Cat Street (2008) s01e05 Episode Script

What Can I Do?

"What Can I Do?" Are you going to become an actress? I have to do something.
But What can I do? What can I You need to stop saying those things, already! I too, you know, I can't always be following by your side.
For the first time in my life, I bought a cell phone.
How are you As at loss as I am, I don't have anything.
With my own power, if I don't try even a little to make up for those seven years of nothingness Send Keito! Did you send it? Yeah.
W-w-w-w-w-who to? Me?! It's the first text message in my life.
Read it, read it! How is it? How is it? Ha Ha? Hard to read From: Keito Subject: Good Afternoon [howareyouiamfineletsdoourbesttodaytoo.]
Sorry.
Well, you know, My grandpa was like this at first.
W-w-w-w-when you get used to it, you'll b-be good at i-it.
Thanks Send one to Kouich too.
He'll be surprised! Huh? I added his e-mail address.
Right.
Another time.
What should I do? I still have no idea, but on my own, I'll try my best and see.
Welcome.
That will be 2,380 yen.
Alright, out of 10,000.
[The much talked about music video actress.
From a child-star to a shut-in!.]
- But, [The much talked about music video actress.
From a child-star to a shut-in!.]
- As if sneering at my determination.
- As if sneering at my determination.
[The much talked about music video actress.
.]
- As if sneering at my determination.
[From child-actor.]
- an incident happened.
[to a shut in!.]
Ah! Keito! Morning! Hey, it seems like everyone's I got a new clothing design! Come see it! You got a second? Did you read this? It's the weekly magazine that came out yesterday.
The ex-child-actress, Aoyama Keito, became a shut-in and is attending the free school.
Also, when you get attention from the recent music video It'll be a delicious story for the media, huh? This has nothing to do with Keito, right?! Not having anything to do with it doesn't cut it.
Because of that they're writing about this school.
Besides, you're the main one.
They're saying El Liston is advertising having you here to get students, and by using the free school's name, the school is making money and scamming people.
You got a second? Are you a student here? Aoyama Keito is attending here, right? How is it? To be blunt, is she really attending here? She didn't just start going here to create a gimmick to get back into show business? So, what is it?! Hey, wait! Hey, you! You're a huge bother.
We're trying to start over here, so don't get in our way! Hey, are you listening?! Hey, you guys, come on! Just a single word is fine! It's fine, it's fine! Even though I came here to find a quiet environment, you know? We can't study like this.
- It's Aoyama Keito! We can't study like this.
Keito, over there! Aoyama-san! Gouta! What's up? Are you a teacher? Um, according to this article- Could you please leave? We just came to collect information, didn't we? Seems like a cheerful school.
Free to come and go.
To make matter's worse, a performer's also- It's that way of thinking! that's going to drive down the children! It's not like anyone can live easily.
Some lose sight of the road.
This place is a place for those kind of children.
It's not a place for you all to come for your amusement! Really, it can always, be broken in a second.
Just like that time seven years ago.
My husband told me if the school's going to be such a disturbance, then make her quit.
Of course, it's not like I believe those articles.
I understand.
Come back and play.
Yes.
Geez, this is unforgivable! Let's go to the publisher! At this rate, more and more students are gonna quit! Even though this place's management is bad right now, if students quit, then more and more money will disappear! Let's go! Then, we'll have them release an article saying those articles were nonsense! Right?! It's pointless to do that.
Why?! Kouichi, help us out too! A revised article If it came out it'd this tiny.
Tiny enough that no one would notice.
Why are you so calm? Is it alright if El Liston goes bankrupt?! You're pretty cold-hearted.
Even though it's turned into such a disturbance, you don't come to school! By the way, what have you been doing?! For all these weeks.
Even at a time like this computer, computer! I'll screw you up! Could this be for the school? Suddenly commercializing computer software and putting tons of effort into it.
