10,000 B.C. (2008) Movie Script
[WIND WHISTLING SOFTLY]
[]
NARRATOR:
Only time can teach us
what is truth
and what is legend.
Some truths
do not survive the ages,
but the legend
of the Child with the Blue Eyes
will live forever and be
whispered in all four winds
of the Great White Mountains.
We, the Yagahl,
were hunters of the mightiest
of all beasts...
The Manok.
But our world began to change.
The Manoks came later and later
to our valley,
and there were times
when they did not come at all.
[GIRL SOBS LOUDLY]
Our hunters grew restless,
and our people grew hungry.
Only one amongst us,
the one we called Old Mother,
the last of her kind,
only she could speak
to the Spirits of the Earth
and ask the wisdom
of the Fathers
to save her people.
[WOMAN CHANTING]
Many times she asked,
until one night
they answered her call
and sent us a sign.
[GIRL SOBS, PANTS]
A sign...
of the beginning of the end.
MAN: We found
her in the mountains.
She was holding on
to a dead woman.
[OLD MOTHER CHANTING]
[CHANTING, RHYTHMIC GRUNTING]
[GIRL GRUNTS]
[CHANTING, GRUNTING STOPS]
[]
The Fathers have sent her.
[BRACELETS CLACKING]
[PANTING]
[HORSE NEIGHS]
[GRUNTS]
[TREMBLING BREATH]
She came to tell us
of four-legged demons
that will put an end
to our world.
They will come to our valley
at a time when...
[INHALES WEAKLY]
...we go on our last hunt.
But do not fear.
From this hunt,
a warrior will arise,
and this one
will be his woman.
They will lead us
into a new life
where the Yagahl
will know hunger no more.
[EXHALES WEAKLY]
NARRATOR:
That night,
Old Mother did not see
the face of the warrior
of which she spoke,
but she knew that
the Child with the Blue Eyes
was a blessing she must protect.
To our people,
she was Evolet,
the promise of life.
To a boy named D'Leh,
she was much more than that.
[]
NARRATOR:
Only one of the Yagahl
did not believe
in Old Mother's prophesy.
The young boy's father.
The one who carried
the White Spear
and blew the whistle
for the hunt.
I will watch over your son,
as if he were my own.
I know you will.
But promise me you will
tell no one why I left.
We cannot wait
for the last hunt.
[FIERCE GRUNT]
Good throw.
Throw again.
Good throw.
Ka'Ren.
[GRUNTS]
Ka'Ren. Mm?
No. Not you.
Your father abandoned
our people.
Go away.
[BOTH GRUNTING]
BOY: Fight well.
You must win, Ka'Ren.
MAN:
Leave him!
Ka'Ren.
I said leave him.
[PANTING]
D'Leh.
He is the son of a coward.
You never say that again.
Any of you.
[WIND WHISTLING SOFTLY]
[]
[BOYS GRUNTING IN DISTANCE]
[BOYS TALKING INDISTINCTLY]
You are alone...
like me.
What happened to your people?
They were killed...
by four-legged demons.
[]
You will never be alone, Evolet.
Do you see that light?
That one.
It does not move
across the sky
like all the others do.
That light is like you,
in my heart.
It will never go away.
It will never go away?
No, never.
MAN:
Evolet. Come here.
[MAN CONTINUES INDISTINCTLY]
NARRATOR:
And for many moons,
Evolet and D'Leh
looked at each other,
and the love in their hearts
grew stronger.
[]
Until finally, after many years,
the day of the last hunt
arrived.
[PANTING]
YOUNG MAN:
D'Leh, how long do we have
to keep watch?
Until the Manoks come.
[BLOWS]
[SIGHS]
And when will they come?
I do not know.
D'Leh, when will I become
a hunter?
When you stop asking
so many questions.
[CLACKING]
The great hunter Tic'Tic came
to Old Mother's hut today.
She thinks the Time
of Prophesy has come.
She told him not to kill
the Manok this hunt.
She thinks Ka'Ren
will win the White Spear
and claim Evolet.
Baku.
Look what I found for you.
[GRUNTS SOFTLY]
You know what
a good hunter Ka'Ren is.
We must run away.
Together, we can cross
the Great Mountains.
And abandon our people?
Like my father?
I cannot do that.
I worked on this
for many moons.
[]
The only way we can be together
is I must kill the Manok.
[GRUNTS SOFTLY]
[ANIMAL TRUMPETS IN DISTANCE]
Hm?
[]
[TRUMPETING]
They are here.
They are here. Look.
Look how many they are.
[ANIMALS TRUMPETING]
[SCREECHING, TRUMPETING]
WOMAN:
Good hunting, my boys.
Today...
I will not pierce
the heart of the Manok.
It will be one of you.
One of you will claim
the White Spear.
May the Fathers of the Yagahl
and the spirit
of the mighty Manok choose
the best of you.
Ya! HUNTERS:
Ya!
Ka'Ren, you will have
the first throw.
MAN:
Ka'Ren, the Manok is yours.
You will be our leader.
[INDISTINCT SHOUTING]
D'Leh,
what about you?
I hunt
to win Evolet.
MAN:
We hunt together...
as one.
[MANOKS GRUNTING]
[MANOK GROWLS]
[FOOTSTEPS POUNDING]
[FOOTSTEPS BOOMING]
[WHISPERS]
Tic'Tic found the lead bull.
[GRUNTING, GROWLING]
[YELLS FIERCELY]
[MANOK ROARS]
[YELLING]
[YELLING]
[MANOK ROARS]
[TRUMPETING]
[BLOWS WHISTLE]
[ALL YELLING]
[YELLING]
[ROARING]
[PANTING]
TIC'TIC:
Throw now!
D'Leh!
[SCREECHES]
[TRUMPETING]
They're breaking away.
Bring them back.
Ya! Ya!
Ya!
[YELLS]
[GRUNTS]
[GRUNTS]
[PANTING]
[SHOUTS]
Baku. They're coming.
They're coming, Baku.
[SHOUTS] They're coming.
They're coming.
[GRUNTS]
[TRUMPETING]
The last one is coming.
It is a big bull.
TIC'TIC:
Now!
[GRUNTS]
[SCREECHES]
[BELLOWING]
[RUMBLE]
[INDISTINCT SHOUTING]
[MANOK BELLOWING]
MAN:
D'Leh, he's coming!
Ka'Ren, make your throw!
[SPEAR STRIKES TUSK]
[MANOK BELLOWING]
TIC'TIC:
Keep him down! Hold the net!
[BELLOWING]
[INDISTINCT SHOUTING]
[]
[GRUNTS]
[GRUNTING]
He's too strong.
Get off, Ka'Ren.
D'Leh, we have to let go.
D'LEH: I can't!
My hand is caught.
[PAINED GRUNTING]
[YELLING IN PAIN]
[ROARING, FOOTSTEPS BOOMING]
[PAINED GRUNTING]
[]
[GRUNTS]
[ROARS]
[ROARING]
[GRUNTS]
[PAINED ROAR]
[GASPS]
[LOW GRUNT]
[PANTING, GRUNTING]
[GROWLING]
[SCREECHING]
[MANOK GRUNTING IN PAIN]
[RUMBLE]
[HUNTERS PANTING]
[D'LEH GROANS WEAKLY]
HUNTER:
Look. Look
It's D'Leh.
[STRAINED GRUNTING]
[GASPING]
HUNTER: He killed him, all alone.
No one has ever done that.
That was brave.
[HUNTERS CHEER]
D'Leh killed the Manok.
He did not let go of the net.
He was the only one.
What are you waiting for?
Wise Spirit,
I killed the Manok.
I claim the White Spear
and with it, my woman,
Evolet.
[CHEERING]
[]
Ya. Ya.
Ya. Ya.
Ya. Ya. Ya.
NARRATOR: From that day on,
D'Leh was no longer
the son of a coward.
Now the Yagahl
would honor his name
for bringing to them
the blessings of the Manok
for one last time.
And though Old Mother
was pleased in her heart
to see Evolet so happy,
she feared in her soul
that the one who had slain
the mighty beast
did not have the courage
for what was to come.
[BEATING DRUMS]
[CHANTING]
Why does Tic'Tic not
celebrate with us?
D'Leh?
There's something I must do.
What do you want?
I was not brave.
And I did not hunt as one.
The Fathers of the Yagahl
played with us today.
What should I do?
If I give up the White Spear,
I give up Evolet.
I cannot do that.
Is she yours to give up?
Hm?
It is not the way of the Yagahl
to claim the White Spear
with a lie.
[DRUMS, CHANTING CONTINUE
IN DISTANCE]
I gave the White Spear
back to Tic'Tic.
Why would you do such a thing?
'Cause I did not kill
the Manok, Evolet.
Of course you did.
You held onto the net.
No, I lied.
I tried to let go,
like all the others.
My hand was caught in it.
After that, the Manok
ran into my spear.
I did nothing.
Evolet,
remember what I told
you about our light.
I still feel the same.
You will always be in my heart.
That will never go away.
But still...
you gave me up.
[]
NARRATOR:
That night,
the great white rain came
to the Valley of the Yagahl.
And like an icy rain,
sadness fell over D'Leh's heart.
And with the white rain
came the four-legged demons.
[SNORING GENTLY]
[INDISTINCT GROWL]
[PANTING]
OLD MOTHER:
You stay here.
[WIND HOWLING]
[]
[GALLOPING HOOVES APPROACHING]
[HORSE NEIGHS]
Baku.
[GROANS]
[FRENZIED SHOUTING]
[GRUNTING AND WHOOPING]
[GRUNTS]
[]
Moha! Watch out!
[GRUNTING]
[GROANS]
[SPEAKING FOREIGN DIALECT]
Do not kill them.
