Cuckoo (2024) Movie Script
1
[MUFFLED SHOUTING]
[INAUDIBLE ARGUING IN GERMAN]
[HEATED ARGUING CONTINUES]
[LOUD YELLING]
[DISTURBING ANIMALISTIC SCREECH
FROM OUTSIDE]
[ARGUING CONTINUES DOWNSTAIRS]
[SCREECHING CONTINUES]
[DOOR CREAKS]
[ARGUING CONTINUES]
[LOUD SLAM]
[DISTANT WHIMPERING]
[HOMO-CUCULIDAE SOUND]
[WING BUZZ]
[CRICKETS CHIRPING]
[LEAVES RUSTLE]
[MR. KNIG ON THE PHONE,
IN GERMAN]
-[EERIE MUSIC]
-[DOOR SLAMS]
[ENGINE HUMMING]
[SOFT CLASSICAL MUSIC]
So, who is the woman
in the station wagon?
[GRETCHEN] Beth.
Keenish.
Herr... Konish?
'.' It's not an 'E.'
'.' "Herr Knig."
[ALMA, COMPUTER VOICE]
Where's Gretchen?
[LUIS] Gretchen and the movers
are right behind us.
Okay, so, she's not your mother?
No, she's Beth.
Ah, okay.
And what is going on
with your sister?
She deaf or something?
-No.
But she can't speak.
It's fucking annoying.
[ENGINE HUMS, TURNS OFF]
You okay, honey?
The nice man who owns this place
will take us to our new home.
Oh!
[IN GERMAN]
[IN GERMAN]
Ah, very good, Luis!
You've been practicing, huh?
How was your journey?
Oh, very pleasant, thank you.
We almost forgot
how beautiful it is here.
[MR. KNIG] Ah,
we almost forgot
how beautiful you are, Beth.
-Oh, stop!
[LAUGHS] Keep going!
Gretchen, come say hi.
Gretchen.
-What's up?
-Oh, Jesus.
[MR. KNIG] Nice to meet you.
Willkommen.
Thank you.
No, thank you, Beth.
We are so glad to have you back.
And please do not worry
about your late arrival.
I completely understand.
[BETH] We have something
for you.
It's...
The original sketch.
We drew that up the night
that you showed us
the land you acquired.
Beth, that is...
[LAUGHS] Well, we will display
this in the new guest lodge.
-Oh! [LAUGHS]
-You know, you two lovebirds
stumbled into my nest
almost eight years ago
to the day.
And I believe there were more
than just architectural plans
that were conceived this day.
-[EVERYONE LAUGHS]
-Hello, Alma.
[COMPUTER VOICE, IN GERMAN]
[IN GERMAN]
is already better
than your father's, huh?
-[COMPUTER, IN GERMAN]
-[MR. KNIG, IN GERMAN]
[LUIS] Ja, ja.
[EVERYONE LAUGHS]
[GENTLE, MELLOW MUSIC]
[GIRL, ON PHONE]
Hey, Gretchen.
How are you holding up?
I wish we could have spent
a little more time together
after the funeral,
but I get it.
You're all over Europe
with your dad's family, huh?
Don't forget you have a band
that needs your voice.
Anyway, I'm sending you
the new mix.
I knew your mom
would have loved it.
[BROODING MUSIC PLAYS]
[DOOR CREAKS]
[FOOTSTEPS]
[BUTTON CLICKS, MUSIC STOPS]
[TOILET SEAT FALLS]
[FOOTSTEPS CONTINUE]
[SCREEN TYPING SOUNDS]
[LOUD SLAM, HANDLE BANGS]
Beth? It's occupied.
[FOOTSTEPS]
[STALL DOOR OPENS]
[DOOR CLOSES]
[SCRATCHING AND BANGING SOUNDS]
Gretchen, let's go!
Herr Knig is taking us
to the new house.
Can you sit with Alma
this time?
[EERIE RUMBLING NOISE]
[SUSPENSEFUL MUSIC]
[MUSIC CONTINUES]
[MUFFLED VOICES]
Car? What?
Car what?
[KEYS RUSTLING]
[DOG PANTS, BARKS]
[BIRDS SQUAWK]
What?
[BIRDS SQUAWK, DOG GROWLS]
[LOUD GROWLING]
[DR. BONOMO] Hello there!
My name is Bonomo.
I'm your neighbor.
I have my hands full.
Oh, me too.
Are you the housekeeper?
No, I'm a daughter.
Oh, really?
Haven't heard about you.
Are you from England as well?
No, I'm not.
Why would you have heard
about me?
[MR. KNIG] I told...
[GRETCHEN, HUSHED] Jesus.
Forgive me, my dear.
Didn't mean to startle you.
I told Dr. Bonomo
about your family.
Dr. Bonomo is the medical
superintendent
of the local hospital
and also the chronic disease
treatment facility,
which I am also funding.
This is Gretchen.
Gretchen.
Yeah.
Gretchen is from
the United States.
It has been decided
that she is moving in
with her father.
[OMINOUS DRONE]
What a pleasant surprise.
[SOMBER MUSIC]
[VOICE RECORDING] Hi,
you have reached
the Vanderkurt residence.
Neither Gretchen nor Olivia
are here now,
but we are dying to hear
what you have to say,
so get ready to say it.
[BEEP]
Hi, mom.
I know this is weird, um...
But it's good to hear
your voice.
Going with dad was a bad idea,
and I miss our house.
I'm short on money, but I'm
gonna try to come home soon.
[KNOCKING]
[LUIS] I know it's been tough.
But we are very happy
you're here.
[KNOCKING]
[MR. KNIG] Excuse me.
Gretchen, my dear.
I, uh...
I've been thinking,
for a young woman like you
there's... not so many things
to do here during the summer,
and so...
I have a little idea.
A proposal. How would you like
to come work for me
at the resort?
[LUIS] Oh, Herr Knig...
[MR. KNIG] Well,
it's an easy job,
and it will give you
something to do
while your parents build
the new resort for me.
I could use some more
English-speaking staff.
Herr Knig, I think Gretchen...
I would pay you
an appropriate salary,
of course.
[LUIS] I don't...
-Yeah, sure. I'll do it.
Oh.
Schn.
Wonderful.
Come by the reception tomorrow.
[TRIXIE] Here's your ID badge,
sir.
Would you like to pay
with cash or credit card?
Cash, or credit?
Cash.
[WHISPERING] "That will be
45 euro for a single room."
Uh, that will be 45 euro
for a single room.
Oh, and this is Beatrice
and I am Gretchen.
-[IN GERMAN]
-[IN FRENCH]
You have to be polite
and friendly,
even if the guest is rude.
And remember to put up the sign
if you go to the bathroom.
But if you have
any real trouble,
just call the boss.
He lives up the resort street,
on the hill.
He lives in a vacation
bungalow?
No, he has a villa way up there.
He bought the hotel,
and so the bungalows
are basically in the front yard
of his villa.
Weird, right?
Super.
[PUKES]
[WOMAN RUNS, PANTS]
[IN GERMAN]
[TRIXIE, IN GERMAN]
[WHISPERS] This happens
sometimes.
[MUFFLED COUGHING]
[MR. KNIG]
How's your first day, my dear?
Can't complain.
And how is your German
coming along?
Not good.
This is okay.
You know, there are
English-speaking schools
over the border, in Italy.
[WOMAN COUGHS IN THE DISTANCE]
Well, I'll be along
to pick you up in one hour.
Oh, I have my bike.
Oh?
No.
No, no, no.
No, it will be too dark
on the country roads by then.
This is why you
will not work late.
You will help Beatrix
with the peak times.
What?
I thought we were going to split
the evening shifts.
-You have a car.
-I have a life, too.
Beatrix, I will not get drawn
into another debate with you.
I don't wanna have
a debate with you.
-No. Every time I raise
an issue with you,
there is something
you have to say about it.
-I do everything you ask!
-No.
-What? I work every day
late shifts!
-You're blasting your
Scheisse music on the car radio
on your way to work.
I hear it across the forest.
This is a nature reserve
and you are disturbing
the wildlife
with your 'boom, boom...'
[VIBRATING FLUTE SOUNDS]
[BIRDS SQUAWKING]
[LOUD, BOOMY MUSIC
ON HEADPHONES]
[BASS GUITAR PLUCKING]
[GRETCHEN, SINGING QUIETLY]
They can dance on the carpet...
[LOUD MUSIC ON HEADPHONES]
-[RUSTLING LEAVES]
-[BIRDS, SHARP SCREECH]
[SOFT PLUCKING]
[LOUD MUSIC ON HEADPHONES]
[HOSPITAL BRACELET RATTLES]
[DISTANT SCREECHING NOISE]
[SCREECHING CONTINUES]
[LOUD RHYTHMIC SCREECHING]
[WHEEZING, THROBBING]
[LOUD MUSIC ON HEADPHONES]
Hey, Alma!
What the fuck are you doing?
[LOUD MUSIC CONTINUES]
[SCREECHING, RAPID THROBBING]
[SCREECHING FADES OUT]
[LOUD MUSIC]
Hey, Alma!
What the fuck are you doing?
[LOUD SCREECHING, THROBBING]
[MUSIC, SCREECHING, THROBBING]
[SLASHING, THUD]
[MUFFLED MUSIC, PANTING]
[DOOR OPENS]
[BETH] Gretchen, turn it down!
Alma?
Shh, it's okay, it's okay.