It's because you knew the school's management's in trouble, isn't it? From the start El Liston couldn't function with just our monthly tuition fees.
Then, how? Some person agreed with the school master's methods, and lent him land and a building for free.
That's why it's stayed in business.
However, that owner passed away, and the management started to suffer.
The recent incident has made sure of that.
So that's why you were working on the computer.
I won't go that smooth, though.
I'll also do something.
I'll make money for the school.
Make money? It's my fault that the school is Everyone's place is going to be gone.
It's not your fault, Keito! It's fine, isn't it? You can leave those articles alone, but the management crisis is serious.
I see That's right.
Let's all earn money! Let's protect El Liston! Momiji made clothing accessories, They started being sold at the flea market.
Gouta entered a hip-hop tournament and is aiming for the prize money.
I What can I do? What's wrong? My data.
I came to get what I left.
I see It's actually the girl from the music video! She's surprisingly cute, huh? Yeah, yeah.
Let's go.
By the way, isn't that Kouichi? Seriously?! What? He became a shut-in?! - Who? - Hey, Kouichi! Guys from my old soccer club.
- Hey Guy's from my old soccer club.
Guy's from my old soccer club.
Don't ignore us! We're teammates, right? Hey! Why aren't you saying anything?! Weren't you so proud before? Always shooting off your mouth calling us idiots and trash, huh? When you didn't have soccer anymore, you were just a shut-in?! Your life's over, huh? Why don't you have us end it? Hey, Kouichi! Say something! He can't say anything! What the hell?! It's amazing how much you all can talk about people! I'll never forgive anyone who makes fun of Kouichi! Idiots! Never come back! What? You were here? At least turn on a light.
It's fine.
The savings.
The school's management is harsh, right? You knew? It's a situation to laugh at, right? There's a limit on how carefree you can be.
Yeah.
Is that possibly you being worried? No.
It wasn't the fact that you're worried that surprised me.
I'm leaving.
It was that you've become able to let those feeling show.
You've changed, huh? Especially, since Keito came! Part Time Job Pay: 850 yen Position: Service and Sales Hours: 10:00M~6:00PM Ages: 16 ~ 30 Years Old You can't run away.
You can't run away.
Alright! What are you doing? Please let me have the job! [It's Keito.]
[Nice to work with you.
.]
[No Subject.]
[Re:Re:Re: Sorry.]
[100% Off Sale Items.]
[Good Morning.]
From: Keito Subject: It's Keito [igotajobandamhappystartingtomorrow.]
From: Keito Subject: It's Keito [igotajobandamhappystartingtomorrow.]
- This is terrible - This is terrible Ah! It came! [9/26 Kouichi - No Message.]
[9 Momiii - New Work Completion!.]
[9/23 Gouta - No Message.]
[9/23 Gouta - Morning~.]
[9/23 Momiji - Congrats ^^.]
[Do your best.
.]
I can't read it What're you looking for? I thought there'd be a dictionary or something over here.
A dictionary? There are some characters I can't read.
What characters? Is this from a friend? Yeah.
It says "Do your best.
" Do your best Yeah.
Hey.
Don't you have anything to say to mom? Chika.
Mom, you should say what you want to, too.
Holding back things like "Thanks for becoming a little normal.
" What's wrong? I'm telling you to think about Mom's feelings! Having those kind of articles in the weekly magazine, of course she's going to worry! Don't worry about it.
Keito, come over here for a second.
I didn't know anything, but I got a phone call from the headmaster of the free school.
I listened to what he had to say and was relieved, but Sorry for making you worry.
I don't know why those articles came out, but But, they're all lies.
But, for some reason there seems to be trouble with money, so So, I and my friends are thinking we want to become it's strength.
That's why, I'm going to start working tomorrow.
I think I'll be back late for a while, but don't worry.
I got it.
[Do your best.
.]
I'll do my best.
[The much talked about music video actress.
From a child actor to a shut-in!.]
