Casbah (1948) Movie Script
And here, ladies and gentlemen,
we are at the entrance to the Casbah.
Please, step out kindly.
What means the word Casbah?
Casbah is an old Algerian word,
and in English, it means 'the fortress'.
Follow me, please.
Go, go, go.
Now, during our visit to
this place of fascination,
ladies and gentlemen,
we must stay together
in one same group.
It would not be too wise to be left
alone in the streets of the Casbah.
Let's go, please.
Today
You can't do that.
If you want to take some
pictures, you have to ask me,
I consider it and maybe
I'll stop for this activity.
But you must be very careful,
because some of the inhabitants
do not like to be
photographed by the foreigners.
Come on, don't be afraid.
Do something, play,
they have money.
Today in the Casbah is
more than 50,000 people,
from every different nationality.
French, Arabs, Moorish, English.
Now, if you stay together
Come, come, come closer to me.
I take you to the narrow streets,
to the winding and twisting
alleys of the Casbah.
My friend, where can I
find Inez's tobacco shop?
To the right-- What are
you saying, my friend?
Inez's tobacco shop.
- Never heard of it.
- Are you a guide?
Are you a tourist?
Ladies and gentlemen,
please don't go alone!
Wait
It's very dangerous here alone.
Now, ladies and gentlemen,
here is a typical Moorish caf.
In this caf, they do not serve
the liquor because it is written:
"One drink you're a lion, two
drinks you're a monkey and after that,
"you're a pig."
Oh, thank you.
Ladies and gentlemen,
in a Moorish caf
Hey, how about it?
What?
Where can I find
Inez's tobacco shop?
Excuse me.
What for?
I'm looking for Pepe le Moko.
Dear friend, so are half
of the police of the world.
Follow me, ladies and gentlemen.
Now I'll show you very
interesting things in the Casbah.
We fail to understand why you
have not yet arrested this man.
We do not want excuses,
we want Pepe le Moko.
If this task is too difficult, come
back to Paris, Monsieur Louvain.
You can always
direct traffic for us.
My head is on the chopping
block. Paris expects action.
- Yes, Sir.
- "Yes, Sir."
The next time you come
in here, put on your jacket.
Who do you think
you are, the janitor?
- No, Sir.
- It's fantastic.
We must have more discipline.
That's why I was sent here,
and that's what I intend to get.
Yes, Sir.
"Yes, Sir. No, Sir.
Yes, Sir. No, Sir."
Since I came here
three months ago,
there has been an outrageous increase
in the number of crimes involving theft.
It's always been that way.
Money and jewels
taken from rich tourists.
Over 100 complaints!
128 to be exact.
And where does it
all go to, Inspector?
It all goes into the
Casbah, every bit of it.
And who would you
say was responsible?
Pepe le Moko.
The Casbah district is
your assignment, Inspector.
That's correct, Sir, has
been for many years.
Have you been there lately?
I just came from there.
Looking for someone?
No, I had lunch.
Lunch? With whom?
Pepe le Moko.
Oh.
How was it?
Oh, a little too spicy. I
don't like that kind of food,
but Pepe likes it.
Tell me, Inspector, has it occured
to you, since you're a policeman,
and Pepe le Moko is
a notorious criminal,
that perhaps you might
have arrested him?
It has never left my mind.
Fine, then we're
making some progress.
Within another few months they
should be having dinner together.
And why didn't you arrest him?
That's very simple.
It's easy to arrest him,
but how do I get him
out of the Casbah?
It's almost impossible.
Impossible, huh?
I'll have him out of
there within the next 24 hours.
Oh, mind telling me how?
I have 1,100 policemen.
And he has 50,000 bodyguards.
Everybody in the
Casbah is his friend.
Your call, Sir.
Yes.
Yes.
Yes.
- Bad, huh?
- Yes.
Here's another one
for your books, Slimane.
The American consul was
preparing a banquet for tonight.
It had to be postponed.
All the silverware
has been stolen.
Prepare for a raid.
I want two squads of picked men.
I think you're wasting your time.
I shall lead this personally.
Well, what are you waiting for?
Yes, Sir.
You better come along too, Slimane.
- No, no.
- Perhaps you may learn something.
No, thank you very much.
What do you mean,
no, thank you very much?
Look, Monsieur Louvain,
you are a big man.
You can afford to
make mistakes, but I'm--
You are a little man who has
made too many. You are suspended.
All right.
I just hope you are still here when I
come back and not somewhere in Paris,
directing traffic.
Slimane.
How long did it take you to achieve
your present rank of Inspector?
12 years.
What was your rank before that?
Sergeant.
Inspector, it's been a
pleasure talking to you.
You may go now, Sergeant.
Send in Monsieur Moracy.
- Yes, commissioner.
- Come in.
This is Carlo Fer--
This is Carlo Ferrand.
We brought him here from
Paris to pay a visit to le Moko.
This is one friend of
Pepe le Moko's he won't forget.
Is there anything else you want
that you haven't already taken?
What else do you offer?
For you, the door.
I'm looking for Pepe le Moko.
That's nice.
Who isn't?
I'm a good friend of his.
I just arrived from Paris.
You must have heard
him speak of me.
My name is Carlo,
Carlo Ferrand.
If you're such a good friend
of his, go and find him.
Look, we spent two years
together at the Metropol in Paris.
I don't mean the
hotel, I mean the jail.
All right.
Wait here.
For every man there's a woman
For every life there's a plan
And wise men know
It was ever so
Since the world began
Woman was made for man
Where is she?
Where is she?
Where is the woman for me?
Find the one
Good morning, Pepe.
Then together
you will find the sun
For every heart there's a moment
For every hand a glove
Pepe.
And for every woman a man to love
Where is she?
Where is she?
Where is the one for me?
Pepe, could you come inside for a
minute. We're having a bit of problem.
Now will you marry me?
Stop it, Pepe.
What's your problem, Max?
Look, Pepe,
we have in our possession one of the
finest sets of silver I've ever seen.
And this here gentleman
is one of the biggest
purchasers of this kind of
merchandise in the whole of Algiers.
Tell Mr. Moko your name.
- Oh--
- Ah, ah, ah. Tell him.
My name is Anton Duval.
I was mislead, brought
here under false pretence.
Shut up.
We offered him the sole honor of
purchasing these beautiful pieces
for a very modest sum,
Pepe, and he refuses.
- I do, I refuse.
- Shut up.
I won't touch the stuff.
- Sit down my friend, relax.
- Sit down.
Now tell me.
Why don't you want to buy this
merchandise from these gentlemen?
How can I? I myself sold it
to the American Consulate.
You can sell it to someone else.
What kind of a
business man are you?
- I'm an honest man.
- Sure.
- And that's stolen goods.
- Yeah, sure.
Here.
Take this money and let me go.
Now, my dear, Sir,
can't you understand?
We are not here to rob you.
We're here to do business
with you, fair and square.
Then you won't have any
complaints to the law when you leave.
No complaints.
I won't breathe
a word, I promise.
Please, let me go.
I have never committed a
dishonest act in all my life.
- What'd you say your name was?
- Duval.
- Duval.
- Anton Duval.
You have a twin brother?
Why? No.
You know, Maurice,
many years ago in Paris,
there was a man, a bad little
man, looks just like him.
George the Fence they called him.
That's funny.
You know, people always
say I look like someone else.
One day, he ran away.
Everybody was looking for him.
The police, his wife, even me.
You see, he owed me 8,000
francs for a necklace job.
All right.
Somebody is going to
have to buy the silverware.
That's right.
I could always feel
I was forced to do it.
Pardon me.
Thank you.
You know, it's remarkable,
you look just like him.
Only George was bald.
- Goodbye, George.
- Goodbye, Pepe.
I'll send you the 8,000 francs.
Wait a minute, your
hat. Here you go.
Nice, Pepe.
So long, Maurice.
Oh Max. Don't you
want me to get my share?
- Bye, Pepe.
- Goodbye, fellas, and don't retire.
Inez!
What's the matter? What
are you laughing about?
Nothing, just a joke.
Come here.
Pepe, some clown just
walked into my shop.
Who cares?
I don't like his looks.
Well, then, throw him out.
- Pepe, listen.
- I'm listening.
- He said he was your friend.
- He's a liar.
Who's a liar?
Carlo!
- Pepe, how are you?
- How are you broken out?
The Metropol, the Metropol.
Five years to go.
Bread and water! Bread and water!
Making eyes at the warden's daughter.
This is Carlo, my friend from Paris.
Why didn't you tell me he was here?
He didn't act like a friend.
They sure protect
you around here, Pepe.
How about a little
kiss for Carlo?
Oh, no, she's my girl.
Go on down to the shop and get out
the best wine, we are gonna celebrate.
We'll have a party, for
Paris, Carlo and you.
- All right, Pepe.
- Go on.
Got a match?
- Congratulations.
- Hm?
I hear you just made Sergeant.
Got a cigarette?
- Was it on account of me, Slimane?
- No, no, no.
Don't let that worry you, Pepe.
I'll still be around, you know.
Good, I don't know
what I'd do without you.
Why?
Of all the sights in
the Casbah, Slimane,
- know what I like the best?
- No.
That ugly face of yours.
I'm glad you like it, I don't.
It's the only bright
spot in the Casbah.
If that's your only bright spot,
Pepe, I'm afraid you're in trouble.
I am?
Yes, it means you're
getting tired of the Casbah.
Like I leave?
Yes, I think you will.
And when that happens, Pepe...
Coffee.
Why should I leave?
Because it's a prison.
And it's not for five years,
it's not for ten, it's for life.
It's an awfully long time, Pepe.
I have everything I want here. Hm?
- Everything?
- Sure.
What else could I want?
I don't know. Change
of scenery, maybe.
A little excitement,
travel, you know.
A night in Monte Carlo or in Paris.
Freedom, maybe.
You look tired, Slimane, hm?
You need a long vacation.
A long rest.
Can't.
Got an idea, it's working
in here, doesn't let me rest.
What is it?
You.
- Monsieur.
- Slimane.
Love, love, hooray for love
Who was ever too blase for love
Make this the night for love
If we have to fight,
let's fight for love
Some sigh and cry for love
Ah, but in Paree they die for love
Some waste away for love
Just the same - hooray for love!
Pepe, I have--
Cigarettes, please.
It's all right, Omar,
you're among friends.
Who is he?
This is my friend Carlo from
Paris. We used to work together.
He should be more discreet,
shouting your name all over the place.
Now, it's all right that you're
here, where nobody can touch you.
But I have to go in and get
out of the Casbah every day.
I know you have to be
careful, but not of Carlo.
Ah! I've got to stop it,
I mean, it's--
Here's the money
from the last haul.
I got rid of everything
- You're quite a man, Omar.
- except this here.
The called idiot,
he didn't want to take it.
He said it doesn't work.
Well, it doesn't. If you want
Throw it away.