[BEATRICE] What happened
to your face?
My father's daughter
scratched me.
Your sister?
-She's not my sister.
-Oh.
Come on now.
I'm sure she really wants you
to be her sister.
She had a chance at getting one
but she ate her twin.
It's called vanishing twin
syndrome.
It's when one fetus dies
in the early stages
of the pregnancy
and then the surviving fetus
absorbs the dead one.
I always thought
it was kind of badass.
But yeah, she's a bitch.
Okay.
Another reason to not have kids.
Thanks for finishing my shift.
Erik and I haven't been
on a date in ages.
Here's my master key.
There's only one. Don't lose it.
And at 10 p.m. sharp
you lock everything up
like I showed you.
[WHISPERS] And boss doesn't
need to know.
It's fine.
Okay.
[IN FRENCH]
Uh-huh.
[SLAM, BELL RINGS LOUDLY]
Can I get a room?
May I see your ID or passport?
You can't just ask for my name?
Uhm...
Is it just you...
or are you here with a partner?
We have special rates
and amenities
for couples and newlyweds.
For now, just me.
Okay.
I'm Ed.
What's your name?
I'm Gretchen.
You look like
you don't belong here, Gretchen.
I won't be here
for long anyways.
-You like music?
Sure.
Then you should come to Paris.
Okay.
[COUGHS, VOMITS]
[GLUGS]
Hey!
[CAN CLANKS ON THE FLOOR]
Is this normal?
It's only my second day.
-Better go check on her.
Uh-huh.
[PHONE RINGS]
Resort Alpschatten...
[MR. KNIG, IN GERMAN]
Gretchen?
-Yes.
-Where's Beatrix?
Uh, I stayed longer
and let her leave.
But I know how to lock up,
it's no trouble.
Gretchen.
I want you to lock the doors
and wait for me,
I will come pick you up
right now.
Uh...
Yeah, Herr Knig, it's fine.
There's a confused guest
and I need to go check on her.
But I have my bike here,
so you don't need to pick me up.
Gretchen, listen to me
carefully.
I need you to lock the doors...
[PHONE RINGS INSISTENTLY]
[PHONE CONTINUES RINGING
IN THE DISTANCE]
[WIND, BIRDS SQUAWKING]
[WIND AND BIRD NOISES
GET LOUDER]
[BUTTERFLY KNIFE JINGLES]
[LIGHT SWITCHES TURN OFF]
[PHONE RINGING]
[GRETCHEN] Fuck no.
[LIGHT SWITCHES TURN OFF]
[PHONE CONTINUES RINGING
IN DISTANCE]
[CAR TIRES SCREECH]
[MUSIC BLARING ON HEADPHONES]
[MR. KNIG, IN GERMAN]
[IN GERMAN]
Gretchen?
[MUSIC CONTINUES BLARING
ON HEADPHONES]
[DISTANT MUFFLED SCREAM]
[SUSPENSEFUL MUSIC]
[IN GERMAN]
[HIGH-PITCHED FLUTE NOTES]
[MUSIC CONTINUES BLARING
ON HEADPHONES]
[BICYCLE SQUEAKING]
[RUNNING FOOTSTEPS]
[SUSPENSEFUL MUSIC]
[BLOOD-CURLING SCREAM]
[HEAVY ROCK MUSIC]
[EERIE MUSIC]
Hello!
[RUNNING FOOTSTEPS]
Please let me in!
[VOICE ON INTERCOM]
Please let me in right now!
Please!
-[IN GERMAN]
-[DOOR BUZZES]
[MUFFLED THUD, RINGING EARS]
[IN GERMAN]
[CREEPY MUSIC]
[PANTING]
[POLICE SIREN]
[ERIK] I started bleeding.
The woman stood there
until the police arrived.
-I was chased.
-[STAPLER STAPLES]
-Fuck!
It's really important
that your statement
is as accurate as possible.
The receptionist, she stated
that she did not see any woman
in the parking lot.
May I suggest...
we change the last part into...
"The woman stood there
until Mrs. So-and-so
entered the room...
"Then the police arrived."
That is so much better.
I think...
you are the victim of a prank.
[OMINOUS MUSIC]
[LUIS] Everybody
is very nice here, honey.
It's best we run some tests,
but this is actually
very common.
-Dad.
-Gretchen?
What happened?
Did you fall?
Yeah, that's not
the important part.
Your sister had
some kind of seizure.
We need to get her checked out.
Dad, I was attacked.
-By who?
-I don't know, the cops think
it was a prank...
A prank? Did somebody hit you?
No, I fell, but...
-[BETH] Gretchen?
[SOMBER MUSIC]
She fell, it's okay.
[DR. BONOMO] We are going
to do an MRI...
[INDISTINCT CONVERSATION]
It might be childhood epilepsy.
Epilepsy?
It might be?
It means it might be genetic
and not caused
by an injury or tumor.
The cause itself
isn't life-threatening.
-Well, that's good.
-Yeah.
The better news
is I'm the superintendent
of the chronic disease
treatment center up here.
What's causing the seizures?
-There are many
possible triggers
for a seizure in a child.
Fever. Certain lights.
Certain sounds.
A change in hormone levels.
But Alma is too young for that.
Has there been
a stressful event
or disruption
in your family lately?
[SOMBER MUSIC CONTINUES]
[VOICE RECORDING] Hi,
you have reached
the Vanderkurt residence.
Neither Gretchen nor Olivia
are here now,
but we are dying to hear
what you have to say,
so get ready to say it!
-[BEEP TONE]
[GRETCHEN] Mom, this place
is completely fucked.
Alma keeps freaking out,
and they say she has epilepsy
or something.
I think Dad is blaming me.
[REGISTER DINGS]
I'm coming back home.
I got the money.
[RELAXING MUSIC]
-[HENRY] What happened to you?
-Jesus.
Uh, I don't wanna talk about it.
I'm police investigator
Henry Lando.
I'd like to ask you
a few questions about the...
incident last night.
Which one?
You told the police
that you were chased by a woman.
I don't wanna talk to you.
Excuse me?
Um... excuse me.
There's another guest waiting.
I think there's something wrong
with my air conditioning.
Could you come see me
when you're done?
Fine.
I'm checking out.
Oh.
Okay.
You didn't charge me.
Don't I have to pay
for the room?
Um...
No, you don't.
Do you smoke?
[LIVELY MUSIC]
You coming?
Yeah, just give me a minute.
[MUSIC CONTINUES]
[CASH REGISTER DINGS]
[MUSIC CONTINUES]
[GRETCHEN] I have a house
back in the States.
I just need to get
to an airport.
[ED] Well, lucky you.
We have one of these in Paris.
[MUSIC CONTINUES]
[ED] And then the woman went
into that weird pink bungalow.
I wasn't going in there.
That pink bungalow
is called the "Lover's Nest."
[DISTORTED SCREECH]
...and then the woman went
into that weird pink bungalow.
I wasn't going in there.
That pink bungalow
is called the "Lover's Nest."
[DISTORTED HUMMING]
[DISTORTED SCREECHING]
[DISTORTED] ...and then
the woman went into that
weird pink bungalow.
[DISTORTED] I wasn't going in
there.
[SCREECHING, RUMBLING]
Watch out!
[TIRES SCREECHING]
[LOUD CRASH AND THUDS]
[HISSING SMOKE]
[MUFFLED, DISTORTED MUSIC
IN DISTANCE]
[TENSE MUSIC]
[MUFFLED GROWLING]
[GROWLING GETS LOUDER]
[LOUD SCREAM]
-[GRETCHEN MOANS]
-[HOODED FIGURE SCREECHES]
[GRETCHEN YELLS LOUDLY]
[GUNSHOTS]
[MACHINES HUM IN THE BACKGROUND]
[OMINOUS STING]
[MR. KNIG] Do you smell this?
Yes.
Or are those molecules
binding to a receptor
in your nasal cavity?
Got me.
And are you...
right now, in this moment...
are you putting your slashed
skin back together yourself?
And what makes you think
you can take charge of the rest?
Hm?
If I were you...
I would stay home
until my body was done
growing back those cells.
I wouldn't want
to get hurt even more.
As if I was stuck in a loop.
Can you... do this?
Good.
[KNOCK ON DOOR]
Apology accepted.
Luis.
What are you doing?
I'm getting my stuff.
What? You're not going
to sleep in the bed?
I mean, they said we can...
-I can't sleep here again,
Gretchen. I've got work to do.
Beth has been watching Alma
while I've been here
looking after you.
I have to go home
and give her a break.
-Please don't leave.
-You'll be fine.
There are people here
all the time.
No, there's not!
It's deserted all night!
It's fine. You'll be home soon.
What if she comes back?
Gretchen, stop it!
But why? I'm not making this up!
I don't want to hear
any more about this shit.
You're making it
very difficult for your sister.
I wasn't high.
Oh, you were!
You were tested.
You stole money from Herr Knig
and then you ran away
with a complete stranger.
I can't force you
to do anything.
You are almost eighteen
years old.
But you don't have a job anymore
and you will not
be getting an allowance.
If you wanna run away,
then take your fucking bicycle.
[VOICE RECORDING] Hi,
you have reached
the Vanderkurt residence.
Neither Gretchen nor Olivia
are here now,
but we are dying to hear
what you have to say,
so get ready to say it!
-[BEEP]
[GRETCHEN, CRYING]
Mom? Mom...
