Braquo (2009) s03e01 Episode Script

Affliction

Season 3 Four minus one.
Caplan.
Do you get it? - Four minus one.
Theo! In a rush, Roland? - Do I know you? - No.
I'm your fairy godmother.
Drop that.
This is the thanks I get for helping destroy Caplan? You disappoint me.
Get back in.
Move it.
You're going to like this.
AFFLICTION Blood pressure? - 8.
5's nothing, right? - Okay, let's go! No, it's not good.
Walter.
Caplan! Where are you going? - Hospital.
- I don't believe you.
- Follow him with reinforcements.
- Let's go, move it! Male, 30 years old, He’s been given Ringer but his blood pressure's low.
We've administered morphine for the pain.
Okay.
I'm sorry, we have to do our job now.
I'm going to smash his face and blow his brains out.
I won't feel any better but I owe it to Theo.
Doesn't Vogel live down here? What do we do if they try to kill him? You're armed and sworn in.
You know the procedure in the event of an attempted murder.
Are you serious? I can't let you do that.
Why did you get in the fucking car, then? What the hell is going on? Vogel? Bloody hell Where is the bastard? - Find anything? - Nothing.
Yes, boss? We‘re at Vogel’s place.
Yes Okay, boss.
What the hell are you doing here? Bernardi just called.
- I'm to take you back to base.
- Really? How are you going to do that? Listen, Eddy.
Nobody here wants to take you by force after what's happened to Theo.
We're all behind you, Walter and Roxanne.
We're on your side.
But you need to come back to the station with me.
- What did Bernandi say? - Vogel's there.
Come on.
Let's go.
You said you were going to the hospital.
Is your GPS broken? Vogel called me after the explosion.
He laughed: "Four minus one, Caplan".
That's Delgado, Walter, Theo and me.
Do you follow? So.
based on an unverified phone call, you go to his home for revenge? - That's about right.
- I can't just turn a blind eye.
Punish me If you have to punish anyone.
Walter only came to stop me killing him.
Ten minuter after you left here, Vogel turned up with his lawyer.
I'm not sure how he was stili standing.
You took your time.
Do you have a problem? This is a police station, not some whorehouse.
Right.
Vogel What brings you here? I want to report an attempted murder.
Carry on.
What happened? I was taking it easy at home, - watching a film.
- A film? - What film? - I don't remember the name.
It was a love story.
So, you were at home, watching a film? Yes.
And then Someone knocked on the door.
Now what? Is that enough? Shit! You could have warned me! Sorry.
No pain, no gain.
It had to be done.
Go on then.
But be quick about it.
Three men break in through the front door.
They smash your face in.
And that’s all? - What did they do after that? - After that? They put me through hell.
Remember what we agreed? It’s got to look real.
Something just doesn't add up, Vogel.
They came to kill you, but didn't finish the job.
Can you explain that? Are you suggesting my client injured himself and destroyed his home at the same time? If so, I will need to see what proof you have.
I'm making no accusations and drawing no conclusions.
I'm merely asking questions.
Any idea who attacked you? I'm certain.
Caplan, Morlighem and that little shit.
Wachewski.
Can't you see the bastard is taking the piss He's taken a beating, there's no denying it.
And it's hardly a surprise that he should blame you.
What time did the attack take place? About half past three in the afternoon.
Well, that counts out your list of suspects.
Why's that? They were here at that time.
And one of them is fighting for his life.
Lieutenant Wachewski.
So it's not true, what they say, that the best die first.
Caplan is stili alive.
Do you know what I think? Since they've got alibis, especially Wachewski, we're better off accusing X.
Ýt's the wiser option.
Otherwise we could be accused of slander.
Fargette.
Do you know what I think? I don't give a shit what you think.
But tell me all the same.
If Wachewski is not dead, something tells me he'll wish he was when he comes out of his coma.
Get out.
And keep your phone switched on.
Despite his bluster, he knows he's under suspicion too.
His only hope is that you'll try to kill him, Caplan.
