Dominique (2024) Movie Script
1
[birds chirping]
[tense music playing]
[in Spanish]
[hollers]
- [indistinct chatter]
- [cackles]
[air whooshes]
Ha ha!
[Federico speaking]
[mutters, grunts]
[exhales]
[men grunting]
[lighter flicks]
[grunting]
[tense music intensifies]
[tense music continues]
[grunting]
[grunting]
- [grunts]
- [knife clinks]
[Gonzalo groans, thuds]
Gonzalo?!
- [gun thuds]
- [Frederico gasps]
[grunts]
[in Spanish]
[in English]
Do you speak English?
I speak some English.
One, two, three.
A, B, C.
[grunting]
[sharp exhale]
Hey, that's it.
I help you,
you... you let me go?
Yes?
No.
[thuds]
And that's for shooting me down.
[clinks]
[cumbia music playing]
["Tu Y Yo" by David Pea
and Olympia Pea-Tril playing]
Petrol.
[rattling]
[in Spanish]
[tense music plays]
[rattling stops]
[Dominique answers]
- [paper bill whooshes]
- Hector.
[insects trilling]
[grunts]
[grunting]
[lighter clicks, flicks]
- [bar music playing]
- [rain pattering]
[thunder rumbling]
[laughter]
[indistinct chatter]
[in Spanish]
English?
[chair thuds]
Oi.
[in Spanish]
[in English] You passing
through San Lucas?
- [lighter flicks]
- [flame blazes]
We don't get many strangers
around here.
And you are a lady.
It can be quite dangerous.
[woman laughs]
I mean, look around.
These people are not exactly
bankers and doctors.
When I was a boy,
San Lucas was peaceful.
But then the cartels came
and destroyed everything.
- [thunder rumbling outside]
- [man laughing]
It is a sad thing when you only
have memories left to save.
- [thuds]
- [glass clinks]
What the fuck?!
[in Spanish]
[in English] Maybe
you should slow down.
I just don't want you
to have any trouble.
- [bottle thuds]
- [thunder rumbles]
[metal clanks]
[zipper unzips]
[sharp exhale]
- [growls softly]
- [belt clinks]
[both moan]
- [moans]
- [bed creaks]
- [sharp exhale]
- [moans]
[exhales, mumbles]
[bed creaking]
[Julio moaning]
[breathing heavily]
[moaning]
- [birds chirping]
- [dogs barking]
[clicks tongue, groans]
[Paulina in Spanish]
[Abril and Paulina bickering]
[Paulina speaking]
[breathes out]
[in English]
You're leaving so soon?
[belt clinks]
Why don't you stay a while?
I will make coffee
and arepa for breakfast.
The eggs are fresh,
right from the chicken.
You know where
I can buy a car?
Yeah, the body shop in town.
They will have something.
- [lighter flicks]
- Mm.
Cash only, of course.
How did you get here?
It's a long story.
I had a good time last night.
And you?
Yeah.
[in Ukrainian]
[phone rings]
[Julio speaking Spanish]
[phone thuds]
[in English]
Sorry. I have to go to work.
There was a small plane
shot down by the local cartel.
Can you drop me off in town?
The police station
is in the opposite direction.
I will be back maybe
in a couple of hours
and will take you.
Please, just make
yourself comfortable.
The TV works,
there is food in the fridge.
Mm.
The faucet and the toilet
doesn't work.
If you need to go,
you can use the one
in the house.
Who lives there?
My sister, Paulina,
and her kids.
Her husband...
passed away one year ago,
so I have been living here
temporarily to help out.
You know...
I don't even know your name.
After all...
we did make love last night.
Is that what you call it?
Yeah. Yeah, yeah.
In Spanish
it's "hacer el amor."
Hmm.
Dominique.
Dominique.
Nice. Nice.
- I'm...
- Officer Peron.
Yeah, yeah, yeah.
But you call me Julio.
[car door closes]
[car engine starts, revs]
[birds chirping]
[handle thudding]
[in Spanish]
[in English]
Can I help you?
I'm a friend of Julio's.
He said I can use your toilet.
Lucas!
[in Spanish]
[in English]
My son will show you.
[cumbia music plays]
Do you speak Spanish, lady?
Not really.
Oh, too bad.
I speak English and Spanish.
[hip-hop song playing on radio]
[stops abruptly]
[in Spanish]
["Para Bailar" playing]
[laughs, mumbles]
[Pedro speaks]
[chuckles]
[chuckles]
[in English] What--
What happened to your head?
Toilet?
Oh, yeah, this way.
["Para Bailar" continues]
What?
I have to stand guard
so nobody walks in.
[tense music plays]
[birds chirping]
[officer in Spanish]
- [crunches]
- [gate clanks]
[sizzling]
[breathing heavily]
[utensils clink]
[Paulina] Mm?