Capture them!
[]
[INDISTINCT SHOUTING]
Baku, hide.
Yes, Mother.
[MAN GRUNTS]
[GASPS]
[GROANS]
[GALLOPING HOOVES]
[]
[SHACKLES CLANK]
[GRUNTS]
We cannot help them.
[SHOUTS]
[PANTING]
[SPEAKING FOREIGN DIALECT]
Tie her to my horse.
Please.
[GRUNTING]
Let me.
Let me go.
[PANTING]
[]
[SHUDDERS]
[OLD MOTHER CHANTING]
What are you doing?
I am going after them.
Over the Great Mountains?
That is not possible.
D'LEH: They came over the
Great Mountains, did they not?
They are demons.
Maybe they can fly.
I did not see
wings on them, did you?
You think you can
bring them down all alone?
Only you?
TIC'TIC: He is not alone.
I go with him.
Without the other hunters,
we all will die.
I will go too.
No, Baku, you will stay here.
But you, Ka'Ren,
you must go with them.
[]
[INDISTINCT SHOUTING]
Don't touch me.
[MEN CACKLING]
[SHOUTS IN FOREIGN DIALECT]
[LAUGHTER STOPS]
NARRATOR:
And as they bid farewell
to the elders and the children
of our people,
the Wise Spirit of the Yagahl
blessed them
and the spears by their sides.
Old Mother knew
they would never be
hunters again,
but warriors, instead.
[]
TIC'TIC:
It will be night soon.
We stay here.
D'LEH: We go on.
We are getting closer.
I cannot see in the dark.
Can you?
We stay here,
we eat and sleep.
[SIGHS]
Why do you not carry
the White Spear?
Are you afraid?
Answer.
TIC'TIC:
Ka'Ren, go to sleep.
[WIND HOWLING]
[GRUNTS]
Baku? Baku.
What are you doing here?
Go home.
I can help you.
I can carry your water bag.
Go home.
They killed my mother.
He's alone.
He will only slow us down.
[]
D'Leh, I'm thirsty.
[EXHALES DEEPLY]
[GRUNTS]
The fire still lives
in these stones.
D'Leh.
D'LEH:
She's alive.
We must hurry.
[SIGHS]
[DEEP RUMBLING]
[WIND HOWLING]
[SHUDDERING]
Why is Old Mother freezing?
[SHUDDERING]
[]
NARRATOR: The white rain
is not a friend to the hunter.
It swallowed all the marks
of the stolen brothers
and sisters.
It was now to the Fathers
of the Yagahl
to guide their way.
And they walked for many days
and nights to a faraway land,
where the Great Mountains ended
and where the story
of the Child
with the Blue Eyes began.
The place where
the four-legged demons
killed Evolet's people.
We've walked for days now,
and still no marks.
Maybe they do have wings.
TIC'TIC:
Maybe they do,
but our brothers
and sisters do not.
[GRUNTS SOFTLY]
Don't forget to chew.
[CRACKS WHIP]
[INDISTINCT SHOUTING]
[]
[SPEAKING FOREIGN DIALECT]
This witch leaves marks.
She is bad luck.
[GASPS]
[SPEAKS IN FOREIGN DIALECT]
[CRACKS WHIP]
[BOTH GRUNT]
[GIVES ORDER]
[PANTING]
[MAN SPEAKING FOREIGN DIALECT]
I like your spirit...
...but I will have to break it.
[CRACKING WHIP]
[GASPING]
[SHOUTS]
Maybe she only lost it.
[]
[ECHOING SCREECH]
[INSECTS CHIRRING]
It is hot here.
Baku, stay close.
[ANIMAL HOWLS]
[SPEAKING FOREIGN DIALECT]
[CRACKS WHIP]
[CRACKS WHIP]
[SHOUTS]
[FIERCE SCREECHING]
[MAN SHRIEKING]
[HORSE WHINNIES]
[SHOUTING]
[CREATURE FEEDING]
[WHINNIES]
What was that?
[GRUNTS]
[]
[INDISTINCT SHOUTING]
[WHIP CRACKING]
[GRUFF SHOUTING
IN FOREIGN DIALECT]
We must free them tonight.
Not tonight.
This is not a good place.
They know there
is danger out there,
and they keep a good watch.
We will do the same.
I will go first,
then Ka'Ren, then you.
D'Leh?
Come.
[DISTANT HOWLING]
[]
[SIGHS]
I understand your pain.
But you must be patient.
[DISTANT SCREECHING]
[HORSE WHINNYING]
[SOFT RUSTLING]
[SPEAKING FOREIGN DIALECT]
For my master...
...your evil spell may work.
But for me...
...it does not.
[MUFFLED PROTEST]
[GRUNTS]
D'Leh.
[PANTING]
I will never give you up again.
[HORSE WHINNYING]
[MEN SHOUTING]
[]
This way.
Come.
[INDISTINCT SHOUTING]
[SHOUTS ORDERS]
[GRUNTS]
[GASPS]
[BOTH GRUNTING]
D'Leh.
Run, run!
[PANTING]
[]
MAN:
D'Leh!
This way!
[SHOUTS]
Over here, this way.
[SHOUTS]
[GRUNTS]
D'LEH:
Ka'Ren!
[SHOUTS]
[PANTING]
[SCREECHING]
[EERIE BLEATING]
[GRUNTS]
[RUSTLING]
[HORSE WHINNIES]
[SCREECHING]
[SHRIEKING]
[SHOUTING]
[SCREECHING]
TIC'TIC:
Run! Run!
Tic'Tic.
Run! Go!
Tic'Tic!
[BLEATING]
[GROANS]
[GRUNTING]
[SCREECHING]
[BLEATING]
[PANTING]
[BLEATING]
D'Leh, Evolet, up here.
[SCREECHING]
[GRUNTING]
[GASPS]
[SCREECHING]
D'Leh.
I'll lead them away.
No, do not go.
I will come back for you,
I promise.
[SCREECHING]
[GRUNTS]
[SHOUTS]
[SCREECHES]
[SCREECHES]
[MOANS WEAKLY]
[SCREECHING]
[MOANS WEAKLY]
[PANTING]
[SCREECHING]
[GASPS]
[]
[BLEATING]
[THUD]
[WHEEZING GROAN]
[PANTING]
[GASPS]
Oh, Baku.
You should not be here.
[SHOUTS IN FOREIGN DIALECT]
[HORSE WHINNIES IN DISTANCE]
[MEN SHOUT IN FOREIGN DIALECT]
[PANTING]
[SPEAKING IN FOREIGN DIALECT]
Who is he?
I think he speaks of D'Leh.
[SPEAKING IN FOREIGN DIALECT]
Try that again...
...and I will kill you both.
Never...
...never run away from me again.
Never!
[]
[SHOUTS ORDERS]
[CAPTIVES MOANING]
D'Leh will come back.
He promised it to me.
[UNEVEN BREATHING]
[RASPY PANTING]
[]
Ka'Ren, do you think
he is still alive?
It does not matter now.
He tried to save us.
[GRUNTS]
[]
[GROANS]
[PANTING]
[DISTANT SHOUTS]
[SIZZLING, GROANS]
Forgive me, Tic'Tic.
I should have listened to you.
Do not die.
I will bring you food.
[GASPS]
[PANTING]
[GROANS]
[INSECTS BUZZING]
[FIERCE GROWL]
[GASPING BREATHS]
NARRATOR: Old Mother
was watching over their journey
with all her strength,
and her spirit stayed always
by their sides.
[THUNDER CRASHING]
But that night,
she could not rule
over the forces of the earth
and could not stop the waters
of the heavens.
[BIRDS SQUAWKING]
D'Leh would have to face alone
the mighty beast
who rules these lands.
[THUNDER CRASHES]
[COUGHING, GAGGING]
[LOW SQUAWKING]
[ROARING]
[D'LEH GRUNTING]
[ROARING]
[PANTING]
[GROWLING, SNARLING]
[GROWLING]
[]
[MUFFLED GROWL]
Ungh! Do not eat me
when I set you free!
[GROWLS]
[CONTINUES GROWLING]
[STRAINED GRUNTING]
[GRUNTS]
[GROWLING]
[YELLS]
[PANTING]
I feared you were dead.
Do not fear for me.
Look, over there.
There was an attack.
I heard them scream.
This is where they went.
[]
[MEN SHOUTING
IN FOREIGN LANGUAGE]
[FIERCE ROARING]
[GROWLING]
[ROARS]
[QUIETLY]
Tic'Tic, move away. Go.
[LOW GROWLING]
D'Leh, come back.
Move away.
[LOW GROWLING]
You must remember me.
I gave you life.
[]
[GROWLING]
[ROARING]
[]
[ROARS]
You speak to the Spear Tooth?
How do you come
to speak our words?
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
[EXHALING SHARPLY]
You not like Naku food?
[HICCUPS]
[RASPING]
It's different, but good.
[SHOUTS IN NAKU]
[NAKU SHOUTING]
[SPEAKS NAKU]
[SHOUTING CONTINUES]
[SHOUTING STOPS]
[D'LEH HICCUPS]
We come from over the mountains.
We know where you come from.
D'LEH:
How do you know?
How do you come...
to speak our words?
A man come from
the mountain before.
He was looking for new land.
Our wise man told me
to learn his words.
You.
You have his face.
[]
What happened to him?
He was taken a long time ago.
Taken where?
Come.
NAKUDU:
When your father came to us,
he became my friend.
Then the evil spirits
stole your father,
like many of our people.
They bring them
to the nest of the great birds
and fly away over the sand.
TIC'TIC:
Where do they take them?
To the Mountain of the Gods.
No one has ever returned.