Oh. Thank you. I'll
throw it away, later.
So have a drink.
Oh, Pepe, I forgot to tell you.
- I have a party at Odette's.
- So?
Four. Two men and two women.
They came on a yacht.
Pepe! Such a yacht.
Well?
Don't you understand?
One of the men has
nothing but money.
And one of the women
is covered with diamonds.
Such diamonds!
I'll be right back.
Pepe.
My fingers are itching for work.
Stay here, this is your party.
If you don't mind,
I'd like to go.
I do mind.
He's going to Odette's.
May I have a light, please?
Certainly.
Thank you.
You're very welcome.
- Drink, Pepe?
- Thanks.
You know, some day you're going to
give my place a bad name, Pepe.
At Odette's.
Come here.
What's the matter, Pepe?
I thought you went to your party.
- I got bored.
- Oh?
See you later, Slimane.
I hope you're not leaving.
I beg your pardon?
It can be dangerous to walk
through the Casbah this late
wearing all those diamonds.
Are there thieves in the casbah?
Yes.
Big thieves.
What would you suggest?
I suggest you be careful.
Well, things are beginning
to pick up around here.
Won't you sit down
and tell us more?
May I?
Why not? I didn't invite you.
Thanks.
My husband, Pierre Leclerc.
Monsieur Durand,
Mademoiselle Trnaud.
Mademoiselle?
Mademoiselle. Monsieur
Durand is my fiance.
Would you fiance mind
if I asked you to dance?
Yes, who are you?
Just part of the local color.
Let's not be impolite, Claude.
I'd like very much to
dance with this gentleman.
Is he always so possessive?
- Who?
- Your boyfriend.
You just annoy him.
And you?
Anything for a little amusement.
This Claude, he's got
lots of money, huh?
Yes, but don't get
any bright ideas.
Why not?
You wouldn't get very far.
You did all right, didn't you?
Do you live here in the Casbah?
Yeah.
Do people like each
other in the Casbah?
Very much.
Sometimes they even get married?
Yeah, big weddings.
Good. I'm going to
marry Monsieur Durand.
See how simple it is?
I understand, it's love.
Just a case of pure love.
You understand things so well.
We are both after the same thing.
I'll bet my methods are a
little different than yours.
I don't have as much
to work with as you do.
You are no longer amusing.
This isn't a circus, Mademoiselle.
I'm not here to amuse you.
Shall we go back
to the table now?
Keep playing.
Does everyone here
take orders from you?
Let's say they just
like to cooperate.
Let's say they do.
But I don't.
Don't be foolish, Mademoiselle.
You're a long way from home.
Stay where you are.
Nobody move.
Say, what is this?
It's a raid.
Ah, le Moko.
Here, put them on.
Wait for me, I'll
be be right back.
All right, take him.
Come on, quickly.
Let's go.
Madame, aren't you going to wait?
I beg your pardon?
He'll be right back,
didn't he say so?
But the police have arrested him.
That doesn't mean very much.
They'll never get him
out of the Casbah.
See, for years he has been
getting away from the police.
They can't be be that stupid.
But they are, Sir,
they are very stupid.
I know. I'm one of them.
Permit me. Inspector Slimane.
How do you do.
Shall we go, Gaby?
Why don't we stay, Claude?
- It's exciting, I like it.
- But I thought--
- Have you seen the gambling room?
- The gambling room?
Oh, it's beautiful,
just like Monte Carlo.
Let's try it, Claude.
All right.
- I feel lucky.
- That's the time to try it, Sir.
We're gonna stay and gamble.
Madame, if you are to
see the finish of the dance,
- I'll be very happy to be with you.
- Yes.
You go ahead, Claude,
I'll be right alone.
She'll be perfectly safe with
me, don't you think so, Sir?
All right, I'll put a
bet down for you.
Good luck, Monsieur.
I have a wonderful system.
Should we have a
drink in the meantime?
Come. Hurry.
Quick.
Damn it!
[French]
This is only your
first, that's already my--
Slimane, got a match?
You see, it didn't
take him very long.
Give these back to your boss, hm?
You mind if I keep them?
What for?
For you.
Shall we finish our dance?
What did he say?
He likes you.
What else?
Nothing. Just who you are.
- Did he tell you what I do?
- No.
But he told me why you
couldn't leave the Casbah.
Where are your friends?
The gambling room.
Don't you gamble?
Only if I win.
For every man there's a woman
For every life there's a plan
And wise men know
It was ever so
Since the world began
Woman was made for man
Where is she?
Where is the
Woman for me?
For every prince
there's a princess
For every Joe there's a Joan
And if you wait
You will meet the mate
Born for you alone
Happy to be your own
Where is she?
Where is the
Woman for me?
Find the one
Find the one
Then together
you will find the sun
For every heart there's a moment
For every hand a glove
And for every woman a man to love
Where is she?
There is a terrace where
we really can see the Casbah.
I don't think my my
friends would understand.
What if they don't?
They're waiting for me.
Let me go.
They don't count here.
Please.
Please.
Here, take this.
It's very expensive,
really it is.
What's it worth?
Oh, I don't know. 50,000 francs?
50,000 francs?
That's a lot of money.
All for love.
Pure, pure love.
Good morning, Sir.
Good morning.
What do you want?
I? Nothing.
What happened?
Why didn't you tell me we'd
be met with goats and garbage?
Garbage? That's new. I
never heard of that before.
I'll get Pepe le
Moko out of there.
- You will?
- Yes, if it's the last thing I do.
It may be.
- Your medicine, Sir.
- No, no, no.
You still think I ought
to leave the job to you?
You intend to deliver
le Moko, eh?
When, Sergeant?
Inspector.
When, Inspector?
Soon.
How soon?
Oh, in a few days.
Good morning.
- Good morning.
- Going for a swim? It's warm.
Good morning. Sleep well?
Yes, thank you.
Did you find your vanity case?
No, Claude. I guess I did leave it
in that place last night.
I'm sorry.
Solid gold with four diamonds
If Pierre had given
me anything like that
we never would
have gotten married.
Why do you say that?
I would have dropped dead.
I've heard people don't
lose things by accident.
What are you driving at, Claude?
You're a smart girl, Gaby.
Oh.
The handsome thief forces
his attentions on me
whereupon I fall in love with him
and forget my gold vanity case
to show that I don't want to leave.
Is that it?
You're way ahead of me, Gaby.
If you don't trust me to handle
such matters, please say so.
Don't try to be subtle.
It doesn't become you.
Of course I trust you, Gaby.
I'd be a fool no to, wouldn't I?
When do we sail out of here?
Any time you say.
Tomorrow then?
Will that make you
feel sure of me?
Seems to me you're
the one that's not sure.
Oh, the Inspector.
Hello. I'm sorry to intrude.
Good morning.
Oh, this is beautiful.
- Mesdames.
- What are you doing here, Inspector?
Oh, you remember this?
- I'm sure you missed it.
- Thank you.
Thank you very much.
Wasn't it nice of
him to bring this?
Where did you find it?
I didn't find it, a
friend of mine did.
Pepe le Moko.
- Would you like a drink?
- Yes, please.
He would have liked
to bring it himself,
but unfortunately he finds
himself unable to leave the Casbah.
Petty criminal with
romantic notions.
- He's not a petty criminal.
- Well, a thief then.
Yes, but not petty. He's a
He's a very remarkable thief.
You see, Inspector, Monsieur
Durand is a scrupulously honest man.
He didn't make all his
money on the black market.
Just most of it.
Thank you, Gaby.
In my opinion, any man
that steals for a living is a fool.
That's right.
You once stole something,
darling, remember?
Oh?
A boy's prank.
Police caught you the next day.
You couldn't elude a blind bat.
I don't know what is so
remarkable about Pepe, but
Yes, he's a thief. He
He's charming,
he's romantic, but
there's more to it than that.
Well, that's enough for me.
See, if Pepe wants something, he
He's willing to risk much
more than anybody else I know.
Oh, really?
For a few diamonds,
he lost his freedom, and
for love, I think
he'd give up his life.
Then how is it that
he's still alive, Inspector?
That I don't know.
Maybe he's never
met the right woman.
I'll see you all
tonight at the festival.
Festival?
No, we're sailing tomorrow early.
Oh, no, please.
You can't miss that.
It's only once a year.
The most wonderful dancers
and musicians will perform for you.
It's our last night here, Claude.
I don't see any harm
in going, do you?
- Oh, please, you sure--
- Please, Claude.
All right.
If the Inspector will guide us, so
we don't lose anymore vanity cases.
It'll be a great pleasure, Sir, and
I assure you, you won't regret it.
Madame.
See you tonight at
the Place de l'Algiers.
- Madame.
- Bye.
Look, I told you I have none--
Hello, Pepe.
Say, you know something?
This isn't very far.
A few more steps and
you'd be outside.
You don't want me to get me
that easy, do you, Slimane?
Why not?
When do you want
me to leave, today?
No, tomorrow will be fine.
- I'm disappointed in you.
- Why?
You give up so easy.
Yes.
Got a cigarette, Pepe?
- You know, about last night--
- What about last night?
About that raid. I
want to apologize.
Well, what can you expect
from the police?
If that's the best they can do,
I'd be better off living outside.
- Downtown at the hotel.
- Sure.
You're absolutely right, except
you don't want to live outside.
You've got everything
you want right here.
That's what you said.
- Good morning.
- Everything.
Relax, Slimane, it
was just a thought.
Early morning head
ache, you know.
I know what that is.
Still, about last night
You know, it was very
exciting, especially that
That lady, what's her name,
Mademoiselle Trnaud.
Mademoiselle who?
You know, the one whose
bracelet you refused to take.
I admit she is beautiful.
Beautiful woman.
Beautiful bracelet.
Bra-- Oh, pardon me, I forgot.
Attractive women.
It's nothing new to you.
There's something
new in every woman.
Aren't you interested?
I'd risk a little
trouble for her.
I know you would.
But not enough to make you happy.
Oh, Pepe.
But you have to admit
she has something unusual.
She's got a yearning for
adventure, for excitement.
Who hasn't?
Yes, it's a shame,
that silly man.
He'll make her very unhappy.
He's a playboy.
He's too tired to appreciate her.
She's got everything she wants.
How would she know?
I tell you she's never
been in love. Never.
- Slimane, I can't believe it.
- What?
You playing Cupid.
Oh, you would make a nice couple.
What'd you tell her about me?
What could I tell her?
She shocked of my past?
No.
She was a little appalled
at your future, but
'Don't worry, I
fixed it', I told her.
Good lawyer, you'll get
off with 20 years.
Do you think I'd leave the
Casbah for any woman?
No.
Not for any woman.
A drink, Madame?
A dance, Madame?
May I slap your face, Madame?
For every man there's a woman
For every life there's a plan
And wise men know
It was ever so
Since the world began
Woman was made for man
Where is he?