[Abril sighs]
[overlapping shouting]
[in English]
Are you okay?
[Paulina screams]
Are you okay?
[car revving]
[soft music playing]
[in Ukrainian]
- Tolik!
- [car revs]
[tires screech]
[loud crash]
Tolik!
Tolik!
[growls]
[screaming]
[groans, thuds]
[guns thud]
[breathing heavily]
[laughs]
- [laughs]
- [clicks]
[gasps, pants]
[in Spanish]
[in English]
I'm Doctor Medina,
a friend of the family.
[in Spanish]
[in English] You were--
You were badly dehydrated.
The wound in your head
become infected.
You're lucky to be alive.
I've seen many gunshot wounds.
Was the bullet removed
or is it still...
[in Spanish]
[in English]
I'm leaving you antibiotics
that should kill the infection.
[Paulina in Spanish]
[in English]
He's a good doctor.
Where is my bag?
I have it.
Get it.
Don't worry, your money is safe.
Breakfast will be ready soon.
You're welcome
to join us, if you want.
[cumbia music plays]
[in Spanish]
[laughs] No.
[Paulina and Abril chattering]
- Uh-huh.
- [chattering continues]
[in English] Well!
The sleeping beauty awakes.
Come, come, sit down.
Join us.
Please, you have to eat.
[in Spanish]
[in English]
How are you feeling?
I'm alive.
[wheels squeak]
[in Spanish]
[in English]
She's not stupid, tortalin.
Everybody knows
what aj is, right?
Even in Estados Unidos.
Yeah, but...
she's not from America.
- Are you?
- No.
Really? Where are you from?
I bet some place exotic.
Like France or Germany or...
Rusia?
Ukraine.
[Julio] Mm.
Ucrania.
Where you find
the most beautiful
seoritas in the world.
Adems de Colombia, of course.
[in Spanish]
[in English]
I never asked you.
How you came to be in San Lucas?
Well...
I always liked to travel
and, uh...
I met a man of my dream.
He offered to show me
around Colombia,
and the next thing I know,
I am waking up in a hotel
and stuck with the bill.
[utensils clinking]
[in Spanish]
- Papa!
- [kids laugh]
[in English] Oh, I'm sorry.
He says you like spicy food.
I don't know, I cannot taste
much of anything lately.
Hey, we're having
my birthday party tonight.
And I would love
for you to come.
And then you can meet
my boyfriend, Anso.
- [in Spanish]
- [sighs]
- [overlapping shouting]
- [kids screaming]
[clinks]
[in English]
Look, I need to go.
Can you give me
a ride into town?
Yeah, yeah, yeah, of course.
[phone rings]
I'm sorry.
Hello?
[speaking Spanish]
[Paulina asks]
[in English] I'm sorry,
I have to go to the station.
If you can wait
until I get back.
No, don't worry,
I will take her.
- I'm going to town.
- Okay.
[in Spanish]
[kisses]
[chuckles]
[Paulina speaking]
["Fuiste Todo Para Mi"
by Juan Castao playing]
[in English]
She ever talk?
No.
She hasn't spoken a word
since my husband died.
He had a heart attack
at the dinner table.
He gave her that rabbit.
Do you have any kids?
Hell, no.
[Paulina] So, what do you
think of San Lucas?
I've seen worse.
[Paulina] Growing up,
my brother hated it here,
but he got out
the first chance he could
and took a job
with the polica in Bogot.
Had everything a man could want,
a good life.
How did they die?
He told you about
his wife and son?
No, I saw his shrine.
My brother has strong beliefs.
He would never take a bribe.
One day, his home was targeted
in a drive-by shooting.
His wife and son were killed,
but he survived.
Later, Julio found out
the men responsible
were officers that he believed
were his friends.
I can relate.
- [thuds]
- [coughs]
Please stop!
[coughs, whimpers]
Please. Stop.
We didn't do anything.
Why are you doing this?
Just let us go.
You should consider
yourself lucky
that you are
in our custody, amigo.
'Cause if the De La Cruz Cartel
caught up with you,
we'd be looking
for your head right now.
- [coughs]
- So, speak.
Speak up!
Speak!
[coughs]
- [whimpers]
- [coughs]
[in Spanish]
[Santiago in English]
Hitchhiking.
It's a dangerous way
to get around in our country,
especially for tourists.
You should watch the news.
[whimpers]
You know who I am?
I'm the chief of police
of San Lucas,
and out here,
the sheriff is the law.
One of the men you killed
was my brother-in-law, Hector.
No, no, no, man.
We didn't hurt anybody.
You gotta believe me.
Listen, we're just backpacking,
just looking to have
a good time.
A good time, huh?
Okay. Okay.
[in Spanish]
[whimpers]
[in English] No, no, wait...
Wait, no, no, wait.
No!
What are you doing? Stop!
Are you the pilot?
