- Hello.
- Hello.
[Jane.]
She doesn't know what's she's in for.
My pen [Jane.]
Okay.
Right breast tumor, luminal B type, with a relapse.
- It's your second cancer? - Yes.
At 31, we can blame it on bad juju.
- Well, statistically - You know, real life doesn't give a shit about statistics.
Don't you take notes? Yes.
I had my first cancer very early.
That's not good for insurance.
And I have two daughters.
Five and two.
I was diagnosed when I was five months pregnant, with a grade 2 pleomorphic invasive lobular carcinoma.
I gave birth.
I barely had time to realize On the upside, I got an aide at home, not through my insurance, though.
Incredible.
When you're sick, plenty of people offer to help, but from Gépéma, nothing.
And you know what? Fuck you, Gépéma.
I'll fight for my kids.
- Do you have kids? - Yes.
Wouldn't you do anything for them? I would.
You understand me, then.
[knocking on door.]
[inaudible dialogue.]
Don't worry.
We won't tell anyone.
I told the children it'll be okay after the surgery, but I'll have chemo.
They don't know that yet.
We just want to know the truth, understand what happened.
It's not about your daughter.
Now we know what you're going through.
Thank you.
You're so kind.
You know, I work for Gépéma.
It's a good insurance company.
I thought maybe I can help you.
There was a mistake in the biopsy's results.
I need surgery.
How can there be a mistake? I don't know, you can call the doctor.
- You mean they got it wrong? - Yes.
A biopsy is only 83 percent reliable.
Can I finish? Do you remember the meds you took before the first surgery? The doctor who will perform the surgery reinterpreted the biopsy.
The tumor is a bit over one inch long.
The surgery is in a few weeks.
A few weeks? Can't it be sooner? Do you think this is Paris? That you can find a bed like that? Our area's lack of infrastructure is the problem.
- Few doctors, few openings.
- And if I wanted to go to Paris, there would be the train, the hotel.
I very well know that even with insurance, we can't afford it.
Sometimes, you're not as well covered as you think.
And even if you sue, you don't know when and how much you'll be paid, and there are the lawyers' fees.
- Gépéma has a perfect contract for that.
- Yes.
But we're not with Gépéma.
We can find an arrangement.
I'm asking you to be on your best behavior.
Homework, cleaning.
And most importantly, don't tell anyone.
I want to live life as usual.
As if the disease didn't exist.
Okay? [Elvira.]
Jane Laval won't call every non-profit in the area.
I knew I could count on you.
How did you do it? I said her case became a reference case.
But this shouldn't just be me so I stay silent.
- I want it for everyone.
- Oh, no.
I understand.
I'll tell management, the main office, even.
Okay.
I want change.
I'm a hair stylist and in my condition I can't work.
Customers would freak out.
I want my free time to be useful.
And next time, I'll cut your hair.
You can't stay like that.
Oh.
Really? - [Sam.]
How much is it? - Zero point - two.
- No, three.
- Everything's okay? - Oh, Mom.
So beautiful.
- You look - Yeah, you look younger.
Yeah, it looks great.
It's crazy.
[Elvira.]
Really? Well, thank you.
[knock on door.]
[Patrick.]
Hi.
You look great.
I've been thinking.
I want you to leave.
No, but Why? Not now.
Why? Because of the surgery? I need peace.
Without you.
What's happening is more important than my mistake.
What matters is for us to be together, that I'm at your side.
No.
[Virginie.]
She did that because of the chemo? No.
It'll be over after the surgery.
You know, they're just taking out the bit that's sick.
Then she'll be fine.
Will she lose her hair? I read it on the Internet.
We can't look on the Internet.
It's forbidden.
[Grand Blanc's "Ailleurs" playing.]
I'll change my hair, too.
Subtitle translation by Nadège Traoré-Dulot
Previous EpisodeNext Episode