Mom, I really wanna come home.
It's really bad.
I just wanna come home.
-[INDISTINCT TALK]
-[ED] Where's Gretchen?
[GRETCHEN, ON PHONE]
Or what do you think?
[ED] Where's Gretchen?
[GRETCHEN, ON PHONE]
What do you think, mom?
[SOFT MUSIC]
[MACHINE BEEPING]
[HENRY] I told you
to come see me.
I saved your life.
I saw the woman.
You saw her?
And you didn't tell anyone?
They think I'm crazy.
I need you to help me
find that woman.
She's wanted for murder.
And I expect her
to come for you again.
I can protect you.
If we find her...
I personally take you
wherever you want to go.
[DR. BONOMO] Does Alma
listen to music often?
[BETH] She loves music,
especially since Gretchen
moved in with us.
[HENRY] Now...
And this is extremely
important.
Nobody must know
about this investigation.
I don't know who to trust.
[DR. BONOMO] Loud music
has showN to trigger seizures
in people with Alma's condition.
[BETH] Alma?
Dr. Bonomo says music, no more.
[GRETCHEN] It's just music.
[LUIS] You going out?
[MOUTHING, SIGN LANGUAGE]
[BETH, SIGN LANGUAGE]
[SOFT, PENSIVE MUSIC]
[RADIO STATIC]
[HENRY] A month ago,
a married couple on vacation
had rented this cabin.
A cabin not far from here.
The husband told the police
that in the evening
he'd lost consciousness.
When he woke up...
he found a strange,
blonde woman in his bedroom.
Along with his wife,
who he found unconscious.
The blonde woman's voice
had a hypnotic effect
on the man.
He chased the woman
into the woods,
but she got away.
When the husband returned
to the cabin,
his wife had choked
on her vomit.
Jesus.
Dude...
The other night,
a half-naked woman
came into the reception,
and she wasn't responding
to anything.
Where was she staying?
[PENSIVE MUSIC]
[GRETCHEN] The Lover's Nest.
You're right.
The next bungalow is not in use.
[UNSETTLING MUSIC]
[GRETCHEN] I didn't know
stakeouts were gonna be
so boring.
When are we gonna see
some action?
[HENRY] Almost 11.
Be on the lookout and listen
for anything strange.
[INDISTINCT TV NOISE]
[DOOR OPEN AND CLOSES]
[MUSIC CONTINUES]
[BEATRICE CLEARS THROAT]
[IN GERMAN]
[IN FRENCH]
[IN GERMAN]
[IN FRENCH]
[SNORING SOFTLY]
[IN FRENCH]
[IN FRENCH]
[IN FRENCH]
[IN FRENCH]
[IN FRENCH]
[BUTTERFLY KNIFE JINGLES]
[BIRD SQUAWKING ECHOES]
[BIRDS SQUAWKING]
[BEATRICE, IN FRENCH]
[THROBBING, PIERCING SCREECH]
[PULSATING SCREECH]
[SCREECH ECHOES
IN THE DISTANCE]
[GROWLING, SCREECHING]
[BEATRICE, IN FRENCH]
[SCREECH ECHOES]
[PULSATING SCREECH]
[BEATRICE, IN FRENCH]
[PULSATING SCREECH]
[THROBBING, RATTLING]
[GROWL]
[SCREECH DWINDLES
AND FADES OUT]
[SCRATCHING]
[FIGURE SCREECHES,
BEATRICE SCREAMS]
[COCKS GUN]
[TENSE MUSIC]
[OOZING SOUNDS]
[GROWLS]
[DOOR OPENS]
[SCREECHES]
[DRAMATIC, TENSE MUSIC]
[GUNSHOT]
[GUNSHOT]
[INDISTINCT TV SOUNDS]
[GASPS]
[HENRY] She'll choke.
Last time I was too late.
[THUNDER CRASHES]
[BETH] Gretchen?
Did we wake you?
[MR. KNIG] All the owls
have individual calls
so that they can understand
each other over long distances.
And maybe we
can make a secret call
so that we
can understand each other.
Now, I brought you something.
I know that you will like this.
Gretchen, come sit with us.
Gretchen?
I'm so sorry, did we wake you?
No.
Okay, good. Please join us.
I went out last night.
Where did you go?
[GRETCHEN] The resort.
What were you doing there?
I was with Trixie.
-Hm.
I didn't know Beatrix
was working late last night.
-She wasn't.
She was really confused.
Come to think of it,
a lot like the guest
we spoke about over the phone
the other night.
Hm. I will look into this.
Why is there nobody
working the reception after ten?
Seems like a lot of people
need assistance after ten.
It doesn't make sense
economically.
-That's stupid, it's a hotel.
-[LUIS] Gretchen!
I can show you the numbers
if you like.
It's not so interesting, but...
Maybe another time.
It's quite the place
you got here.
-Gretchen, what's the matter?
Why did you bring us here?
Your parents are planning a--
A new resort, I know.
Why do we have to live here?
[LUIS] Gretchen!
Because it's pretty outside?
Calm down, right now.
[RECORDER NOTES]
You are here because your family
belongs here.
That's a fucking weird way
to put it!
Gretchen, that's enough!
What has gotten into you?
-I don't know dad!
I'm just reflecting
on this very fucking weird
living situation
that everybody just seems
to be cool with.
Out!
Now!
-Great.
-[MR. KNIG] No, no, Luis.
A gentleman knows
when it's time to leave.
You need some family time,
I understand.
No, no, no, Herr Knig,
we don't want you to leave.
It's alright, thank you
for the wonderful afternoon
and I wish you a good evening.
-I'm very sorry.
[MR. KNIG] No, Luis, we are
so very happy to have you here.
We've been desperately eager
for you to be here.
And Gretchen, if there
is anything that... bothers you,
don't be afraid to...
talk to me.
Oh, I leave your package
just here.
[OMINOUS STING]
Oh... it was a surprise.
I was not supposed
to say anything.
I am so sorry.
What package?
What package?
-It has your family name on it.
[OMINOUS MUSIC]
It was your mother's stuff.
The small stuff, at least.
I received it this morning.
I... your father should perhaps
change the address
on the counter...
What is it doing here, dad?
I sold the old house.
It was... still my house.
And I put the money
in an account for you.
I... I didn't want you
to get worked up again--
[GROANS]
[ITEMS CLATTERING]
[VOICE RECORDING] Hi,
you have reached
the Vanderkurt residence.
Neither Gretchen nor Olivia
are here now,
but we are dying to hear
what you have to say,
so get ready to say it.
-[BEEP]
[GRETCHEN, ON RECORDING]
Mom, I really wanna come home.
[SNIFFS] It's really bad.
[SOMBER MUSIC]
I really want to come home.
What do you think?
What do you think, mom?
[ANGRILY] What's your take
on that, mom?
[SOBBING]
-[MACHINE BEEPS]
-Next message.
Hello Ms. Vanderkurt,
my name is Alma.
I'm calling you
because of my sister, Gretchen.
Gretchen calls you
when she feels bad,
but you never answer.
I can hear her from my room.
I'm worried.
If you get my message,
I want you to call Gretchen
back on the phone.
You can tell her
that you love her.
It would mean a lot to her.
It would make her happy.
If you'd like to,
you can come visit us.
You are always welcome here.
[TAPE CLICKS]
[MUSIC CONTINUES]
[MR. KNIG] Good, you're packed.
Do you even know how to drive?
Where is everybody?
They're at the hospital
with Dr. Bonomo.
Alma had a very strong seizure.
It's your fault, Gretchen.
You know that.
You terrified her.
I want you now
to write a farewell note.
Then we will pick up
some money for you at my house
and I'll drive you
to the station.
The last train leaves
in one hour.
Bring your bike.
[OMINOUS MUSIC]
[CAR RUMBLES, TURNS OFF]
You like it?
Sure.
You know it? A common cuckoo.
A magnificent creature.
-Common.
Ah. But its behavior is not.
Its nature is quite remarkable.
[BIRDS CHIRPING]
A nature modern man
destroys by disregard.
Some species need our help
to survive and reproduce.
I'm a preservationist, you know?
[CLOCK TICKS FAINTLY]
[UNSETTLING MUSIC]
[BUTTERFLY KNIFE JINGLES]
[MR. KNIG] Oh, come along now.
I want you to understand
who you got involved with.
Herr Lando here
was trespassing on my property
with an illegal firearm.
What are you doing?
He's a cop.
No, he's not.
Not anymore.
You see, Erik here...
is actually a policeman.
He has access to police files.
Herr Lando was recently
discharged
when they found out
he was investigating a case,
one that he is personally
involved with.
Okay, Erik. I think it is time
to take Herr Lando
to the police station.
Gretchen, let's get your money.
This way, please.
Come along, now.
[EERIE AMBIANCE]
[GASPS]
[COUGHS VIOLENTLY]
[SINISTER MUSIC]
[MR. KNIG PLAYS THE RECORDER]
[MR. KNIG, ON SPEAKER]
You are a liability, Gretchen.
I can't let you out.
What the fuck did you spray
me with?
-Just pheromones.
I am giving you the chance
to be of great use
in our quest for preservation.
The adolescent
needs to be trained.
Consider yourself lucky.
[SCREAMS]
It's a mild sedative.
What?
It'll make Alma sleep
through the night.
I'm staying here tonight.
[LOUD SCREECH, THUD]
[MR. KNIG, ON SPEAKER]
These creatures can't speak
like you or I.
