Dangerous Liaisons (2022) s01e08 Episode Script

It's War

1
The opera is tomorrow night,
and you are not finished.
On the contrary, I am entirely finished.
This is my torture, Odette.
I have a story for you, Chevalier.
I took her while
the servant girl was sleeping.
I'm taking you back to your mother.
Valmont!
When one needs him most,
he cannot be relied upon.
A surgeon I've talked with
has found this thread in another woman.
Are you familiar with
the myth of the Labyrinth?
I will exploit infidelity
where I find it.
If she is trying to destroy you,
she'll find out she doesn't know
the meaning of the word!
Valmont.
I want all of Paris to know who I am:
one of the most powerful
women in the city.
I'll do nothing more.
You'll do whatever's asked of you.
Find a girl who leaves no trace.
Stay aw stay away from me!
Majordome, what is this?
Where are the servants?
You do not know your husband's
instructions, Marquise?
The servants are gone.
You're leaving for Saint-Domingue.
The Marquis intends for you to reside
there together indefinitely.
I can't leave Paris.
I must be at the opera tonight.
- I can't leave!
- It is your husband's wish.
It is not mine.
If they are not the same as his,
your wishes mean nothing Marquise.
I wish you good luck.
You cannot hold me here.
We can do what we like, monsieur.
Sir?
Well, well.
The familiar.
But where is the ungodly
creature you serve?
I don't know, Vicomtesse.
He's out.
I want you to give him a message.
Tell him his allegiance with Camille
will be his downfall.
That is, if it's possible
to fall further.
And tell him to call on me.
I have a proposition for him.
Where is Odette?
- Where is she?
- Safe.
To be raised by women
beyond moral failing.
I warned you,
Jacqueline, after the ball.
Yet days later, you try to steal away
with this man and my child!
What do you imagine
a scandal of that magnitude
could do to my career, to my life?
Your life?
What are you going to do to Lucienne?
I will make him disappear.
And if there's one word of this
one hint of gossip
I'll declare you unsound,
and you'll go to the asylum.
You'll be as good as dead
to any man or child
you may have had affection for.
You've done all that's been asked
of you, Marquis?
I have.
Tell the Duc an Ariadne
awaits him in the usual place.
Oh, he'll be happy to receive this news.
We feared your enthusiasm
for this work had diminished.
It's at an end now, Edouard.
Then we'll say adieu
until we require
your services again
Marquis.
Victoire!
Victoire!
Victoire!
Victoire.
Victoire, for God's sakes.
- What are you doing?
- What is this place?
It's an old tunnel
that's no longer used.
Someone's been here.
Victoire!
- We need to leave.
- No!
- Victoire!
- Come back here!
Victoire!
Victoire!
Oh, no. Help me.
Leave her.
What have you done to her?
She's an Ariadne now.
No, Jean!
Forget about her.
I'll get you a new girl, a better girl.
This one is nothing!
This is what my wife saw in you.
She is everything.
How dare you judge me?
You lied your way into my house.
You lying, blackmailing,
destructive wretch!
Victoire, are you all right?
He's dead.
He's dead.
This is what she saw in me.
Uh, you cannot be here, my lady.
Be silent.
My husband intends to punish you.
I could not save you,
even if I wanted to,
but I can help you save your soul.
Kneel, Monsieur Lucienne.
Ask God for forgiveness.
My husband has sent Odette away
and threatens me with the asylum.
Monsieur Lucienne's confession
will be heard in private.
- Leave us.
- Yes, madame.
I could save you.
How? He intends for you to die.
Do you attend the queen's opera tonight?
Yes.
Put down in writing all that
you told me, all that you did.
I'll find a way to meet you there,
before the final act.
I'll make it clear to him what I will do
if he does not let us go in peace.
I'll read that letter
to the entire audience.
You would destroy me then.
No.
It will not get that far.
He will choose to save himself.
Jacqueline
God will always save us.
May the Lord forgive you.