What? No, there's no pilot.
What are you talking about?
And your companion,
he's not the pilot?
- No! No!
- Then who flew the plane?
There's no plane, man.
Listen, you got the wrong guys,
all right? Would you--
Please just let him go!
Maybe there's another one of you
hiding somewhere.
- [chain clinks]
- [groans]
Or maybe...
- Oh, no... no... [groans]
- Maybe you should
tell me the truth.
And save your own skin.
'Cause it's too late
for your friend.
[whimpers]
[Santiago]
He's about to get clean...
down to the bone.
No...
[in Spanish]
[whimpers]
[in English]
No, no, no, no, no, no.
[speaking Spanish]
[screams]
[birds chirping]
[in Spanish]
[in English]
How much for this one?
[in Spanish]
[in English] He can't sell it,
needs a new head gasket.
It's very expensive
and takes a lot of time.
How much time?
[in Spanish]
[in English] Three,
four days. Maybe more.
Ten thousand, 24 hours.
[in Spanish]
[in English]
Okay, okay. No problem.
The rest tomorrow.
And it better run like new.
[in Spanish]
["Nia de los Ojos Negros"
by Sofia Gonzalez playing]
[indistinct chatter, laughter]
[sizzling]
[uneasy music plays]
[kid screams]
[indistinct]
[soft music playing]
["Nia de los Ojos Negros"
continues]
[officer in English] Maybe you
wanna change your story now.
You can't save your friend.
[John crying] Please!
- I believe you.
- Oh, thank God.
[gunshot]
- [laptop thuds]
- [bottle clinks]
[insects trilling]
[engine starts]
[Julio in Spanish]
- [men speaking on video]
- [Julio answers]
[tense music playing]
[Santiago speaking]
[Santiago chuckles]
[chuckles]
[knife clinks]
[thuds]
[birds chirping]
[quacking]
[Paulina screaming]
Mama!?
- Mama! Mama!
- [screaming, crying]
[shouts in Spanish]
- [screaming continues]
- [pants] Mama!
Mama!
[screams] Mama!
[crying]
Mama! No! [screaming]
[crying]
- [tense music playing]
- [dog barking]
[crying continues]
[in Spanish]
[crying continues]
[suspenseful music playing]
[crying] Mama! Mama!
Mama! [sobs]
[in English] Anso,
get Abril into the house.
[screams] No!
[crying]
[exhales]
Who are you?
What are you doing here?
Huh?
What did he mean to you?
He was a good fuck.
And the rest of them?
[in Spanish]
[Santiago speaking
over call]
[Santiago speaking]
- [gunshot]
- [grunts]
- [continues in Spanish]
- [gunshot]
[groans]
[guns cocking]
[bullets whoosh]
[gunfire stops]
[guns clacking]
[tense music intensifies]
[pants, whimpers]
- [grunts]
- [gunshot]
[yells]
- [sighs]
- [mournful music plays]
[vehicles approaching]
[tires screech]
- [Paulina mumbling]
- [crying]
[yells, sobs]
[in English]
How did you do that?
How did you kill those men?
How did you learn to do that?
What does it matter?
You help me
and I just saved your asses.
One time is all you get,
so we're even.
No, Dominique!
Where is she going?
Dominique, wait!
Abril! Abril, dnde vas?!
Dominique! Dominique!
Wait! Please!
What do you want?
If you leave, we'll die!
So pack your things
and get out.
- We have nowhere to go.
- Well, you can't stay here.
They'll come back
and burn the place down.
No. My mother can't walk
and my grandfather, he's...
Look, you want the truth?
Take your brother and sister
and get the fuck out of here.
Your mother will only
slow you down,
and your grandfather?
Well, he will be happy
to go out in a blaze of glory.
I'm not gonna leave them!
I will stay and fight.
And if I die, I die.
You know, I said
you were somebody special.
But you're just
a cold heartless bitch
who's lost and can't find
her purpose in the world.
You're walking,
but you might as well be dead.
Are you ready for this?
Yes.
[in Spanish]
[breathes shakily]
[speaks Spanish]
[slams door]
[engine starts]
[Dominique sighs]
[sighs]
[in English]
One unspent mag for the AK...
and one 9mm
with a full magazine.
That's it.
That's not much.
Don't touch that.
I found this in the car.
This is good.
Hey... [pants]
Someone's outside.
[foreboding music plays]
I had to see you
with my own eyes.
Now that you have seen me,
what's next?
We make a deal.
I am Santiago,
the chief of police.
I'm alone, but my officers
are not far.
They blocked
both sides of the road.
There's no way out.
You know, no matter
how good you are,
you can't save this family.
They will die sooner or later.
You don't need to kill them.
I have what you want.
The laptop.
Mm-hmm.
Okay, give it to me,
and I will spare you all.
No.
You give us safe passage,
and once we are in the clear,
I'll tell you where it is.