Where is the
Lover for me?
For every prince
there's a princess
For every Joe there's a Joan
And if you wait
You will meet the mate
Born for you alone
Happy to be your own
Where is he?
Where is the
Lover for me?
Find the one
Find the one
And together you
will find the sun
For every heart there's a moment
For every hand a glove
And for every woman a man to love
Very funny!
How'd the police know I
was at Odette's last night?
Well?
Not me, Pepe.
I was drunk.
Too drunk to move. You know that.
- Max!
- Me, a Judas?
I was at the party--
Pepe I'm so happy to s--
To see you.
That raid, I couldn't
sleep all night.
My heart is still pounding.
What are you nervous about?
I don't talk to you.
You knew Pepe was going to
Odette's before anybody else did.
What is he--
All I know is that the raid came
the same night he showed up.
Say the word, Pepe,
I'll cut his throat.
Pepe, you know
for you I risk my life.
But by the honour of my family
I wouldn't take anything
from this two-faced swindle.
Look at his shirt.
Striped silk!
That's enough, Omar.
That's enough.
Let him alone.
And get out. Go on.
Get out. All of you. Go on.
You, too.
I wouldn't trust
any of them, Pepe.
Especially Omar.
Sit down.
Pepe
Get me a drink.
- Pepe, I didn't mean to--
- I said get me a drink.
Got to get out of here.
You don't know what
you're saying, Pepe.
The dirt and the noise.
Day in, day out.
I'm getting fed up.
Sure, I know.
You're not going anywhere.
I thought you were my friend.
I am!
I'd do anything for you,
Pepe, you know that.
Got to leave.
Be sensible.
You said you'd
do anything for me.
You can't leave.
You know what would
happen to you if you did.
You get to Paris
by plane in six hours.
You're crazy!
Are you with me?
You'll never make it.
Are you with me?
Anything you say, Pepe.
Pepe?
The festival starts tonight.
Hundreds of people will be
going in and out of the Casbah.
The police will be kept busy.
We'll leave then.
- Pepe?
- See you later.
Pepe?
You're all dressed up.
You like it?
Yeah, very much.
You know, Inez, I
You're still angry with me.
No, no.
You know, I was
jealous of that woman.
Yes, I know.
That silly woman
with all the diamonds.
I suppose she thought you
were really interested in her.
Forget it.
Pepe?
Sometimes, when
you get angry with me,
well, it's all right, I understand.
You're a fine girl, Inez.
Remember last year at the
festival, how we sang and danced?
Let's do it again tonight.
I won't be here.
- Where are you going?
- I'm leaving.
You're leaving the Casbah?
- Yes.
- Why?
It's that woman!
Before she came you
never talked like that.
Stop it, Inez!
Don't you understand?
Don't you see, Pepe?
She came here to look at the
zoo, at the monkey in the cage.
She had nothing to do with it.
There is no outside for you.
Just me and the Casbah.
You'll never get
out, they'll get you.
So they'll get me.
- Take me with you.
- It's too dangerous.
I don't care. Take me with you.
You think you can
just get up and go?
Well, I tell you, when you go and
they'll carry you out, that's when.
Go on, run to your woman.
See how far you get.
I'll never forget you, Inez.
Pepe, I love you.
Yes?
Yes.
He's leaving, eh?
Don't worry. We'll be there.
Come on, let's go.
Pepe.
Pepe, don't go.
Inez, come on.
How do you know it isn't a trap?
Pepe, you don't have to go.
She's back.
Where?
At the Place de
l'Algiers, with Slimane.
Why don't you give up?
No woman can hold Pepe.
Maybe not.
You are not the first
one that's tried it.
I'll tell you this:
I'll be the last.
It is a little crowded
around here.
Hungry, Abdullah?
You see, all during the
festival they are not allowed
to eat, drink, smoke, or enjoy
the company of the other sex.
That's in daytime.
That's very interesting.
We are going this way.
Claude, look what's
going over here.
Of course, there are exceptions.
Invalids, children
and travellers,
they don't have
to observe the fast.
Muhammed must have been
in favor of the tourist trade.
Yes, we all are.
Oh, we go this way, Sir.
We came back for the festival.
Just for the festival?
We are sailing in the morning
and we didn't want to miss it.
High up you can see everything.
But how will I find my way back?
Let me worry about that.
But you won't.
You are beginning
to understand me.
It's a beautiful song.
It means it was
written in the stars.
The fires are small from up here.
What was written
in the stars shall be.
Those men in white robes
It was written in the stars
What was written
in the stars shall be
It was written in the skies
That the heart and
not the eyes shall see
And so whether it bring joy
Whether it bring woe
It shall be done
Now suddenly I know
You are the one
Here as in a daydream
By my side you stand
Here with my tomorrows
In your hands
It was written high above
That I have to have your love
Or I'll never be free
And cloudy though the day be
Crazy though I may be
What the stars foretold shall be
And so
Shall it be
Oh, Monsieur, Monsieur,
Monsieur, Monsieur.
It's about time. Well, where is she?
Please, you are looking
at a very unhappy man.
She's gone.
- What do you mean, gone?
- Gone. She's disappeared.
If anything happened to
her, I'll hold you responsible.
He'll hold you responsible.
That's your privilege, but
please don't get excited.
- Just give me a few minutes.
- A few minutes? You've had an hour.
So a few more minutes won't hurt.
I have to find her. I
don't know where she is.
Could be anywhere,
could be with Pepe le Moko.
- That's a lie!
- I don't believe that, Inspector.
- I didn't say she was.
- Yeah, that's right.
She's probably back at the yacht,
waiting for us. Come on, Claude.
That's possible. If you permit me,
my man is going to take you down.
- We'll manage.
- We'll manage.
Please. What if
something happens to you?
Never mind.
- Inspector, I think you are cute.
- Huh?
It's getting light now.
You'd ordered everybody around.
Order to stay dark for me.
You can have it dark or light.
Anything you want.
Suppose I want rainbows?
You can have rainbows.
Suppose I want them every day.
Uh-uh.
Only on Sundays.
What were you like
as as a little boy?
I was skinny.
You were very clever.
I was very angry.
Why?
Suppose I wanted all
the things I couldn't have.
I wanted things too.
But in my time they
had a strange notion.
They insisted that
you go to work.
I had a job once.
- No.
- Yeah, selling wine.
Nobody liked the wine except me.
So I drank up all the samples.
What did you do after that?
Well, after that I
was very unhappy.
Then one morning I
woke up with a great idea.
'Pepe,' I said to myself
'Pepe,' you said to yourself,
'why be so unhappy?'
'If you want things
so badly, take them.'
How did you know?
I had the same idea.
But I wanted to be respectable.
So now you've got
everything you want.
Mm-hm.
You know what I'd give to live
outside the Casbah the way you do?
Lots of people live outside,
on yachts, in mansions,
only they don't
call it the Casbah.
I must go now.
Why?
- They'll sail without me.
- What if they do?
You don't really want me to
stay. You don't have to pretend.
I'm not pretending.
Please.
Don't make it difficult for me.
Gaby. Gaby, wait. Don't go.
It won't be long, I'll get out.
- But you can't.
- I can!
We'll go to a little
town outside of Paris.
No one will know me there.
Yes, I can just see
you in a small town.
Why not? Do you think I like
this life so much I can't give it up?
I've had enough of it, Gaby.
Gaby, we can live
like everybody else.
You'd be bored. You'd
want to go to Paris.
We'll go to Paris. We'll see
all the places I used to know.
The cafs and the shops
Do you know the little
square on top of Montmartre?
Yeah, I used to eat
there all the time.
We could go to the Latin Quarter.
I must go now.
- Pepe--
- Down those steps.
Well, what are you waiting for?
You didn't understand.
I came for a little adventure.
It's light now, fun's all over.
And I have to go back.
Nobody's keeping you.
When we danced, you said
we were after the same things.
But my methods were
different than yours.
It's true.
All right, it's true. Go on.
I'll tell Claude I was lost.
He'll be sorry.
He'll buy me another
bracelet and that's what I want.
Of course.
That's what you want.
Anyone could see that.
I didn't think I'd
ever feel this way.
You can go, Gaby.
It won't make any
difference. I'll follow you.
You wouldn't do that.
It'd be foolish, the
police would get you.
I'll take that chance.
When you think it over, you'll
change your mind. I know you will.
It's no use, Gaby.
You might as well stay.
I'll come back.
When?
Tonight.
Promise?
Yes.
Yes, I promise.
Tonight, Odette's.
Eight o'clock.
Eight o'clock.
Pepe
What's good about goodbye?
What's fair about farewell?
You know a broken heart
Can come from such a broken spell
Your love could
bring eternal spring
Your kiss could be a magic thing
Your smile could
be a shining light
Burning from day to day
More lovely from night to night
But if you should go away
Our dream would go astray
Our song would be a sigh
Say you're mine forever
Say you're mine but never
Say goodbye
Waiting for someone, Inez?
Leave me alone.
I won't.
You look like you
might get into trouble.
You You brought her
in here and I know why.
I know how you feel.
We both want Pepe more
than anything on earth.
I won't lose him, Slimane.
Oh, but you will
very soon. Very soon.
Oh, here you are, Madame,
here you are. I am so happy.
Oh, Inspector.
Oh, just think! He would have
held me responsible.
All your friends,
they are so worried.
Worried?
They needn't worry anymore.
Does that mean that you
that you'll sail with them?
Yes, right away.
Oh, that's good, that's good.
Now, if you excuse me, Madame,
I have a cab waiting for you.
- Thank you.
- Right outside the gate.
Madame.
I suppose it hurts, huh?
Stay out of it.
Where were you, Gaby?
Paris,
Montmartre, and Montparnasse.
All over.
It's seven o'clock.
Is it really?
Where were you?
- Let's say I was lost.
- You expect me to believe that?
Believe anything you like.
We're gonna
settle this right now.
All right, let's settle it.
I think I've been pretty
decent to you, Gaby.
I took you out of that
cheap little dress shop,
put clothes on your back,
furs, jewels and then
I'm deeply grateful, Claude.
- Gaby.
- Yes, Claude.
We're gonna sail out of
here in about 10 minutes.
If you like the idea of
the Casbah better than
the prospect of a future with me,
why don't you go back there?
There's still time.
What happened?
Nothing.
Come on, it couldn't
be that serious.
Leave me alone, Madeline.
Come on, Gaby, tell me.
I told you, nothing happened.
I saw him again.
He wanted me to stay,
and I told him I'd come back.
Are you crazy?
Well, he threatened
to follow me and
I had to say something.
Oh, you lied to him.
Yes.
He won't follow me, not
with the police waiting for him.
No, of course not.
No man would do that, would he?
Gaby, you are not
in love with him?
That's one luxuryy
you can't afford.
- I know. You always said that.
- Yes, and I am right.
I know.
