Ranma 12 s01e18 Episode Script

Episode 18

Our team has found a tribe of Amazon women in China's interior.
Aw right! I've always wanted to eat one of these! You've never had a parfait before? Guys can't eat this junk.
It'd be too embarrassin'.
It's great! And you're not embarrassed now? I'm a girl now.
It don't count.
Girls don't wolf down their food.
Be quiet! I'll eat it however I want.
Here.
This one.
I wanna try this chocolate one next.
- Here.
- Don't waste that on him! If you don't want it, give it to me! Whoever heard of a pig eatin' ice cream anyway.
It's too good for 'im! Only 30 km from the village is a mountain called Amesores.
This white-rock mountain is considered a deity by the locals.
What is the secret of the white-rock mountain, Amesores? I know that place! Hello, as you can see this place is What's that? Wh-What's that? Ranma.
Sh-Sh-Shampoo! You know this girl? Ranma! I kill! Wh-When'd you get to Japan? I kill! Can't I ever get rid of you? Ranma? He ran out that way.
Running again!? - Ranma! - Hey, watch it! Who was that girl!? Is she mad at you for something? Kinda.
It's a long story.
She was awfully cute.
You gotta be kiddin'! And you have to be kidding! What are you gonna do about this mess!? Is that girl a friend of yours!? You're paying the damages! That girl is tryin' to kill me! Why do I have to pay her damages? Wh-Who are you people!? So who is she? A coupla months ago we were passin' thru her village.
I'm so hungry! Sirs, we come to rustic village Nyuchiehzu.
Nyuchiehzu? That some kinda food? Sirs, this town of Amazon womans! Today womans have tournament! That's a woman!? This one more pretty, no? Win tournament is very good honor.
That girl's got some serious power.
Sirs! What you eat here? First Prize "You woman and panda!" "Why you steal my prize? What you doing!?" She say.
Prize? "Today fight once- a-year tournament".
"Now I become champion".
She say.
Then if I defeat you, you've got no problem, right? She say.
He win! Too bad.
So you kissed her.
I ain't finished yet! Run, Sirs! Run! N-Now what!? That one just give you "Kiss of Death"! "Kiss of Death"? Womans of Amazon tribe has much pride! Losing to outsider is fate worse than death! Kiss of Death mean they hunt you! They swear to track to ends of Earth and kill you! And after that No matter where we went in China She was always there.
And she tracked you all the way to Japan.
That's incredible, P-chan! At least it's a cute girl trying to kill you.
This isn't cheerin' me up! I mean-- It's a guest, Ranma.
Your father brought her.
What are you thinkin', you stupid old man? Ranma? Nihao.
Nihao.
Is man.
Y-Yeah, too bad I'm not a girl.
So this is the first time she's met the male Ranma.
You know everythin', dontcha, P-chan? I wouldn't talk that way if I were you.
What's that supposed to mean? She came all the way from China to find you.
So become a girl for her! What!? Bring Ranma! I-I don't know where she is! You hide Ranma.
You, too, I kill! Akane! Don't destroy other people's houses! Oh, my.
Poor girl.
Defeated by Ranma again.
I-It was an accident! No.
You beat her fair 'n' square! He's right! You won! Don't be so modest, Ranma! B-But then that would mean That would mean she's going to try to kill male Ranma, too! It was an accident! Coincidence! You didn't lose! Take your Kiss of Death like a man! "Wo ai ni?" What? WHAT!? "It's done!" Oh, my.
What? What is all the noise? Father! Well, I don't quite understand it, but It seems Ranma has just made up with his girlfriend from China.
Girlfriend!? You do TOO know! Tell the truth! Sounded pretty credible, to me.
She's never seen me as a guy before! So you say.
Still, you two seem to be very close! Mr.
Tendo!? Don't tell me that you see me that way, too!? I can't see it any other way.
My engagement with Ranma NEVER HAPPENED! Well, then Explain this, Ranma! I-I don't understand it myself! Amazon Tribal Law What's it say!? You know perfectly well I can't read Chinese.
That's nothin' to brag about! True.
"The Laws of the Amazon Tribe" Hello, Nabiki.
Welcome home.
"In the event that an Amazon is defeated by an outsider" "If the outsider is a woman, give the Kiss of Death and kill her".
"However" "If that outsider is a man, she must marry him".
Oh! N-No way! Stop jokin'! Do I look like a joking kind of girl to you? - You do.
- You'd be right.
You can't read Chinese either! Read Chinese? Of course I can't.
So you were jokin'! Wrong.
It's true.
There's a translation here.
What? So that's it.
Ranma, you dummy! That helped.
That "fiancee" stuff was all our parents' idea anyway.
We're not together because we WANNA be.
Listen up! Akane is my fiancee! You touch her 'n' I'll kill ya! Okay, Shampoo.
Listen to me.
"Kill the girls" and "marry the men" rules are outdated.
- Rules? - In other words She's trying to force herself on him! You guys Why not go and make up with him, Akane? Do you really think he could catch a girlfriend for himself? You get it now, Shampoo? You don't get it at all! "Wo da airen" "My beloved husband".
Look, there's no way I'm datin' you! S-So I Oh, my.
I thought Ranma'd be more decisive.
N-Nobody should marry 'cause of rules "Wo ai ni" means "I love you", Akane.
Oh really? Y' don't say! S-So we would have to know each other a lot better "Pathetic" Take a good look at yourself, son.
She's been tryin' to kill me all this time, so I never noticed.
Shampoo really IS kinda cute.
If only Akane were that nice Ryoga! What'd you do that for!? You know Watching Akane get jealous over a jerk like you really makes me sick! What!? You jerk! If Akane's jealous-- I don't care one bit! We're not engaged or anything.
Get to know her all you want! Akane Akane! Hey, that coulda hurt somebody! Ranma! I kill! - Ranma! - Hold it! As a boy, she wants him.
As a girl, she wants him dead.
Will you cut this out? Ranma! It's true! They really do need to get to know each other.
Wait! St-Stay away! Stop it! Ranma! What now? Gimme 2000 yen 'n' we'll call it even.
I just saved your life.
You gotta be kiddin'! Now what!? You jerk! What is this for?! Bein' a guy has gotta be safer than this! Ranma! How's about some of this? Nabiki! With tax, your new total's 5150 yen.
Shouldn't that be 4120 yen!? Hey, have it your own way Okay! Give it to me! Okay! Hurry it up! Come again.
W-Wait! That's even worse! Ryoga! Yo're teaming up with her! Ranma! Will you cut this out? Ranma! Won't somebody help me?? Anybody? Well, Saotome With you and your son in this house there's never a dull moment.
I'm so glad you're here!
Previous EpisodeNext Episode