The Bridge (US) s02e06 Episode Script

Harvest of Souls

Previously on The Bridge I'm giving you a story.
You don't want it, I will find some other asshole journalist who does.
The DEA? Yeah, they want us to dig into a company called, um sh uh, CLIO? Grupo CLIO? That's it! Yeah, yeah, yeah.
Do you know it? Well, this thing is bigger than the banker.
Eleanor Nacht was here with Yovani Garza.
And they met with him.
Delarge's death left us exposed.
Did you fix it? For now, yes.
Uh, I'll be taking Eva Guerra's deposition.
If you don't do this, you know it's gonna continue to happen to other women.
I know.
Hol-Hold on a second here.
We're-we're talking about police officers from Juárez.
You gonna protect her? I can arrange for protection, yes.
Something happened.
No details, please.
I felt a presence in the room.
My life for your son's? That seems fair.
Hey! Let him go! Police! We know who you are.
I'm sorry? You got to stay out of this.
This is not your business.
Robles has men watching.
You, me all of us.
They were waiting for Abelardo.
It's a game.
They're just trying to scare me.
That's not what it looked like to me.
Well, it doesn't matter.
I'm gonna file this indictment myself in Mexico City, so Uh, yeah.
I got him after yesterday's incident.
No.
Private firm.
The only reason they didn't do anything is because I surprised them.
Rescued by the Gringa.
And where were you? Alma called.
I thought she wasn't taking your calls.
Lilly, the little one, she's having some trouble at school, so With Eva's afdavit that she was raped by Captain Robles, the attorney general's gonna want to make arrests.
I'm gonna need a heads up on that.
Of course.
But you need to be careful.
You, too.
Then, that's it.
We wait.
Events are gonna start to move quick once I file.
They're gonna hit your department like a bomb.
Stay away from the blast, okay? Detective.
What happens when Robles is gone? Oh, he's not gone yet.
I have something to take care of.
I'll see you back at the office.
Where were you? Went on a hike.
This place, uh, my brother used to take me.
So, uh, what are you gonna do with that? I, uh How about we toss it? Sure? Yeah.
I mean, even if I had the money, I wouldn't spend it on a funeral.
What's the point? I mean, I hated my sister's funeral.
The casket was closed, and some man I've never met was talking about God.
My mother was high and fell asleep, so I don't know why I took them.
Come on.
I made you a key.
Okay.
Thanks.
Hey, uh, I was thinking of picking up some work here.
Sewhere this goes? Where what goes? Us.
Well, I'm not your girlfriend, so Well, why don't we just hang out, keep it casual? See what happens.
Okay.
Okay? Thanks.
You sure this guy is for real? Father Salas says he wants to tell us a story.
Says he knows you.
Oh, that don't sound good.
Buenos días, Adriana.
Padre.
Oh, uh hey, um uh, it's, uh, Daniel Frye.
Peace be with you.
Okay, yeah, I'll take that.
So uh, he asked for us? Yes.
What, he, uh? How exactly? He knows of you.
Your work.
Oh, he's an El Paso Times subscriber, huh? He asked for you by name.
I do not question him.
Is he here? Are you ready? Yeah.
You'll have to wear these.
Really? For your protection.
Hello? Hello.
Hola.
Franco.
You know what I do? Yes.
Good.
I want to confess my sins to God and the world.
We're listening.
I have killed women children and many, many men.
Journalists, even.
But I was gentle at the end.
I listened to them wiped their tears and let them have their moments.
How many of these moments did you have? Wh How'd you how'd you find our names? We have a friend in common.
Chuchito.
No, no, no.
Okay, okay, okay.
Okay.
Then how do you know Chuchito? 'Cause last time we saw him, he was, uh he was in a bag.
I know.
I put him there.
Did you kill him for Fausto Galvan? No.
Chuchito was working in a stash house, moving money for a woman named Millie Quintana.
We think it was Fausto's money.
They said he was a courier.
They didn't say anything else.
Who ordered Chuchito's murder? The same men who ordered Yusanda's.
- Hey.
- Hey.
Got a real estate agent.
Got picked up on a DUI and solicitation.
So? So while they were booking him, he saw one of our flyers.
He says that he showed Eleanor Nacht and Yovani Garza a house, same day they went to the bank.
Where? Development called Red Ridge View.
Thank you very much, Chip.
All right.
We haven't talked about Dobbs at all, Sonya.
He's been dead almost a week.
Nothing left to say.
Well, you've been going to visit him for 15 years.
I figure his death might've rattled you.
I'm fine.
So Jack is gone, then.
No.
He's staying.
Before Staying at my apartment.
I know you don't like him, Hank, but I do.
Do you know anything about the man besides the fact that his brother killed your sister? No.
- He got a job? - Not here.
So he's just gonna hang around? I'm not asking for permission, Hank.
- Okay.
- I just thought you should know.
Fair enough.
This is the one The Scottsdale.
Apparently, Eleanor and Yovani took the tour.
Fausto's stamp.
Hello? You find anything? Nothing.
You need to ask the DEA how Rayburn National Bank is connected to this property.
Well, if it's got anything to do with money laundering, they're, uh, gonna be tight-lipped.