Do that, and you're finished, with no second chances this time.
- Vogel blew up Theo.
- You've no proof.
His voice saying "Four minus one" proof enouygh for me.
Please don't do it.
I'll gladly do time for settling the score with Vogel.
You've just got your lives back.
Are you prepared to throw it ali away again? Very well.
Your wife has been confined to a clinic, Morlighem.
You have custody of your children.
If anything whatsoever happens to Vogel, social services will come knocking and they'll be put into foster care.
- You don't have that power.
- I know.
But the Minister of the Interior does.
And he will not hesitate to use it.
A cop's been blown up.
What's being done about that? I've put Fargette in charge of an investigation into it.
Fantastic.
- How's he doing? - I don't know.
He's been in theatre since he arrived.
No one will tell me anything.
Well, doctor? We've put your friend into an induced coma.
He has more than 80% burns.
The severity of the burns has caused charring of the tissue.
I have had to amputate his left arm.
It was half torn off by the explosion.
We're trying to keep his organs functioning.
He'll be put in a sterile tent to prevent any microbial infections.
And he will be connected to an artificial respirator to help ease his breathing.
- Can we see him? - We'll let you know as soon as he's ýn his room.
- Don't expect any miracles.
- What do you mean? All we know is he's breathing and has a pulse.
Excuse me.
- How did it go? - I think they bought it.
What is this dump? This is where you'll be staying out of the way.
Shit! What have you decided to do? We risk losing our badges and Walter his kids.
- Vogel's not worth it.
- What about Theo? Theo's alive, that's all that matters.
- We'll deal with Vogel later.
- When? Forget him for the time being.
Okay, but l'm not going to wait forever.
- She's not going to let it go.
- I know I know.
Caplan speaking.
Hello, Caplan.
This is Romain Vibert.
Vibert.
- Have you been out for long? - Six months.
Enjoy your freedom and forget this number.
I need to speak to you.
This is not a good time.
This is a big deal.
No selt-respecting cop would turn a blind eye.
I can't talk on the phone.
What's your address? It'd better not be a waste of my time.
How long do I have to waste here? Until things quieten down a bit.
What's your problem with Caplan? - Don't ask questions.
- Have you seen my face? I think I deserve a bit of respect and an explanation.
That beating was your own doing.
We had to cover up your blunders.
- What blunders? - Seriously? Blowing Wachewski’s car up and then calling Caplan to brag about it.
I've had it up to here with you.
Take me home.
You lo your thing, and l'll do mine.
It’s too bad about Caplan Sorry I'm sorry.
I can be a bit sharp sometimes.
Ýt's a failing of mine.
I’m sorry.
Can I ask you one last favour? We'll see.
You should see something.
I think you might want to follow my plan after all.
Follow me.
After you.
Bloody hell It stinks in here.
What's that? It's hard to recognise her without her head.
It's a colleague of yours.
Remember? You murdered her in your cellar.
I followed you.
I like taking night-time walks.
I'm going to kill you.
I'll dump you with what's left of that bitch Valérie Borg And to get rid of any trace that I was ever in this shithole, I'll burn the whole place down.
Want to know where the arms, legs and head are? They're buried around the place.
So go on.
What are you waiting for? If my friend doesn't hear from me, he'll call the police.
He'll tell them where Valerie Borg's arms, legs and head are buried.
And I've rented this place in your name.
It'll take some convincing them of your innocence.
So put your dick away.
I've seen enough of it for one day.
I know you well enough not to trust you, Vibert.
Get your hand out of your pocket.
Try anything on, and the first bullet's for you.
I just want to talk.
Really? I wrecked your life, and you just want to talk? - Very forgiving.
- I hated you.
In the end I realised you were just doing your job.
Why are you so paranoid? - How come they let you out? - Conditional discharge.
What did you want to tell me? I'm a night watchman în a haulage company now.
There's been talk.
- Talk of what? - Something illegal.
And they talk about it in front of you? They're not worried about me.
They don't think I understand them.
The company's called "Delavret and Son".