That is a risk
I'm not willing to take.
I think it might be easier
to come back with more men
and kill you all.
The next town
is 20 miles from here.
There's nowhere to run
and nowhere to hide.
And what about
that pregnant woman, Paulina?
Even if you escape on foot,
she won't make it far.
What about the old man
in the wheelchair, huh?
Come on, give it to me...
and I will let you,
and only you, walk away alive.
You have my word as a gentleman.
And miss all the fun?
- [gun clacks]
- I'd rather stick around.
Okay, have it your way.
[Paulina in Spanish]
[in English]
Who is she talking to?
Doctor Medina.
[sniffles, sobs]
- Can you trust him?
- Yes, of course.
[in Spanish]
[sobs]
[in English]
Here is the situation.
If they're going to live
to see another day,
you will do exactly as I say.
[speaks Spanish]
[in English] I will do anything
for Paulina and the children.
These men are police,
and they control
every road into town
so we have to escape on foot.
If I can get them
past the roadblocks,
can you be ready
to pick them up?
[speaks Spanish]
[in English]
I'm just a mile north,
but the police are everywhere.
Even if you can get to me,
there's a good chance
we will be stopped.
You're a doctor.
- Can you get an ambulance?
- Yes.
I-in the hospital in Bogot.
But it's four hours away.
[in Spanish]
[in English] You can take
the family north
through the countryside.
There's a trail
that will take you
to the mountaintop
where there's a road.
I can meet you there.
Yes, I know where it is.
It-it takes about half a day,
but it will be so hard
for us to go at night,
especially with my grandfather.
[Dominique] Fine. We will do
our best to survive the night
and leave shortly after dawn.
Keep your phone on.
Okay, we have
two hours before dark
and they will be coming.
So we need to get ready.
What do we have to do?
Good.
First, we need
to secure the house.
[sighs]
Okay. We have
to seal all the windows.
Do you have tools?
Hammers, nails, wood?
Yes, in the shed out back.
Is this the only panel
for the house?
I think so.
[in Spanish]
[tense music intensifies]
- [gun thuds]
- [knife clinks]
[electricity buzzes]
[wheels squeak]
[electricity buzzes]
[wheels squeak]
[door creaks]
[officer over radio]
[Santiago speaking]
[in English]
We don't have much time.
This one is yours.
I changed the frequency
so they can't hear us.
How do I use it?
You don't need to know.
You just listen.
- When I do that...
- [three clicks]
...it means get ready.
After three clicks,
the next thing
you will hear is...
[two clicks]
- Two clicks?
- Two clicks.
Two clicks and you flip
this breaker on.
- [clanks]
- [electricity buzzes]
[Dominique] First time
for ten seconds, then off.
[clanks]
After that, each time
is five seconds.
So every time you hear
two clicks, you...
- [clanks]
- [electricity buzzes]
[in Spanish]
[gasps]
[groans]
- [groans, pants]
- [liquid squirts]
[groans]
- [clanks]
- [electricity buzzes]
Show me.
[two clicks]
- [clanks]
- [electricity buzzes]
[breathing heavily]
- [Dominique] Again.
- [clanks]
- [groans]
- [electricity buzzes]
[Dominique] Again.
- [electricity buzzes]
- [groans]
[tense music intensifies]
[speaks Spanish]
[in English]
I-I don't understand.
If I turn on the lights,
won't they see you?
Not if I'm hidden.
It takes about ten minutes
for the human eye
to adjust from bright light
to darkness.
After exposure,
they wouldn't be able to see me.
Which is when I strike.
How many times I will do it?
As many times as it takes.
[in Spanish]
[officers shout]
- [insects trilling]
- [exhales]
[door creaks]
[in English] Dominique, wait!
I-I don't wanna leave her.
You aren't. I want you
to hide here.
Okay.
Men will come this way,
but you don't shoot,
you don't move,
you don't breathe
unless they try to get to her.
What if they do?
You kill as many as you can.
[in Spanish]
[tense music playing]
[Dominique in English]
Okay, it's time.
It doesn't change a thing.
Pronto, to the bao, now.
[groans]
Come on, old man.
It's time for you too.
[in Spanish]
[Paulina speaking indistinctly]
[in English]
No matter what happens,
you must stay quiet.
Understand?
- [radio static]
- [officer in Spanish]
[door grinds, thuds]
[grunts]
[in English] You better
not shoot me, old man.
[tense music playing]
[exhales]
[groans]
[three clicks]
[two clicks]
- [clanks]
- [electricity buzzes]
[in Spanish]
[in English] Five, six, seven...
- Ten.