Eleanor visits a taxidermist, a bank and this house all connected to Fausto.
How? Bueno.
Ciego? No, no, no.
No, no! No! No! No! What have you done? Huh? The man in the shack Found him.
He's one of the men who attacked me.
He came for you here.
What have you done to him? We got the names of all the other men who were there that night.
But I have a statement.
The American police, the prosecutor they're gonna arrest him and I'm gonna get asylum.
Maybe.
It's a possibility.
What are you saying? That's a form of justice.
Might work, it might not.
You should've told me he was here.
I cannot wait to see the look on Sebastian Cerisola's face when we ask him about Chuchito and Yusando.
He's gonna talk to us? They said we could wait as long as we like while Señor Cerisola considers our interview request.
That is a polite cock block.
You really think so? Yes, I do.
You know, sometimes when I see these gleaming air-conditioned nightmares, I just think to myself, like, all these people? They all got blood on their hands.
You think Franco was tellings us the truth? I think that dude has killed a lot of people.
I don't know why he'd lie to us.
Let's get out of here.
I cannot deal with this place.
- No, no, no! That's it? - Yeah.
Look, if the guy's not gonna comment or deny the story, we're gonna publish as is.
It's better for us.
Grab your bags, come on, let's go.
- Good morning.
- Buenos días, Marco.
Hmm? Buenos días, Marco.
Detective Ruiz? Mira.
Huh? Sonya, I need you to meet me.
They're saying a delivery VAN hit him crossing the street.
They're saying the vehicle struck there, landed on the metal.
They tortured him.
They're even producing fake witnesses to the accident.
They have Eva's statement.
Detectiv We take care of our own here.
He was at your place when they tried to grab him.
- I know - He threatened me.
They'll be coming after Eva next.
That's it.
Mexican coany hires hit n to clean up its money laundering operations at Rayburn National Bank.
I am telling you right now that shit right there is hot! That hitman never referred to Grupo CLIO or Sebastian Cerisola by name.
Who else would've benefitted? We're officially dynamite.
You think Cuevas will be down with this? Hostly? I don't give a shit.
Look, we gave Sebastian Cerisola every chance to deny the story.
He didn't.
Guess what.
That's enough.
You saw what that man did to Chuito.
What do you think is going to happen when we publish this? Look, I'm not gonna lie to you.
I'm freaked out, okay? But we're balls deep on this thing, and the only protection we got is publishing that piece.
You think there's any protection from these people? You can take your name off of it.
No.
We're doing this together.
No, don't send it! No! Please! Too late.
- So it's time to grow a pair.
- Or drink heavily.
Come on, get that beer.
Come on now.
Next stop Pulitzer station.
Hey.
Hey.
Eva, they-they have something to tell you.
What happened? They killed the prosecutor.
I'm so sorry, Eva.
And, uh, what happened to her statement? We think they have it.
Look, Eva, Hank wants to put some cruisers down on the road, keep you safe here.
I don't want your help anymore.
Abelardo was one of the good ones.
He was totally alone, trused no one.
I'm sure he kept backups of Eva's affidavit.
You had him changing hotels, right? Right.
Do you know where he stayed last? I know where he stayed two nights ago.
Where is he? It didn't pass legal.
- You wanted the story.
- Yeah, and I supported it.
But you gave me Interview with a Hit Man.
You were wearing hoods.
Let me just say this, okay? Everything we have dovetails into our DEA guy, everything.
According to your source, Grupo CLIO was laundering money for Fausto Galvan at the Rayburn National Bank.
Yeah, exactly.
And this was the source that would not go on record? Our source is a regional director of the DEA.
We have to protect him.
You know, my job is to keep us from getting sued.
Grupo CLIO, they send in their Harvard law goons, is that what happened? Take away your advertising? That's management.
You're doing it on behalf of management, you dickless stooge.
- Daniel, let's go outside - No, no, no, no, no! I am not going anywhere until I get an answer to the reason why this failed cocksplurt killed my story.
Are you high? - 'Cause you seem high.
- No, I'm not high.
Referring to our, uh, updated employee manual that you signed a month ago What? You consented to a random drug test.
Oh.
I get it.
You want to know if my reporting is a result of my drug use, or just the fact that I have a huge set of nuts.
Let's answer both questions, shall we? Ta-da! You're fired.
You can't fire somebody for this.
That is what you fire somebody for.
Okay.
No, no.
Un lord? Un drug lord? I'm going in alone.
Be ready out here.
It won't take long.
I'm coming with you.
You need backup.
Okay.
You know I can't use that here.
But you can carry it.
Come on.
He never checked out.
Leave it there.
He bought these for his son.
It's there.
Sonya! Stop! Get to the car.
Go on to the car.
I'll meet you there.
- We can't go.
They need medical attention.
- No, no, no.
I'll take care of it! Sonya, more are coming! Get out of here! Now! Go! Are you all right? This is bad.
I'll take care of it.
How are you going to take care of it, Marco? I shot a man in Juárez, and you I said I'll take care of it.
It's on me.
It's my problem.
You were never here.
Do you understand?
Previous EpisodeNext Episode