Ranma 12 s01e26 Episode Script

Episode 26

Ranma of the Saotome School of Anything-Goes Martial Arts.
Lemme go! Akane of the Tendo Dojo.
Wait! What th'--? Their fathers decided they should be engaged.
Don't decide for me! It's my life! There's just this one thing complicating Ranma's life.
What's that for? When Ranma is doused with cold water, HE becomes a SHE.
Acupuncture, Moxa Treatment, Bone Setting It's so hot! You can't touch lukewarm water? I made this tea a while back.
The "Full-Body Cat Tongue" pressure-point? His guard slipped, and Shampoo's great-grandmother hit him.
He's been getting crazier ever since.
What's with that explanation? You are so non-cute! It's true! - Listen! - To what? Now, now, you two.
Only a master of martial-arts can reach the Cat-Tongue point.
But you can fix it, right, Dr.
Tofu? I guess Saved! Isn't this great, Ranma? I guess You don't need to guess, Dr.
Tofu.
You can do anything! Right, Ranma? Sure.
I trust you.
Come on, you two.
Don't try to flatter me.
I was saying, "I guess I CAN'T fix it.
" But I'm not guessing now.
I know I can't do it.
Sorry.
No way! That means Ranma will never turn back into a guy? I wouldn't go that far Stand up, Ranma.
Ranma, listen to him and stand up! O-Okay.
- Turn around.
- Okay.
What'd you do, Dr.
Tofu? A nerve that defeats the Full-Body Cat Tongue.
Among the animals of the world, it's the most resistant to heat! The True-Born Tokyo Grandpa pressure point! "True-Born Tokyo Grandpa"? Traveling afar Suruga passes by me Wafting scent of tea The famous Tokaido That's right! Those old guys really love their hot baths! True Tokyoites would never enter a lukewarm tub! That means that I can change back into a guy! That's right! Tokyo Grandpas! Right! Tokyo Grandpas! I'll get the hot water! Righty-o, girlie.
It isn't too hot? I'm fine! I'm back! Great! It's great to be a guy! I'll get it! Hello? A nerve that defeats the Cat Tongue.
That's our Dr.
Tofu! Ranma.
Actually This True-Born Tokyo Grandpa point-- It's from Kasumi.
Hello, Tofu here.
Doctor, over here.
Hello, Kasumi? Here! Thanks for the call! Hello? Hello? Hurry, Ranma.
We'll be late for school.
Hold it.
Dr.
Tofu had somethin' to tell me.
He's hopeless now.
It can wait.
- See ya! - Bye! Ranma! Whatcha want? Let's grab a burger on the way home.
I'm hungry! Thank you! You're buying.
Why do I gotta pay? It's only natural.
Who made me late this morning? Listen Hello, young lovers.
Lovers' spats are so cute! T-Those jerks! Yeah! It's nothing like that.
Ranma! Nihao! - S-Shampoo! - S-Shampoo! Oh.
N-Now what? You change back to boy! But how you do it? Surprised you, right? I can change back without that pill.
I wonder W-What are you sayin'!? See, I'm a guy! Let's see! What a manly countenance! I feel two hundred years younger.
Get off me! I wonder how long you can keep up that attitude? Now you've done it! - Ranma! - Ranma! Don't! Take this! How I've searched for you, Shampoo! Who're you callin' Shampoo? That hurt! Who are you? And who are YOU? Men call me "Mousse"! I came from China in search of Shampoo! Are you blind? Shampoo's over there! Truly, you are Shampoo! Forgive me.
I am the man betrothed to Shampoo.
What you say!? You only old neighbor friend.
She's right.
Hauntin' us again? Get used to it.
Mousse, Shampoo defeated you long ago! We were only three years old! Three or a hundred: rules are rules.
Besides, Shampoo has already decided on this man.
Aiyaa, Ranma! I never agreed to that! This man!? Who do you think you are? I-I'm Ranma Saotome.
C-Can't breathe.
Mousse! What you doing!? Stop that! - And who are you!? - I'm-- She just lives in the house my son-in-law is boarding at.
She's offended.
Doesn't matter.
I understand.
Unsatisfied with Shampoo, you have this girl, too How immoral! - Now listen - You masher! -Just listen a sec - No excuses! Michi Bainiou Chuan! "Fist of the White Swan"! His hands are a blur! "Fist of the White Swan"!? You aren't worthy to oppose me.
What was that? Has fear overtaken you? - What'd you say!? - Ranma! Careful! Mousse master of dark magic.
- "Dark magic"? - He have hidden weapons.
Exactly.
just as the elegant swan conceals his toiling feet underwater my weapons are beyond human sight! A-A trainin' potty.
That's enough! You can fight, so let's do it! Time out.
First, promise that should I win-- You can't have Shampoo.
That should I win, you'll hand over your woman! W-What the heck!? Any girl will do for you? It's a man-to-man fight.
No running away with your tail between your legs.
Fine! I accept! - Ranma! -Just a moment, son-in-law.
Why don't you arrange a formal duel over Akane's love? - Fine! - Agreed! You have no right-- Good.
Time: tomorrow, high noon.
Place: the park behind the shops.
- Okay! - Okay! - It's a man-to-man promise.
- I got it.
It's a duel! Let's go see it! Uhh Akane just to let you know, you don't have to worry about me.
No worries.
I can beat Mousse, no problem.
That's not what I'm saying.
You can win or lose to Mousse.
I don't belong to anyone.
Rules and betrothals just what do they think I am? Even if you lost, I'd just ignore Mousse and that would end it.
