Ranma 12 s01e63 Episode Script

Episode 63

It's Jusenkyo! At last! Now to get rid of this curse! Oh, no-- This can't be!! Can't you sleep quietly?! Danged fool! It was just a dream--? Pop! Ranma! Pop! Jusenkyo's drying up! It is? So you had a nightmare? If Jusenkyo dries up, we'll be girl and panda forever! You were dreaming! What if it comes true? If you're so worried, I'll check on it.
Training Grounds of China--? This might tell us somethin'.
I hope you ain't gonna say you can't read Chinese? Bingo.
Quit playing games with me! Now I'll hafta go to China.
Pop, I need money! Don't worry! Say no more! Your pop looks after his son! Pop--! Take it.
Don't worry about me! I saved that for my old age, but my dear son needs it more.
Old man--! Wait! I just thought of something.
Don'tcha think he threw it away? He hoards everything, even doggy doo.
It ain't here! Got it! Wha--? The Magic Mirror! I forgot all about this.
This'll get us to any place and any age for free.
Hey, you!! What're you doing with my Magic Mirror? You can use it, so let me join you! Rats! Pop! Use the onion! Onion? Ow! Take me ten years into the future! Huh? We're still here.
Still, somethin's wrong.
The air's kind of smoky, though.
We did it! It's ten years later! Someone's coming! Huh? How strange.
I was sure I heard voices.
Papa! "Papa"? We are in the future! Akane's married to me! Hey, Akane! Ryoga--?! So here you are.
Your Grandpas want to play with you.
This is nuts.
Akane threw me over! Horsey! Play horsey! Again? Hah? Is that me?! No roughhousing, kids.
That's right.
Grandpa is very old.
I'm going shopping.
Look after the children.
Horsey! Not all at once--! Little Pi-chans.
They're Ryoga's children-- No! I don't want such a miserable future! Me, neither! This future sucks! Pop! We gotta get to Jusenkyo! How's this? That HURTS! Let's go back to the day when we visited Jusenkyo for the first time! Dammit! That was crappy! Pop! We did it! We're near Jusenkyo! Yes! It's the Bayankara Range! Hurry! Let's get to Jusenkyo! Stop! What's wrong? Look there! Ranma, we're almost there! Can you read that, Pop? I can understand it without being able to read.
How dare you kick your father?! Bleah! Damn you, Ranma! This is perfect! We didn't fall into the springs yet! Ranma! We can't let us get to Jusenkyo! Right! How come I have to help?! It's not my problem! If we make it, we'll give you ten pieces of lingerie! Stop! Jusenkyo ( Cursed Spring) Wait for me! Forget it! You dirty.
.
.
! This way! Idiot son! Fools! Not that way! Good grief! Leave it to me.
What're you? He has a hilarious-looking face.
"If you're scared, I'd turn back now.
" Ranma, aren't you hungry? Well, we ain't had a good meal all week.
Hold on, Solid Protein! They both blew it? I guess I gotta do it.
Pop! Let's slow down! Junsenkyo's not gonna run away! You fool! How can we slow down when it's so near?! See you! W-wait a minute! Here goes! Ranma! What is it, Pop? Look there! Jusenkyo? Come on, Ranma! Okay! Excuse me--! Hey! What's wrong? Geez, it's weird, looking into my own face.
She looks a little like you, Ranma.
She does? Oh, my stomach--! Couldja be hungry? I was saving this, but-- Here.
Black viper.
It'll give you strength.
You still got that, Pop?! I TOLD you to get rid of it! Let's go.
Please wait! What?! Some bad men are after me.
Please take me over there! Sorry, but we're going this way.
Or you can come with us to Jusenkyo.
You can't GO that way, fools! You're a weird girl! Come on, Pop.
No, you can't go that way! Come this way! What idiots! Ranma! Who's got time for this?! Nice to see you, Ranma.
Who cares?! Wait! Leave those two to me! I've got a good idea.