Stop thinking about it.
You'll forget him.
Go up on deck and
be nice to Claude.
You'll get over it
in a little while.
He'll forgive you and
everybody will be happy.
Gaby, you can have
everything you ever wanted.
Thank you, Madeline.
Gaby, I--
I'm not sailing, Claude.
You're not?
I'm going to accept your offer.
What offer?
To go back.
Do you realize what you're doing?
Yes, I'm giving up the
prospect of a future with you.
You won't leave, Gaby.
Because if you do, you won't
be taking anything with you.
You go back just
the way you came.
And you won't do that, Gaby.
You are too fond of those pretty
little things I bought you, aren't you?
- Gaby, how will you live?
- I'll manage.
- Where will you go?
- Don't worry, to a hotel.
I'll always remember you, Claude,
for your great generosity.
She's been much too noble,
don't you think so, Claude.
Thank you.
I'll see that she gets this.
You seem very happy this morning.
Why not? Do you mind?
No, no, no, please. I
like to see you that way.
Be happy as long as possible.
Sit down, Slimane.
You know I almost left
the Casbah yesterday.
Oh.
Where did you intend to go?
Paris.
What stopped you, Pepe?
You.
You fixed it and
Paris came to me.
She did, eh?
Oh, she's beautiful.
You want to see her again?
I'm going to, tonight.
It's all arranged.
I know it's all arranged.
I know it, though it's very amusing.
Say, Slimane.
How are you getting along
with the Commissioner?
Fine, fine. Don't
worry about that, Pepe.
We We made a little deal.
I promised to bring you in and
he promised to leave me alone.
Should I be careful?
Oh, it won't help you.
You are going to walk right into the
trap and with your eyes wide open.
That's what's so funny.
It would be very
funny, wouldn't it?
I suppose you've
even set the time?
I've set the hour.
- Why don't you give up, Slimane?
- I can't.
You'd never had a chance before
and you don't have a chance now.
But I can't, Pepe. I'm not
the Commissioner Louvain.
He can make a
mistake, he's a big man.
But I'm little man.
One mistake and
Too bad, Pepe.
Don't feel so sad.
You haven't caught me yet.
That's right.
I'll save my tears for tonight.
Monsieur.
You know
It'll be lonely without you.
Carlo.
Find Omar and bring him these.
Tell him I want the cash.
Right, Pepe.
I want it tonight at
Odette's, at eight o'clock.
I wouldn't trust Omar, Pepe.
Today, I trust everybody.
Now, ladies and gentlemen,
in this narrow streets,
are to be found the
outcasts of the world.
Why do they come
here? They come here
to avoid the law.
But don't be afraid,
ladies and gentlemen,
as long as I am with you, I
It's a very nice suit.
Pepe says to get cash.
I understand
that some of the ladies are interested
to see a typical Moorish caf.
Bring it to Odette's
at eight o'clock.
I will do this. I'll show
you a typical Moorish caf.
You'd better be right, Slimane.
How could I be wrong?
The yacht has sailed.
The girl is on board.
Pepe is waiting.
How long can a
man like Pepe wait?
Not very long, Sir.
I checked the yacht, it sailed.
You see?
But the girl didn't sail with
it, she went to Hotel Oasis.
Went to the Hotel Oasis?
Well, Slimane, so he'll
just come walking out, eh?
This doesn't look
so good, does it?
No, it doesn't.
Not at the moment.
Come on.
Good evening,
Mademoiselle Trnaud
Oh, hello, Inspector.
Would you call a taxi, please.
- Are you in a hurry?
- Yes, I have an appointment--
- I'd like to talk to you, Mademoiselle.
- But I am very late--
Please, it won't take long
and don't consider me tactless,
but don't go back to the Casbah.
Please, don't ask any questions.
Just return to Paris. I...
I can get your reservation first
thing in the morning, all right?
Is that what you
came to see me about?
Inspector, please! I
know what I'm doing.
All I'm trying to do to
save you some grief and
Don't worry, Inspector. I
promise to be very happy.
All right, what if he isn't there?
You expect me to believe that?
Why should I lie to you?
I don't know.
Look
Pepe
He met with a very bad accident.
What happened?
Tell me, please!
I'll guess you'll
learn it anyway.
He was stabbed.
Some girl, Inez.
I suppose its jealousy won.
In any case, he's dead.
- The Taxi is waiting.
- Never mind. Cancel it.
I'm sorry.
Don't forget, your plane
leaves at six in the morning.
You wanted to see me, Pepe?
Yeah, sit down.
What's up?
I can't understand
why she isn't here yet.
Don't worry, Pepe.
She will show up.
And why is Slimane
so sure of himself?
What'd you say?
Nothing.
You're new around her, Carlo.
They don't know you yet.
I want you to go outside
and find out what you can.
She'll be here in a minute, Pepe.
What's the matter? You're afraid?
Me afraid?
Sure, I'll go.
Go on.
I never saw you so upset
about a woman before.
I don't get it.
Go on, Carlo.
You're wasting time.
Leave it to me.
Is everything all right, Pepe?
Does a woman always
have to be an hour late?
Takes time to be beautiful.
Yes, I guess so.
Omar.
Omar!
Where is Omar?
What do you need him for?
Supposed to bring me
something at eight o'clock.
He can't come, Pepe.
He was arrested.
- Omar?
- Yes, Pepe.
This afternoon, in
front of the Hotel Oasis.
Monsieur Le Prefect, I
don't understand it.
I simply don't under--
Excuse me, I can't talk
when you're holding me.
I simply don't understand it.
The whole town is
teeming with thieves,
cutthroats, murderers,
all kind of subjects.
And who do the police
pick up from all the people?
Omar.
Omar the guide,
respectable man with a family.
Oh, Commissioner, such a family.
Where did you get these jewels?
You should see my son Ali!
A little boy, three years old.
He knows all the tricks in
the world. You give him--
- What jewels?
- These jewels right here.
Such jewels!
I've never seen them in my life.
They were found in your pocket.
Beautiful! That
must cost a fortune.
This stone I don't
know if you underst--
Whose pocket?
You were carrying
them for Pepe le Moko.
You know how it is. I'm riding
in overcrowded street cars,
I hang my coat in restaurants,
somebody dropped--
Pepe le Moko?
That thief, that scoundrel?
Oh, Commissioner,
you are hurting me.
You are offending me.
I'm a respectable man.
I'm honest man
with a family, yes.
- How did you know?
- We know.
I'm tired of the lies, Omar.
Send him in.
I have a little surprise for you.
We are not as
stupid as you think.
I didn't think you were stupid.
We don't pick up people
without good reason.
I'm very happy to hear that.
Excuse me. My
wife is waiting for me.
Come in, Carlo.
Sit down.
You recognize this man?
On my word of honor,
Commissioner, I've never
seen him before in my life.
His face is completely
unfamiliar to me.
Take your time. Take a good look.
No, I'm sorry to disappoint you,
but I mean I don't
know who he is.
Excuse me.
- Swine!
- Stop it! Stop it, do you hear?
Are you crazy?
Wait, I'll pay you back, you
You snake, you informant!
I'm sorry for the
spit I spent on you.
Wait, leave me alone.
I'll kill that guy in there!
Slimane, this is Carlo Ferrand.
He just came from Odette's.
How do you do?
It seems le Moko
is getting desperate.
Yes, Pepe sent me
out to look for the girl.
Oh?
Oh, you didn't know about Carlo?
How do you do.
What's the matter with you?
With me? Nothing.
Pepe.
What's the matter?
Why is it so quiet?
- Where is everybody?
- It's very late, Pepe.
Who said it's late?
Let's have some music.
Julio, play something.
What is this? A funeral?
Let's have some noise.
That's what I came here for.
Where are the girls, Odette?
All right, Pepe.
What are you doing here?
Can't you see? I'm laughing.
It's very funny.
Get out.
I was down at the
harbor this morning.
What for?
I like the sea air.
They say it makes you beautiful.
I saw a big white yacht today.
I saw it sail away.
I told you to get out, didn't I?
Everyone down at the
harbor can tell you.
The stevedores, the
sailors, they all know.
It sailed away, Pepe, she's gone.
She is out there on
the wide open sea,
with her sweetheart,
and I hope they'll
both be very happy.
I found her, Pepe.
Had to look all over for
her but I found her.
- Where?
- Hotel Oasis. Room 104.
Why didn't she come up here?
I don't know.
She was crying so much,
tears running down her cheeks.
You know how a
woman is when she cries.
Don't listen to him, Pepe,
it's a trick to catch you.
He's lying. Can't
you see? He's lying.
Let's go, Carlo.
- How did you know she was there?
- That was easy.
- Who told you?
- Omar.
He takes parties from the hotel
up the Casbah. He saw her there.
When did you meet Omar?
About an hour ago.
I ran into him on the way down.
It's in the Rue Klber, near the gate.
Sit down, Carlo.
Don't you think we
ought to go, Pepe?
Sit down.
You are a true friend, Carlo.
A man's very lucky to
have a friend like you.
Have something to eat, drink.
No thanks, Pepe.
It's fine wine, have some?
I got a headache.
It's just what you need
for your headache.
Here.
Go on.
Try it.
Feel better, huh?
Sure.
Some caviar.
Shame to waste it.
I'm not hungry, Pepe.
Eat.
Eat!
Eat!
Omar was arrested.
This afternoon.
You did it, Carlo.
The truth! I'm waiting.
The truth, Carlo,
or I'll kill you.
Sli
- Slimane planned it.
- Go on.
The hotel is surrounded,
they're waiting for you.
- She didn't leave on the yacht?
- No.
Where is she?
I told you. She's at the hotel.
You're lying!
I'm not, she's at the hotel.
Why didn't she come up here?
Slimane told her you were killed.
He made up the whole story.
That's how he got her
not to come up here.
She's leaving for Paris by plane,
six o'clock.
I didn't want to, Pepe.
They made me.
They promised me my freedom.
You know what is to be cooped up.
They would have killed me.
We were brought up together.
Don't kill me.
I... remember those times at
Mother Fouchard's, Pepe.
Ah, they said I could go home.
I-- we were brought
up in the same town--
Everything here is yours.
Thank you, Pepe.
I don't want it.
Well, let someone else have it.
All right.
Well, I...
I guess there is
nothing left to say.
Nothing?
Come on, Inez. You
know why I'm leaving.
Yes, I know.
Why don't you do something.
Say something.
At least cry.
I never cry.
Goodbye, Inez.
When? Where? Come on.
Your name, please.
Trnaud.
Your name, please.
Andr Boulet.
Right.
Thank you, Sir.
You won't need this.
All right. Let's go, Pepe.
I said, let's go.
Pepe, I--
I didn't want to.
Let me watch the take-off.
Sure, all right.
Hey, Pepe, don't do it.
Pepe!
Gaby!
See, Pepe?
You win, Slimane.