But when trained,
their song can be dizzyingly
persuasive.
[THROBBING, SQUAWKING]
[RUMBLING]
[GIRL SCREECHES]
[THROBBING, RUMBLING]
[SCREECHING AND THROBBING]
[MUFFLED THUD, RINGING]
[PANTING, GROWLING]
[SCREECHING, THROBBING]
[GIRL HISSES]
[MR. KNIG, IN GERMAN]
[RECORDER PLAYS]
[SCREECHING]
[THROBBING AND RUBBING]
[GIRL PANTS AND MOANS]
[RECORDER PLAYS]
[IN GERMAN]
[SCREECHES]
Ah, ah, ah.
[MACHINE BEEPING]
[WHISPERING] Something
is not right.
[SOBS]
[IN GERMAN]
[SOMBER MUSIC]
Gretchen, your parents
need to hurry up
with those construction plans.
This one needs her own
mating grounds soon, no?
And you know what else
she needs, Erik?
[MR. KNIG, THROUGH SPEAKERS]
What happened
to Herr Lando's wife
must not repeat itself.
[SOMBER MUSIC]
I'm very sorry
for what happened
to your wife, Herr Lando.
But this one's mother
wandered off my area
of authority.
She got nervous
when this one left the nest
before we had another offspring
ready to replace her.
There were family matters
prolonging my endeavor.
Actually...
Are you aware that
you have had the good fortune
to witness three laying
ceremonies as of now?
Wow.
Most people don't get
to attend a single one.
And those that do
don't remember that they did.
A sacred process that keeps
an ancient creature alive
and well.
A magnificent creature
whose approach to family
is beyond human comprehension.
Which brings me back to you,
Erik.
You will get Beatrix
ready to conceive.
Consider your mishap last night
a dry run.
[MUFFLED GUNSHOTS]
Erik?
[IN GERMAN]
[GUNSHOT]
Shh...
[VOMITS]
Oh.
[IN GERMAN]
No, no, no, no.
You should be on your side.
You could choke, my dear.
[UNSETTLING MUSIC]
[IN GERMAN]
[GUNSHOT]
[GIRL WHIMPERS]
[LUIS] Honey?
Honey, what's wrong?
I don't feel so good.
[PANTING]
Take this.
[DR. BONOMO, IN GERMAN]
[HENRY] I think they
impregnate women at the resort.
[CLOCK TICKING FAINTLY]
After my mom died,
I accidentally called
our house...
and I heard her voice
on the answering machine.
It kind of helped,
so I kept calling.
Maybe you can do that too.
[SOMBER MUSIC]
[CUCKOO CLOCK RINGS]
[LAUGHS HYSTERICALLY]
Do you know what this bird
is famous for?
This bird lays its eggs
in the nests
of other bird species
and then lets those birds
raise its offspring.
[VOMITS]
No! Not in here!
[GRETCHEN CHOKES AND COUGHS]
[GRETCHEN COUGHS]
[TENSE MUSIC]
Your parents spent
their honeymoon here?
How old is your sister?
[PHONE VIBRATES]
Gretchen?
Yes, I am fine.
We are in the treatment center
by the hospital.
-If you come back
in the morning,
Alma won't even know
you were gone.
[LUIS] Alma is going
to stay here for the evening.
Dr. Bonomo is going to monitor
her sleep.
[GRETCHEN] Dad?
-Beth and I are coming home.
Dad, I really need
to talk to you about--
-What is it, Gretchen?
[WHISPERING]
We can't trust them.
-Gretchen, we can talk
when we're home.
[HENRY] I told you
I will protect you.
Get ready.
What's wrong with Beth?
[CAR ENGINE STARTS]
[DR. BONOMO]
Dr. Bonomo, June 21st.
This is homo-cuculidae, Alma.
Astonishing resemblance
to her surrogate mother, Beth.
The surrogate mother's distress
grows in close proximity
to the biological mother.
Thus both host parents
have been removed
from the premises.
Compared to animal brood
parasites,
homo-cuculidae developed
a unique evolutionary trait.
Instead of leaving
their offspring
in the care of a host,
homo-cuculidae returns
to claim their young.
Contact with the biological
mother
speeds up the process
of the offspring's physical
development
and its abilities
significantly.
We are about to initiate
the first close-distance
encounter
with the biological mother.
[MACHINE BEEPING]
Brood parasites.
They don't impregnate.
They implant eggs.
My wife and I tried
to get pregnant.
I was supposed to fertilize
that egg.
Like your father...
on his honeymoon.
[MUSIC CONTINUES]
[GRETCHEN]
And then what do they do?
Release them into the wild.
When the mother shows up...
I end this experiment.
What about my sister?
That is not your sister.
[MR. KNIG] Two.
Yeah, the sister
of the young one
and a rogue police detective.
Yeah, I am afraid we must
commence definitive measures
immediately.
She's dead.
The feather
I wrote my name with.
The plumage
of the apportioners.
[DOCTOR BONOMO, IN GERMAN]
[IN GERMAN]
Yeah.
[GUNSHOTS, WOMAN'S SCREAM]
[SUSPENSEFUL MUSIC]
No! No!
I'm not going to hurt you.
[KNIFE CLATTERS]
-[KNIFE SLASHES]
-[GROANS]
[GROANS]
[WHEEZES]
Alma. Alma?
Alma, we have to go.
We have to go now.
[TENSE MUSIC]
Just stay right here.
[SCREECHING]
[SCREECHING, THROBBING]
[OOZING]
[KNIFE CLATTERS]
[SCREECHING STOPS]
Cover your ears
and stay close to me.
[HEARTBEATS]
[SCREECHING]
[SCREECHING FADES OUT]
Alma?
[MUFFLED GROWL]
[DOOR CREAKING]
[GROWLING]
[FOOTSTEPS]
[THUD]
[HOODED WOMAN WHIMPERS]
[SCREECHING,
PULSATING THROBBING]
[MUFFLED SCREECHING]
[COPYING MACHINE WHIRS]
[HEAVY BREATHING]
[TAPE CLICKS]
[SOFT MUSIC PLAYS ON EARPHONES]
[LIGHT SWITCH CLICKS]
[MUSIC GETS LOUDER]
[MUSIC GETS LOUDER]
[HENRY GROWLS]
[MUSIC CONTINUES,
DROWNS OUT ALL SOUND]
-[GUNSHOTS]
-[MUSIC CUTS ABRUPTLY]
[GASPS]
[GUNSHOTS]
[CRIES OUT IN PAIN]
[THROBBING]
[GASPS]
[GUNSHOTS]
[SCREECHING CONTINUES]
[YELLS]
[SCREECHES]
[SCREECHES AND HISSES]
[STABBING SOUND]
[WHIMPERS]
[UNSETTLING MUSIC]
[GARGLING]
[WOMAN WHIMPERS SOFTLY]
[SOMBER MUSIC]
[GUNSHOTS ECHO]
-[GASPS]
-[GUNSHOTS]
[IN GERMAN]
She's dead!
Mom is dead!
[MR. KNIG, SNICKERING]
Where's your machine gun,
my dear?
Is it under your cast, huh?
Why me?
It's not about you,
you little brat.
This is nature.
She is supposed
to be focusing...
on reproduction and breeding.
And you are competing
for resources
with her offspring.
Our process here ensures
that each new generation
we breed
is more powerful than the last.
And my dear,
when I am done with you
and reunite Alma with--
[UNSETTLING MUSIC]
[LAUGHS HYSTERICALLY]
[GUNSHOTS]
[EMPTY MAGAZINE
HITS THE GROUND]
[GUNSHOT]
[DISTANT SCREAMS AND GUNFIRE]
[RIFLE COCKS]
[SIGN LANGUAGE, MOUTHING]
[MR. KNIG] Stay away
from her, Alma.
[SIGN LANGUAGE]
[SIGN LANGUAGE]
[SOMBER MUSIC]
No.
S-She... can't.
But she says thank you.
Thank you, Alma.
[MUSIC CONTINUES]
[BOTH SNIFFLE]
Thank you, Alma.
I really need your help.
[GRETCHEN] Henry!
You said you'll protect me.
I stand by it.
-Did you ever tell your wife
you'd protect her?
What?
Did you tell her
you'd protect her?
Did you?
[CRYING] Yes!
-Okay, we are coming out now.
[TENSE MUSIC]
Alma!
I need you to come
to me now, my angel.
[HENRY, DISTRESSED]
What are you doing?
She's one of them!
[MR. KNIG] Alma!
I don't think so.
-Come to me.
She will be.
She will become!
-I don't think so.
-[MR. KNIG] Alma!
[HENRY] We need to find out
how many there are.
I need to take my sister
away from this place.
-Stop!
-Let her go.
Let her go, she's destined
to become a mother.
She is not your sister!
They stopped reproducing before.
They will go extinct
without preservation.
Oh, they will go extinct.
-Hundreds of years of research.
This is the will
of the apportioners.
[MUFFLED] Let her go.
[MUFFLED] You don't know
what you're doing!