[SPEAKING NAKU]
Our wise man says
you will lead us there.
Me?
[SPEAKING NAKU]
We have a telling
that one day
the one will come...
who will free our people.
[MAN CHANTING QUIETLY]
The one who speaks
to the Spear Tooth.
[CHANTING CONTINUES]
NARRATOR:
And as the brave people
of the Naku buried their dead,
they sent word to all
the tribes of the land
that the one who speaks
to the Spear Tooth had come.
[SINGING IN NAKU]
Their call was a call for war.
Why do they think
I can free their people?
[GROANS SOFTLY]
There's something you must
know about your father.
When your mother died,
bringing you life...
your father took upon himself
not only the weight of you,
but all our people.
We were starving.
He could not wait
for Old Mother's
prophesy to come true.
Your father did not run away.
He left to save our people.
How could you let me believe
all this time
that my father betrayed us?
Because he wanted it
to be that way.
Your father carried
the White Spear.
He feared that when he left,
others would follow him
and abandon our people.
And why do you tell me this now?
A good man...
draws a circle around himself
and cares for those within:
his woman, his children.
Other men draw a larger circle
and bring with them
their brothers and sisters.
But some men...
have a great destiny.
They must draw around themselves
a circle that includes
many, many more.
Your father...
was one of those men.
You must decide for yourself
whether you are...
as well.
[NAKU CHANTING LOUDLY]
[CHANTING CONTINUES]
This is Kawu,
our fastest runner.
[KAWU SPEAKING NAKU]
He bring words from the people
who live that way.
They stole many more men.
And now they are moving
to the great birds, fast.
We must find them before
they reach these birds.
[SPEAKS NAKU]
[]
You have no woman?
The day before you came,
they took her breath.
And they stole our son.
[SHOUTS]
[OTHERS REPEAT SHOUT]
[OTHERS CHANTING LOUDLY]
[CHANTING CONTINUES]
[SNIFFLING,
CRYING QUIETLY]
I am Baku.
Tudu.
No. I am Baku.
Baku, Tudu. Baku, Tudu.
[CHUCKLES]
[SPEAKS FOREIGN LANGUAGE]
[REPEATS LOUDLY]
[YELLS]
[OTHERS SHOUTING EXCITEDLY]
[GRUNTS]
[GRUNTS]
He's killing him!
You must help!
[SPEAKING FOREIGN DIALECT]
Let him go!
To please your witch...
...you hit me?
Just try it...
[PANTING]
[]
You will regret that.
NARRATOR: The word
of the Naku traveled fast,
and from all winds
came many warriors.
The Tutt Tutt, who move like
big running birds
and hide their eyes
behind trees.
The tribe of the Kula.
They are short
like our young ones.
And from the Valley Without Sun
came the ones with blood
on their heads.
But the strongest of them all
were the Hoda.
Their leader spoke for
all the warriors of the land.
Tell him if his people
walk with us...
we will bring them down.
[TRANSLATING]
[CONTINUES SPEAKING]
He says...
you are only a boy.
Tell him I am older than I look.
NAKUDU:
Quina is Hoda.
Hoda do not laugh.
Hmm.
[THUMPING SPEAR RHYTHMICALLY]
[OTHERS THUMPING SPEARS
RHYTHMICALLY]
[]
Yahala!
ALL:
Yahala!
[]
NARRATOR:
They walked faster and faster
and did not slow down
to eat or to rest.
And more spears joined them
with each passing day.
MAN: Yahala!
MEN:
Yahala!
[SPEAKING FOREIGN DIALECT]
To the river... fast!
MEN:
Yahala!
D'LEH:
This word "yahala,"
what does it mean?
They are your words:
We must bring them down.
[]
[QUIET RUSTLING]
[MAN SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
[SPEAKS IN FOREIGN LANGUAGE]
The great birds have arrived.
[SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE]
[SHOUTING
IN FOREIGN LANGUAGE]
[]
[ECHOING]
Evolet!
Evolet!
Baku! D'Leh is here!
[]
[MEN SHOUTING IN DISTANCE]
[PEOPLE SHOUTING INDISTINCTLY]
D'Leh!
[SHOUTING]
Tudu!
[EXCITED SHOUTS]
[]
Tudu!
Tudu, that man with the spear,
he will not give up.
Him with her.
[SMOOCHING]
[GROANS]
Maybe the boy is right.
D'Leh cannot fly
over water like they can.
But who would have thought
he could find so many spears?
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
NAKUDU: This river moves
like a snake in the sand.
He says the eye of the snake
rests under the sun...
and under the moon
it does not move.
Is there a shorter way
to the head of the snake?
[NAKUDU TRANSLATES]
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
NAKUDU: We must look
beyond the great sand.
But no one can walk that far.
The mountains in the sand...
they all look the same...
and we will lose our way.
We will all die.
We will find
the head of the snake.
[NAKUDU TRANSLATES]
And we will free our people.
[NAKUDU TRANSLATES]
[]
We must rest.
NARRATOR: The man from
the river had spoken the truth.
They had walked in circles
for many days
and lost their way.
And the eye of the snake
was nowhere to be found.
[]
[GASPS]
[SPEAKING FOREIGN DIALECT]
You must forget the man that follows you.
No one has ever...
...crossed the sea of sand.
They will all die.
[MEN LAUGH NEARBY]
[WIND WHISTLES]
[]
[]
Tic'Tic, Tic'Tic, I have found
the eye of the snake.
You see that light?
That one?
Remember what
the river people said?
It rests under the sun,
but under the moon
it does not move.
Nakudu, tell them what I said.
It will guide us
to the head of the snake.
[NAKUDU SHOUTING IN NAKU]
[]
NARRATOR:
And as the last moon had come
to the Valley of the Yagahl,
it seemed that all spirits
had left Old Mother.
She did not eat or speak
for many moons,
because she knew there was
one last destiny to fulfill.
Wise Spirit.
It's me, Katan.
[GASPS]
[HORN BLOWING IN DISTANCE]
[HORN BLOWING IN DISTANCE]
NAKUDU:
The Mountains of the Gods.
And the head of the snake.
[]
[MANOKS BELLOWING,
MEN SHOUTING]
[]
[MAN SHOUTS]
[METALLIC CLANGING]
[BOTH YELLING, GUARD SHOUTING]
Evolet, you are well.
Shh! Do not speak.
[SHOUTING]
[MANOKS BELLOWING]
Baku, over here.
[WHIP CRACKS]
How can men do such
a thing to Father Manok?
[ANGRY GRUNT]
They are not men like us, Baku.
Then what are they?
Some say they came
from the stars.
Others believe that they...
They flew across the Great Water
when their land
sank into the sea.
[MEN SHOUTING, HORN BLOWING]
[BLOWING HORN]
[]
[SPEAKING FOREIGN DIALECT]
They must work faster!
What should I do, Almighty?
Sacrifice one.
The Almighty is not pleased...
Bring him an offering.
[SHOUTS]
[SHOUTING, GRUNTING]
No! No!
[GRUNTING]
[YELLING]
[LOUD THUD, GRUNT]
[GASPS, SHOUTS]
[PEOPLE CHATTERING]
There are too many of them
for every one of us.
No one can bring them down.
No, D'Leh.
The ones they force
to do their work,
they are even more.
Do you think they
will fight with us?
That is for you to find out.
Hmm?
[DOORS CREAK]
[WHIP CRACKS, MEN SHOUTING]
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
[MAN SPEAKS]
[COINS CLINK]
[SHOUTS]
[GRUNTING]
[SPEAKING FOREIGN DIALECT]
Keep this to yourself.
[QUIET CHATTER]
[GRUNTS]
[NECK CRACKS]
[QUIET CHATTER CONTINUES]
Ah, D'Leh! D'Leh!
Tudu!
D'LEH:
Do not be afraid, Baku.
I'll bring you home.
Where is Evolet?
The women sleep
in different huts.
But I saw her today.
Tic'Tic is waiting with
many spears behind the sand.
They killed Moha today.
He was sacrificed.
It was my mistake
got us in this terrible place.
I need your forgiveness.
The Fathers chose
you to lead us,
and we will stand by your side.
MAN:
Hey, hey, hey, hey.
[SPEAKING INDISTINCTLY]
D'LEH: Tell him how
many spears we have.
Ask him to fight with us.
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
He says the number of
spear does not matter.
Men cannot bring down gods.
[SPEAKING FOREIGN DIALECT]
He has magical powers.
He speaks to the Spear Tooth.
[DISTANT VOICES]
[DOOR CREAKS]
[MEN SPEAKING QUIETLY]
[SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE]
He says the blind man
knows much about the gods.
He was once their
servant who ran away.
They have hidden him
here ever since.
Wise man.
Tell us more of these gods.
[TRANSLATING]
[]
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
First, there were three,
but now there's only one left.
There must be a way
to defeat him.
[SPEAKS FOREIGN LANGUAGE]
He said once,
only once he heard the god
speak of one he fears.
They have a telling of
one who wears a mark
that you can see in
the sky at night.
They call it Uru-Ana,
the Mark of the Hunter.
The brightest star
of all heaven.
[WISE MAN SPEAKING]
He asked if you wear
the mark of the hunter.
[SHOUTING EXCITEDLY]
Without the mark,
you cannot bring down the god.
[EXCITED SHOUTING, LOUD CLATTER]
[EXCITED SHOUTING]
[GASPS]
D'LEH: Wait, wait,
the band on your arm.
Where did you get it?
[NAKUDU TRANSLATES]
From the man who saved his life.
Where is he?
[TRANSLATES]
His bones are buried in the
sand with all the others.
[SPEAKS IN FOREIGN TONGUE]
He wants to know why
you ask of this man.
He was my father.