I should send for the gardes.
Should you?
If you must seek justice
for a man like that, then do.
He took my name.
20 years ago, when I was
first brought to this house,
I was known only as the Majordome.
My name is Etienne Joubert.
There will be no gardes.
Leave this to me.
Thank you.
Thank you, Etienne.
"I write this letter to you, my husband,
because I can no longer carry
the burden in my soul
of what you did all those years ago".
Did he did he do anything to you?
He didn't touch me.
I'm so sorry for everything.
For putting you at risk here.
For the things I said.
You're my friend.
You're my best friend.
And you're mine too.
We can have that life now.
He's gone.
It will be you and me
- Camille.
- together again.
- We can have that house
- Camille.
that little house you dreamed of.
Camille
it's time for me to go.
Things will be different after tonight.
No.
No, Camille.
- Forgive me, Victoire.
- I do.
I do.
But I've decided I need
to go to the New World.
I need to find out who I am.
who I can be without you.
Do you understand that?
I don't know I can be without you.
Find peace, Camille.
Please. For me.
Yeah.
After tonight.
Then let me help you
dress for your battle.
I cannot accept this.
I believe you just have.
But I have done nothing to earn it.
I haven't brought a killer to justice,
and I found the Labyrinth club closed.
We don't win all the battles,
but we continue with the war.
Which war?
Protecting our structures of power.
Forget this matter of the club.
Focus on making good men safe.
I worry how you'll manage.
As I did before you.
You were in a crab pot.
It was a lobster pot, and I was
Mending it.
I know.
Promise me we'll be together again.
When we're different people.
Better people.
I'm not saying goodbye.
I can't.
Maybe if I don't say it,
you won't really be gone.
Perhaps you'll change your mind.
For your journey.
She will tell you that she
doesn't need taking care of,
but it's not true; she'll need you.
She may not always
thank you for that care.
I hope to see who you become
in the future.
I'm Victoire.
You're victorious.
Where's my husband?
I'm to accompany you to the opera.
I'm instructed we should not delay.
Stop!
Stop.
Whoa there.
We're to go straight to the opera.
You may serve my husband,
but you're my maid.
This poor boy depends upon my charity.
Azolan, dear child. Thank God.
- Madame, where's my master?
- He's in my house.
Don't worry. He'll be with you soon.
Wait for him, and give him this.
I have to leave now.
He cannot be found here.
Etienne please help me.
No one will find him.
I'll take him by cart far from Paris.
Let him rot in a ditch.
But if my husband is dead
then I am his widow.
And as his widow
I still have
the status that came with my marriage
and the power of my dead husband.
His body must be found.
Oh, look.
What?
The most meteoric rise
since Christ on the third day.
- Did you hear?
- What?
She's married the bloody Marquis.
Majesty, ladies and gentlemen,
I give you something we see little of:
truth.
Everything you see tonight has happened,
and everyone within it
is in this theatre.
I give you The Opera of Paris.
There is a power ♪
In secrets of others ♪
Find them, guard them ♪
Use them ♪
For secrets are the power of our sex ♪
The secrets are the power ♪
Of our sex ♪
I am the girl ♪
You do not see ♪
- Sir!
- Azolan.
What have they done to you?
- We must hurry.
- Let's get to the opera.
You must help Camille.
Lonely place ♪
I long for ♪
A mother ♪
I will be a mother ♪
And you will be a daughter ♪
I will be a daughter ♪
And you will be a mother ♪
We have found ♪
Precious sanctuary ♪
We have found ♪
Precious sanctuary ♪
I am Madame Montrachet,
but I'll be a mother to you.
She says she's with child.
- Jacqueline, my love.
- That you took her against her will.
She is lying!
She wants all that you have,
all that you would lose
if you believed her.
This must be ♪
Our secret ♪
Now you know why I've acted as I did.
You'd do anything to avenge Camille.
I am now in this impossible situation.
If I do not give her the letter,
she will think that I have failed her.
