Ranma 12 s01e41 Episode Script

Episode 41

Ranma of the Saotome School of Anything-Goes Martial Arts.
Lemme go! Akane of the Tendo Dojo.
Wait! What th'--? Their fathers decided that they should be engaged.
- Don't decide for me! - It's my life! And there's one thing complicating Ranma's life.
What's that for? When cold water is poured on him, he becomes a girl.
It's been a long time, Genma Saotome.
Let's see.
Where do I know you from.
.
.
? Feigning ignorance? I am Ukyo, the child you abandoned! U-Ukyo! Prepare to die! Why did Ranma pick today to head straight home? Dad was challenged? This challenge came for him.
What's this? Okonomiyaki ! Mr.
Saotome! Mr.
Saotome, hang in there! Mr.
Saotome, snap out of it! Akane! Ranma, your father-- Your father-- Pop! Hey, Pop! What happened? Can't you hear me? Ranma! Your father passed out from his injuries! Oh, I see.
Pop! Who beat you up? Snap out of it, Pop! Didn't you hear I was injured!? Akane, watch out! How long are you going to use that as an excuse to hold me? I saved you, and that's the nicest thing you can say? Ranma Saotome, it'll be your turn next.
You're going to fry! You jerk! Wait up! Hold it, Ranma.
W-What's that for? Don't get involved with that one.
For your own sake! I get the feelin' I've met that okonomiyaki jerk.
And Pop, why'd you get beaten by a funny-lookin' creep like that? Somethin' I should know? Ranma, can you promise that you won't be shocked? Sure.
What could shock me now? You really won't be shocked? Really.
- Really? - Really.
Actually, that person-- I can't say a word to someone who is so easily shocked.
I can't! I can't! Then quit talkin' all together! Idiot! You asked for it, you moron! I guess I should let him know.
Ow! Now you've done it, you stupid old man! Ranma! So what did you want to say to me, Akane? Can you promise that you won't be shocked? Yeah.
- Really? - Just tell me what it is.
Well, Ranma.
You're an only child, right? Yeah, what about it? What if.
.
.
hypothetically, your father had another kid-- What is this? Just come out and say it! I happened to see that battle! Genma Saotome, prepare to die! Know the pain of a child you abandoned! Forgive me! I was struggling just to feed Ranma and myself! Ukyo! M-Mr.
Saotome has another child? Ranma, your father has another kid.
Aren't you shocked? N-Not really.
"Not really"? Ranma-- Who'd have thought he could do it, with that ugly mug.
Hey, playboy! So who's this kid you're hidin'? Tell me all, Pop! "I swear, it's not what you think" You're not? Then who is this person? Hey! You're not goin' to fool me with fake panda snorin'! Pop! "It's for your own good, I tell you!" Pop.
What happened? So what did he say? Pops clammed up and wouldn't say a word.
I'll force it out of him today.
You're sure taking this calmly.
You could have family you don't know about! Nothin' can shock me now.
Just give me whatever you got! Akane! Good morning.
Did'ja hear? We just got a transfer student in! A transfer student? Now let me introduce your new classmate.
I'm Ukyo Kuonji.
My hobby is Okonomiyaki.
Nice to meet you.
T-That's-- Ukyo Kuonji? I've fixed some okonomiyaki as a hello.
Have some.
What incredible cooking skills! It's good! The crust is firm, while maintaining a fluffy consistency! The homemade sauce is made to mouth-watering perfection! This is simply the ultimate okonomiyaki ! You got that right! My okonomiyaki is the best in Japan-- No, the best in the WORLD! I'm sure of it! That's the one who defeated Mr.
Saotome! Ukyo-- Are you listening to me, Ranma? Ranma? Long time, no see, Ranma Saotome! Death I-I know that okonomiyaki ! It's you! You've finally remembered! I've searched for you for ten years! You're Ukyo, the okonomiyaki chef's kid! That's right! You're childhood friends? Yeah, for a short time.
Right, Ukyo? Pop was on a trainin' journey when we met Ukyo's dad.
Ukyo! Ukyo! Ukyo! Ukyo! You're here to get another free meal! Today is the day to defeat him, Ukyo! Here I come, Ukyo! I will win, today! And my good friend Ukyo treated me to lunch every day! What? You were just using Ukyo! Our parting was so sad.
Goodbye, Ukyo! You were cryin'and wavin' goodbye! You're really shoveling it! Jerk! You said I could come along! Goodbye! Put a little more effort into remembering the truth! More! A little more! Almost there! So why was Pop makin' off with your family's cart? Is he some kind of thief? No, I was given it by Ukyo's father! M-Mr.
Saotome! Of course we were also given Ukyo in the bargain.
Now, what's that supposed to mean? Ukyo's not some kitten.
You broke your promise and left me behind without a thought! But didn't you have your own father? That's right! What'cha wanna come along with this dunce for? Ranma, don't you know the reason? Well, what's past is past.
Be a man, and forget it.
Ukyo-- Now, I know how you feel.
I was a fool to ever trust you.
Ranma, I'm creating a secret special menu just for you! Prepare your soul for it! "Meet me behind the gymnasium after school!" It's a challenge! I can understand Ukyo bein' mad at Pops, but why me? Ranma and the transfer student are having it out! Have you heard? It's a fight to the finish behind the gym! What? What? What? Geez, it's a special boxing ring.
But there's something weird about it.