[THROBBING]
[SCREECHES, RISING IN INTENSITY]
[DISTORTED SCREAMS]
[SCREECHING FADES OUT]
[HEAVY BREATHING]
[SIMULTANEOUS GUNSHOTS RING]
[BANGS AGAINST DOOR]
[BIRDS CHIRPING]
[CAR HUMMING]
[SOFT ROCK MUSIC]
[MUFFLED SHOUTING]
[INAUDIBLE ARGUING IN GERMAN]
[HEATED ARGUING CONTINUES]
[LOUD YELLING]
[DISTURBING ANIMALISTIC SCREECH
FROM OUTSIDE]
[ARGUING CONTINUES DOWNSTAIRS]
[SCREECHING CONTINUES]
[DOOR CREAKS]
[ARGUING CONTINUES]
[LOUD SLAM]
[DISTANT WHIMPERING]
[HOMO-CUCULIDAE SOUND]
[WING BUZZ]
[CRICKETS CHIRPING]
[LEAVES RUSTLE]
[MR. KNIG ON THE PHONE,
IN GERMAN]
-[EERIE MUSIC]
-[DOOR SLAMS]
[ENGINE HUMMING]
[SOFT CLASSICAL MUSIC]
So, who is the woman
in the station wagon?
[GRETCHEN] Beth.
Keenish.
Herr... Konish?
'.' It's not an 'E.'
'.' "Herr Knig."
[ALMA, COMPUTER VOICE]
Where's Gretchen?
[LUIS] Gretchen and the movers
are right behind us.
Okay, so, she's not your mother?
No, she's Beth.
Ah, okay.
And what is going on
with your sister?
She deaf or something?
-No.
But she can't speak.
It's fucking annoying.
[ENGINE HUMS, TURNS OFF]
You okay, honey?
The nice man who owns this place
will take us to our new home.
Oh!
[IN GERMAN]
[IN GERMAN]
Ah, very good, Luis!
You've been practicing, huh?
How was your journey?
Oh, very pleasant, thank you.
We almost forgot
how beautiful it is here.
[MR. KNIG] Ah,
we almost forgot
how beautiful you are, Beth.
-Oh, stop!
[LAUGHS] Keep going!
Gretchen, come say hi.
Gretchen.
-What's up?
-Oh, Jesus.
[MR. KNIG] Nice to meet you.
Willkommen.
Thank you.
No, thank you, Beth.
We are so glad to have you back.
And please do not worry
about your late arrival.
I completely understand.
[BETH] We have something
for you.
It's...
The original sketch.
We drew that up the night
that you showed us
the land you acquired.
Beth, that is...
[LAUGHS] Well, we will display
this in the new guest lodge.
-Oh! [LAUGHS]
-You know, you two lovebirds
stumbled into my nest
almost eight years ago
to the day.
And I believe there were more
than just architectural plans
that were conceived this day.
-[EVERYONE LAUGHS]
-Hello, Alma.
[COMPUTER VOICE, IN GERMAN]
[IN GERMAN]
is already better
than your father's, huh?
-[COMPUTER, IN GERMAN]
-[MR. KNIG, IN GERMAN]
[LUIS] Ja, ja.
[EVERYONE LAUGHS]
[GENTLE, MELLOW MUSIC]
[GIRL, ON PHONE]
Hey, Gretchen.
How are you holding up?
I wish we could have spent
a little more time together
after the funeral,
but I get it.
You're all over Europe
with your dad's family, huh?
Don't forget you have a band
that needs your voice.
Anyway, I'm sending you
the new mix.
I knew your mom
would have loved it.
[BROODING MUSIC PLAYS]
[DOOR CREAKS]
[FOOTSTEPS]
[BUTTON CLICKS, MUSIC STOPS]
[TOILET SEAT FALLS]
[FOOTSTEPS CONTINUE]
[SCREEN TYPING SOUNDS]
[LOUD SLAM, HANDLE BANGS]
Beth? It's occupied.
[FOOTSTEPS]
[STALL DOOR OPENS]
[DOOR CLOSES]
[SCRATCHING AND BANGING SOUNDS]
Gretchen, let's go!
Herr Knig is taking us
to the new house.
Can you sit with Alma
this time?
[EERIE RUMBLING NOISE]
[SUSPENSEFUL MUSIC]
[MUSIC CONTINUES]
[MUFFLED VOICES]
Car? What?
Car what?
[KEYS RUSTLING]
[DOG PANTS, BARKS]
[BIRDS SQUAWK]
What?
[BIRDS SQUAWK, DOG GROWLS]
[LOUD GROWLING]
[DR. BONOMO] Hello there!
My name is Bonomo.
I'm your neighbor.
I have my hands full.
Oh, me too.
Are you the housekeeper?
No, I'm a daughter.
Oh, really?
Haven't heard about you.
Are you from England as well?
No, I'm not.
Why would you have heard
about me?
[MR. KNIG] I told...
[GRETCHEN, HUSHED] Jesus.
Forgive me, my dear.
Didn't mean to startle you.
I told Dr. Bonomo
about your family.
Dr. Bonomo is the medical
superintendent
of the local hospital
and also the chronic disease
treatment facility,
which I am also funding.
This is Gretchen.
Gretchen.
Yeah.
Gretchen is from
the United States.
It has been decided
that she is moving in
with her father.
[OMINOUS DRONE]
What a pleasant surprise.
[SOMBER MUSIC]
[VOICE RECORDING] Hi,
you have reached
the Vanderkurt residence.
Neither Gretchen nor Olivia
are here now,
but we are dying to hear
what you have to say,
so get ready to say it.
[BEEP]
Hi, mom.
I know this is weird, um...
But it's good to hear
your voice.
Going with dad was a bad idea,
and I miss our house.
I'm short on money, but I'm
gonna try to come home soon.
[KNOCKING]
[LUIS] I know it's been tough.
But we are very happy
you're here.
[KNOCKING]
[MR. KNIG] Excuse me.
Gretchen, my dear.
I, uh...
I've been thinking,
for a young woman like you
there's... not so many things
to do here during the summer,
and so...
I have a little idea.
A proposal. How would you like
to come work for me
at the resort?
[LUIS] Oh, Herr Knig...
[MR. KNIG] Well,
it's an easy job,
and it will give you
something to do
while your parents build
the new resort for me.
I could use some more
English-speaking staff.
Herr Knig, I think Gretchen...
I would pay you
an appropriate salary,
of course.
[LUIS] I don't...
-Yeah, sure. I'll do it.
Oh.
Schn.
Wonderful.
Come by the reception tomorrow.
[TRIXIE] Here's your ID badge,
sir.
Would you like to pay
with cash or credit card?
Cash, or credit?
Cash.
[WHISPERING] "That will be
45 euro for a single room."
Uh, that will be 45 euro
for a single room.
Oh, and this is Beatrice
and I am Gretchen.
-[IN GERMAN]
-[IN FRENCH]
You have to be polite
and friendly,
even if the guest is rude.
And remember to put up the sign
if you go to the bathroom.
But if you have
any real trouble,
just call the boss.
He lives up the resort street,
on the hill.
He lives in a vacation
bungalow?
No, he has a villa way up there.
He bought the hotel,
and so the bungalows
are basically in the front yard
of his villa.
Weird, right?
Super.
[PUKES]
[WOMAN RUNS, PANTS]
[IN GERMAN]
[TRIXIE, IN GERMAN]
[WHISPERS] This happens
sometimes.
[MUFFLED COUGHING]
[MR. KNIG]
How's your first day, my dear?
Can't complain.
And how is your German
coming along?
Not good.
This is okay.
You know, there are
English-speaking schools
over the border, in Italy.
[WOMAN COUGHS IN THE DISTANCE]
Well, I'll be along
to pick you up in one hour.
Oh, I have my bike.
Oh?
No.
No, no, no.
No, it will be too dark
on the country roads by then.
This is why you
will not work late.
You will help Beatrix
with the peak times.
What?
I thought we were going to split
the evening shifts.
-You have a car.
-I have a life, too.
Beatrix, I will not get drawn
into another debate with you.
I don't wanna have
a debate with you.
-No. Every time I raise
an issue with you,
there is something
you have to say about it.
-I do everything you ask!
-No.
-What? I work every day
late shifts!
-You're blasting your
Scheisse music on the car radio
on your way to work.
I hear it across the forest.
This is a nature reserve
and you are disturbing
the wildlife
with your 'boom, boom...'
[VIBRATING FLUTE SOUNDS]
[BIRDS SQUAWKING]
[LOUD, BOOMY MUSIC
ON HEADPHONES]
[BASS GUITAR PLUCKING]
[GRETCHEN, SINGING QUIETLY]
They can dance on the carpet...
[LOUD MUSIC ON HEADPHONES]
-[RUSTLING LEAVES]
-[BIRDS, SHARP SCREECH]
[SOFT PLUCKING]
[LOUD MUSIC ON HEADPHONES]
[HOSPITAL BRACELET RATTLES]
[DISTANT SCREECHING NOISE]
[SCREECHING CONTINUES]
[LOUD RHYTHMIC SCREECHING]
[WHEEZING, THROBBING]
[LOUD MUSIC ON HEADPHONES]
Hey, Alma!
What the fuck are you doing?
[LOUD MUSIC CONTINUES]
[SCREECHING, RAPID THROBBING]
[SCREECHING FADES OUT]
[LOUD MUSIC]
Hey, Alma!
What the fuck are you doing?
[LOUD SCREECHING, THROBBING]
[MUSIC, SCREECHING, THROBBING]
[SLASHING, THUD]
[MUFFLED MUSIC, PANTING]
[DOOR OPENS]
[BETH] Gretchen, turn it down!
Alma?
Shh, it's okay, it's okay.