- [clanks]
[groaning]
[gunfire continues]
- [rain pattering]
- [gunfire]
[in Spanish]
[breathing heavily]
[two clicks]
- [clanks]
- [electricity buzzes]
- [inhales, grunts]
- [clanks]
[groans, mumbles]
[exhales]
- [two clicks]
- [pants]
- [clanks]
- [electricity buzzes]
[in Spanish]
[screams]
- [Dominique grunts]
- [officer groans]
- [gunfire]
- [knife clinks]
[grunts]
[grunting]
- [knife clinks]
- [gunfire continues]
- [yelling]
- [groaning]
[huffs air, groans]
[yells]
[grunts]
[grunts]
[clicks]
[grunting]
- [thuds]
- [screams]
[in Spanish]
[panting]
[groans]
[groans, exhales]
[groaning]
[two clicks]
- [grunts]
- [clanks]
[electricity buzzes]
[groaning]
[groaning]
[groaning]
- [grunts]
- [gunshot]
[screaming]
[screaming, groaning]
[panting]
[clinks]
[yelling]
Ha ha!
[yelling]
[two clicks]
[electricity buzzes]
[gunshot]
[thuds]
[tense music intensifies]
[in Spanish]
[Paulina singing in Spanish]
[baby crying]
[in English]
You gotta be fucking kidding me.
[door thuds]
- [door clanks]
- [flame sizzles]
[clinks]
[two clicks]
- [grunts]
- [clanks]
[loud hip-hop music plays]
- [clanks]
- [in Spanish]
[yells]
[clanks, thuds]
[gasps]
[groans, pants]
[coughs]
[clicks, thuds]
[tense music intensifies]
Shh!
- [groans]
- [grunts]
[grunts]
[grunting]
[groans]
- [groans]
- [grunts]
[grunting]
[grunting]
[explodes]
[baby crying]
- [bullet clinks]
- [grunts]
[baby crying]
- [dishes clank]
- [Dominique groans]
[clicks]
[both grunting]
[both yelling]
[screams]
[Dominique grunting]
- [grunts]
- [yells]
- [singing]
- [kids screaming]
[both grunt]
- [screaming continues]
- [breathing heavily]
[Dominique grunts]
[groans, pants]
[gun clacks]
[tense music intensifies]
[gunfire]
[in English]
Is everyone okay?
[breathing shakily]
[in Spanish]
[sobs]
[chuckles]
[Paulina answers]
No, Papa, no. [sobs]
No...
- [door creaks]
- [in English] You can come out.
Where's Anso?
[breathes shakily]
No, no, no, no, no, no!
Anso...
[crying] No...
[Santiago speaking over radio]
[Abril crying]
- [in English]
You don't look too bad.
- [groans]
If you are lucky,
you may even live.
Can you talk?
[Santiago over radio]
Chago, Enrique?
- Can you talk?
- S.
Good, I'm tired of listening
to this motherfucker.
[in Spanish]
[groans, pants]
[radio clicks]
- [in English] Good.
- [Santiago speaking]
No, no, no, no!
[grunts]
Abril...
Abril!
[in English] Take your mother,
brother, and sister,
and start moving.
Don't let him die for nothing.
[in Spanish]
[rooster cuckoos]
[cumbia music playing]
[can clinks, thuds]
- [clicks]
- [flame sizzles]
["Mi Alma Reza"
by Alanna de la Rosa playing]
["Mi Alma Reza" continues]
Please. Please, I need to stop.
Just a little while.
- How much further is it?
- Maybe an hour?
Okay, we'll stop for a while.
[in Spanish]
[Santiago speaking]
[laughs]
[John over video]
We didn't hurt anybody.
You gotta believe me.
Listen, we're just backpacking.
Just looking to have
a good time.
[Santiago] A good time, huh?
[Paulina muttering]
[Paulina kisses, mutters]
Who is he?
A pilot.
A friend.
We planned to go
to Parque Tayrona together,
but he was killed.
Why Parque Tayrona?
He'd been there many times,
said it was a magical place
where we can escape
the mistakes of our past
and begin a new life.
Like a phoenix?
I saw your tattoo.
They say a phoenix dies
by catching fire.
Then is reborn
in its own ashes.
It can never die.
It's just a nickname
for being lucky.
Lucky?
Like last night.
I see.
And who gave you this nickname?
The man who raised me
and taught me everything I know.
A man you wouldn't
want to cross.
You know,
my Uncle Pepe
lives in the Tayrona.
He used to live a life
with the gangs and the drugs.
But after his wife died
from cancer, he found God.
Now he's a priest
at the church of Santa Lucia.
When you get there,
you should pay him a visit.
Tell him what you have done
for me and my children.
I just hate seeing
good people die for nothing.
[in Spanish]
[exclaims happily]
[in English]
It's good to have a friend.
[in Spanish]
[grunts, pants]
[in English]
Take this.
It's for you and your family
to start over.
- No, no, no, I can't.
- Trust me, I have plenty.
They are in your hands now.
Understand?
Yes.