[TRANSLATES]
[]
[WHISPERING]
[]
[SPEAKING FOREIGN TONGUE]
D'LEH:
Ask him where Tic'Tic is.
[TRANSLATES]
[MAN SHOUTING EXCITEDLY]
They found us!
[]
[GRUNTING]
[FIERCE YELL]
[YELLING, GRUNTING]
[GRUNTS]
[GRUNTS]
[PANTING]
[GRUNTS]
[GRUNTING, CHOKING]
[YELLS]
[GASPING, COUGHING]
[GASPING BREATHS]
[PANTING]
I am full of days.
Please, Great Hunter,
do not say that.
We need you.
They will not fight with us.
They have their own prophesy.
D'Leh...
a prophesy has many faces,
many ways to come true.
Your father...
Your father, he gave this to me.
No, Great Hunter.
This is yours.
Take it.
[]
[SNIFFLES]
[WHISPERS]
Be as your father.
Be as your father.
[EXHALES]
[]
Be as your father.
[]
[SPEAKING IN FOREIGN TONGUE]
[DOOR CREAKING]
[DOOR SLAMS SHUT]
[SPEAKING FOREIGN DIALECT]
Come to me.
I set you free...
...now I will make you mine.
[SNIFFS]
[SPEAKING FOREIGN DIALECT]
You stole a slave from the Almighty.
I own her.
That is not for you to say.
[SHOUTS IN
FOREIGN TONGUE]
[SPEAKS IN FOREIGN TONGUE]
[CHUCKLES QUIETLY]
[SPITS]
[CLUCKING TONGUE]
[SPEAKING FOREIGN DIALOGUE]
Give it to me.
Give it to me.
Give us the knife.
[GASPS, PANTS]
[SPEAKING FOREIGN DIALOGUE]
Look at her scars!
They form...
...the Mark!
[]
[GASPING BREATHS]
[]
[SPEAKING FOREIGN DIALECT]
We found the Mark!
Where?
On a slave's hand!
[]
[GRUNTS]
[SPEAKS SHARPLY]
[PANTING]
[]
[LONG GASP]
[PANTING]
[CONTINUES PANTING]
[SPEAKING FOREIGN DIALECT]
Almighty, I do not dare...
...tell you what we found.
Speak to me!
The Mark of the Hunter!
[MAN GROWLS]
That can not be!
NAKUDU:
D'Leh...
I know how it feels
to lose a good friend.
Your father was mine.
I barely remember him.
He remembered you.
His heart hurt...
when he spoke of a young boy
beyond the Great Mountains.
He was preparing to
leave to go back to you.
That is when he was taken.
[]
D'Leh...
the men are waiting.
[MEN TALKING]
We, the people of the Yagahl...
[NAKUDU TRANSLATES]
...hunt the mightiest of beasts,
the Manok.
[NAKUDU TRANSLATES]
He is great and we are small,
and still we bring him down...
[NAKUDU TRANSLATES]
...because we hunt
together, as one.
[NAKUDU TRANSLATES]
When the sun rises...
[CONTINUES TRANSLATING]
...we will join
our brothers and sisters
on the Mountain of the God...
and convince them
to fight with us, together,
as one!
[LOUD CHEER]
[]
[INDISTINCT SHOUTS]
What is happening?
Listen, Baku...
today, you must become a hunter.
Me?
[GRUFF SHOUTING]
[WHIP CRACKS]
[GRUFF COMMANDS]
Yahala.
[SPEAKING FOREIGN DIALECT]
Please take it back, Almighty.
Silence, traitor.
How can scars be the Mark?
Did you measure them?
Very carefully, Almighty!
Many times!
What else does
the horseman know?
A man from the mountains...
...follows her
with many warriors.
Then the Hunter has arrived!
[COLLECTIVE SHOUTING]
[LOUD BELLOWING]
[WHIPS CRACKING]
Look, Ka'Ren. Look!
That one.
Yeah.
Baku, we've found
the lead bull. Go!
[SPEAKING NATIVE LANGUAGE]
Now!
Pull!
[COLLECTIVE SHOUT]
[GRUNTING]
[WHIP CRACKING]
Quina, not yet!
[GROANING]
Now!
[SHRIEKING]
[MANOK ROARING]
[GRUNTS]
[MANOK BELLOWING]
They will not charge.
The Manok have been
beaten too long.
Ka'Ren, look.
[BELLOWING CONTINUES]
We must move everybody up there.
Move! Move! Go! Go!
Move!
Ka'Ren, go!
[GRUNTING AND GROANING]
[YELLING]
[RUMBLING]
[PANICKED SHOUTING]
[BLOWS HIGH-PITCHED NOTE]
[CHEERING]
[THUNDEROUS RUMBLING]
[BELLOWING]
[CHEERING]
Yahala!
Yahala!
ALL:
Yahala!
[BELLOWING]
[SPEAKING FOREIGN DIALECT]
The slaves are coming!
[GROWLING]
[WHIMPERING]
She will stop them.
Take her outside
and rip her apart.
[FRENZIED SHOUTING]
[CHEERING]
[SHOUTING]
[COLLECTIVE SHOUT]
Yahala!
[]
[ALL SHOUTING]
Stop! Stop!
[SHOUTING FADES]
[EVOLET GRUNTING]
[BLOWING SUSTAINED NOTE]
[SPEAKING NATIVE LANGUAGE]
[MAN BLOWING SUSTAINED NOTE]
[HORSES WHINNYING]
[SPEAKING FOREIGN DIALECT]
[SPEAKING FOREIGN DIALECT]
He says the one
who follow this woman
should turn back...
or she will die.
[GRUNTS]
[HIGH PRIEST SPEAKING]
Like this traitor.
[HIGH PRIEST SPEAKING]
[HISSES]
Turn back to your mountains,
and you can take your woman.
[PANTING]
Tell him I'll take his offer.
Tell him I accept.
Tell him!
[SPEAKS FOREIGN DIALECT]
But I will take
all my people with me.
Each and every Yagahl.
D'LEH:
Tell him!
[SPEAKING FOREIGN DIALECT]
[EVOLET GASPING]
[SPEAKS FOREIGN DIALECT]
They are yours.
[SHOUTS]
Ask him what will happen
to the others.
[NAKUDU TRANSLATING]
[WHISPERING]
[SPEAKING FOREIGN DIALECT]
[SPEAKING
FOREIGN DIALECT]
NAKUDU: They belong to the god, he says.
They will do his work...
forever.
[]
[SOFTLY]
No.
They will not.
[GRUNTS]
[SPEAR STRIKES, DEEP GASP]
[GRUNTS, GROANS]
[GRUNTING]
[FLY BUZZES]
D'LEH:
He...
is not a god!
[ALL SHOUTING]
Yahala!
[SHOUTING CONTINUES]
[GRUNTS]
[ALL GRUNTING]
[]
[HORSE WHINNIES]
EVOLET:
D'Leh!
[MEN YELLING, HORSE WHINNYING]
Evolet!
[GRUNTS]
Baku!
[GRUNTS]
Tudu!
[YELLS]
No!
[]
[SHOUTING]
[ALL CLAMORING]
[]
[WHIMPERS]
[SHOUTS]
[ALL SHOUTING]
[]
[GRUNTING]
[WHINNIES]
[PANTING]
[]
No!
[GRUNTS]
[GASPING]
[]
[RAGGED BREATHING]
Help! Help! She's bleeding!
[BOTH GRUNTING]
[SPEAKING FOREIGN DIALECT]
You will not have her either.
[SCREAMS]
[GROANS]
[]
[PEOPLE CLAMORING]
[ALL CLAMORING]
[BOTH GASP SOFTLY]
[WEAKLY]
You came for me.
[PANTING WEAKLY]
No. No, please.
You came for me.
Please.
Please.
[]
[SOBBING]
[]
NARRATOR:
To have journeyed so far
and to have walked
to the end of the world
to bring down the one
they called the Almighty,
only to return without Evolet,
this was not what
Old Mother had foretold.
[LOW, DISTORTED GROWL]
But just as she was
lost to him forever,
the legend of the Child
with the Blue Eyes began.
[BREATHING HEAVILY]
[BELLOWS]
[CHOKING GASP]
[]
[RAGGED BREATHING]
[EXHALES]
[INHALES]
[]
[CHUCKLES]
[BREATHES DEEPLY]
[CHUCKLES]
[NAKUDU SHOUTING IN NAKU]
[ALL CHEERING]
NARRATOR:
Evolet had brought
the promise of life
to our people, and now,
with her last breath,
Old Mother had given it back.
[]
[CHILDREN SHOUT HAPPILY]
NAKUDU: Your father wanted
to bring these back to you.
They will feed your people.
D'LEH:
Tell them
the people of the Yagahl
thank the Naku people.
[SHOUTING IN NAKU]
[NAKU SHOUT]
[EXHALES]
Thank you, brother Nakudu.
My heart walks with you,
brother D'Leh.
[CHUCKLES]
[]
NARRATOR:
That was the last time
they saw their friends,
the Naku.
[SHOUTS IN NAKU]
[NAKU SHOUT]
[NAKUDU SHOUTS, NAKU SHOUT]
And then the long
journey home began.
[]
BOY:
They're back! They're back!
[EXCITED CHATTER]
NARRATOR: And as the ones
who walked with the Fathers
looked down on them
and guided their way,
so the Yagahl looked
to Evolet and D'Leh
to guide their people.
[]
And when the first moon
was born again to their valley,
it brought with it
the first fruit of their land.
Look how fast it is growing.
[BIRDS CHIRPING]
And so it came to pass
that the promise of life
was fulfilled.