[BEATRICE] What happened
to your face?
My father's daughter
scratched me.
Your sister?
-She's not my sister.
-Oh.
Come on now.
I'm sure she really wants you
to be her sister.
She had a chance at getting one
but she ate her twin.
It's called vanishing twin
syndrome.
It's when one fetus dies
in the early stages
of the pregnancy
and then the surviving fetus
absorbs the dead one.
I always thought
it was kind of badass.
But yeah, she's a bitch.
Okay.
Another reason to not have kids.
Thanks for finishing my shift.
Erik and I haven't been
on a date in ages.
Here's my master key.
There's only one. Don't lose it.
And at 10 p.m. sharp
you lock everything up
like I showed you.
[WHISPERS] And boss doesn't
need to know.
It's fine.
Okay.
[IN FRENCH]
Uh-huh.
[SLAM, BELL RINGS LOUDLY]
Can I get a room?
May I see your ID or passport?
You can't just ask for my name?
Uhm...
Is it just you...
or are you here with a partner?
We have special rates
and amenities
for couples and newlyweds.
For now, just me.
Okay.
I'm Ed.
What's your name?
I'm Gretchen.
You look like
you don't belong here, Gretchen.
I won't be here
for long anyways.
-You like music?
Sure.
Then you should come to Paris.
Okay.
[COUGHS, VOMITS]
[GLUGS]
Hey!
[CAN CLANKS ON THE FLOOR]
Is this normal?
It's only my second day.
-Better go check on her.
Uh-huh.
[PHONE RINGS]
Resort Alpschatten...
[MR. KNIG, IN GERMAN]
Gretchen?
-Yes.
-Where's Beatrix?
Uh, I stayed longer
and let her leave.
But I know how to lock up,
it's no trouble.
Gretchen.
I want you to lock the doors
and wait for me,
I will come pick you up
right now.
Uh...
Yeah, Herr Knig, it's fine.
There's a confused guest
and I need to go check on her.
But I have my bike here,
so you don't need to pick me up.
Gretchen, listen to me
carefully.
I need you to lock the doors...
[PHONE RINGS INSISTENTLY]
[PHONE CONTINUES RINGING
IN THE DISTANCE]
[WIND, BIRDS SQUAWKING]
[WIND AND BIRD NOISES
GET LOUDER]
[BUTTERFLY KNIFE JINGLES]
[LIGHT SWITCHES TURN OFF]
[PHONE RINGING]
[GRETCHEN] Fuck no.
[LIGHT SWITCHES TURN OFF]
[PHONE CONTINUES RINGING
IN DISTANCE]
[CAR TIRES SCREECH]
[MUSIC BLARING ON HEADPHONES]
[MR. KNIG, IN GERMAN]
[IN GERMAN]
Gretchen?
[MUSIC CONTINUES BLARING
ON HEADPHONES]
[DISTANT MUFFLED SCREAM]
[SUSPENSEFUL MUSIC]
[IN GERMAN]
[HIGH-PITCHED FLUTE NOTES]
[MUSIC CONTINUES BLARING
ON HEADPHONES]
[BICYCLE SQUEAKING]
[RUNNING FOOTSTEPS]
[SUSPENSEFUL MUSIC]
[BLOOD-CURLING SCREAM]
[HEAVY ROCK MUSIC]
[EERIE MUSIC]
Hello!
[RUNNING FOOTSTEPS]
Please let me in!
[VOICE ON INTERCOM]
Please let me in right now!
Please!
-[IN GERMAN]
-[DOOR BUZZES]
[MUFFLED THUD, RINGING EARS]
[IN GERMAN]
[CREEPY MUSIC]
[PANTING]
[POLICE SIREN]
[ERIK] I started bleeding.
The woman stood there
until the police arrived.
-I was chased.
-[STAPLER STAPLES]
-Fuck!
It's really important
that your statement
is as accurate as possible.
The receptionist, she stated
that she did not see any woman
in the parking lot.
May I suggest...
we change the last part into...
"The woman stood there
until Mrs. So-and-so
entered the room...
"Then the police arrived."
That is so much better.
I think...
you are the victim of a prank.
[OMINOUS MUSIC]
[LUIS] Everybody
is very nice here, honey.
It's best we run some tests,
but this is actually
very common.
-Dad.
-Gretchen?
What happened?
Did you fall?
Yeah, that's not
the important part.
Your sister had
some kind of seizure.
We need to get her checked out.
Dad, I was attacked.
-By who?
-I don't know, the cops think
it was a prank...
A prank? Did somebody hit you?
No, I fell, but...
-[BETH] Gretchen?
[SOMBER MUSIC]
She fell, it's okay.
[DR. BONOMO] We are going
to do an MRI...
[INDISTINCT CONVERSATION]
It might be childhood epilepsy.
Epilepsy?
It might be?
It means it might be genetic
and not caused
by an injury or tumor.
The cause itself
isn't life-threatening.
-Well, that's good.
-Yeah.
The better news
is I'm the superintendent
of the chronic disease
treatment center up here.
What's causing the seizures?
-There are many
possible triggers
for a seizure in a child.
Fever. Certain lights.
Certain sounds.
A change in hormone levels.
But Alma is too young for that.
Has there been
a stressful event
or disruption
in your family lately?
[SOMBER MUSIC CONTINUES]
[VOICE RECORDING] Hi,
you have reached
the Vanderkurt residence.
Neither Gretchen nor Olivia
are here now,
but we are dying to hear
what you have to say,
so get ready to say it!
-[BEEP TONE]
[GRETCHEN] Mom, this place
is completely fucked.
Alma keeps freaking out,
and they say she has epilepsy
or something.
I think Dad is blaming me.
[REGISTER DINGS]
I'm coming back home.
I got the money.
[RELAXING MUSIC]
-[HENRY] What happened to you?
-Jesus.
Uh, I don't wanna talk about it.
I'm police investigator
Henry Lando.
I'd like to ask you
a few questions about the...
incident last night.
Which one?
You told the police
that you were chased by a woman.
I don't wanna talk to you.
Excuse me?
Um... excuse me.
There's another guest waiting.
I think there's something wrong
with my air conditioning.
Could you come see me
when you're done?
Fine.
I'm checking out.
Oh.
Okay.
You didn't charge me.
Don't I have to pay
for the room?
Um...
No, you don't.
Do you smoke?
[LIVELY MUSIC]
You coming?
Yeah, just give me a minute.
[MUSIC CONTINUES]
[CASH REGISTER DINGS]
[MUSIC CONTINUES]
[GRETCHEN] I have a house
back in the States.
I just need to get
to an airport.
[ED] Well, lucky you.
We have one of these in Paris.
[MUSIC CONTINUES]
[ED] And then the woman went
into that weird pink bungalow.
I wasn't going in there.
That pink bungalow
is called the "Lover's Nest."
[DISTORTED SCREECH]
...and then the woman went
into that weird pink bungalow.
I wasn't going in there.
That pink bungalow
is called the "Lover's Nest."
[DISTORTED HUMMING]
[DISTORTED SCREECHING]
[DISTORTED] ...and then
the woman went into that
weird pink bungalow.
[DISTORTED] I wasn't going in
there.
[SCREECHING, RUMBLING]
Watch out!
[TIRES SCREECHING]
[LOUD CRASH AND THUDS]
[HISSING SMOKE]
[MUFFLED, DISTORTED MUSIC
IN DISTANCE]
[TENSE MUSIC]
[MUFFLED GROWLING]
[GROWLING GETS LOUDER]
[LOUD SCREAM]
-[GRETCHEN MOANS]
-[HOODED FIGURE SCREECHES]
[GRETCHEN YELLS LOUDLY]
[GUNSHOTS]
[MACHINES HUM IN THE BACKGROUND]
[OMINOUS STING]
[MR. KNIG] Do you smell this?
Yes.
Or are those molecules
binding to a receptor
in your nasal cavity?
Got me.
And are you...
right now, in this moment...
are you putting your slashed
skin back together yourself?
And what makes you think
you can take charge of the rest?
Hm?
If I were you...
I would stay home
until my body was done
growing back those cells.
I wouldn't want
to get hurt even more.
As if I was stuck in a loop.
Can you... do this?
Good.
[KNOCK ON DOOR]
Apology accepted.
Luis.
What are you doing?
I'm getting my stuff.
What? You're not going
to sleep in the bed?
I mean, they said we can...
-I can't sleep here again,
Gretchen. I've got work to do.
Beth has been watching Alma
while I've been here
looking after you.
I have to go home
and give her a break.
-Please don't leave.
-You'll be fine.
There are people here
all the time.
No, there's not!
It's deserted all night!
It's fine. You'll be home soon.
What if she comes back?
Gretchen, stop it!
But why? I'm not making this up!
I don't want to hear
any more about this shit.
You're making it
very difficult for your sister.
I wasn't high.
Oh, you were!
You were tested.
You stole money from Herr Knig
and then you ran away
with a complete stranger.
I can't force you
to do anything.
You are almost eighteen
years old.
But you don't have a job anymore
and you will not
be getting an allowance.
If you wanna run away,
then take your fucking bicycle.
[VOICE RECORDING] Hi,
you have reached
the Vanderkurt residence.
Neither Gretchen nor Olivia
are here now,
but we are dying to hear
what you have to say,
so get ready to say it!
-[BEEP]
[GRETCHEN, CRYING]
Mom? Mom...
Mom, I really wanna come home.