You knew I would.
Yeah.
we are at the entrance to the Casbah.
Please, step out kindly.
What means the word Casbah?
Casbah is an old Algerian word,
and in English, it means 'the fortress'.
Follow me, please.
Go, go, go.
Now, during our visit to
this place of fascination,
ladies and gentlemen,
we must stay together
in one same group.
It would not be too wise to be left
alone in the streets of the Casbah.
Let's go, please.
Today
You can't do that.
If you want to take some
pictures, you have to ask me,
I consider it and maybe
I'll stop for this activity.
But you must be very careful,
because some of the inhabitants
do not like to be
photographed by the foreigners.
Come on, don't be afraid.
Do something, play,
they have money.
Today in the Casbah is
more than 50,000 people,
from every different nationality.
French, Arabs, Moorish, English.
Now, if you stay together
Come, come, come closer to me.
I take you to the narrow streets,
to the winding and twisting
alleys of the Casbah.
My friend, where can I
find Inez's tobacco shop?
To the right-- What are
you saying, my friend?
Inez's tobacco shop.
- Never heard of it.
- Are you a guide?
Are you a tourist?
Ladies and gentlemen,
please don't go alone!
Wait
It's very dangerous here alone.
Now, ladies and gentlemen,
here is a typical Moorish caf.
In this caf, they do not serve
the liquor because it is written:
"One drink you're a lion, two
drinks you're a monkey and after that,
"you're a pig."
Oh, thank you.
Ladies and gentlemen,
in a Moorish caf
Hey, how about it?
What?
Where can I find
Inez's tobacco shop?
Excuse me.
What for?
I'm looking for Pepe le Moko.
Dear friend, so are half
of the police of the world.
Follow me, ladies and gentlemen.
Now I'll show you very
interesting things in the Casbah.
We fail to understand why you
have not yet arrested this man.
We do not want excuses,
we want Pepe le Moko.
If this task is too difficult, come
back to Paris, Monsieur Louvain.
You can always
direct traffic for us.
My head is on the chopping
block. Paris expects action.
- Yes, Sir.
- "Yes, Sir."
The next time you come
in here, put on your jacket.
Who do you think
you are, the janitor?
- No, Sir.
- It's fantastic.
We must have more discipline.
That's why I was sent here,
and that's what I intend to get.
Yes, Sir.
"Yes, Sir. No, Sir.
Yes, Sir. No, Sir."
Since I came here
three months ago,
there has been an outrageous increase
in the number of crimes involving theft.
It's always been that way.
Money and jewels
taken from rich tourists.
Over 100 complaints!
128 to be exact.
And where does it
all go to, Inspector?
It all goes into the
Casbah, every bit of it.
And who would you
say was responsible?
Pepe le Moko.
The Casbah district is
your assignment, Inspector.
That's correct, Sir, has
been for many years.
Have you been there lately?
I just came from there.
Looking for someone?
No, I had lunch.
Lunch? With whom?
Pepe le Moko.
Oh.
How was it?
Oh, a little too spicy. I
don't like that kind of food,
but Pepe likes it.
Tell me, Inspector, has it occured
to you, since you're a policeman,
and Pepe le Moko is
a notorious criminal,
that perhaps you might
have arrested him?
It has never left my mind.
Fine, then we're
making some progress.
Within another few months they
should be having dinner together.
And why didn't you arrest him?
That's very simple.
It's easy to arrest him,
but how do I get him
out of the Casbah?
It's almost impossible.
Impossible, huh?
I'll have him out of
there within the next 24 hours.
Oh, mind telling me how?
I have 1,100 policemen.
And he has 50,000 bodyguards.
Everybody in the
Casbah is his friend.
Your call, Sir.
Yes.
Yes.
Yes.
- Bad, huh?
- Yes.
Here's another one
for your books, Slimane.
The American consul was
preparing a banquet for tonight.
It had to be postponed.
All the silverware
has been stolen.
Prepare for a raid.
I want two squads of picked men.
I think you're wasting your time.
I shall lead this personally.
Well, what are you waiting for?
Yes, Sir.
You better come along too, Slimane.
- No, no.
- Perhaps you may learn something.
No, thank you very much.
What do you mean,
no, thank you very much?
Look, Monsieur Louvain,
you are a big man.
You can afford to
make mistakes, but I'm--
You are a little man who has
made too many. You are suspended.
All right.
I just hope you are still here when I
come back and not somewhere in Paris,
directing traffic.
Slimane.
How long did it take you to achieve
your present rank of Inspector?
12 years.
What was your rank before that?
Sergeant.
Inspector, it's been a
pleasure talking to you.
You may go now, Sergeant.
Send in Monsieur Moracy.
- Yes, commissioner.
- Come in.
This is Carlo Fer--
This is Carlo Ferrand.
We brought him here from
Paris to pay a visit to le Moko.
This is one friend of
Pepe le Moko's he won't forget.
Is there anything else you want
that you haven't already taken?
What else do you offer?
For you, the door.
I'm looking for Pepe le Moko.
That's nice.
Who isn't?
I'm a good friend of his.
I just arrived from Paris.
You must have heard
him speak of me.
My name is Carlo,
Carlo Ferrand.
If you're such a good friend
of his, go and find him.
Look, we spent two years
together at the Metropol in Paris.
I don't mean the
hotel, I mean the jail.
All right.
Wait here.
For every man there's a woman
For every life there's a plan
And wise men know
It was ever so
Since the world began
Woman was made for man
Where is she?
Where is she?
Where is the woman for me?
Find the one
Good morning, Pepe.
Then together
you will find the sun
For every heart there's a moment
For every hand a glove
Pepe.
And for every woman a man to love
Where is she?
Where is she?
Where is the one for me?
Pepe, could you come inside for a
minute. We're having a bit of problem.
Now will you marry me?
Stop it, Pepe.
What's your problem, Max?
Look, Pepe,
we have in our possession one of the
finest sets of silver I've ever seen.
And this here gentleman
is one of the biggest
purchasers of this kind of
merchandise in the whole of Algiers.
Tell Mr. Moko your name.
- Oh--
- Ah, ah, ah. Tell him.
My name is Anton Duval.
I was mislead, brought
here under false pretence.
Shut up.
We offered him the sole honor of
purchasing these beautiful pieces
for a very modest sum,
Pepe, and he refuses.
- I do, I refuse.
- Shut up.
I won't touch the stuff.
- Sit down my friend, relax.
- Sit down.
Now tell me.
Why don't you want to buy this
merchandise from these gentlemen?
How can I? I myself sold it
to the American Consulate.
You can sell it to someone else.
What kind of a
business man are you?
- I'm an honest man.
- Sure.
- And that's stolen goods.
- Yeah, sure.
Here.
Take this money and let me go.
Now, my dear, Sir,
can't you understand?
We are not here to rob you.
We're here to do business
with you, fair and square.
Then you won't have any
complaints to the law when you leave.
No complaints.
I won't breathe
a word, I promise.
Please, let me go.
I have never committed a
dishonest act in all my life.
- What'd you say your name was?
- Duval.
- Duval.
- Anton Duval.
You have a twin brother?
Why? No.
You know, Maurice,
many years ago in Paris,
there was a man, a bad little
man, looks just like him.
George the Fence they called him.
That's funny.
You know, people always
say I look like someone else.
One day, he ran away.
Everybody was looking for him.
The police, his wife, even me.
You see, he owed me 8,000
francs for a necklace job.
All right.
Somebody is going to
have to buy the silverware.
That's right.
I could always feel
I was forced to do it.
Pardon me.
Thank you.
You know, it's remarkable,
you look just like him.
Only George was bald.
- Goodbye, George.
- Goodbye, Pepe.
I'll send you the 8,000 francs.
Wait a minute, your
hat. Here you go.
Nice, Pepe.
So long, Maurice.
Oh Max. Don't you
want me to get my share?
- Bye, Pepe.
- Goodbye, fellas, and don't retire.
Inez!
What's the matter? What
are you laughing about?
Nothing, just a joke.
Come here.
Pepe, some clown just
walked into my shop.
Who cares?
I don't like his looks.
Well, then, throw him out.
- Pepe, listen.
- I'm listening.
- He said he was your friend.
- He's a liar.
Who's a liar?
Carlo!
- Pepe, how are you?
- How are you broken out?
The Metropol, the Metropol.
Five years to go.
Bread and water! Bread and water!
Making eyes at the warden's daughter.
This is Carlo, my friend from Paris.
Why didn't you tell me he was here?
He didn't act like a friend.
They sure protect
you around here, Pepe.
How about a little
kiss for Carlo?
Oh, no, she's my girl.
Go on down to the shop and get out
the best wine, we are gonna celebrate.
We'll have a party, for
Paris, Carlo and you.
- All right, Pepe.
- Go on.
Got a match?
- Congratulations.
- Hm?
I hear you just made Sergeant.
Got a cigarette?
- Was it on account of me, Slimane?
- No, no, no.
Don't let that worry you, Pepe.
I'll still be around, you know.
Good, I don't know
what I'd do without you.
Why?
Of all the sights in
the Casbah, Slimane,
- know what I like the best?
- No.
That ugly face of yours.
I'm glad you like it, I don't.
It's the only bright
spot in the Casbah.
If that's your only bright spot,
Pepe, I'm afraid you're in trouble.
I am?
Yes, it means you're
getting tired of the Casbah.
Like I leave?
Yes, I think you will.
And when that happens, Pepe...
Coffee.
Why should I leave?
Because it's a prison.
And it's not for five years,
it's not for ten, it's for life.
It's an awfully long time, Pepe.
I have everything I want here. Hm?
- Everything?
- Sure.
What else could I want?
I don't know. Change
of scenery, maybe.
A little excitement,
travel, you know.
A night in Monte Carlo or in Paris.
Freedom, maybe.
You look tired, Slimane, hm?
You need a long vacation.
A long rest.
Can't.
Got an idea, it's working
in here, doesn't let me rest.
What is it?
You.
- Monsieur.
- Slimane.
Love, love, hooray for love
Who was ever too blase for love
Make this the night for love
If we have to fight,
let's fight for love
Some sigh and cry for love
Ah, but in Paree they die for love
Some waste away for love
Just the same - hooray for love!
Pepe, I have--
Cigarettes, please.
It's all right, Omar,
you're among friends.
Who is he?
This is my friend Carlo from
Paris. We used to work together.
He should be more discreet,
shouting your name all over the place.
Now, it's all right that you're
here, where nobody can touch you.
But I have to go in and get
out of the Casbah every day.
I know you have to be
careful, but not of Carlo.
Ah! I've got to stop it,
I mean, it's--
Here's the money
from the last haul.
I got rid of everything
- You're quite a man, Omar.
- except this here.
The called idiot,
he didn't want to take it.
He said it doesn't work.
Well, it doesn't. If you want
Throw it away.