Okay. Everybody...
Go.
No, Juana!
Abril.
That pain you feel? Embrace it.
You are a survivor, a warrior.
[in Spanish]
Let's go.
- [gunshot]
- [screams]
- [groans]
- [gunfire]
- [bullets whoosh]
- [grunts]
[screams]
- [groans]
- [gunfire]
[yelps]
[gunfire continues]
[screams]
[engine starts]
[groans] No! No, no, no, no.
[groans]
[grunts]
- [grunts]
- [engine sputters]
[grunting]
[groans]
[groans]
[grunts]
[in English]
Okay, motherfucker,
I'll give you one more shot.
[in Spanish]
[exhales] Ha!
[grunts]
[in English] Gotcha.
[abrupt exhale]
- [engine starts]
- [screams]
[tires screech]
[music buildup]
[crying]
No, no, no, no, no!
[revs]
[panting]
[grunts, yells]
[screams]
[cries]
[pants] Abril!
No...
[screams]
[yells in Spanish]
No!
[yells]
[yells]
[cries]
[sharp exhale]
[sorrowful music playing]
[yells]
[reporter on TV, in Spanish]
- [John] No, no, wait.
- [Santiago] Are you the pilot?
[John] What?!
No, there's no pilot,
what are you talking about?
[Santiago]
Then who flew the plane?
[tense music plays]
[grunts]
[in Spanish]
[Gabriela speaking]
Mm-hmm.
[gunshot]
[tense music playing]
[woman screaming, crying]
[church bells tolling]
[knock on door]
[in Spanish]
[in English]
The church is closed.
She said you can help me.
[sorrowful music playing]
[tense music playing]
["The Reset" by Conejo
feat. Love Ghost playing]
[song ends]
[birds chirping]
[tense music playing]
[in Spanish]
[hollers]
- [indistinct chatter]
- [cackles]
[air whooshes]
Ha ha!
[Federico speaking]
[mutters, grunts]
[exhales]
[men grunting]
[lighter flicks]
[grunting]
[tense music intensifies]
[tense music continues]
[grunting]
[grunting]
- [grunts]
- [knife clinks]
[Gonzalo groans, thuds]
Gonzalo?!
- [gun thuds]
- [Frederico gasps]
[grunts]
[in Spanish]
[in English]
Do you speak English?
I speak some English.
One, two, three.
A, B, C.
[grunting]
[sharp exhale]
Hey, that's it.
I help you,
you... you let me go?
Yes?
No.
[thuds]
And that's for shooting me down.
[clinks]
[cumbia music playing]
["Tu Y Yo" by David Pea
and Olympia Pea-Tril playing]
Petrol.
[rattling]
[in Spanish]
[tense music plays]
[rattling stops]
[Dominique answers]
- [paper bill whooshes]
- Hector.
[insects trilling]
[grunts]
[grunting]
[lighter clicks, flicks]
- [bar music playing]
- [rain pattering]
[thunder rumbling]
[laughter]
[indistinct chatter]
[in Spanish]
English?
[chair thuds]
Oi.
[in Spanish]
[in English] You passing
through San Lucas?
- [lighter flicks]
- [flame blazes]
We don't get many strangers
around here.
And you are a lady.
It can be quite dangerous.
[woman laughs]
I mean, look around.
These people are not exactly
bankers and doctors.
When I was a boy,
San Lucas was peaceful.
But then the cartels came
and destroyed everything.
- [thunder rumbling outside]
- [man laughing]
It is a sad thing when you only
have memories left to save.
- [thuds]
- [glass clinks]
What the fuck?!
[in Spanish]
[in English] Maybe
you should slow down.
I just don't want you
to have any trouble.
- [bottle thuds]
- [thunder rumbles]
[metal clanks]
[zipper unzips]
[sharp exhale]
- [growls softly]
- [belt clinks]
[both moan]
- [moans]
- [bed creaks]
- [sharp exhale]
- [moans]
[exhales, mumbles]
[bed creaking]
[Julio moaning]
[breathing heavily]
[moaning]
- [birds chirping]
- [dogs barking]
[clicks tongue, groans]
[Paulina in Spanish]
[Abril and Paulina bickering]
[Paulina speaking]
[breathes out]
[in English]
You're leaving so soon?
[belt clinks]
Why don't you stay a while?
I will make coffee
and arepa for breakfast.
The eggs are fresh,
right from the chicken.
You know where
I can buy a car?
Yeah, the body shop in town.
They will have something.
- [lighter flicks]
- Mm.
Cash only, of course.
How did you get here?
It's a long story.
I had a good time last night.
And you?
Yeah.
[in Ukrainian]
[phone rings]
[Julio speaking Spanish]
[phone thuds]
[in English]
Sorry. I have to go to work.
There was a small plane
shot down by the local cartel.
Can you drop me off in town?