The son caused some money problems last year, but things improved when they took on a Russian investor recently.
- How do you know this? - The French drivers told me after being sacked and replaced with Russians.
What they told me after a few beers sounds serious.
- Do you know any actual details? - No.
But I can keep ears open.
- Since when do you speak Russian? - My wife taught me and our daughter.
Are you still in touch with her? My wife is dead.
My daughter lives down south, but she hasn't forgotten me.
My conditions mean I can't visit her.
Can't she visit you? I don't want her to see me like this.
I need to make the first step.
Know what I mean? I thought, if my tip-off was any use, you could put in a good word for me.
I need to see my daughter again.
I'll look into it.
Let me know if you hear anything more definite.
It's me.
He took the bait.
I need to see you.
Tonight.
I'm doing to eat wiht the kids.
Would you like to join us? No.
I don't want to leave him here alone.
Eddy, hi.
How did it go with Vibert? He tipped me off about a deal going down in a haulage company.
- What's it got to do with us? - He said it was big.
It could be nothýng, mind.
Even so, we should check it out.
See what you can find about a Christian Delavret.
He owns the company "Delavret and Son".
where Vibert works.
- I'll get onto it.
- Where's Roxanne? She wanted to stay with Theo at the hospital.
At least she's going after Vogel.
- See you tomorrow, okay? - Okay.
See you.
Come in.
Are you okay? - What is this apartment? - I inherited it.
But l'm not staying.
I just came here to sell it.
l'm going back to the girls in Aix.
How’s Theo? Stili in a coma.
They've amputated one arm.
He's breathing through a tube.
I can't help blaming myself.
It’s my fault Max is dead, too.
- Five minutes, Oscar, okay? - Yeah.
Don't forget to finish your yoghurt.
Mum would have said "No".
I know.
But I need to talk to you.
I'm going to need you to hold fort here for a bit.
How many days? I don't know.
With Theo in hospital Don't expect any sympathy from me, dad.
You and your friends are cops.
Bad things can happen to you.
I wouldn't wish it on any of you, but these things can happen.
But anyway.
You know you can count on me.
l'm not mum though, you know.
l'm your daughter.
I've got a right to have a life.
I understand.
l'm sorry.
But right now, I don’t have many options.
You don't have to say sorry to me, dad.
Lieutenant! Hello? l'm on my way.
- Where is she? - In the nurses’ room.
If the victim presses charges, we can't brush it under the carpet.
- Could you leave us alone, please? - I'll just finish this.
- Could you leave the room, please? - Nearly done.
Are you totally crazy?! My colleague is sincerely sorry for attacking you.
Sorry? Have you seen what she's done to my face? I understand you’re going to press charges? Too right.
That bitch is a danger to the public.
Is that how they teach you to talk about women at medical school? - l'm sorry.
Inspector.
- Lieutenant.
Lieutenant Morlighem.
My friend took you for someone else.
It was a case of mistaken identity.
She doesn't deserve to lose her job? I'd advise forgiveness.
- What do you say to that? - Yes.
Morlighem.
Hey, Morlighem.
Is there a problem, Morlighem? - I swear I saw Vogel.
- You didn't see a thing.
You tell Bernardi you were sleeping, and the doctor gave you a fright.
You reacted violently out of fear and stress.
She'll have no argument against that.
- What about the cop who stopped me? - He's young.
I'll make sure his story matches yours.
Our problem is the doctor.
If he presses charges, you'll be suspended.
There'll be an investigation.
Then you'll be in deep shit, Roxanne.
l've jusf seen the scans.
Mr.
Wachewski has suffered burns to his lungs.
- If he ever walks again, he'll be - He'll be what? He won’t be the person you remember, and I doubt he'll remember who he was.
And meanwhile he'll stay hooked up to that machine? He'll need respiratory assistance indefiritely.
I'm sorry.
- Stop - I need to see Theo.
- He's dead.
- He's still breathing.
Roxanne, he’s lost an arm.
His lungs are fried.
- How did it go with the doctor? - All good.
He won't talk.