Oh. Thank you. I'll
throw it away, later.
So have a drink.
Oh, Pepe, I forgot to tell you.
- I have a party at Odette's.
- So?
Four. Two men and two women.
They came on a yacht.
Pepe! Such a yacht.
Well?
Don't you understand?
One of the men has
nothing but money.
And one of the women
is covered with diamonds.
Such diamonds!
I'll be right back.
Pepe.
My fingers are itching for work.
Stay here, this is your party.
If you don't mind,
I'd like to go.
I do mind.
He's going to Odette's.
May I have a light, please?
Certainly.
Thank you.
You're very welcome.
- Drink, Pepe?
- Thanks.
You know, some day you're going to
give my place a bad name, Pepe.
At Odette's.
Come here.
What's the matter, Pepe?
I thought you went to your party.
- I got bored.
- Oh?
See you later, Slimane.
I hope you're not leaving.
I beg your pardon?
It can be dangerous to walk
through the Casbah this late
wearing all those diamonds.
Are there thieves in the casbah?
Yes.
Big thieves.
What would you suggest?
I suggest you be careful.
Well, things are beginning
to pick up around here.
Won't you sit down
and tell us more?
May I?
Why not? I didn't invite you.
Thanks.
My husband, Pierre Leclerc.
Monsieur Durand,
Mademoiselle Trnaud.
Mademoiselle?
Mademoiselle. Monsieur
Durand is my fiance.
Would you fiance mind
if I asked you to dance?
Yes, who are you?
Just part of the local color.
Let's not be impolite, Claude.
I'd like very much to
dance with this gentleman.
Is he always so possessive?
- Who?
- Your boyfriend.
You just annoy him.
And you?
Anything for a little amusement.
This Claude, he's got
lots of money, huh?
Yes, but don't get
any bright ideas.
Why not?
You wouldn't get very far.
You did all right, didn't you?
Do you live here in the Casbah?
Yeah.
Do people like each
other in the Casbah?
Very much.
Sometimes they even get married?
Yeah, big weddings.
Good. I'm going to
marry Monsieur Durand.
See how simple it is?
I understand, it's love.
Just a case of pure love.
You understand things so well.
We are both after the same thing.
I'll bet my methods are a
little different than yours.
I don't have as much
to work with as you do.
You are no longer amusing.
This isn't a circus, Mademoiselle.
I'm not here to amuse you.
Shall we go back
to the table now?
Keep playing.
Does everyone here
take orders from you?
Let's say they just
like to cooperate.
Let's say they do.
But I don't.
Don't be foolish, Mademoiselle.
You're a long way from home.
Stay where you are.
Nobody move.
Say, what is this?
It's a raid.
Ah, le Moko.
Here, put them on.
Wait for me, I'll
be be right back.
All right, take him.
Come on, quickly.
Let's go.
Madame, aren't you going to wait?
I beg your pardon?
He'll be right back,
didn't he say so?
But the police have arrested him.
That doesn't mean very much.
They'll never get him
out of the Casbah.
See, for years he has been
getting away from the police.
They can't be be that stupid.
But they are, Sir,
they are very stupid.
I know. I'm one of them.
Permit me. Inspector Slimane.
How do you do.
Shall we go, Gaby?
Why don't we stay, Claude?
- It's exciting, I like it.
- But I thought--
- Have you seen the gambling room?
- The gambling room?
Oh, it's beautiful,
just like Monte Carlo.
Let's try it, Claude.
All right.
- I feel lucky.
- That's the time to try it, Sir.
We're gonna stay and gamble.
Madame, if you are to
see the finish of the dance,
- I'll be very happy to be with you.
- Yes.
You go ahead, Claude,
I'll be right alone.
She'll be perfectly safe with
me, don't you think so, Sir?
All right, I'll put a
bet down for you.
Good luck, Monsieur.
I have a wonderful system.
Should we have a
drink in the meantime?
Come. Hurry.
Quick.
Damn it!
[French]
This is only your
first, that's already my--
Slimane, got a match?
You see, it didn't
take him very long.
Give these back to your boss, hm?
You mind if I keep them?
What for?
For you.
Shall we finish our dance?
What did he say?
He likes you.
What else?
Nothing. Just who you are.
- Did he tell you what I do?
- No.
But he told me why you
couldn't leave the Casbah.
Where are your friends?
The gambling room.
Don't you gamble?
Only if I win.
For every man there's a woman
For every life there's a plan
And wise men know
It was ever so
Since the world began
Woman was made for man
Where is she?
Where is the
Woman for me?
For every prince
there's a princess
For every Joe there's a Joan
And if you wait
You will meet the mate
Born for you alone
Happy to be your own
Where is she?
Where is the
Woman for me?
Find the one
Find the one
Then together
you will find the sun
For every heart there's a moment
For every hand a glove
And for every woman a man to love
Where is she?
There is a terrace where
we really can see the Casbah.
I don't think my my
friends would understand.
What if they don't?
They're waiting for me.
Let me go.
They don't count here.
Please.
Please.
Here, take this.
It's very expensive,
really it is.
What's it worth?
Oh, I don't know. 50,000 francs?
50,000 francs?
That's a lot of money.
All for love.
Pure, pure love.
Good morning, Sir.
Good morning.
What do you want?
I? Nothing.
What happened?
Why didn't you tell me we'd
be met with goats and garbage?
Garbage? That's new. I
never heard of that before.
I'll get Pepe le
Moko out of there.
- You will?
- Yes, if it's the last thing I do.
It may be.
- Your medicine, Sir.
- No, no, no.
You still think I ought
to leave the job to you?
You intend to deliver
le Moko, eh?
When, Sergeant?
Inspector.
When, Inspector?
Soon.
How soon?
Oh, in a few days.
Good morning.
- Good morning.
- Going for a swim? It's warm.
Good morning. Sleep well?
Yes, thank you.
Did you find your vanity case?
No, Claude. I guess I did leave it
in that place last night.
I'm sorry.
Solid gold with four diamonds
If Pierre had given
me anything like that
we never would
have gotten married.
Why do you say that?
I would have dropped dead.
I've heard people don't
lose things by accident.
What are you driving at, Claude?
You're a smart girl, Gaby.
Oh.
The handsome thief forces
his attentions on me
whereupon I fall in love with him
and forget my gold vanity case
to show that I don't want to leave.
Is that it?
You're way ahead of me, Gaby.
If you don't trust me to handle
such matters, please say so.
Don't try to be subtle.
It doesn't become you.
Of course I trust you, Gaby.
I'd be a fool no to, wouldn't I?
When do we sail out of here?
Any time you say.
Tomorrow then?
Will that make you
feel sure of me?
Seems to me you're
the one that's not sure.
Oh, the Inspector.
Hello. I'm sorry to intrude.
Good morning.
Oh, this is beautiful.
- Mesdames.
- What are you doing here, Inspector?
Oh, you remember this?
- I'm sure you missed it.
- Thank you.
Thank you very much.
Wasn't it nice of
him to bring this?
Where did you find it?
I didn't find it, a
friend of mine did.
Pepe le Moko.
- Would you like a drink?
- Yes, please.
He would have liked
to bring it himself,
but unfortunately he finds
himself unable to leave the Casbah.
Petty criminal with
romantic notions.
- He's not a petty criminal.
- Well, a thief then.
Yes, but not petty. He's a
He's a very remarkable thief.
You see, Inspector, Monsieur
Durand is a scrupulously honest man.
He didn't make all his
money on the black market.
Just most of it.
Thank you, Gaby.
In my opinion, any man
that steals for a living is a fool.
That's right.
You once stole something,
darling, remember?
Oh?
A boy's prank.
Police caught you the next day.
You couldn't elude a blind bat.
I don't know what is so
remarkable about Pepe, but
Yes, he's a thief. He
He's charming,
he's romantic, but
there's more to it than that.
Well, that's enough for me.
See, if Pepe wants something, he
He's willing to risk much
more than anybody else I know.
Oh, really?
For a few diamonds,
he lost his freedom, and
for love, I think
he'd give up his life.
Then how is it that
he's still alive, Inspector?
That I don't know.
Maybe he's never
met the right woman.
I'll see you all
tonight at the festival.
Festival?
No, we're sailing tomorrow early.
Oh, no, please.
You can't miss that.
It's only once a year.
The most wonderful dancers
and musicians will perform for you.
It's our last night here, Claude.
I don't see any harm
in going, do you?
- Oh, please, you sure--
- Please, Claude.
All right.
If the Inspector will guide us, so
we don't lose anymore vanity cases.
It'll be a great pleasure, Sir, and
I assure you, you won't regret it.
Madame.
See you tonight at
the Place de l'Algiers.
- Madame.
- Bye.
Look, I told you I have none--
Hello, Pepe.
Say, you know something?
This isn't very far.
A few more steps and
you'd be outside.
You don't want me to get me
that easy, do you, Slimane?
Why not?
When do you want
me to leave, today?
No, tomorrow will be fine.
- I'm disappointed in you.
- Why?
You give up so easy.
Yes.
Got a cigarette, Pepe?
- You know, about last night--
- What about last night?
About that raid. I
want to apologize.
Well, what can you expect
from the police?
If that's the best they can do,
I'd be better off living outside.
- Downtown at the hotel.
- Sure.
You're absolutely right, except
you don't want to live outside.
You've got everything
you want right here.
That's what you said.
- Good morning.
- Everything.
Relax, Slimane, it
was just a thought.
Early morning head
ache, you know.
I know what that is.
Still, about last night
You know, it was very
exciting, especially that
That lady, what's her name,
Mademoiselle Trnaud.
Mademoiselle who?
You know, the one whose
bracelet you refused to take.
I admit she is beautiful.
Beautiful woman.
Beautiful bracelet.
Bra-- Oh, pardon me, I forgot.
Attractive women.
It's nothing new to you.
There's something
new in every woman.
Aren't you interested?
I'd risk a little
trouble for her.
I know you would.
But not enough to make you happy.
Oh, Pepe.
But you have to admit
she has something unusual.
She's got a yearning for
adventure, for excitement.
Who hasn't?
Yes, it's a shame,
that silly man.
He'll make her very unhappy.
He's a playboy.
He's too tired to appreciate her.
She's got everything she wants.
How would she know?
I tell you she's never
been in love. Never.
- Slimane, I can't believe it.
- What?
You playing Cupid.
Oh, you would make a nice couple.
What'd you tell her about me?
What could I tell her?
She shocked of my past?
No.
She was a little appalled
at your future, but
'Don't worry, I
fixed it', I told her.
Good lawyer, you'll get
off with 20 years.
Do you think I'd leave the
Casbah for any woman?
No.
Not for any woman.
A drink, Madame?
A dance, Madame?
May I slap your face, Madame?
For every man there's a woman
For every life there's a plan
And wise men know
It was ever so
Since the world began
Woman was made for man
Where is he?