The police station
is in the opposite direction.
I will be back maybe
in a couple of hours
and will take you.
Please, just make
yourself comfortable.
The TV works,
there is food in the fridge.
Mm.
The faucet and the toilet
doesn't work.
If you need to go,
you can use the one
in the house.
Who lives there?
My sister, Paulina,
and her kids.
Her husband...
passed away one year ago,
so I have been living here
temporarily to help out.
You know...
I don't even know your name.
After all...
we did make love last night.
Is that what you call it?
Yeah. Yeah, yeah.
In Spanish
it's "hacer el amor."
Hmm.
Dominique.
Dominique.
Nice. Nice.
- I'm...
- Officer Peron.
Yeah, yeah, yeah.
But you call me Julio.
[car door closes]
[car engine starts, revs]
[birds chirping]
[handle thudding]
[in Spanish]
[in English]
Can I help you?
I'm a friend of Julio's.
He said I can use your toilet.
Lucas!
[in Spanish]
[in English]
My son will show you.
[cumbia music plays]
Do you speak Spanish, lady?
Not really.
Oh, too bad.
I speak English and Spanish.
[hip-hop song playing on radio]
[stops abruptly]
[in Spanish]
["Para Bailar" playing]
[laughs, mumbles]
[Pedro speaks]
[chuckles]
[chuckles]
[in English] What--
What happened to your head?
Toilet?
Oh, yeah, this way.
["Para Bailar" continues]
What?
I have to stand guard
so nobody walks in.
[tense music plays]
[birds chirping]
[officer in Spanish]
- [crunches]
- [gate clanks]
[sizzling]
[breathing heavily]
[utensils clink]
[Paulina] Mm?
[Abril sighs]
[overlapping shouting]
[in English]
Are you okay?
[Paulina screams]
Are you okay?
[car revving]
[soft music playing]
[in Ukrainian]
- Tolik!
- [car revs]
[tires screech]
[loud crash]
Tolik!
Tolik!
[growls]
[screaming]
[groans, thuds]
[guns thud]
[breathing heavily]
[laughs]
- [laughs]
- [clicks]
[gasps, pants]
[in Spanish]
[in English]
I'm Doctor Medina,
a friend of the family.
[in Spanish]
[in English] You were--
You were badly dehydrated.
The wound in your head
become infected.
You're lucky to be alive.
I've seen many gunshot wounds.
Was the bullet removed
or is it still...
[in Spanish]
[in English]
I'm leaving you antibiotics
that should kill the infection.
[Paulina in Spanish]
[in English]
He's a good doctor.
Where is my bag?
I have it.
Get it.
Don't worry, your money is safe.
Breakfast will be ready soon.
You're welcome
to join us, if you want.
[cumbia music plays]
[in Spanish]
[laughs] No.
[Paulina and Abril chattering]
- Uh-huh.
- [chattering continues]
[in English] Well!
The sleeping beauty awakes.
Come, come, sit down.
Join us.
Please, you have to eat.
[in Spanish]
[in English]
How are you feeling?
I'm alive.
[wheels squeak]
[in Spanish]
[in English]
She's not stupid, tortalin.
Everybody knows
what aj is, right?
Even in Estados Unidos.
Yeah, but...
she's not from America.
- Are you?
- No.
Really? Where are you from?
I bet some place exotic.
Like France or Germany or...
Rusia?
Ukraine.
[Julio] Mm.
Ucrania.
Where you find
the most beautiful
seoritas in the world.
Adems de Colombia, of course.
[in Spanish]
[in English]
I never asked you.
How you came to be in San Lucas?
Well...
I always liked to travel
and, uh...
I met a man of my dream.
He offered to show me
around Colombia,
and the next thing I know,
I am waking up in a hotel
and stuck with the bill.
[utensils clinking]
[in Spanish]
- Papa!
- [kids laugh]
[in English] Oh, I'm sorry.
He says you like spicy food.
I don't know, I cannot taste
much of anything lately.
Hey, we're having
my birthday party tonight.
And I would love
for you to come.
And then you can meet
my boyfriend, Anso.
- [in Spanish]
- [sighs]
- [overlapping shouting]
- [kids screaming]
[clinks]
[in English]
Look, I need to go.
Can you give me
a ride into town?
Yeah, yeah, yeah, of course.
[phone rings]
I'm sorry.
Hello?
[speaking Spanish]
[Paulina asks]
[in English] I'm sorry,
I have to go to the station.
If you can wait
until I get back.
No, don't worry,
I will take her.
- I'm going to town.
- Okay.
[in Spanish]
[kisses]
[chuckles]
[Paulina speaking]
["Fuiste Todo Para Mi"
by Juan Castao playing]
[in English]
She ever talk?
No.
She hasn't spoken a word
since my husband died.
He had a heart attack
at the dinner table.
He gave her that rabbit.