Look at that! What're they doing with that? Hey, get any closer and you're risking your life! Prepare to die, Ranma Saotome! Ukyo! Yoo-hoo! This is a duel to the death! Don't act so unconcerned! But we're childhood friends.
Let's be buddies like old times! Too late! Hold it! Wait! Not a chance! It was Pop who stole your cart and broke the promise! What do you have against me? Shut up! You're a man who's obsessed.
You jerk! Trying to make a fool of me to the last! You're going to fry! Look at that! That area surrounding the ring is an okonomiyaki grill! And that's just the beginning! My Original Western Japan Okonomiyaki Special Menu.
.
.
and you'll have your fill of it! What is this? Man! It's yakisoba, made with cement and paste, and a dash of glue! You're tied up! You can't move! Will you cut this out? Now give up quietly! And the finish! Hey! Quit it! Experience the aroma of cement- paste yakisoba with glue sauce.
This secret special menu makes the mouth water! Who do you think I'm fightin' for? Whoops, I forgot the oil.
What? Will you qui-- yi-yi-yi-yi! And top it off with my special crime-of-passion powder! Ranma! It's over.
What's this? There's a bond between childhood friends.
I'll forgive you for tryin' to beat me in this idiotic arena! You creep! They're taking the fight out of the ring! Ranma! How tragic, that two childhood friends should come to this! Why should they fight with such hatred? Okay, why? Why, Mr.
Saotome!? Wait up, Ukyo! You coward! And you call yourself a man? A man? A man? You are just a-- Listen-- You jerk! I stand by and take it, while you just keep pushin' your luck! Then you try to take out old debts on that fry-grill ring! Well, now I'm goin' all-out! W-Wait a second, Ranma! I don't wanna hear it! I told you to wait! Quit runnin' away! Just stand and fight like a man! No-- Stop, you-- You just don't get it! Take some wheat flour! Geez, you jerk! You're still tryin' to trick me! Hold it there, Ukyo! A GIRL!? As it turns out, she is.
So it's more than just being childhood friends.
"Bingo!" One of these days we're going to sell him to a zoo! Ukyo, when'd you get to be a girl? "When"? What are you talking about? 'Scuse me.
Ow-- hot!! What was that for? You jerk! Y-You don't change back even WITH hot water! Just what do you think I am? I am 100% woman! Ranma, allow me to re-introduce you.
Meet your fiancee, Ukyo Kuonji.
What's that supposed to mean? Tell me, Pop! It was a bright afternoon as the rain pounded calmly to the ground.
Try the truth! So Ukyo wants to marry Ranma? I appreciate the thought, but Ranma already has a fiancee.
That's too bad.
I was thinking of giving you the cart as her dowry.
Just call her Ukyo Saotome.
And then he broke the promise and ran away with the cart! Wait for me! Wait-- From that moment on, l gave up being a girl! Ukyo's been dumped by her fiance! I heard he even ran away with her dowry! That's awful.
l used my anguish as motivation, and vowed revenge! Day after day, l faced the stormy seas, and trained in okonomiyaki! Poor girl.
It's no wonder Ukyo hates him.
True, your anger is only natural.
Ukyo, you should beat Ranma to an inch of his life! W-Wait a second! It's all YOUR fault! What'd I do? Have you forgotten? We made the promise to take Ukyo.
But we had promised Akane as well.
But it was hard to give up the dowry.
So the confused father asked his son to make his own decision.
M-Me? l don't remember that! You did! Ranma, answer your father with the truth from the heart.
What do you like better: okonomiyaki or Ukyo? Okonomiyaki ! That reply answered all my questions.
You jerks! Your anger is only natural.
H-Hold it, Ukyo! I didn't decide nothin'! It was just Pop tryin' to keep the cart for himself! It's not manly to be inventing excuses now.
Take your beating like a man! You rotten old man! You're the worst! Both of you are THE most irresponsible-- All women should hate you! A-All women? I had no idea Ukyo was a girl till now-- - Shut your trap! - Retribution! No more excuses! It's only natural.
They live by the excuse and die by the excuse.
Ranma's gone! Ukyo's gone, too! There it is.
Here.
W-What's this supposed to mean? I won't fight back.
Do your worst.
You got guts.
I won't hold back.
My whole life has been upside-down since you dumped me! A-Aren't you overdoin' it a little? Shut up, jerk! Ranma! Hey, don't take it so seriously! I thought you were going to take this! I was, but-- Then stand still and take it! Since that day, I-- I decided I will never love a man again! What a waste! Look how cute you are! Ukyo, you've become one cute girl! C-Cute? And I'm sure some great guy will come along-- You can't mean it when you say I'm cute.
It's true.
You're cute.
I just don't believe it! You truly are cute! Liar! Liar! You're cute! What now, Akane? How happy you must be, now you have a cute fiancee.
"Akane"? You can't be-- She's my fiancee, more or less.
Don't get any ideas.
Our fathers didn't ask US for our opinions.
And you can't believe what pain it causes me.
I'm the guy with the pain.
Bein' stuck with such an un-cute fiancee.
Excuse me for my lack of cuteness.
You mean you two aren't getting along? What do you see here? See? I don't call this cute.
Hey, Ukyo! Ranma! I'll call the past water under the bridge.
Let's be good friends, Ranma-honey! I'm so happy that you two made up.
Want some? No.

Previous EpisodeNext Episode