If worse came to worst, I'd beat him up myself.
So you can just relax! If it came to-- Akane! Well said.
just what I'd expect from a Tendo girl.
You are the perfect fiancee for Ranma.
Did you hear that, Ranma!? Akane's doing her utmost to take the pressure off you! How happy you must be! That's not what I meant.
It's all right, Akane.
Ranma will win for you.
That's right! He'll put on a show! If only your dear mother were here to see this.
Father, you promised you wouldn't mention that.
So I did! Time for breakfast, you two! He's been going all out ever since that Cat-Tongue thing got cured.
And Dr.
Tofu cured him? Yep! I knew he could.
I'll get it.
Hello? Tendo residence.
Dr.
Tofu! We were just talking about you! The Tokyo-Grandpa point can only be used once!? Ranma! I gotcha now! Uh Wups.
You're lyin'! What's with him? The True-Born Tokyo Grandpa point that cured the Cat Tongue it only works once.
Hot! Hot! Hot! Hot! Hot! Hot! Hot! Hot! IT'S HOT! Huh? It's cold water! Ranma! What'll you do about the match today? "What'll I do"? I mean, look at yourself.
I can't run away.
It's a man-to-man duel.
- And so-- - It'll be fine.
I'll think of somethin'.
Come all.
Come all.
Meat dumplings.
Sweet buns.
Three delicious ramen coming right up! Step right up! Special fruit sale for the fight.
W-What's this? It's turned into a circus! My son-in-law is late.
He couldn't have run away Don't worry.
He'll be here soon.
Oh, so his strategy is to make his opponent wait? See, Mousse is already here.
Ranma! Prepare to die! I Uh-- Quivering in fear, Ranma? Who are you calling Ranma!? Ranma!? You've pickled yourself overnight.
Put your glasses on! What are they doing? Ranma sure is late.
He truly is late.
Will my son-in-law really come? No doubt about it.
Or so I hope.
Relax.
I've got a secret plan! They'll think I'm a guy, no problem.
Well, that was the idea, anyway.
HE'S LATE! What does he think he's doing? Thanks for waitin'! Ranma!? Was Ranma Saotome always such a short guy? Does he really think he looks like a man? Ranma turn into girl-type again! Mousse.
Get into the ring.
What!? You're late! How rude, entering the ring first after coming late! - It IS Ranma.
- I guess so.
- I won't pull my punches.
- My line exactly.
What was that? I can do magic tricks, too.
Can you do better? Magic tricks? You don't think my techniques are just magic tricks? Your special technique was dark magic, right? You just pull junk outta your sleeves, right? The audience sees it, and it's a one-man show! I see.
You don't know the power of my dark magic! Michi Chitan Chuan! Ultimate technique: Hen's Egg Attack! Eat this! See! They are magic tricks.
Be silent! - Ranma! - Ranma! Is this a magic trick? It's nothin'.
Ranma Saotome's ultimate technique: Female-Body Transformation! Come at me! I can beat you even as a girl! You're trying to make a fool of me, dressing up like a girl! He make Mousse believe he just dress as a girl! Ranma is one crafty guy.
But can he really beat Mousse in a woman's body? Very well.
I can see where this is headed.
I'll set aside the parlor tricks, and fight using pure strength.
Mousse get really mad now! Ranma can win in hand-to-hand combat.
No.
I'm afraid not.
Dr.
Tofu! Why not!? This is where my darling Ranma is fighting? The fool, Saotome! He scorns my challenges and fights here.
Absurd! Now do you see? He doesn't realize that a girl's arms and legs are shorter.
If you don't want me to take your woman shed your womanly disguise and fight like a man! Oh, no! - Checkmate.
- No way! Ranma! She's bustin' out all over! Bust!? No! Ranma's in trouble! S-Saotome! B-Back off!.
Stay away! Hey! Hey! Stop it! That's disgustin'! Keep back! Me too! I told you to cut it out! Pigtailed girl! I've missed you so! It tortures me to know that your name is also Ranma! Hey.
Leggo.
Hey, you! You're not just a masher, but a tease, too! No! Hey! You're wrong! Lemme go, you--! It seems it is my duty to finish you off once and for all! A phantom technique from deep in the Chinese mountains passed down through the generations for 3000 years.
The traditional martial-arts technique Michi Inchua Chuan! Hawk's Talons Attack! Do you see my strength, Ranma!? Brother dear! - Who're you!? - Silence! It's you again, pigtailed girl! Wretched woman who dares to steal the name of Ranma! Ranma's over there? M-My glasses! These? Out of my way! I'll avenge my brother! Out of my way! Ranma will fight ME! If Mousse doesn't have his glasses, Ranma is sure to win! I can win without my glasses! Oh, no! H-Hot! Hot! Hot! Hot! Ranma Saotome, en garde! Ranma! Use your special technique! Y-Yeah! See? Chestnuts Roasting on an Open Fire, revised: "Chestnuts Roasting in Thin Air"! Well done, Ranma! Saotome, that was checkmate! Smile, Tendo! Ranma won! Thank you! - Ra-- - Airen! Ranma! You fight so hard! Come on! Well done, future son-in-law! But are you sure you don't want to cure the Cat Tongue? What!? If you want the cure, marry my Shampoo.
Why you--! Cut that out! Pigtailed girl--! - Lemme go! - I love you! - Pigtailed girl! En garde! - Ranma! Everyone's interested in Ranma! I'm not! I hate him!
Previous EpisodeNext Episode