It's really bad.
I just wanna come home.
-[INDISTINCT TALK]
-[ED] Where's Gretchen?
[GRETCHEN, ON PHONE]
Or what do you think?
[ED] Where's Gretchen?
[GRETCHEN, ON PHONE]
What do you think, mom?
[SOFT MUSIC]
[MACHINE BEEPING]
[HENRY] I told you
to come see me.
I saved your life.
I saw the woman.
You saw her?
And you didn't tell anyone?
They think I'm crazy.
I need you to help me
find that woman.
She's wanted for murder.
And I expect her
to come for you again.
I can protect you.
If we find her...
I personally take you
wherever you want to go.
[DR. BONOMO] Does Alma
listen to music often?
[BETH] She loves music,
especially since Gretchen
moved in with us.
[HENRY] Now...
And this is extremely
important.
Nobody must know
about this investigation.
I don't know who to trust.
[DR. BONOMO] Loud music
has showN to trigger seizures
in people with Alma's condition.
[BETH] Alma?
Dr. Bonomo says music, no more.
[GRETCHEN] It's just music.
[LUIS] You going out?
[MOUTHING, SIGN LANGUAGE]
[BETH, SIGN LANGUAGE]
[SOFT, PENSIVE MUSIC]
[RADIO STATIC]
[HENRY] A month ago,
a married couple on vacation
had rented this cabin.
A cabin not far from here.
The husband told the police
that in the evening
he'd lost consciousness.
When he woke up...
he found a strange,
blonde woman in his bedroom.
Along with his wife,
who he found unconscious.
The blonde woman's voice
had a hypnotic effect
on the man.
He chased the woman
into the woods,
but she got away.
When the husband returned
to the cabin,
his wife had choked
on her vomit.
Jesus.
Dude...
The other night,
a half-naked woman
came into the reception,
and she wasn't responding
to anything.
Where was she staying?
[PENSIVE MUSIC]
[GRETCHEN] The Lover's Nest.
You're right.
The next bungalow is not in use.
[UNSETTLING MUSIC]
[GRETCHEN] I didn't know
stakeouts were gonna be
so boring.
When are we gonna see
some action?
[HENRY] Almost 11.
Be on the lookout and listen
for anything strange.
[INDISTINCT TV NOISE]
[DOOR OPEN AND CLOSES]
[MUSIC CONTINUES]
[BEATRICE CLEARS THROAT]
[IN GERMAN]
[IN FRENCH]
[IN GERMAN]
[IN FRENCH]
[SNORING SOFTLY]
[IN FRENCH]
[IN FRENCH]
[IN FRENCH]
[IN FRENCH]
[IN FRENCH]
[BUTTERFLY KNIFE JINGLES]
[BIRD SQUAWKING ECHOES]
[BIRDS SQUAWKING]
[BEATRICE, IN FRENCH]
[THROBBING, PIERCING SCREECH]
[PULSATING SCREECH]
[SCREECH ECHOES
IN THE DISTANCE]
[GROWLING, SCREECHING]
[BEATRICE, IN FRENCH]
[SCREECH ECHOES]
[PULSATING SCREECH]
[BEATRICE, IN FRENCH]
[PULSATING SCREECH]
[THROBBING, RATTLING]
[GROWL]
[SCREECH DWINDLES
AND FADES OUT]
[SCRATCHING]
[FIGURE SCREECHES,
BEATRICE SCREAMS]
[COCKS GUN]
[TENSE MUSIC]
[OOZING SOUNDS]
[GROWLS]
[DOOR OPENS]
[SCREECHES]
[DRAMATIC, TENSE MUSIC]
[GUNSHOT]
[GUNSHOT]
[INDISTINCT TV SOUNDS]
[GASPS]
[HENRY] She'll choke.
Last time I was too late.
[THUNDER CRASHES]
[BETH] Gretchen?
Did we wake you?
[MR. KNIG] All the owls
have individual calls
so that they can understand
each other over long distances.
And maybe we
can make a secret call
so that we
can understand each other.
Now, I brought you something.
I know that you will like this.
Gretchen, come sit with us.
Gretchen?
I'm so sorry, did we wake you?
No.
Okay, good. Please join us.
I went out last night.
Where did you go?
[GRETCHEN] The resort.
What were you doing there?
I was with Trixie.
-Hm.
I didn't know Beatrix
was working late last night.
-She wasn't.
She was really confused.
Come to think of it,
a lot like the guest
we spoke about over the phone
the other night.
Hm. I will look into this.
Why is there nobody
working the reception after ten?
Seems like a lot of people
need assistance after ten.
It doesn't make sense
economically.
-That's stupid, it's a hotel.
-[LUIS] Gretchen!
I can show you the numbers
if you like.
It's not so interesting, but...
Maybe another time.
It's quite the place
you got here.
-Gretchen, what's the matter?
Why did you bring us here?
Your parents are planning a--
A new resort, I know.
Why do we have to live here?
[LUIS] Gretchen!
Because it's pretty outside?
Calm down, right now.
[RECORDER NOTES]
You are here because your family
belongs here.
That's a fucking weird way
to put it!
Gretchen, that's enough!
What has gotten into you?
-I don't know dad!
I'm just reflecting
on this very fucking weird
living situation
that everybody just seems
to be cool with.
Out!
Now!
-Great.
-[MR. KNIG] No, no, Luis.
A gentleman knows
when it's time to leave.
You need some family time,
I understand.
No, no, no, Herr Knig,
we don't want you to leave.
It's alright, thank you
for the wonderful afternoon
and I wish you a good evening.
-I'm very sorry.
[MR. KNIG] No, Luis, we are
so very happy to have you here.
We've been desperately eager
for you to be here.
And Gretchen, if there
is anything that... bothers you,
don't be afraid to...
talk to me.
Oh, I leave your package
just here.
[OMINOUS STING]
Oh... it was a surprise.
I was not supposed
to say anything.
I am so sorry.
What package?
What package?
-It has your family name on it.
[OMINOUS MUSIC]
It was your mother's stuff.
The small stuff, at least.
I received it this morning.
I... your father should perhaps
change the address
on the counter...
What is it doing here, dad?
I sold the old house.
It was... still my house.
And I put the money
in an account for you.
I... I didn't want you
to get worked up again--
[GROANS]
[ITEMS CLATTERING]
[VOICE RECORDING] Hi,
you have reached
the Vanderkurt residence.
Neither Gretchen nor Olivia
are here now,
but we are dying to hear
what you have to say,
so get ready to say it.
-[BEEP]
[GRETCHEN, ON RECORDING]
Mom, I really wanna come home.
[SNIFFS] It's really bad.
[SOMBER MUSIC]
I really want to come home.
What do you think?
What do you think, mom?
[ANGRILY] What's your take
on that, mom?
[SOBBING]
-[MACHINE BEEPS]
-Next message.
Hello Ms. Vanderkurt,
my name is Alma.
I'm calling you
because of my sister, Gretchen.
Gretchen calls you
when she feels bad,
but you never answer.
I can hear her from my room.
I'm worried.
If you get my message,
I want you to call Gretchen
back on the phone.
You can tell her
that you love her.
It would mean a lot to her.
It would make her happy.
If you'd like to,
you can come visit us.
You are always welcome here.
[TAPE CLICKS]
[MUSIC CONTINUES]
[MR. KNIG] Good, you're packed.
Do you even know how to drive?
Where is everybody?
They're at the hospital
with Dr. Bonomo.
Alma had a very strong seizure.
It's your fault, Gretchen.
You know that.
You terrified her.
I want you now
to write a farewell note.
Then we will pick up
some money for you at my house
and I'll drive you
to the station.
The last train leaves
in one hour.
Bring your bike.
[OMINOUS MUSIC]
[CAR RUMBLES, TURNS OFF]
You like it?
Sure.
You know it? A common cuckoo.
A magnificent creature.
-Common.
Ah. But its behavior is not.
Its nature is quite remarkable.
[BIRDS CHIRPING]
A nature modern man
destroys by disregard.
Some species need our help
to survive and reproduce.
I'm a preservationist, you know?
[CLOCK TICKS FAINTLY]
[UNSETTLING MUSIC]
[BUTTERFLY KNIFE JINGLES]
[MR. KNIG] Oh, come along now.
I want you to understand
who you got involved with.
Herr Lando here
was trespassing on my property
with an illegal firearm.
What are you doing?
He's a cop.
No, he's not.
Not anymore.
You see, Erik here...
is actually a policeman.
He has access to police files.
Herr Lando was recently
discharged
when they found out
he was investigating a case,
one that he is personally
involved with.
Okay, Erik. I think it is time
to take Herr Lando
to the police station.
Gretchen, let's get your money.
This way, please.
Come along, now.
[EERIE AMBIANCE]
[GASPS]
[COUGHS VIOLENTLY]
[SINISTER MUSIC]
[MR. KNIG PLAYS THE RECORDER]
[MR. KNIG, ON SPEAKER]
You are a liability, Gretchen.
I can't let you out.
What the fuck did you spray
me with?
-Just pheromones.
I am giving you the chance
to be of great use
in our quest for preservation.
The adolescent
needs to be trained.
Consider yourself lucky.
[SCREAMS]
It's a mild sedative.
What?
It'll make Alma sleep
through the night.
I'm staying here tonight.
[LOUD SCREECH, THUD]
[MR. KNIG, ON SPEAKER]
These creatures can't speak
like you or I.