Please wait for a moment.
Please.
Thank you for waiting.
Look him in the eye.
One thousand three hundred and seventy- You're too quiet.
One thousand three- I'm sorry! Here you go.
Ah, thanks! Maasa! When I went to the school, I heard you were here.
A movie audition.
Movie: [Present.]
Lead Role Public Audition - I begged an acquaintance.
I'm hopeless.
Why? I mean that music video was good, and when I talked about you, he was said of course.
There wasn't any lines in that.
I didn't have any idea what was what in that house.
It was like a bubble.
You couldn't even just accept it? Think about helping get my face out there.
Sorry, but Also, the pay of these things is in a different league.
Pay?! I'll do my best, too.
From here, we will begin the auditions for the role of Madoka, the lead role of the movie "Present".
First, we will pass out the script.
After that, in another room, you will be judged individually, so please remember your lines.
Hey.
We met last month too, right? At the commercial audition.
Ah, yeah.
Alright, here's your script.
Ah, thanks.
What am I gonna do What's wrong? I can't read kanji The script's?! I mean, it's all characters you learn in middle school.
I didn't go past elementary school.
Oh.
There are a lot of kids who've been acting since they were a children, huh? Could you be Aoyama Keito? Seriously?! I was your fan when I was a kid! Amazing! I was always a huge, huge, huge fan of yours! You don't even have a single friend What a disgusting person.
Wait.
I'll write the pronunciations for you real fast.
They say that everyone in this world is rivals, but everyone feels the same about wanting to make a good production.
Right? Thanks! Let me see it.
You're the Aoyama Keito, who was a child-actor? Yes! Come to think of it, recently, I caught a glimpse of you in a music video.
Well, whatever.
Go ahead then.
Please.
That was my misunderstanding, huh? You were laughing at me behind my back, huh? I was the only one who thought we were true friends, huh? It's no wonder I thought the lottery was weird.
My house was right! House?! Alright, alright, alright.
That's enough.
Are you messing around? Huh? Where is "lottery" or "house" written in this script? [Best friend.]
(True friend) [Mood.]
(Lottery) [Hunch.]
(House) Hey, is she seriously reading it?! With the pronunciations like that! She's seriously way too dumb.
And you're way too bad.
Once in a while, there are those kids who try to stand out.
She's no good at projecting her voice anymore, right? You didn't do anything for all those years after you quit acting, right? This is different than a music video where you can improvise, If you want to do it at a respectable place, then you should go back and study.
Alright.
Thank you.
Call the next person.
Beats me.
Sorry director, a weird one got mixed in.
Hurry up and call them! It's not over! Idiots! Don't screw with me!~ You're too loud! Am I really loud? You're loud.
I was told I wasn't any good at projecting my voice anymore! They said I was no good at all! And to go back and study! And then? What did you think? "Arghh!" It got hot around my chest! It was the first time I'd felt like that, so I didn't get it.
It was frustrating.
I don't want to let it end like this.
Absolutely.
Wellsee you tomorrow.
Just in case, I bought from 3rd year of elementary to 1st year of middle.
[Kanji Drills - 5th Grade.]
[Reading and Writing Practice Power Up!.]
Kanji drills? You write the missed kanji 20 times.
Yeah.
Even if you don't understand, don't look at the answer on the back immediately.
Yeah.
Sit-ups too.
30 times a day.
Thanks, Kouichi.
Before that, send Momiji a text message.
She was worried.
Yeah.
I have to apologize to Maasa.
Bye.
Eh? Already? I'm busy.
Thanks a lot! Hey! What are you doing in a place like this? Let's go somewhere.
Just a little is fine.
Go out with me! Please stop.
I forgot to say, She's with someone?! If you don't get it I don't mind.
By phone or text message I'll probably do it right away.
I'll write a whole lot.
It's fine, but Put in punctuation.
You did your best, huh? With the audition.
Aoyama Keito, failed the audition.