Where is the
Lover for me?
For every prince
there's a princess
For every Joe there's a Joan
And if you wait
You will meet the mate
Born for you alone
Happy to be your own
Where is he?
Where is the
Lover for me?
Find the one
Find the one
And together you
will find the sun
For every heart there's a moment
For every hand a glove
And for every woman a man to love
Very funny!
How'd the police know I
was at Odette's last night?
Well?
Not me, Pepe.
I was drunk.
Too drunk to move. You know that.
- Max!
- Me, a Judas?
I was at the party--
Pepe I'm so happy to s--
To see you.
That raid, I couldn't
sleep all night.
My heart is still pounding.
What are you nervous about?
I don't talk to you.
You knew Pepe was going to
Odette's before anybody else did.
What is he--
All I know is that the raid came
the same night he showed up.
Say the word, Pepe,
I'll cut his throat.
Pepe, you know
for you I risk my life.
But by the honour of my family
I wouldn't take anything
from this two-faced swindle.
Look at his shirt.
Striped silk!
That's enough, Omar.
That's enough.
Let him alone.
And get out. Go on.
Get out. All of you. Go on.
You, too.
I wouldn't trust
any of them, Pepe.
Especially Omar.
Sit down.
Pepe
Get me a drink.
- Pepe, I didn't mean to--
- I said get me a drink.
Got to get out of here.
You don't know what
you're saying, Pepe.
The dirt and the noise.
Day in, day out.
I'm getting fed up.
Sure, I know.
You're not going anywhere.
I thought you were my friend.
I am!
I'd do anything for you,
Pepe, you know that.
Got to leave.
Be sensible.
You said you'd
do anything for me.
You can't leave.
You know what would
happen to you if you did.
You get to Paris
by plane in six hours.
You're crazy!
Are you with me?
You'll never make it.
Are you with me?
Anything you say, Pepe.
Pepe?
The festival starts tonight.
Hundreds of people will be
going in and out of the Casbah.
The police will be kept busy.
We'll leave then.
- Pepe?
- See you later.
Pepe?
You're all dressed up.
You like it?
Yeah, very much.
You know, Inez, I
You're still angry with me.
No, no.
You know, I was
jealous of that woman.
Yes, I know.
That silly woman
with all the diamonds.
I suppose she thought you
were really interested in her.
Forget it.
Pepe?
Sometimes, when
you get angry with me,
well, it's all right, I understand.
You're a fine girl, Inez.
Remember last year at the
festival, how we sang and danced?
Let's do it again tonight.
I won't be here.
- Where are you going?
- I'm leaving.
You're leaving the Casbah?
- Yes.
- Why?
It's that woman!
Before she came you
never talked like that.
Stop it, Inez!
Don't you understand?
Don't you see, Pepe?
She came here to look at the
zoo, at the monkey in the cage.
She had nothing to do with it.
There is no outside for you.
Just me and the Casbah.
You'll never get
out, they'll get you.
So they'll get me.
- Take me with you.
- It's too dangerous.
I don't care. Take me with you.
You think you can
just get up and go?
Well, I tell you, when you go and
they'll carry you out, that's when.
Go on, run to your woman.
See how far you get.
I'll never forget you, Inez.
Pepe, I love you.
Yes?
Yes.
He's leaving, eh?
Don't worry. We'll be there.
Come on, let's go.
Pepe.
Pepe, don't go.
Inez, come on.
How do you know it isn't a trap?
Pepe, you don't have to go.
She's back.
Where?
At the Place de
l'Algiers, with Slimane.
Why don't you give up?
No woman can hold Pepe.
Maybe not.
You are not the first
one that's tried it.
I'll tell you this:
I'll be the last.
It is a little crowded
around here.
Hungry, Abdullah?
You see, all during the
festival they are not allowed
to eat, drink, smoke, or enjoy
the company of the other sex.
That's in daytime.
That's very interesting.
We are going this way.
Claude, look what's
going over here.
Of course, there are exceptions.
Invalids, children
and travellers,
they don't have
to observe the fast.
Muhammed must have been
in favor of the tourist trade.
Yes, we all are.
Oh, we go this way, Sir.
We came back for the festival.
Just for the festival?
We are sailing in the morning
and we didn't want to miss it.
High up you can see everything.
But how will I find my way back?
Let me worry about that.
But you won't.
You are beginning
to understand me.
It's a beautiful song.
It means it was
written in the stars.
The fires are small from up here.
What was written
in the stars shall be.
Those men in white robes
It was written in the stars
What was written
in the stars shall be
It was written in the skies
That the heart and
not the eyes shall see
And so whether it bring joy
Whether it bring woe
It shall be done
Now suddenly I know
You are the one
Here as in a daydream
By my side you stand
Here with my tomorrows
In your hands
It was written high above
That I have to have your love
Or I'll never be free
And cloudy though the day be
Crazy though I may be
What the stars foretold shall be
And so
Shall it be
Oh, Monsieur, Monsieur,
Monsieur, Monsieur.
It's about time. Well, where is she?
Please, you are looking
at a very unhappy man.
She's gone.
- What do you mean, gone?
- Gone. She's disappeared.
If anything happened to
her, I'll hold you responsible.
He'll hold you responsible.
That's your privilege, but
please don't get excited.
- Just give me a few minutes.
- A few minutes? You've had an hour.
So a few more minutes won't hurt.
I have to find her. I
don't know where she is.
Could be anywhere,
could be with Pepe le Moko.
- That's a lie!
- I don't believe that, Inspector.
- I didn't say she was.
- Yeah, that's right.
She's probably back at the yacht,
waiting for us. Come on, Claude.
That's possible. If you permit me,
my man is going to take you down.
- We'll manage.
- We'll manage.
Please. What if
something happens to you?
Never mind.
- Inspector, I think you are cute.
- Huh?
It's getting light now.
You'd ordered everybody around.
Order to stay dark for me.
You can have it dark or light.
Anything you want.
Suppose I want rainbows?
You can have rainbows.
Suppose I want them every day.
Uh-uh.
Only on Sundays.
What were you like
as as a little boy?
I was skinny.
You were very clever.
I was very angry.
Why?
Suppose I wanted all
the things I couldn't have.
I wanted things too.
But in my time they
had a strange notion.
They insisted that
you go to work.
I had a job once.
- No.
- Yeah, selling wine.
Nobody liked the wine except me.
So I drank up all the samples.
What did you do after that?
Well, after that I
was very unhappy.
Then one morning I
woke up with a great idea.
'Pepe,' I said to myself
'Pepe,' you said to yourself,
'why be so unhappy?'
'If you want things
so badly, take them.'
How did you know?
I had the same idea.
But I wanted to be respectable.
So now you've got
everything you want.
Mm-hm.
You know what I'd give to live
outside the Casbah the way you do?
Lots of people live outside,
on yachts, in mansions,
only they don't
call it the Casbah.
I must go now.
Why?
- They'll sail without me.
- What if they do?
You don't really want me to
stay. You don't have to pretend.
I'm not pretending.
Please.
Don't make it difficult for me.
Gaby. Gaby, wait. Don't go.
It won't be long, I'll get out.
- But you can't.
- I can!
We'll go to a little
town outside of Paris.
No one will know me there.
Yes, I can just see
you in a small town.
Why not? Do you think I like
this life so much I can't give it up?
I've had enough of it, Gaby.
Gaby, we can live
like everybody else.
You'd be bored. You'd
want to go to Paris.
We'll go to Paris. We'll see
all the places I used to know.
The cafs and the shops
Do you know the little
square on top of Montmartre?
Yeah, I used to eat
there all the time.
We could go to the Latin Quarter.
I must go now.
- Pepe--
- Down those steps.
Well, what are you waiting for?
You didn't understand.
I came for a little adventure.
It's light now, fun's all over.
And I have to go back.
Nobody's keeping you.
When we danced, you said
we were after the same things.
But my methods were
different than yours.
It's true.
All right, it's true. Go on.
I'll tell Claude I was lost.
He'll be sorry.
He'll buy me another
bracelet and that's what I want.
Of course.
That's what you want.
Anyone could see that.
I didn't think I'd
ever feel this way.
You can go, Gaby.
It won't make any
difference. I'll follow you.
You wouldn't do that.
It'd be foolish, the
police would get you.
I'll take that chance.
When you think it over, you'll
change your mind. I know you will.
It's no use, Gaby.
You might as well stay.
I'll come back.
When?
Tonight.
Promise?
Yes.
Yes, I promise.
Tonight, Odette's.
Eight o'clock.
Eight o'clock.
Pepe
What's good about goodbye?
What's fair about farewell?
You know a broken heart
Can come from such a broken spell
Your love could
bring eternal spring
Your kiss could be a magic thing
Your smile could
be a shining light
Burning from day to day
More lovely from night to night
But if you should go away
Our dream would go astray
Our song would be a sigh
Say you're mine forever
Say you're mine but never
Say goodbye
Waiting for someone, Inez?
Leave me alone.
I won't.
You look like you
might get into trouble.
You You brought her
in here and I know why.
I know how you feel.
We both want Pepe more
than anything on earth.
I won't lose him, Slimane.
Oh, but you will
very soon. Very soon.
Oh, here you are, Madame,
here you are. I am so happy.
Oh, Inspector.
Oh, just think! He would have
held me responsible.
All your friends,
they are so worried.
Worried?
They needn't worry anymore.
Does that mean that you
that you'll sail with them?
Yes, right away.
Oh, that's good, that's good.
Now, if you excuse me, Madame,
I have a cab waiting for you.
- Thank you.
- Right outside the gate.
Madame.
I suppose it hurts, huh?
Stay out of it.
Where were you, Gaby?
Paris,
Montmartre, and Montparnasse.
All over.
It's seven o'clock.
Is it really?
Where were you?
- Let's say I was lost.
- You expect me to believe that?
Believe anything you like.
We're gonna
settle this right now.
All right, let's settle it.
I think I've been pretty
decent to you, Gaby.
I took you out of that
cheap little dress shop,
put clothes on your back,
furs, jewels and then
I'm deeply grateful, Claude.
- Gaby.
- Yes, Claude.
We're gonna sail out of
here in about 10 minutes.
If you like the idea of
the Casbah better than
the prospect of a future with me,
why don't you go back there?
There's still time.
What happened?
Nothing.
Come on, it couldn't
be that serious.
Leave me alone, Madeline.
Come on, Gaby, tell me.
I told you, nothing happened.
I saw him again.
He wanted me to stay,
and I told him I'd come back.
Are you crazy?
Well, he threatened
to follow me and
I had to say something.
Oh, you lied to him.
Yes.
He won't follow me, not
with the police waiting for him.
No, of course not.
No man would do that, would he?
Gaby, you are not
in love with him?
That's one luxuryy
you can't afford.
- I know. You always said that.
- Yes, and I am right.
I know.
Stop thinking about it.