[]
[MAN CHANTING
IN FOREIGN DIALECT]
[]
[MAN CHANTING
IN FOREIGN DIALECT]
[]
[]
NARRATOR:
Only time can teach us
what is truth
and what is legend.
Some truths
do not survive the ages,
but the legend
of the Child with the Blue Eyes
will live forever and be
whispered in all four winds
of the Great White Mountains.
We, the Yagahl,
were hunters of the mightiest
of all beasts...
The Manok.
But our world began to change.
The Manoks came later and later
to our valley,
and there were times
when they did not come at all.
[GIRL SOBS LOUDLY]
Our hunters grew restless,
and our people grew hungry.
Only one amongst us,
the one we called Old Mother,
the last of her kind,
only she could speak
to the Spirits of the Earth
and ask the wisdom
of the Fathers
to save her people.
[WOMAN CHANTING]
Many times she asked,
until one night
they answered her call
and sent us a sign.
[GIRL SOBS, PANTS]
A sign...
of the beginning of the end.
MAN: We found
her in the mountains.
She was holding on
to a dead woman.
[OLD MOTHER CHANTING]
[CHANTING, RHYTHMIC GRUNTING]
[GIRL GRUNTS]
[CHANTING, GRUNTING STOPS]
[]
The Fathers have sent her.
[BRACELETS CLACKING]
[PANTING]
[HORSE NEIGHS]
[GRUNTS]
[TREMBLING BREATH]
She came to tell us
of four-legged demons
that will put an end
to our world.
They will come to our valley
at a time when...
[INHALES WEAKLY]
...we go on our last hunt.
But do not fear.
From this hunt,
a warrior will arise,
and this one
will be his woman.
They will lead us
into a new life
where the Yagahl
will know hunger no more.
[EXHALES WEAKLY]
NARRATOR:
That night,
Old Mother did not see
the face of the warrior
of which she spoke,
but she knew that
the Child with the Blue Eyes
was a blessing she must protect.
To our people,
she was Evolet,
the promise of life.
To a boy named D'Leh,
she was much more than that.
[]
NARRATOR:
Only one of the Yagahl
did not believe
in Old Mother's prophesy.
The young boy's father.
The one who carried
the White Spear
and blew the whistle
for the hunt.
I will watch over your son,
as if he were my own.
I know you will.
But promise me you will
tell no one why I left.
We cannot wait
for the last hunt.
[FIERCE GRUNT]
Good throw.
Throw again.
Good throw.
Ka'Ren.
[GRUNTS]
Ka'Ren. Mm?
No. Not you.
Your father abandoned
our people.
Go away.
[BOTH GRUNTING]
BOY: Fight well.
You must win, Ka'Ren.
MAN:
Leave him!
Ka'Ren.
I said leave him.
[PANTING]
D'Leh.
He is the son of a coward.
You never say that again.
Any of you.
[WIND WHISTLING SOFTLY]
[]
[BOYS GRUNTING IN DISTANCE]
[BOYS TALKING INDISTINCTLY]
You are alone...
like me.
What happened to your people?
They were killed...
by four-legged demons.
[]
You will never be alone, Evolet.
Do you see that light?
That one.
It does not move
across the sky
like all the others do.
That light is like you,
in my heart.
It will never go away.
It will never go away?
No, never.
MAN:
Evolet. Come here.
[MAN CONTINUES INDISTINCTLY]
NARRATOR:
And for many moons,
Evolet and D'Leh
looked at each other,
and the love in their hearts
grew stronger.
[]
Until finally, after many years,
the day of the last hunt
arrived.
[PANTING]
YOUNG MAN:
D'Leh, how long do we have
to keep watch?
Until the Manoks come.
[BLOWS]
[SIGHS]
And when will they come?
I do not know.
D'Leh, when will I become
a hunter?
When you stop asking
so many questions.
[CLACKING]
The great hunter Tic'Tic came
to Old Mother's hut today.
She thinks the Time
of Prophesy has come.
She told him not to kill
the Manok this hunt.
She thinks Ka'Ren
will win the White Spear
and claim Evolet.
Baku.
Look what I found for you.
[GRUNTS SOFTLY]
You know what
a good hunter Ka'Ren is.
We must run away.
Together, we can cross
the Great Mountains.
And abandon our people?
Like my father?
I cannot do that.
I worked on this
for many moons.
[]
The only way we can be together
is I must kill the Manok.
[GRUNTS SOFTLY]
[ANIMAL TRUMPETS IN DISTANCE]
Hm?
[]
[TRUMPETING]
They are here.
They are here. Look.
Look how many they are.
[ANIMALS TRUMPETING]
[SCREECHING, TRUMPETING]
WOMAN:
Good hunting, my boys.
Today...
I will not pierce
the heart of the Manok.
It will be one of you.
One of you will claim
the White Spear.
May the Fathers of the Yagahl
and the spirit
of the mighty Manok choose
the best of you.
Ya! HUNTERS:
Ya!
Ka'Ren, you will have
the first throw.
MAN:
Ka'Ren, the Manok is yours.
You will be our leader.
[INDISTINCT SHOUTING]
D'Leh,
what about you?
I hunt
to win Evolet.
MAN:
We hunt together...
as one.
[MANOKS GRUNTING]
[MANOK GROWLS]
[FOOTSTEPS POUNDING]
[FOOTSTEPS BOOMING]
[WHISPERS]
Tic'Tic found the lead bull.
[GRUNTING, GROWLING]
[YELLS FIERCELY]
[MANOK ROARS]
[YELLING]
[YELLING]
[MANOK ROARS]
[TRUMPETING]
[BLOWS WHISTLE]
[ALL YELLING]
[YELLING]
[ROARING]
[PANTING]
TIC'TIC:
Throw now!
D'Leh!
[SCREECHES]
[TRUMPETING]
They're breaking away.
Bring them back.
Ya! Ya!
Ya!
[YELLS]
[GRUNTS]
[GRUNTS]
[PANTING]
[SHOUTS]
Baku. They're coming.
They're coming, Baku.
[SHOUTS] They're coming.
They're coming.
[GRUNTS]
[TRUMPETING]
The last one is coming.
It is a big bull.
TIC'TIC:
Now!
[GRUNTS]
[SCREECHES]
[BELLOWING]
[RUMBLE]
[INDISTINCT SHOUTING]
[MANOK BELLOWING]
MAN:
D'Leh, he's coming!
Ka'Ren, make your throw!
[SPEAR STRIKES TUSK]
[MANOK BELLOWING]
TIC'TIC:
Keep him down! Hold the net!
[BELLOWING]
[INDISTINCT SHOUTING]
[]
[GRUNTS]
[GRUNTING]
He's too strong.
Get off, Ka'Ren.
D'Leh, we have to let go.
D'LEH: I can't!
My hand is caught.
[PAINED GRUNTING]
[YELLING IN PAIN]
[ROARING, FOOTSTEPS BOOMING]
[PAINED GRUNTING]
[]
[GRUNTS]
[ROARS]
[ROARING]
[GRUNTS]
[PAINED ROAR]
[GASPS]
[LOW GRUNT]
[PANTING, GRUNTING]
[GROWLING]
[SCREECHING]
[MANOK GRUNTING IN PAIN]
[RUMBLE]
[HUNTERS PANTING]
[D'LEH GROANS WEAKLY]
HUNTER:
Look. Look
It's D'Leh.
[STRAINED GRUNTING]
[GASPING]
HUNTER: He killed him, all alone.
No one has ever done that.
That was brave.
[HUNTERS CHEER]
D'Leh killed the Manok.
He did not let go of the net.
He was the only one.
What are you waiting for?
Wise Spirit,
I killed the Manok.
I claim the White Spear
and with it, my woman,
Evolet.
[CHEERING]
[]
Ya. Ya.
Ya. Ya.
Ya. Ya. Ya.
NARRATOR: From that day on,
D'Leh was no longer
the son of a coward.
Now the Yagahl
would honor his name
for bringing to them
the blessings of the Manok
for one last time.
And though Old Mother
was pleased in her heart
to see Evolet so happy,
she feared in her soul
that the one who had slain
the mighty beast
did not have the courage
for what was to come.
[BEATING DRUMS]
[CHANTING]
Why does Tic'Tic not
celebrate with us?
D'Leh?
There's something I must do.
What do you want?
I was not brave.
And I did not hunt as one.
The Fathers of the Yagahl
played with us today.
What should I do?
If I give up the White Spear,
I give up Evolet.
I cannot do that.
Is she yours to give up?
Hm?
It is not the way of the Yagahl
to claim the White Spear
with a lie.
[DRUMS, CHANTING CONTINUE
IN DISTANCE]
I gave the White Spear
back to Tic'Tic.
Why would you do such a thing?
'Cause I did not kill
the Manok, Evolet.
Of course you did.
You held onto the net.
No, I lied.
I tried to let go,
like all the others.
My hand was caught in it.
After that, the Manok
ran into my spear.
I did nothing.
Evolet,
remember what I told
you about our light.
I still feel the same.
You will always be in my heart.
That will never go away.
But still...
you gave me up.
[]
NARRATOR:
That night,
the great white rain came
to the Valley of the Yagahl.
And like an icy rain,
sadness fell over D'Leh's heart.
And with the white rain
came the four-legged demons.
[SNORING GENTLY]
[INDISTINCT GROWL]
[PANTING]
OLD MOTHER:
You stay here.
[WIND HOWLING]
[]
[GALLOPING HOOVES APPROACHING]
[HORSE NEIGHS]
Baku.
[GROANS]
[FRENZIED SHOUTING]
[GRUNTING AND WHOOPING]
[GRUNTS]
[]
Moha! Watch out!
[GRUNTING]
[GROANS]
[SPEAKING FOREIGN DIALECT]
Do not kill them.
Capture them!