Oh? Hey, this script is pretty good.
For the first time in a while I'm feeing motivated.
Please wait a moment! Nako's finally feeling motivated.
And also, her schedule's open! Suddenly, saying- Hello? Hello?! I like this role! When does filming start? Sorry, Nako.
That role's gone.
What do you mean? The schedule suddenly changed.
It's really a bother, huh? So suddenly.
I made sure to tell them.
That's not it, right? Give it to me straight! You were told I was no good, weren't you? That's right.
They said they wanted someone more in season.
There was a request from the director.
Haruka is going to do it now.
You've gone through the trouble to get motived and are doing your best.
I also negotiated a lot, but Hey, what's wrong? W-w-w-what book? An audition.
Since it's come to this, I thought I'd go for it.
Sorry! I was gathering everything, and it got late! No.
What's up? That I finished my flea market clothes, so I thought I'd let you look at them.
Gouta, don't run! Momiji Brand Men's Department has opened! Gouta, put it on! Hey! Don't you want to be a sexy guy?! Keito.
You have a guest.
Wow Good work the other day! Too bad, huh? We have a little something to talk to you about, today.
Well, sit and we'll talk.
The truth is we've discussed it since then, you know.
As I thought, throwing away a girl like Aoyama Keito is a waste.
How about it? It's not the main role, but are you willing to play the best friend role? I'll tell you now.
It's not your talent we want.
Director? Aoyama Keito, who was an former prodigy child-actor, and hid herself in her house.
It's a request for creating a gimmick.
This world isn't a pretty thing.
In the first place, the audition the other day, too Hey, don't! Ah, whatever At any rate, You're a panda to attract customers.
Even so, are you willing? Yes.
I am.
Alright We'll contact you about the details later.
M-m-m-m-mov-movie! Keito! Will it be alright? I'll try and see.
After that, we We tried surprisingly hard.
Of course it was for the school, but We started to realize it was for ourselves, too.
And then one step ahead, I approached the time of the contest.
Do your best! Um Filming starts today, right? Don't! If you tell her things like that, it'll have the opposite effect.
I s-see, wellthatum You knew! Thanks! Do your best! Have a good day! It's finally time, huh? Yeah.
D-d-do you know the t-t-train route? That's what I'm worried about! And I was so relieved that Kouichi said he'd go with you! My bad.
It can't be helped.
This is an amazing chance for you.
You're going to talk about that software today, right? Are they going to buy it?! I don't know, yet.
Do your best, okay? I'll go try my best first, alright? Yeah! I'll give you a ride! Today's the first day of filming, right? I heard from the staff! They said you got a different part.
Congratulations.
Thanks.
It's all thanks to you, Maasa.
I'll try my best.
It's pretty far, huh? Where are we right now? It's just a little further.
The filming is here? Get out.
Hey, who'd you hear the place changed from? Wouldn't it be better to get confirmation? You're pretty stubborn, huh? Even if you're crushed and crushed, you come out.
You didn't hear from the director? The audition you passed, was predetermined.
From the beginning, the people who'd be accepted had been decided.
It seems you've become over-confident after just being in a music video, so I thought I'd have you remember the harshness of this society.
I had Maasa recommend you.
But I never thought they'd give you a different role.
As expected of the rotten Aoyama Keito.
I won't let you go.
A movie filming or whatever Sorry.
Why? Why are you doing this!? This time it's your turn to suffer.
Optimistically being protected by cowards, you're naive for thinking about starting over.
Any place you have, I'll crush.
That's right.
I'm also the one who published those articles.
You're an eyesore! You and them! I don't care what you do to me.
But if you hurt my friends, I'll never forgive you! You would be better off dead.
Open up! Open up! Open up! Open up!! Open up!!! To Be Continued Translation and Typesetting by Kakijun.
Get more subs at d-addicts.
Do not upload onto streaming sites!
Previous EpisodeNext Episode