Dark Desire (2020) s01e13 Episode Script

You Were Only an Innocent Victim

1 Got you.
Now I've killed you.
That's not true, I hit you first.
Brian! Brian! Brian! DARK DESIRE Pick up, Esteban.
Fuck, pick up.
I'm his nephew.
I was told he was hospitalized there.
Okay.
I probably have the wrong information.
I apologize for the inconvenience.
Thank you.
I don't understand.
My brother-in-law was supposed to be here until I came back.
Thank you, doctor.
No, thank you.
Okay.
- I'll see you later.
Excuse me.
- Of course.
Hey, don't check Mom's cell phone! Your mom is cheating on me! Is that what you wanted to know? You almost killed me.
Come out of the water, Zoe! Get away from that bastard.
Now.
- Idiot.
- You're the idiot.
Here.
Happy unbirthday.
Dude - Thank you.
- You're welcome.
Polanco Medical Center, good evening.
How can we help you? Hello, I am a family member of Judge Leonardo Solares'.
I was told he was hospitalized there.
Are you sure? Please check carefully.
It's important.
Give me a break.
Animus? I thought that dude was history.
What's going on, Zoe? Can you explain it to me? ZOE - I KNOW YOU ARE THERE.
I NEED YOU.
PLEASE ANSWER.
Vallejo called me and told me that he wanted to give me the evidence from Brenda's case.
That's why I had to leave Leonardo.
But Vallejo never came to the place we agreed to meet.
Did you call the Morelos Police Station? Of course I called the police station.
And I called him on his phone, I called his home, but he's nowhere to be found.
I'm starting to think that the same person who took Brenda's body could also have taken Vallejo and and all the evidence.
Do you have any suspects? Obviously, it couldn't have been Darío Guerra.
He doesn't have the contacts or the connections to make a body disappear, let alone a police officer, but But there's something I can't get out of my head.
What? Edith told me that before Leonardo started feeling sick, he was going through Brenda's file.
Leonardo has been hospitalized since yesterday.
How could he have ordered Vallejo's murder or disappearance? Couldn't he have done it before? Maybe he found out that Vallejo had taken the evidence out of storage.
Excuse me, I have to answer.
Yes? In my email, great.
Thank you so much, brother, I owe you one.
No, yes, I owe you one.
Thank you very much.
What happened? I asked a friend to help me get Leonardo's phone records on the night that Brenda died.
What? Look.
Leonardo got a message from Brenda at exactly 16:55.
That's six minutes after Darío left her house.
And Leonardo called her back a minute later.
Do you understand what that means? Years later, her husband committed suicide in prison.
Charged with a crime that he didn't commit.
And, was he innocent? They say he was a scapegoat.
You know A police setup.
In conjunction with a corrupt prosecutor's office.
Hello, Nancy.
May I come in? Yes, come in.
- Darío, I thought you didn't - I changed my mind.
I want to come back to class.
If Dr.
Solares doesn't have a problem with it, of course.
Is she here? What? You didn't hear? About what? Judge Solares, Alma's husband, is in the hospital.
No.
What's up, dude? How is your dad doing? He's the same.
A zombie.
Are you still doing that? He has to open his chat at some point.
It's not going to work.
It worked last time.
Why do you care? Wouldn't it be better if you just forgot about this asshole? - Thank you.
- You're welcome.
MONTEMAYOR HOSPITAL PLEASE MY DAD IS VERY ILL.
ANIMUS - WHAT IS WRONG WITH HIM? ZOE - HE IS IN A COMA.
WE DON'T KNOW IF HE WILL WAKE UP.
ANIMUS - I WOULD LOVE TO BE WITH YOU, BUT I CAN'T.
ZOE - WHY? ANIMUS - I AM OUT OF TOWN.
He says he's not in Mexico City.
This stinks, dude.
ZOE - WHERE ARE YOU? ANIMUS - IN PUERTO VALLARTA.
I CAME TO SEE MY MOM.
I'M SORRY.
Yes.
He says he is in Puerto Vallarta.
Give me a break.
In Puerto Vallarta? What's going on? Motherfucker.
Just because Leonardo called Brenda doesn't mean he went all the way to Cuernavaca, Esteban.
Alma, please! Of course he went to see her.
You saw it on the video.
In the video we saw a man that looked like Leonardo, but we don't know if it's Leonardo.
Alma, please tell me honestly if you remember or not what Leonardo did that night.
No, I don't remember.
- I fell asleep.
- Oh, you fell asleep.
And do you remember if Leonardo was sleeping there with you, yes or no? Was he sleeping there with you, yes or no? No.
I don't know.
Fuck, you are covering for him.
No, Esteban! Look, I can't I don't want to think that Leonardo had anything to do with Brenda's death.
Do you remember what happened the last time I suspected that Leonardo cheated on me with Edith? Nothing.
She was just organizing our anniversary party.
Alma, we're talking about my brother.
How do you think I feel? But, please, we have to stop fooling ourselves.
Leonardo didn't kill Brenda.
Why would he do something like that? Because Leonardo and Brenda were lovers.
That's why.
What? BRENDA CASTILLO TREJO SUICIDE Judge Solares' office.
This is Patricia García, from the Morelos Police Station.
May I speak with Judge Leonardo Solares? The Judge is not here, but this is his assistant, Edith Ballesteros.
May I help you? I need to speak directly to the Judge.
It's urgent, miss.
I understand.
I will let the Judge know as soon as I can.
Thank you.
Thank you.
Goodbye.
It was about ten years ago.