You'll forget him.
Go up on deck and
be nice to Claude.
You'll get over it
in a little while.
He'll forgive you and
everybody will be happy.
Gaby, you can have
everything you ever wanted.
Thank you, Madeline.
Gaby, I--
I'm not sailing, Claude.
You're not?
I'm going to accept your offer.
What offer?
To go back.
Do you realize what you're doing?
Yes, I'm giving up the
prospect of a future with you.
You won't leave, Gaby.
Because if you do, you won't
be taking anything with you.
You go back just
the way you came.
And you won't do that, Gaby.
You are too fond of those pretty
little things I bought you, aren't you?
- Gaby, how will you live?
- I'll manage.
- Where will you go?
- Don't worry, to a hotel.
I'll always remember you, Claude,
for your great generosity.
She's been much too noble,
don't you think so, Claude.
Thank you.
I'll see that she gets this.
You seem very happy this morning.
Why not? Do you mind?
No, no, no, please. I
like to see you that way.
Be happy as long as possible.
Sit down, Slimane.
You know I almost left
the Casbah yesterday.
Oh.
Where did you intend to go?
Paris.
What stopped you, Pepe?
You.
You fixed it and
Paris came to me.
She did, eh?
Oh, she's beautiful.
You want to see her again?
I'm going to, tonight.
It's all arranged.
I know it's all arranged.
I know it, though it's very amusing.
Say, Slimane.
How are you getting along
with the Commissioner?
Fine, fine. Don't
worry about that, Pepe.
We We made a little deal.
I promised to bring you in and
he promised to leave me alone.
Should I be careful?
Oh, it won't help you.
You are going to walk right into the
trap and with your eyes wide open.
That's what's so funny.
It would be very
funny, wouldn't it?
I suppose you've
even set the time?
I've set the hour.
- Why don't you give up, Slimane?
- I can't.
You'd never had a chance before
and you don't have a chance now.
But I can't, Pepe. I'm not
the Commissioner Louvain.
He can make a
mistake, he's a big man.
But I'm little man.
One mistake and
Too bad, Pepe.
Don't feel so sad.
You haven't caught me yet.
That's right.
I'll save my tears for tonight.
Monsieur.
You know
It'll be lonely without you.
Carlo.
Find Omar and bring him these.
Tell him I want the cash.
Right, Pepe.
I want it tonight at
Odette's, at eight o'clock.
I wouldn't trust Omar, Pepe.
Today, I trust everybody.
Now, ladies and gentlemen,
in this narrow streets,
are to be found the
outcasts of the world.
Why do they come
here? They come here
to avoid the law.
But don't be afraid,
ladies and gentlemen,
as long as I am with you, I
It's a very nice suit.
Pepe says to get cash.
I understand
that some of the ladies are interested
to see a typical Moorish caf.
Bring it to Odette's
at eight o'clock.
I will do this. I'll show
you a typical Moorish caf.
You'd better be right, Slimane.
How could I be wrong?
The yacht has sailed.
The girl is on board.
Pepe is waiting.
How long can a
man like Pepe wait?
Not very long, Sir.
I checked the yacht, it sailed.
You see?
But the girl didn't sail with
it, she went to Hotel Oasis.
Went to the Hotel Oasis?
Well, Slimane, so he'll
just come walking out, eh?
This doesn't look
so good, does it?
No, it doesn't.
Not at the moment.
Come on.
Good evening,
Mademoiselle Trnaud
Oh, hello, Inspector.
Would you call a taxi, please.
- Are you in a hurry?
- Yes, I have an appointment--
- I'd like to talk to you, Mademoiselle.
- But I am very late--
Please, it won't take long
and don't consider me tactless,
but don't go back to the Casbah.
Please, don't ask any questions.
Just return to Paris. I...
I can get your reservation first
thing in the morning, all right?
Is that what you
came to see me about?
Inspector, please! I
know what I'm doing.
All I'm trying to do to
save you some grief and
Don't worry, Inspector. I
promise to be very happy.
All right, what if he isn't there?
You expect me to believe that?
Why should I lie to you?
I don't know.
Look
Pepe
He met with a very bad accident.
What happened?
Tell me, please!
I'll guess you'll
learn it anyway.
He was stabbed.
Some girl, Inez.
I suppose its jealousy won.
In any case, he's dead.
- The Taxi is waiting.
- Never mind. Cancel it.
I'm sorry.
Don't forget, your plane
leaves at six in the morning.
You wanted to see me, Pepe?
Yeah, sit down.
What's up?
I can't understand
why she isn't here yet.
Don't worry, Pepe.
She will show up.
And why is Slimane
so sure of himself?
What'd you say?
Nothing.
You're new around her, Carlo.
They don't know you yet.
I want you to go outside
and find out what you can.
She'll be here in a minute, Pepe.
What's the matter? You're afraid?
Me afraid?
Sure, I'll go.
Go on.
I never saw you so upset
about a woman before.
I don't get it.
Go on, Carlo.
You're wasting time.
Leave it to me.
Is everything all right, Pepe?
Does a woman always
have to be an hour late?
Takes time to be beautiful.
Yes, I guess so.
Omar.
Omar!
Where is Omar?
What do you need him for?
Supposed to bring me
something at eight o'clock.
He can't come, Pepe.
He was arrested.
- Omar?
- Yes, Pepe.
This afternoon, in
front of the Hotel Oasis.
Monsieur Le Prefect, I
don't understand it.
I simply don't under--
Excuse me, I can't talk
when you're holding me.
I simply don't understand it.
The whole town is
teeming with thieves,
cutthroats, murderers,
all kind of subjects.
And who do the police
pick up from all the people?
Omar.
Omar the guide,
respectable man with a family.
Oh, Commissioner, such a family.
Where did you get these jewels?
You should see my son Ali!
A little boy, three years old.
He knows all the tricks in
the world. You give him--
- What jewels?
- These jewels right here.
Such jewels!
I've never seen them in my life.
They were found in your pocket.
Beautiful! That
must cost a fortune.
This stone I don't
know if you underst--
Whose pocket?
You were carrying
them for Pepe le Moko.
You know how it is. I'm riding
in overcrowded street cars,
I hang my coat in restaurants,
somebody dropped--
Pepe le Moko?
That thief, that scoundrel?
Oh, Commissioner,
you are hurting me.
You are offending me.
I'm a respectable man.
I'm honest man
with a family, yes.
- How did you know?
- We know.
I'm tired of the lies, Omar.
Send him in.
I have a little surprise for you.
We are not as
stupid as you think.
I didn't think you were stupid.
We don't pick up people
without good reason.
I'm very happy to hear that.
Excuse me. My
wife is waiting for me.
Come in, Carlo.
Sit down.
You recognize this man?
On my word of honor,
Commissioner, I've never
seen him before in my life.
His face is completely
unfamiliar to me.
Take your time. Take a good look.
No, I'm sorry to disappoint you,
but I mean I don't
know who he is.
Excuse me.
- Swine!
- Stop it! Stop it, do you hear?
Are you crazy?
Wait, I'll pay you back, you
You snake, you informant!
I'm sorry for the
spit I spent on you.
Wait, leave me alone.
I'll kill that guy in there!
Slimane, this is Carlo Ferrand.
He just came from Odette's.
How do you do?
It seems le Moko
is getting desperate.
Yes, Pepe sent me
out to look for the girl.
Oh?
Oh, you didn't know about Carlo?
How do you do.
What's the matter with you?
With me? Nothing.
Pepe.
What's the matter?
Why is it so quiet?
- Where is everybody?
- It's very late, Pepe.
Who said it's late?
Let's have some music.
Julio, play something.
What is this? A funeral?
Let's have some noise.
That's what I came here for.
Where are the girls, Odette?
All right, Pepe.
What are you doing here?
Can't you see? I'm laughing.
It's very funny.
Get out.
I was down at the
harbor this morning.
What for?
I like the sea air.
They say it makes you beautiful.
I saw a big white yacht today.
I saw it sail away.
I told you to get out, didn't I?
Everyone down at the
harbor can tell you.
The stevedores, the
sailors, they all know.
It sailed away, Pepe, she's gone.
She is out there on
the wide open sea,
with her sweetheart,
and I hope they'll
both be very happy.
I found her, Pepe.
Had to look all over for
her but I found her.
- Where?
- Hotel Oasis. Room 104.
Why didn't she come up here?
I don't know.
She was crying so much,
tears running down her cheeks.
You know how a
woman is when she cries.
Don't listen to him, Pepe,
it's a trick to catch you.
He's lying. Can't
you see? He's lying.
Let's go, Carlo.
- How did you know she was there?
- That was easy.
- Who told you?
- Omar.
He takes parties from the hotel
up the Casbah. He saw her there.
When did you meet Omar?
About an hour ago.
I ran into him on the way down.
It's in the Rue Klber, near the gate.
Sit down, Carlo.
Don't you think we
ought to go, Pepe?
Sit down.
You are a true friend, Carlo.
A man's very lucky to
have a friend like you.
Have something to eat, drink.
No thanks, Pepe.
It's fine wine, have some?
I got a headache.
It's just what you need
for your headache.
Here.
Go on.
Try it.
Feel better, huh?
Sure.
Some caviar.
Shame to waste it.
I'm not hungry, Pepe.
Eat.
Eat!
Eat!
Omar was arrested.
This afternoon.
You did it, Carlo.
The truth! I'm waiting.
The truth, Carlo,
or I'll kill you.
Sli
- Slimane planned it.
- Go on.
The hotel is surrounded,
they're waiting for you.
- She didn't leave on the yacht?
- No.
Where is she?
I told you. She's at the hotel.
You're lying!
I'm not, she's at the hotel.
Why didn't she come up here?
Slimane told her you were killed.
He made up the whole story.
That's how he got her
not to come up here.
She's leaving for Paris by plane,
six o'clock.
I didn't want to, Pepe.
They made me.
They promised me my freedom.
You know what is to be cooped up.
They would have killed me.
We were brought up together.
Don't kill me.
I... remember those times at
Mother Fouchard's, Pepe.
Ah, they said I could go home.
I-- we were brought
up in the same town--
Everything here is yours.
Thank you, Pepe.
I don't want it.
Well, let someone else have it.
All right.
Well, I...
I guess there is
nothing left to say.
Nothing?
Come on, Inez. You
know why I'm leaving.
Yes, I know.
Why don't you do something.
Say something.
At least cry.
I never cry.
Goodbye, Inez.
When? Where? Come on.
Your name, please.
Trnaud.
Your name, please.
Andr Boulet.
Right.
Thank you, Sir.
You won't need this.
All right. Let's go, Pepe.
I said, let's go.
Pepe, I--
I didn't want to.
Let me watch the take-off.
Sure, all right.
Hey, Pepe, don't do it.
Pepe!
Gaby!
See, Pepe?
You win, Slimane.
You knew I would.
Yeah.