[]
[INDISTINCT SHOUTING]
Baku, hide.
Yes, Mother.
[MAN GRUNTS]
[GASPS]
[GROANS]
[GALLOPING HOOVES]
[]
[SHACKLES CLANK]
[GRUNTS]
We cannot help them.
[SHOUTS]
[PANTING]
[SPEAKING FOREIGN DIALECT]
Tie her to my horse.
Please.
[GRUNTING]
Let me.
Let me go.
[PANTING]
[]
[SHUDDERS]
[OLD MOTHER CHANTING]
What are you doing?
I am going after them.
Over the Great Mountains?
That is not possible.
D'LEH: They came over the
Great Mountains, did they not?
They are demons.
Maybe they can fly.
I did not see
wings on them, did you?
You think you can
bring them down all alone?
Only you?
TIC'TIC: He is not alone.
I go with him.
Without the other hunters,
we all will die.
I will go too.
No, Baku, you will stay here.
But you, Ka'Ren,
you must go with them.
[]
[INDISTINCT SHOUTING]
Don't touch me.
[MEN CACKLING]
[SHOUTS IN FOREIGN DIALECT]
[LAUGHTER STOPS]
NARRATOR:
And as they bid farewell
to the elders and the children
of our people,
the Wise Spirit of the Yagahl
blessed them
and the spears by their sides.
Old Mother knew
they would never be
hunters again,
but warriors, instead.
[]
TIC'TIC:
It will be night soon.
We stay here.
D'LEH: We go on.
We are getting closer.
I cannot see in the dark.
Can you?
We stay here,
we eat and sleep.
[SIGHS]
Why do you not carry
the White Spear?
Are you afraid?
Answer.
TIC'TIC:
Ka'Ren, go to sleep.
[WIND HOWLING]
[GRUNTS]
Baku? Baku.
What are you doing here?
Go home.
I can help you.
I can carry your water bag.
Go home.
They killed my mother.
He's alone.
He will only slow us down.
[]
D'Leh, I'm thirsty.
[EXHALES DEEPLY]
[GRUNTS]
The fire still lives
in these stones.
D'Leh.
D'LEH:
She's alive.
We must hurry.
[SIGHS]
[DEEP RUMBLING]
[WIND HOWLING]
[SHUDDERING]
Why is Old Mother freezing?
[SHUDDERING]
[]
NARRATOR: The white rain
is not a friend to the hunter.
It swallowed all the marks
of the stolen brothers
and sisters.
It was now to the Fathers
of the Yagahl
to guide their way.
And they walked for many days
and nights to a faraway land,
where the Great Mountains ended
and where the story
of the Child
with the Blue Eyes began.
The place where
the four-legged demons
killed Evolet's people.
We've walked for days now,
and still no marks.
Maybe they do have wings.
TIC'TIC:
Maybe they do,
but our brothers
and sisters do not.
[GRUNTS SOFTLY]
Don't forget to chew.
[CRACKS WHIP]
[INDISTINCT SHOUTING]
[]
[SPEAKING FOREIGN DIALECT]
This witch leaves marks.
She is bad luck.
[GASPS]
[SPEAKS IN FOREIGN DIALECT]
[CRACKS WHIP]
[BOTH GRUNT]
[GIVES ORDER]
[PANTING]
[MAN SPEAKING FOREIGN DIALECT]
I like your spirit...
...but I will have to break it.
[CRACKING WHIP]
[GASPING]
[SHOUTS]
Maybe she only lost it.
[]
[ECHOING SCREECH]
[INSECTS CHIRRING]
It is hot here.
Baku, stay close.
[ANIMAL HOWLS]
[SPEAKING FOREIGN DIALECT]
[CRACKS WHIP]
[CRACKS WHIP]
[SHOUTS]
[FIERCE SCREECHING]
[MAN SHRIEKING]
[HORSE WHINNIES]
[SHOUTING]
[CREATURE FEEDING]
[WHINNIES]
What was that?
[GRUNTS]
[]
[INDISTINCT SHOUTING]
[WHIP CRACKING]
[GRUFF SHOUTING
IN FOREIGN DIALECT]
We must free them tonight.
Not tonight.
This is not a good place.
They know there
is danger out there,
and they keep a good watch.
We will do the same.
I will go first,
then Ka'Ren, then you.
D'Leh?
Come.
[DISTANT HOWLING]
[]
[SIGHS]
I understand your pain.
But you must be patient.
[DISTANT SCREECHING]
[HORSE WHINNYING]
[SOFT RUSTLING]
[SPEAKING FOREIGN DIALECT]
For my master...
...your evil spell may work.
But for me...
...it does not.
[MUFFLED PROTEST]
[GRUNTS]
D'Leh.
[PANTING]
I will never give you up again.
[HORSE WHINNYING]
[MEN SHOUTING]
[]
This way.
Come.
[INDISTINCT SHOUTING]
[SHOUTS ORDERS]
[GRUNTS]
[GASPS]
[BOTH GRUNTING]
D'Leh.
Run, run!
[PANTING]
[]
MAN:
D'Leh!
This way!
[SHOUTS]
Over here, this way.
[SHOUTS]
[GRUNTS]
D'LEH:
Ka'Ren!
[SHOUTS]
[PANTING]
[SCREECHING]
[EERIE BLEATING]
[GRUNTS]
[RUSTLING]
[HORSE WHINNIES]
[SCREECHING]
[SHRIEKING]
[SHOUTING]
[SCREECHING]
TIC'TIC:
Run! Run!
Tic'Tic.
Run! Go!
Tic'Tic!
[BLEATING]
[GROANS]
[GRUNTING]
[SCREECHING]
[BLEATING]
[PANTING]
[BLEATING]
D'Leh, Evolet, up here.
[SCREECHING]
[GRUNTING]
[GASPS]
[SCREECHING]
D'Leh.
I'll lead them away.
No, do not go.
I will come back for you,
I promise.
[SCREECHING]
[GRUNTS]
[SHOUTS]
[SCREECHES]
[SCREECHES]
[MOANS WEAKLY]
[SCREECHING]
[MOANS WEAKLY]
[PANTING]
[SCREECHING]
[GASPS]
[]
[BLEATING]
[THUD]
[WHEEZING GROAN]
[PANTING]
[GASPS]
Oh, Baku.
You should not be here.
[SHOUTS IN FOREIGN DIALECT]
[HORSE WHINNIES IN DISTANCE]
[MEN SHOUT IN FOREIGN DIALECT]
[PANTING]
[SPEAKING IN FOREIGN DIALECT]
Who is he?
I think he speaks of D'Leh.
[SPEAKING IN FOREIGN DIALECT]
Try that again...
...and I will kill you both.
Never...
...never run away from me again.
Never!
[]
[SHOUTS ORDERS]
[CAPTIVES MOANING]
D'Leh will come back.
He promised it to me.
[UNEVEN BREATHING]
[RASPY PANTING]
[]
Ka'Ren, do you think
he is still alive?
It does not matter now.
He tried to save us.
[GRUNTS]
[]
[GROANS]
[PANTING]
[DISTANT SHOUTS]
[SIZZLING, GROANS]
Forgive me, Tic'Tic.
I should have listened to you.
Do not die.
I will bring you food.
[GASPS]
[PANTING]
[GROANS]
[INSECTS BUZZING]
[FIERCE GROWL]
[GASPING BREATHS]
NARRATOR: Old Mother
was watching over their journey
with all her strength,
and her spirit stayed always
by their sides.
[THUNDER CRASHING]
But that night,
she could not rule
over the forces of the earth
and could not stop the waters
of the heavens.
[BIRDS SQUAWKING]
D'Leh would have to face alone
the mighty beast
who rules these lands.
[THUNDER CRASHES]
[COUGHING, GAGGING]
[LOW SQUAWKING]
[ROARING]
[D'LEH GRUNTING]
[ROARING]
[PANTING]
[GROWLING, SNARLING]
[GROWLING]
[]
[MUFFLED GROWL]
Ungh! Do not eat me
when I set you free!
[GROWLS]
[CONTINUES GROWLING]
[STRAINED GRUNTING]
[GRUNTS]
[GROWLING]
[YELLS]
[PANTING]
I feared you were dead.
Do not fear for me.
Look, over there.
There was an attack.
I heard them scream.
This is where they went.
[]
[MEN SHOUTING
IN FOREIGN LANGUAGE]
[FIERCE ROARING]
[GROWLING]
[ROARS]
[QUIETLY]
Tic'Tic, move away. Go.
[LOW GROWLING]
D'Leh, come back.
Move away.
[LOW GROWLING]
You must remember me.
I gave you life.
[]
[GROWLING]
[ROARING]
[]
[ROARS]
You speak to the Spear Tooth?
How do you come
to speak our words?
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
[EXHALING SHARPLY]
You not like Naku food?
[HICCUPS]
[RASPING]
It's different, but good.
[SHOUTS IN NAKU]
[NAKU SHOUTING]
[SPEAKS NAKU]
[SHOUTING CONTINUES]
[SHOUTING STOPS]
[D'LEH HICCUPS]
We come from over the mountains.
We know where you come from.
D'LEH:
How do you know?
How do you come...
to speak our words?
A man come from
the mountain before.
He was looking for new land.
Our wise man told me
to learn his words.
You.
You have his face.
[]
What happened to him?
He was taken a long time ago.
Taken where?
Come.
NAKUDU:
When your father came to us,
he became my friend.
Then the evil spirits
stole your father,
like many of our people.
They bring them
to the nest of the great birds
and fly away over the sand.
TIC'TIC:
Where do they take them?
To the Mountain of the Gods.
No one has ever returned.
[SPEAKING NAKU]
Our wise man says
you will lead us there.