Leonardo confessed to me that it had been a temporary thing, something completely sexual, but I'm starting to think it was more.
Leonardo and Brenda had too many similarities, too many things in common for it to have been just sexual.
What things? I can't tell you, I don't want to put you at risk.
I don't give a shit about the risk, Esteban, be honest.
Why would Leonardo kill Brenda? You'd better explain all the crap you're telling me, otherwise I'll think you're incriminating your brother - because he can't defend himself.
- Fine, if you want to know, I'll tell you.
I'll go say hi to Zoe.
Leonardo got a message from Brenda at exactly 16:55.
And Leonardo called her back one minute later.
Leonardo arrived at Brenda's house at 22:19.
Brenda had to warn him about Darío's visit.
He knows everything.
He knows I was the one who accused his dad of the girl's murder.
Okay, calm down, Brenda.
Did the mechanic's son tell you that, or are you assuming it? I don't know, and I'm not planning on finding out.
Leonardo, we have to tell Alma about what happened ten years ago.
And I mean everything.
Bullshit, Brenda! Don't you know what that would mean? You would screw up my marriage and also my career.
Leonardo couldn't allow Brenda to talk.
And he knew perfectly well how to commit a crime and make it look like a suicide.
Alma, please.
You have to promise me that you won't talk about this with anyone.
Especially not with Zoe, we can't put her at risk.
You have to be careful about the places you visit, the people you talk to, you have to change your routine entirely.
Okay? Do you think I'm being followed? It's likely.
Please, you have to promise me that you'll be careful.
Promise me.
Come here.
Do you feel guilty, Leonardo? I did what I had to do to protect my family.
And why are we here? Because this is where Leslie Delgado's body was found.
Why did you ask me to do it? Because Alma was going to find out about us.
That's why.
So, you did it for me.
Alma! Alma! I need you to listen to me.
Let me go! - Let me go! - Listen to me.
I said no! They'll see us.
Text me.
I don't care about anything.
You have to listen to me, please.
- I can't.
Not now.
- My love, I won't let you go again.
- Please.
- Don't call me that.
Darío, let me go! I love you.
I love you, fuck, I love you.
I love you, I need you.
Darío, let me go.
Let me go! Alma, let's get out of here.
We have to talk, please, my love.
Not here, Darío, okay? No.
Tell me where and when.
What happened? What did you lose? My green jacket.
I can't find it.
You have to see this.
Who is that? Leonardo? No.
Come out from under there, asshole! Don't be a sissy, Darío, or whatever the fuck your name is.
Come out, you son of a bitch! Is she with you? Is my mom, that bitch, with you? She's inside, right? You are an asshole.
You are shit.
You are a fucking liar.
- You motherfucker! - Zoe, let me explain.
Explain what, you bastard? That you fucked my mom, asshole? Don't touch me, bastard.
Darío Darío, let me go! Put this on.
Fuck! That's not all.
Do you know where the stench is coming from? If I'm not mistaken, those are Brenda's remains.
Drink this, it will calm you down a bit.
I don't want any tea.
Thank you.
How long have you been fucking her? Zoe, I imagine this is hard Stop the bullshit! Are you fucking her, yes or no? Yes.
But it's over.
- Your mom - When you contacted me as Animus were you already with her? Yes.
But in that moment - I just wanted - Fuck.
The anniversary.
What? Were you there? You were at my parents' anniversary.
- Zoe, calm down.
- You went to pick her up, right? Let me explain, please.
You were already fucking her! You motherfucker.
Were you fucking my mother while you pretended to be my secret admirer? You are sick, Darío! I had to know the truth about what your dad did to mine.
How about what you did to me and my mom? It's fucking disgusting! Is that your way of looking for the truth? - Of doing justice? - I'm not proud of it.
But I couldn't find another way to approach your family.
Bastard, you fucked my mom and then me! You treated us as if we were a pair of fucking inflatable dolls.
My father was killed twice.
He was sent to prison unfairly and he was led to kill himself.
I had to find justice.
How the fuck do I get justice? You used me to screw my dad over and you didn't even achieve it, idiot.
I'm the only one that you screwed over.
- Zoe - Don't touch me, bastard! Do you think you are the only one suffering? I was used too.
What? Your mom used me.
She made me stray from my objectives and forget about my dad.
Hold on, I don't understand.
So now you're the victim? Yes, damn it.
Yes.
And I'm suffering the consequences too.
I fell in love, Zoe.
I fell in love like an idiot.
You fell in love? And me? What about me? What role do I play in your evil little game? Forgive me.
- You were just an innocent victim of - Go to hell! POLICE Did you know that Judge Solares ordered the exhumation of Brenda Castillo's remains? Yes.
I knew.
Vallejo told me.
Does anybody else know what you are telling me? No.
I wanted to talk to your brother, but they No, don't talk to anybody.
Especially not my brother.
Look, if they dared to mess with Vallejo, they will also mess with you and with me.
Our lives are in danger.
This crime scene was a warning.

Previous EpisodeNext Episode