If I do, she will learn that
her daughter did not die
He asked me to dance ♪
but is lost to her.
I knew not what he meant ♪
By destroying them,
I will destroy Camille.
I was an ♪
Innocent ♪
You have brought such shame ♪
Forgive me, forgive me ♪
I am not to blame ♪
Even God does not forgive ♪
Please do not send me out ♪
Even God does not forgive.
Please do not send me out ♪
Even God does not forgive ♪
Get out, get out, get out ♪
Even God does not forgive ♪
Even God does not forgive ♪
Even God does not forgive ♪
Even God does not forgive ♪
Even God does not forgive ♪
Even God does not forgive ♪
Even God does not forgive ♪
Even God does not forgive ♪
Even God does not forgive ♪
Even God does not forgive ♪
Even God does not forgive ♪
Even God does not forgive ♪
Even God does not ♪
Forgive ♪
Camille.
Goodness.
You exalt a peasant and condemn us?
We are the nobility!
We are their betters!
Yes. Hear, hear.
You disrespect us, Chevalier.
Shame!
Shame! Shame!
Shame! Shame!
Madame.
Don't run from me,
Jacqueline de Montrachet.
All of that that opera was you?
Why, Camille?
You knew what he did to me,
and you stood by him.
You did not let me bury my child!
I-I couldn't go against him.
You chose not to.
You didn't want to lose
what you had with him:
your status,
your safety.
You imagine I have safety?
You let him hurt me.
You let him ruin me.
I've lived with it every day since.
The consequences were too great.
They were too great.
But if I could,
if I could go back and change it, I
I would protect you.
I loved you.
Then help me.
Come back to the opera.
Tell those people what
they saw was the truth.
That it is him in the story.
That a man like that
cannot be at the king's side.
Camille, I-I-I must leave.
I must leave before
it's too late for me.
Still you protect him?
I'm not protecting him.
I'm-I'm escaping him.
I'm leaving Paris tonight with a man
who has heard my confession,
yet still loves me.
You are leaving because you are in love,
not because of what he did.
I must go, but I pray for you
that you find someone
who will make this all fade away.
Someone like Lucienne?
You know Lucienne?
I created him.
I've paid him, in many ways,
to make you love him.
And
he did it all for some new clothes
and a way back into my bed.
You're lying.
When you were covered in blood
at the church of Saint-Sauveur,
into whose arms did you fall?
Everything he's ever said to you
was a lie I made him tell
to draw a letter from you.
Do not put your faith in Lucienne.
Tell your husband
the higher he rises,
the higher I will climb
until I bring him down.
Till I make him pay.
Till he suffers as I suffered.
When does it end, Camille?
When does it end?
It doesn't.
Hello.
- Hoo-hoo!
- How much for you?
Have you come to judge us, madam?
I know what it takes to survive here.
I come to honour you.
You're here.
Of course I'm here.
All I've been trying to do
is get back to you.
I love you, Camille.
I love you.
What happened to you?
I need to tell you about Jacqueline.
I don't want to talk about her.
- Let me explain.
- No.
She's gone.
And I'm yours.
Now I want to live again.
I warned you,
and you did not heed me.
You will be ruined.
Wherever I am, I will feel it!
And if the price
of your destruction is me,
I will pay it!
Everything's a map.
- Every line.
- Every line.
- Every scar.
- Every line, every scar.
Mm.
The paths we've taken.
The paths we've taken.
- The things we've done.
- The things we've done.
Things
- The things
- we will do.
- We're all maps.
- We're all just maps
and somehow, we find our way
to the things we want.
You'll have to find another girl.
I don't work here, monsieur.
A girl like you will be here forever.
I'm meant for better things.
The owner of the Labyrinth club
was found dead from a carriage accident
in the streets last night.
The Marquis de Merteuil.
So the matter is closed.
The household has been informed.
I saw Camille leave.
She seemed so happy.
I couldn't tell her.