Me?
[SPEAKING NAKU]
We have a telling
that one day
the one will come...
who will free our people.
[MAN CHANTING QUIETLY]
The one who speaks
to the Spear Tooth.
[CHANTING CONTINUES]
NARRATOR:
And as the brave people
of the Naku buried their dead,
they sent word to all
the tribes of the land
that the one who speaks
to the Spear Tooth had come.
[SINGING IN NAKU]
Their call was a call for war.
Why do they think
I can free their people?
[GROANS SOFTLY]
There's something you must
know about your father.
When your mother died,
bringing you life...
your father took upon himself
not only the weight of you,
but all our people.
We were starving.
He could not wait
for Old Mother's
prophesy to come true.
Your father did not run away.
He left to save our people.
How could you let me believe
all this time
that my father betrayed us?
Because he wanted it
to be that way.
Your father carried
the White Spear.
He feared that when he left,
others would follow him
and abandon our people.
And why do you tell me this now?
A good man...
draws a circle around himself
and cares for those within:
his woman, his children.
Other men draw a larger circle
and bring with them
their brothers and sisters.
But some men...
have a great destiny.
They must draw around themselves
a circle that includes
many, many more.
Your father...
was one of those men.
You must decide for yourself
whether you are...
as well.
[NAKU CHANTING LOUDLY]
[CHANTING CONTINUES]
This is Kawu,
our fastest runner.
[KAWU SPEAKING NAKU]
He bring words from the people
who live that way.
They stole many more men.
And now they are moving
to the great birds, fast.
We must find them before
they reach these birds.
[SPEAKS NAKU]
[]
You have no woman?
The day before you came,
they took her breath.
And they stole our son.
[SHOUTS]
[OTHERS REPEAT SHOUT]
[OTHERS CHANTING LOUDLY]
[CHANTING CONTINUES]
[SNIFFLING,
CRYING QUIETLY]
I am Baku.
Tudu.
No. I am Baku.
Baku, Tudu. Baku, Tudu.
[CHUCKLES]
[SPEAKS FOREIGN LANGUAGE]
[REPEATS LOUDLY]
[YELLS]
[OTHERS SHOUTING EXCITEDLY]
[GRUNTS]
[GRUNTS]
He's killing him!
You must help!
[SPEAKING FOREIGN DIALECT]
Let him go!
To please your witch...
...you hit me?
Just try it...
[PANTING]
[]
You will regret that.
NARRATOR: The word
of the Naku traveled fast,
and from all winds
came many warriors.
The Tutt Tutt, who move like
big running birds
and hide their eyes
behind trees.
The tribe of the Kula.
They are short
like our young ones.
And from the Valley Without Sun
came the ones with blood
on their heads.
But the strongest of them all
were the Hoda.
Their leader spoke for
all the warriors of the land.
Tell him if his people
walk with us...
we will bring them down.
[TRANSLATING]
[CONTINUES SPEAKING]
He says...
you are only a boy.
Tell him I am older than I look.
NAKUDU:
Quina is Hoda.
Hoda do not laugh.
Hmm.
[THUMPING SPEAR RHYTHMICALLY]
[OTHERS THUMPING SPEARS
RHYTHMICALLY]
[]
Yahala!
ALL:
Yahala!
[]
NARRATOR:
They walked faster and faster
and did not slow down
to eat or to rest.
And more spears joined them
with each passing day.
MAN: Yahala!
MEN:
Yahala!
[SPEAKING FOREIGN DIALECT]
To the river... fast!
MEN:
Yahala!
D'LEH:
This word "yahala,"
what does it mean?
They are your words:
We must bring them down.
[]
[QUIET RUSTLING]
[MAN SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
[SPEAKS IN FOREIGN LANGUAGE]
The great birds have arrived.
[SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE]
[SHOUTING
IN FOREIGN LANGUAGE]
[]
[ECHOING]
Evolet!
Evolet!
Baku! D'Leh is here!
[]
[MEN SHOUTING IN DISTANCE]
[PEOPLE SHOUTING INDISTINCTLY]
D'Leh!
[SHOUTING]
Tudu!
[EXCITED SHOUTS]
[]
Tudu!
Tudu, that man with the spear,
he will not give up.
Him with her.
[SMOOCHING]
[GROANS]
Maybe the boy is right.
D'Leh cannot fly
over water like they can.
But who would have thought
he could find so many spears?
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
NAKUDU: This river moves
like a snake in the sand.
He says the eye of the snake
rests under the sun...
and under the moon
it does not move.
Is there a shorter way
to the head of the snake?
[NAKUDU TRANSLATES]
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
NAKUDU: We must look
beyond the great sand.
But no one can walk that far.
The mountains in the sand...
they all look the same...
and we will lose our way.
We will all die.
We will find
the head of the snake.
[NAKUDU TRANSLATES]
And we will free our people.
[NAKUDU TRANSLATES]
[]
We must rest.
NARRATOR: The man from
the river had spoken the truth.
They had walked in circles
for many days
and lost their way.
And the eye of the snake
was nowhere to be found.
[]
[GASPS]
[SPEAKING FOREIGN DIALECT]
You must forget the man that follows you.
No one has ever...
...crossed the sea of sand.
They will all die.
[MEN LAUGH NEARBY]
[WIND WHISTLES]
[]
[]
Tic'Tic, Tic'Tic, I have found
the eye of the snake.
You see that light?
That one?
Remember what
the river people said?
It rests under the sun,
but under the moon
it does not move.
Nakudu, tell them what I said.
It will guide us
to the head of the snake.
[NAKUDU SHOUTING IN NAKU]
[]
NARRATOR:
And as the last moon had come
to the Valley of the Yagahl,
it seemed that all spirits
had left Old Mother.
She did not eat or speak
for many moons,
because she knew there was
one last destiny to fulfill.
Wise Spirit.
It's me, Katan.
[GASPS]
[HORN BLOWING IN DISTANCE]
[HORN BLOWING IN DISTANCE]
NAKUDU:
The Mountains of the Gods.
And the head of the snake.
[]
[MANOKS BELLOWING,
MEN SHOUTING]
[]
[MAN SHOUTS]
[METALLIC CLANGING]
[BOTH YELLING, GUARD SHOUTING]
Evolet, you are well.
Shh! Do not speak.
[SHOUTING]
[MANOKS BELLOWING]
Baku, over here.
[WHIP CRACKS]
How can men do such
a thing to Father Manok?
[ANGRY GRUNT]
They are not men like us, Baku.
Then what are they?
Some say they came
from the stars.
Others believe that they...
They flew across the Great Water
when their land
sank into the sea.
[MEN SHOUTING, HORN BLOWING]
[BLOWING HORN]
[]
[SPEAKING FOREIGN DIALECT]
They must work faster!
What should I do, Almighty?
Sacrifice one.
The Almighty is not pleased...
Bring him an offering.
[SHOUTS]
[SHOUTING, GRUNTING]
No! No!
[GRUNTING]
[YELLING]
[LOUD THUD, GRUNT]
[GASPS, SHOUTS]
[PEOPLE CHATTERING]
There are too many of them
for every one of us.
No one can bring them down.
No, D'Leh.
The ones they force
to do their work,
they are even more.
Do you think they
will fight with us?
That is for you to find out.
Hmm?
[DOORS CREAK]
[WHIP CRACKS, MEN SHOUTING]
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
[MAN SPEAKS]
[COINS CLINK]
[SHOUTS]
[GRUNTING]
[SPEAKING FOREIGN DIALECT]
Keep this to yourself.
[QUIET CHATTER]
[GRUNTS]
[NECK CRACKS]
[QUIET CHATTER CONTINUES]
Ah, D'Leh! D'Leh!
Tudu!
D'LEH:
Do not be afraid, Baku.
I'll bring you home.
Where is Evolet?
The women sleep
in different huts.
But I saw her today.
Tic'Tic is waiting with
many spears behind the sand.
They killed Moha today.
He was sacrificed.
It was my mistake
got us in this terrible place.
I need your forgiveness.
The Fathers chose
you to lead us,
and we will stand by your side.
MAN:
Hey, hey, hey, hey.
[SPEAKING INDISTINCTLY]
D'LEH: Tell him how
many spears we have.
Ask him to fight with us.
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
He says the number of
spear does not matter.
Men cannot bring down gods.
[SPEAKING FOREIGN DIALECT]
He has magical powers.
He speaks to the Spear Tooth.
[DISTANT VOICES]
[DOOR CREAKS]
[MEN SPEAKING QUIETLY]
[SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE]
He says the blind man
knows much about the gods.
He was once their
servant who ran away.
They have hidden him
here ever since.
Wise man.
Tell us more of these gods.
[TRANSLATING]
[]
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
First, there were three,
but now there's only one left.
There must be a way
to defeat him.
[SPEAKS FOREIGN LANGUAGE]
He said once,
only once he heard the god
speak of one he fears.
They have a telling of
one who wears a mark
that you can see in
the sky at night.
They call it Uru-Ana,
the Mark of the Hunter.
The brightest star
of all heaven.
[WISE MAN SPEAKING]
He asked if you wear
the mark of the hunter.
[SHOUTING EXCITEDLY]
Without the mark,
you cannot bring down the god.
[EXCITED SHOUTING, LOUD CLATTER]
[EXCITED SHOUTING]
[GASPS]
D'LEH: Wait, wait,
the band on your arm.
Where did you get it?
[NAKUDU TRANSLATES]
From the man who saved his life.
Where is he?
[TRANSLATES]
His bones are buried in the
sand with all the others.
[SPEAKS IN FOREIGN TONGUE]
He wants to know why
you ask of this man.
He was my father.