But when trained,
their song can be dizzyingly
persuasive.
[THROBBING, SQUAWKING]
[RUMBLING]
[GIRL SCREECHES]
[THROBBING, RUMBLING]
[SCREECHING AND THROBBING]
[MUFFLED THUD, RINGING]
[PANTING, GROWLING]
[SCREECHING, THROBBING]
[GIRL HISSES]
[MR. KNIG, IN GERMAN]
[RECORDER PLAYS]
[SCREECHING]
[THROBBING AND RUBBING]
[GIRL PANTS AND MOANS]
[RECORDER PLAYS]
[IN GERMAN]
[SCREECHES]
Ah, ah, ah.
[MACHINE BEEPING]
[WHISPERING] Something
is not right.
[SOBS]
[IN GERMAN]
[SOMBER MUSIC]
Gretchen, your parents
need to hurry up
with those construction plans.
This one needs her own
mating grounds soon, no?
And you know what else
she needs, Erik?
[MR. KNIG, THROUGH SPEAKERS]
What happened
to Herr Lando's wife
must not repeat itself.
[SOMBER MUSIC]
I'm very sorry
for what happened
to your wife, Herr Lando.
But this one's mother
wandered off my area
of authority.
She got nervous
when this one left the nest
before we had another offspring
ready to replace her.
There were family matters
prolonging my endeavor.
Actually...
Are you aware that
you have had the good fortune
to witness three laying
ceremonies as of now?
Wow.
Most people don't get
to attend a single one.
And those that do
don't remember that they did.
A sacred process that keeps
an ancient creature alive
and well.
A magnificent creature
whose approach to family
is beyond human comprehension.
Which brings me back to you,
Erik.
You will get Beatrix
ready to conceive.
Consider your mishap last night
a dry run.
[MUFFLED GUNSHOTS]
Erik?
[IN GERMAN]
[GUNSHOT]
Shh...
[VOMITS]
Oh.
[IN GERMAN]
No, no, no, no.
You should be on your side.
You could choke, my dear.
[UNSETTLING MUSIC]
[IN GERMAN]
[GUNSHOT]
[GIRL WHIMPERS]
[LUIS] Honey?
Honey, what's wrong?
I don't feel so good.
[PANTING]
Take this.
[DR. BONOMO, IN GERMAN]
[HENRY] I think they
impregnate women at the resort.
[CLOCK TICKING FAINTLY]
After my mom died,
I accidentally called
our house...
and I heard her voice
on the answering machine.
It kind of helped,
so I kept calling.
Maybe you can do that too.
[SOMBER MUSIC]
[CUCKOO CLOCK RINGS]
[LAUGHS HYSTERICALLY]
Do you know what this bird
is famous for?
This bird lays its eggs
in the nests
of other bird species
and then lets those birds
raise its offspring.
[VOMITS]
No! Not in here!
[GRETCHEN CHOKES AND COUGHS]
[GRETCHEN COUGHS]
[TENSE MUSIC]
Your parents spent
their honeymoon here?
How old is your sister?
[PHONE VIBRATES]
Gretchen?
Yes, I am fine.
We are in the treatment center
by the hospital.
-If you come back
in the morning,
Alma won't even know
you were gone.
[LUIS] Alma is going
to stay here for the evening.
Dr. Bonomo is going to monitor
her sleep.
[GRETCHEN] Dad?
-Beth and I are coming home.
Dad, I really need
to talk to you about--
-What is it, Gretchen?
[WHISPERING]
We can't trust them.
-Gretchen, we can talk
when we're home.
[HENRY] I told you
I will protect you.
Get ready.
What's wrong with Beth?
[CAR ENGINE STARTS]
[DR. BONOMO]
Dr. Bonomo, June 21st.
This is homo-cuculidae, Alma.
Astonishing resemblance
to her surrogate mother, Beth.
The surrogate mother's distress
grows in close proximity
to the biological mother.
Thus both host parents
have been removed
from the premises.
Compared to animal brood
parasites,
homo-cuculidae developed
a unique evolutionary trait.
Instead of leaving
their offspring
in the care of a host,
homo-cuculidae returns
to claim their young.
Contact with the biological
mother
speeds up the process
of the offspring's physical
development
and its abilities
significantly.
We are about to initiate
the first close-distance
encounter
with the biological mother.
[MACHINE BEEPING]
Brood parasites.
They don't impregnate.
They implant eggs.
My wife and I tried
to get pregnant.
I was supposed to fertilize
that egg.
Like your father...
on his honeymoon.
[MUSIC CONTINUES]
[GRETCHEN]
And then what do they do?
Release them into the wild.
When the mother shows up...
I end this experiment.
What about my sister?
That is not your sister.
[MR. KNIG] Two.
Yeah, the sister
of the young one
and a rogue police detective.
Yeah, I am afraid we must
commence definitive measures
immediately.
She's dead.
The feather
I wrote my name with.
The plumage
of the apportioners.
[DOCTOR BONOMO, IN GERMAN]
[IN GERMAN]
Yeah.
[GUNSHOTS, WOMAN'S SCREAM]
[SUSPENSEFUL MUSIC]
No! No!
I'm not going to hurt you.
[KNIFE CLATTERS]
-[KNIFE SLASHES]
-[GROANS]
[GROANS]
[WHEEZES]
Alma. Alma?
Alma, we have to go.
We have to go now.
[TENSE MUSIC]
Just stay right here.
[SCREECHING]
[SCREECHING, THROBBING]
[OOZING]
[KNIFE CLATTERS]
[SCREECHING STOPS]
Cover your ears
and stay close to me.
[HEARTBEATS]
[SCREECHING]
[SCREECHING FADES OUT]
Alma?
[MUFFLED GROWL]
[DOOR CREAKING]
[GROWLING]
[FOOTSTEPS]
[THUD]
[HOODED WOMAN WHIMPERS]
[SCREECHING,
PULSATING THROBBING]
[MUFFLED SCREECHING]
[COPYING MACHINE WHIRS]
[HEAVY BREATHING]
[TAPE CLICKS]
[SOFT MUSIC PLAYS ON EARPHONES]
[LIGHT SWITCH CLICKS]
[MUSIC GETS LOUDER]
[MUSIC GETS LOUDER]
[HENRY GROWLS]
[MUSIC CONTINUES,
DROWNS OUT ALL SOUND]
-[GUNSHOTS]
-[MUSIC CUTS ABRUPTLY]
[GASPS]
[GUNSHOTS]
[CRIES OUT IN PAIN]
[THROBBING]
[GASPS]
[GUNSHOTS]
[SCREECHING CONTINUES]
[YELLS]
[SCREECHES]
[SCREECHES AND HISSES]
[STABBING SOUND]
[WHIMPERS]
[UNSETTLING MUSIC]
[GARGLING]
[WOMAN WHIMPERS SOFTLY]
[SOMBER MUSIC]
[GUNSHOTS ECHO]
-[GASPS]
-[GUNSHOTS]
[IN GERMAN]
She's dead!
Mom is dead!
[MR. KNIG, SNICKERING]
Where's your machine gun,
my dear?
Is it under your cast, huh?
Why me?
It's not about you,
you little brat.
This is nature.
She is supposed
to be focusing...
on reproduction and breeding.
And you are competing
for resources
with her offspring.
Our process here ensures
that each new generation
we breed
is more powerful than the last.
And my dear,
when I am done with you
and reunite Alma with--
[UNSETTLING MUSIC]
[LAUGHS HYSTERICALLY]
[GUNSHOTS]
[EMPTY MAGAZINE
HITS THE GROUND]
[GUNSHOT]
[DISTANT SCREAMS AND GUNFIRE]
[RIFLE COCKS]
[SIGN LANGUAGE, MOUTHING]
[MR. KNIG] Stay away
from her, Alma.
[SIGN LANGUAGE]
[SIGN LANGUAGE]
[SOMBER MUSIC]
No.
S-She... can't.
But she says thank you.
Thank you, Alma.
[MUSIC CONTINUES]
[BOTH SNIFFLE]
Thank you, Alma.
I really need your help.
[GRETCHEN] Henry!
You said you'll protect me.
I stand by it.
-Did you ever tell your wife
you'd protect her?
What?
Did you tell her
you'd protect her?
Did you?
[CRYING] Yes!
-Okay, we are coming out now.
[TENSE MUSIC]
Alma!
I need you to come
to me now, my angel.
[HENRY, DISTRESSED]
What are you doing?
She's one of them!
[MR. KNIG] Alma!
I don't think so.
-Come to me.
She will be.
She will become!
-I don't think so.
-[MR. KNIG] Alma!
[HENRY] We need to find out
how many there are.
I need to take my sister
away from this place.
-Stop!
-Let her go.
Let her go, she's destined
to become a mother.
She is not your sister!
They stopped reproducing before.
They will go extinct
without preservation.
Oh, they will go extinct.
-Hundreds of years of research.
This is the will
of the apportioners.
[MUFFLED] Let her go.
[MUFFLED] You don't know
what you're doing!
[THROBBING]
[SCREECHES, RISING IN INTENSITY]
[DISTORTED SCREAMS]
[SCREECHING FADES OUT]
[HEAVY BREATHING]
[SIMULTANEOUS GUNSHOTS RING]
[BANGS AGAINST DOOR]
[BIRDS CHIRPING]
[CAR HUMMING]
[SOFT ROCK MUSIC]