What do we do?
We are going to find Odette.
And when we do,
that is when I will tell her.
Until then, you and I will have to carry
this secret in our hearts.
I, um
I forgot to give you this.
Your stepmother came yesterday.
She knows all about you and Camille.
She wants your help and
has a proposition for you.
The body has been found.
A-a carriage accident in the road.
You're in mourning.
We were informed last night.
There's an officer here to see you.
I suggest you've been walking,
so grieved are you
at the loss of your husband.
Forgive me, Marquise
but this matter cannot wait.
I'll keep my visit brief.
I believe your husband was murdered.
My husband was run over by a carriage.
There's a rope burn to his neck
which could not be the result
of a carriage accident.
When did you first learn
of your husband's death, Marquise?
Before or after the opera?
I would hardly go to the opera,
learning such news.
And yet you're not dressed for grief.
Rope burns.
Lift your veil.
- I'm mourning.
- I said lift your veil.
Camille?
- My Camille.
- Don't.
I thought you were dead.
I-I buried you,
and all the time, you've been here.
I will give you money.
I will give you whatever you want.
- I want you!
- I'm not at Jericho's now.
Because I bought you.
I paid for you.
- No.
- You're mine!
I'm not. I cannot be yours.
Because you love him, Valmont?
Let me go. I will do whatever you want.
But let me go.
I want you to love me.
I cannot love you.
I do not.
I could never love you.
Then you will not love him,
and you will not love any other man.
And then,
however long it takes
when you finally know
what it is to be alone
you will love me.
And if you wish to save Valmont's life,
write to him.
Tell him
that you will never see him again.
No.
Yes.
Tell him whatever you must
to finish this.
Do this
or you will hang.
My beloved Valmont
there is much to confess.
I have committed
a terrible sin against you.
One which you will never forgive me for.
All that I have accused you
of, I have done myself.
I've played a game with you.
In truth,
I never forgave you,
and I never intended to.
I have used you every day since
so that I might flourish in a world
I would otherwise have been devoured by.
Through you, I laid
a trail for Jacqueline.
Through you, I came to Saint-Honoré.
Through you, I found a marquis,
and I used the same
simplistic tools on him.
Men think they pluck us
when we are ripe and at our sweetest.
Our skill is in letting them
believe that.
Though brief, my marriage
has given me everything
I could have ever wanted
wealth,
a title,
and widowhood.
And as a widow,
I cannot compromise myself
by the acquaintance of a man
with a reputation such as yours.
Where is she?
Camille!
I don't believe what you wrote!
I know what you feel for me!
So there is
nothing to hope for, Valmont.
Monsieur! I'm to tell you
every word is true,
and you are never to come here again.
A warning to you, for your own safety.
Don't come to me again.
I will not see you.
Then damn you, Camille.
Damn all of what we might
have had together.
Let me simply acknowledge
what we both always knew.
I don't know how to love.
It is beyond my control.
And we are even now.
I understand you have
a proposition for me.
I do,
but it depends
upon where your loyalty lies:
with this family
or the woman you are in league with.
Those are my terms.
Your terms.
This proposition depends upon
my terms.
Sit down, Vicomtesse.
And listen.
The Marquis de Merteuil:
a noble of the sword,
his family allied to
the royal house for centuries.
With no heir, he leaves
behind his widow.
Let us pray for the Widow de Merteuil.
New to Paris, before her
marriage to the Marquis,
she brought light to the darkness
her late husband was consumed by.
And though she now finds herself
in that same darkness of loss,
she should remember in the time to come
that the Lord does not abandon
the pure of heart
but sends his messenger
to watch over her.
Let us ask the Lord
to bring comfort and guidance
so that even in her grief,
the Widow de Merteuil may find her way
without the man she has lost.
Amen.
Amen.
I'm so sorry for your loss.
No more words for me, Widow de Merteuil?
If you love me,
walk away, Valmont.
Love you?
It's war between us now.
Previous Episode