Walter's going to take you home.
Don't come back here.
Don't come back.
Is it thanks to you the doctor didn't press charges? Because of me, you mean? Thanks.
Hello? He's here.
Just a minute.
- Grigoriy? - Hello.
See you tonight at the haulage complany.
Come at midnight.
Oleg will give you the address.
- Okay Anything else? - Don't be late.
- Why are you here? - Are you following me? No need, you're so predictable.
I told you to stay at home.
I want to talk to Theo.
- The man we knew is dead.
Accept it.
- Can't I just grieve in peace? You were lucky yesterday, but your psychiatric exam is soon.
Fail that, and you'll end your career behind a desk.
Fine, so let me end up behind a desk.
Go home, think about it.
It'll give a good impression to the examiner.
- I need to see him, Eddy.
- Okay.
Go and say goodbye.
- Mr.
Christian Delavret? - What the hell is going on? I've done nothing.
Let me go or I'll call my lawyer.
While you call your lawyer, we'll be visiting your wife, to tell her about the young girl you fuck after taking the kids to school.
Well, our relationship is Very liberated? As you wish.
Okay, okay.
Okay.
- What do you want? - Sit down.
For a company owner, you don't seem to be overworked.
Yet a year ago you almost went bust, not to mention your gambling debts.
Luckily, a foreign investor pumped a million Euros into the firm.
And that's not all.
He also paid off your gambling debts.
Yes, meeting that man was a real blessing.
- What's his name? - Serdioukov.
- Igor Serdioukov.
- Yes, a Russian.
Russian, Arabic, Chinese, whatever.
I'm not racist.
Good That's rare in this day and age.
Investing in the business is one thing, but paying off your gambling debts is different.
What can I say? I must be in his good books.
- Anyway, it’s none of your business.
- Sit back down.
It is our business if your company is bringing illegal goods to France.
We want to know what your arrangement is with Serdioukov.
Answer now, and you'll save yourself a whole lot of trouble down the line.
- I can't.
I have a wife - Children Dammit you can appreciate that, can't you? Very well.
I get paid a lot of money not to go into work.
There we are.
And at the end of every year, l'm given a very generous bonus.
In cash.
Would you like to explain how all that works? - Hello.
- Orianne? It's me.
What do you want? Last time I called, you said we should meet.
Then you hung up on me.
Have you given Caplan the tip-off? Not yet.
Come over tonight, and I'll do it then.
I need to see you.
Okay.
I'll call by.
I've just buried the remains of Valérie Borg.
Go and shower.
We're going out later.
Another one your little surprises? That way? - l'm listening, Vibert.
- It's going down tonight.
The lorry registration is BV174KA93.
- Is that all? - It's leaving the depot at midnight.
Okay.
Are you happy now? It’s a start.
Walter? It's on tonight.
I'll be at yours in a half an hour.
You look so like your mum.
- Don't bring her up.
- Sorry.
l'm sorry.
Have a seat.
Orianne? Orianne? Orianne? I can't forgive myself.
Believe me.
Please! Stay.
If we talk Why bother? Will that bring my mum back to life? Will it make me forgive you? I've done everything you asked me to.
I'll tell Caplan what you're up to.
Be my guest.
Do it.
Get in.
Get back in.
Five thousand.
Half now, the other half when it's done.
If you fuck up, Grigoriy Relax.
Everything will be fine.
The keys.
Off you go.
- Do we know what the cargo is? - No.
- The tip-off alone was a shock.
- Tell me about it.
- Especially since - Since I fucked up his life, I know.
That's him.
The lorry that just left your depot is being tailed by cops.
- We'll stop him after the tunnel.
- Okay.
I can't see anyone.
- There are no cops.
- They're in an unmarked car.
Lose them and deliver the goods.
- How am I supposed to do that? - That's your problem.
Just do it.
There they are.
Bastards.
Shit.
That motherfucker’s clocked us.
Fire! Stop! Stop! Eddy! Let him go! Eddy! Come back!
Previous EpisodeNext Episode