When we get there, I'll beat you black and blue! Fool! You'll never beat me in a hundred years! Long time no see.
M-Master! It can't be! We stuck him in that cave in the Hida mountains.
Pop, who's this old man? Bow down! What gives?! It's wonderful to see you looking so well, Master-- I have wonderful news, Genma.
Look at this.
Saotome Genma, you are conferred full mastership.
.
.
in the Anything-Goes School of Martial Arts.
No further training is required.
Return to Japan at once.
.
.
or tour China, whatever you wish.
You must not go to Jusenkyo.
Do you understand? How dare you hit your master?! Quiet, imposter!! Imposter? The master would never be so kind! He lives only to torment and drive others into the very depths of hell.
He would never do anything to please others! You insolent--! Then who is he? Probably a fox or badger that transformed itself.
Cut it OUT! Aren't you hungry, Ranma? I'm starvin', Pop! How about some badger soup? Terrific.
How could this happen? Troublemaker! That, for anyone who fools with Genma Saotome! Return to your true form and go back to the woods! Cowards! Ganging up on an old man--! It here! Jusenkyo Training Ground! Ready, Ranma? It don't look like much.
Gentlemen very strange.
This very dangerous training ground.
No one come here now.
Over 100 springs here.
Every spring have very tragic legend.
Come on, Ranma! What you doing?! Stop.
I not finished explaining! I won't go easy on you.
Got that, Ranma?! Just how I like it! Sirs! It terrible to fall into spring! "I did that.
" Aiyaa! Why he not fall into water? Pop! Let's quit this! Yes.
I expected something more challenging than this.
Yes! Quit before fall into spring.
Very good.
Something behind me? Hey! YOU were hittin' us! Shoot.
This was the legendary training ground? Shall we find someplace else to train? Hey, sirs! It not me! Hey, stop! I not hit you! Sirs! We did it! They didn't fall into Jusenkyo.
Pop and I will be normal again! You won't be a panda, anymore, Pop.
Enjoy it while you can.
Then no more Ranma, the Girl, either? No more nuzzling these?! Cut it OUT, willya?! C'mon, Pop.
Back to our real world.
Not the onion, again! Ranma!! Wait for me! You'll be sorry! Drat! It looks like we're normal again.
Pop! We didn't--! We didn't transform, not even in the rain.
Success!! They should be here soon.
Saotome and his son were on a martial-arts training trip.
They recently went to China.
China?! That doesn't necessarily mean they're good fighters.
How old is Ranma? Is he handsome? I won't marry a younger boy.
What's he like? I don't know! You don't know? I've never met him.
We're home! We have company.
It must be Ranma! Saotome! What kept you?! I hope he's older.
Who cares? I hate boys! Yo, Akane! Get me a cold drink, Kasumi.
Who're they? Are you Ranma? Come on, Mr.
Saotome, what's with you? What kind of way to talk is that?! What's with you, anyway?! You're never gonna find a husband.
We just met.
You have no right to say that! Cut it out.
Who "just met"? I been livin' here all-- Akane! Wasn't your hair short? What're you talking about? Besides, you should address me more politely! Pop! I think we got here earlier than we shoulda.
I see.
So we're meeting the Tendos for the first time.
It's gettin' to be a pain.
Let's just play along.
I am Genma Saotome.
This is my son-- Ranma, here.
Pleased to meet you.
Leggo, idiot! More company? What a racket.
You're scarin' them! Stop, willya?! What's that? Oh, no--! Friends of yours, Daddy? No--! Saotome, aren't they your friends? I--uh--! M-Master! This is the mess you get for leaving me behind! Mark me well, Ranma! No matter how anyone may try, no one can change history! Oh, no--! After all I went through to get here--! This is cruel! This is too cruel!! Can't you sleep quietly?! Pop! Jusenkyo--! My past self was--! What's going on? We can't sleep! Cut it out, will you?! Oh.
It was a dream.
But maybe.
.
.
this is a dream, too!
Previous EpisodeNext Episode