[TRANSLATES]
[]
[WHISPERING]
[]
[SPEAKING FOREIGN TONGUE]
D'LEH:
Ask him where Tic'Tic is.
[TRANSLATES]
[MAN SHOUTING EXCITEDLY]
They found us!
[]
[GRUNTING]
[FIERCE YELL]
[YELLING, GRUNTING]
[GRUNTS]
[GRUNTS]
[PANTING]
[GRUNTS]
[GRUNTING, CHOKING]
[YELLS]
[GASPING, COUGHING]
[GASPING BREATHS]
[PANTING]
I am full of days.
Please, Great Hunter,
do not say that.
We need you.
They will not fight with us.
They have their own prophesy.
D'Leh...
a prophesy has many faces,
many ways to come true.
Your father...
Your father, he gave this to me.
No, Great Hunter.
This is yours.
Take it.
[]
[SNIFFLES]
[WHISPERS]
Be as your father.
Be as your father.
[EXHALES]
[]
Be as your father.
[]
[SPEAKING IN FOREIGN TONGUE]
[DOOR CREAKING]
[DOOR SLAMS SHUT]
[SPEAKING FOREIGN DIALECT]
Come to me.
I set you free...
...now I will make you mine.
[SNIFFS]
[SPEAKING FOREIGN DIALECT]
You stole a slave from the Almighty.
I own her.
That is not for you to say.
[SHOUTS IN
FOREIGN TONGUE]
[SPEAKS IN FOREIGN TONGUE]
[CHUCKLES QUIETLY]
[SPITS]
[CLUCKING TONGUE]
[SPEAKING FOREIGN DIALOGUE]
Give it to me.
Give it to me.
Give us the knife.
[GASPS, PANTS]
[SPEAKING FOREIGN DIALOGUE]
Look at her scars!
They form...
...the Mark!
[]
[GASPING BREATHS]
[]
[SPEAKING FOREIGN DIALECT]
We found the Mark!
Where?
On a slave's hand!
[]
[GRUNTS]
[SPEAKS SHARPLY]
[PANTING]
[]
[LONG GASP]
[PANTING]
[CONTINUES PANTING]
[SPEAKING FOREIGN DIALECT]
Almighty, I do not dare...
...tell you what we found.
Speak to me!
The Mark of the Hunter!
[MAN GROWLS]
That can not be!
NAKUDU:
D'Leh...
I know how it feels
to lose a good friend.
Your father was mine.
I barely remember him.
He remembered you.
His heart hurt...
when he spoke of a young boy
beyond the Great Mountains.
He was preparing to
leave to go back to you.
That is when he was taken.
[]
D'Leh...
the men are waiting.
[MEN TALKING]
We, the people of the Yagahl...
[NAKUDU TRANSLATES]
...hunt the mightiest of beasts,
the Manok.
[NAKUDU TRANSLATES]
He is great and we are small,
and still we bring him down...
[NAKUDU TRANSLATES]
...because we hunt
together, as one.
[NAKUDU TRANSLATES]
When the sun rises...
[CONTINUES TRANSLATING]
...we will join
our brothers and sisters
on the Mountain of the God...
and convince them
to fight with us, together,
as one!
[LOUD CHEER]
[]
[INDISTINCT SHOUTS]
What is happening?
Listen, Baku...
today, you must become a hunter.
Me?
[GRUFF SHOUTING]
[WHIP CRACKS]
[GRUFF COMMANDS]
Yahala.
[SPEAKING FOREIGN DIALECT]
Please take it back, Almighty.
Silence, traitor.
How can scars be the Mark?
Did you measure them?
Very carefully, Almighty!
Many times!
What else does
the horseman know?
A man from the mountains...
...follows her
with many warriors.
Then the Hunter has arrived!
[COLLECTIVE SHOUTING]
[LOUD BELLOWING]
[WHIPS CRACKING]
Look, Ka'Ren. Look!
That one.
Yeah.
Baku, we've found
the lead bull. Go!
[SPEAKING NATIVE LANGUAGE]
Now!
Pull!
[COLLECTIVE SHOUT]
[GRUNTING]
[WHIP CRACKING]
Quina, not yet!
[GROANING]
Now!
[SHRIEKING]
[MANOK ROARING]
[GRUNTS]
[MANOK BELLOWING]
They will not charge.
The Manok have been
beaten too long.
Ka'Ren, look.
[BELLOWING CONTINUES]
We must move everybody up there.
Move! Move! Go! Go!
Move!
Ka'Ren, go!
[GRUNTING AND GROANING]
[YELLING]
[RUMBLING]
[PANICKED SHOUTING]
[BLOWS HIGH-PITCHED NOTE]
[CHEERING]
[THUNDEROUS RUMBLING]
[BELLOWING]
[CHEERING]
Yahala!
Yahala!
ALL:
Yahala!
[BELLOWING]
[SPEAKING FOREIGN DIALECT]
The slaves are coming!
[GROWLING]
[WHIMPERING]
She will stop them.
Take her outside
and rip her apart.
[FRENZIED SHOUTING]
[CHEERING]
[SHOUTING]
[COLLECTIVE SHOUT]
Yahala!
[]
[ALL SHOUTING]
Stop! Stop!
[SHOUTING FADES]
[EVOLET GRUNTING]
[BLOWING SUSTAINED NOTE]
[SPEAKING NATIVE LANGUAGE]
[MAN BLOWING SUSTAINED NOTE]
[HORSES WHINNYING]
[SPEAKING FOREIGN DIALECT]
[SPEAKING FOREIGN DIALECT]
He says the one
who follow this woman
should turn back...
or she will die.
[GRUNTS]
[HIGH PRIEST SPEAKING]
Like this traitor.
[HIGH PRIEST SPEAKING]
[HISSES]
Turn back to your mountains,
and you can take your woman.
[PANTING]
Tell him I'll take his offer.
Tell him I accept.
Tell him!
[SPEAKS FOREIGN DIALECT]
But I will take
all my people with me.
Each and every Yagahl.
D'LEH:
Tell him!
[SPEAKING FOREIGN DIALECT]
[EVOLET GASPING]
[SPEAKS FOREIGN DIALECT]
They are yours.
[SHOUTS]
Ask him what will happen
to the others.
[NAKUDU TRANSLATING]
[WHISPERING]
[SPEAKING FOREIGN DIALECT]
[SPEAKING
FOREIGN DIALECT]
NAKUDU: They belong to the god, he says.
They will do his work...
forever.
[]
[SOFTLY]
No.
They will not.
[GRUNTS]
[SPEAR STRIKES, DEEP GASP]
[GRUNTS, GROANS]
[GRUNTING]
[FLY BUZZES]
D'LEH:
He...
is not a god!
[ALL SHOUTING]
Yahala!
[SHOUTING CONTINUES]
[GRUNTS]
[ALL GRUNTING]
[]
[HORSE WHINNIES]
EVOLET:
D'Leh!
[MEN YELLING, HORSE WHINNYING]
Evolet!
[GRUNTS]
Baku!
[GRUNTS]
Tudu!
[YELLS]
No!
[]
[SHOUTING]
[ALL CLAMORING]
[]
[WHIMPERS]
[SHOUTS]
[ALL SHOUTING]
[]
[GRUNTING]
[WHINNIES]
[PANTING]
[]
No!
[GRUNTS]
[GASPING]
[]
[RAGGED BREATHING]
Help! Help! She's bleeding!
[BOTH GRUNTING]
[SPEAKING FOREIGN DIALECT]
You will not have her either.
[SCREAMS]
[GROANS]
[]
[PEOPLE CLAMORING]
[ALL CLAMORING]
[BOTH GASP SOFTLY]
[WEAKLY]
You came for me.
[PANTING WEAKLY]
No. No, please.
You came for me.
Please.
Please.
[]
[SOBBING]
[]
NARRATOR:
To have journeyed so far
and to have walked
to the end of the world
to bring down the one
they called the Almighty,
only to return without Evolet,
this was not what
Old Mother had foretold.
[LOW, DISTORTED GROWL]
But just as she was
lost to him forever,
the legend of the Child
with the Blue Eyes began.
[BREATHING HEAVILY]
[BELLOWS]
[CHOKING GASP]
[]
[RAGGED BREATHING]
[EXHALES]
[INHALES]
[]
[CHUCKLES]
[BREATHES DEEPLY]
[CHUCKLES]
[NAKUDU SHOUTING IN NAKU]
[ALL CHEERING]
NARRATOR:
Evolet had brought
the promise of life
to our people, and now,
with her last breath,
Old Mother had given it back.
[]
[CHILDREN SHOUT HAPPILY]
NAKUDU: Your father wanted
to bring these back to you.
They will feed your people.
D'LEH:
Tell them
the people of the Yagahl
thank the Naku people.
[SHOUTING IN NAKU]
[NAKU SHOUT]
[EXHALES]
Thank you, brother Nakudu.
My heart walks with you,
brother D'Leh.
[CHUCKLES]
[]
NARRATOR:
That was the last time
they saw their friends,
the Naku.
[SHOUTS IN NAKU]
[NAKU SHOUT]
[NAKUDU SHOUTS, NAKU SHOUT]
And then the long
journey home began.
[]
BOY:
They're back! They're back!
[EXCITED CHATTER]
NARRATOR: And as the ones
who walked with the Fathers
looked down on them
and guided their way,
so the Yagahl looked
to Evolet and D'Leh
to guide their people.
[]
And when the first moon
was born again to their valley,
it brought with it
the first fruit of their land.
Look how fast it is growing.
[BIRDS CHIRPING]
And so it came to pass
that the promise of life
was fulfilled.
[]
[MAN CHANTING
IN FOREIGN DIALECT]
[]
[MAN CHANTING
IN FOREIGN DIALECT]
[]