Do you have any kids?
Hell, no.
[Paulina] So, what do you
think of San Lucas?
I've seen worse.
[Paulina] Growing up,
my brother hated it here,
but he got out
the first chance he could
and took a job
with the polica in Bogot.
Had everything a man could want,
a good life.
How did they die?
He told you about
his wife and son?
No, I saw his shrine.
My brother has strong beliefs.
He would never take a bribe.
One day, his home was targeted
in a drive-by shooting.
His wife and son were killed,
but he survived.
Later, Julio found out
the men responsible
were officers that he believed
were his friends.
I can relate.
- [thuds]
- [coughs]
Please stop!
[coughs, whimpers]
Please. Stop.
We didn't do anything.
Why are you doing this?
Just let us go.
You should consider
yourself lucky
that you are
in our custody, amigo.
'Cause if the De La Cruz Cartel
caught up with you,
we'd be looking
for your head right now.
- [coughs]
- So, speak.
Speak up!
Speak!
[coughs]
- [whimpers]
- [coughs]
[in Spanish]
[Santiago in English]
Hitchhiking.
It's a dangerous way
to get around in our country,
especially for tourists.
You should watch the news.
[whimpers]
You know who I am?
I'm the chief of police
of San Lucas,
and out here,
the sheriff is the law.
One of the men you killed
was my brother-in-law, Hector.
No, no, no, man.
We didn't hurt anybody.
You gotta believe me.
Listen, we're just backpacking,
just looking to have
a good time.
A good time, huh?
Okay. Okay.
[in Spanish]
[whimpers]
[in English] No, no, wait...
Wait, no, no, wait.
No!
What are you doing? Stop!
Are you the pilot?
What? No, there's no pilot.
What are you talking about?
And your companion,
he's not the pilot?
- No! No!
- Then who flew the plane?
There's no plane, man.
Listen, you got the wrong guys,
all right? Would you--
Please just let him go!
Maybe there's another one of you
hiding somewhere.
- [chain clinks]
- [groans]
Or maybe...
- Oh, no... no... [groans]
- Maybe you should
tell me the truth.
And save your own skin.
'Cause it's too late
for your friend.
[whimpers]
[Santiago]
He's about to get clean...
down to the bone.
No...
[in Spanish]
[whimpers]
[in English]
No, no, no, no, no, no.
[speaking Spanish]
[screams]
[birds chirping]
[in Spanish]
[in English]
How much for this one?
[in Spanish]
[in English] He can't sell it,
needs a new head gasket.
It's very expensive
and takes a lot of time.
How much time?
[in Spanish]
[in English] Three,
four days. Maybe more.
Ten thousand, 24 hours.
[in Spanish]
[in English]
Okay, okay. No problem.
The rest tomorrow.
And it better run like new.
[in Spanish]
["Nia de los Ojos Negros"
by Sofia Gonzalez playing]
[indistinct chatter, laughter]
[sizzling]
[uneasy music plays]
[kid screams]
[indistinct]
[soft music playing]
["Nia de los Ojos Negros"
continues]
[officer in English] Maybe you
wanna change your story now.
You can't save your friend.
[John crying] Please!
- I believe you.
- Oh, thank God.
[gunshot]
- [laptop thuds]
- [bottle clinks]
[insects trilling]
[engine starts]
[Julio in Spanish]
- [men speaking on video]
- [Julio answers]
[tense music playing]
[Santiago speaking]
[Santiago chuckles]
[chuckles]
[knife clinks]
[thuds]
[birds chirping]
[quacking]
[Paulina screaming]
Mama!?
- Mama! Mama!
- [screaming, crying]
[shouts in Spanish]
- [screaming continues]
- [pants] Mama!
Mama!
[screams] Mama!
[crying]
Mama! No! [screaming]
[crying]
- [tense music playing]
- [dog barking]
[crying continues]
[in Spanish]
[crying continues]
[suspenseful music playing]
[crying] Mama! Mama!
Mama! [sobs]
[in English] Anso,
get Abril into the house.
[screams] No!
[crying]
[exhales]
Who are you?
What are you doing here?
Huh?
What did he mean to you?
He was a good fuck.
And the rest of them?
[in Spanish]
[Santiago speaking
over call]
[Santiago speaking]
- [gunshot]
- [grunts]
- [continues in Spanish]
- [gunshot]
[groans]
[guns cocking]
[bullets whoosh]
[gunfire stops]
[guns clacking]
[tense music intensifies]
[pants, whimpers]
- [grunts]
- [gunshot]
[yells]
- [sighs]
- [mournful music plays]
[vehicles approaching]
[tires screech]
- [Paulina mumbling]
- [crying]
[yells, sobs]
[in English]
How did you do that?
How did you kill those men?
How did you learn to do that?
What does it matter?
You help me
and I just saved your asses.
One time is all you get,
so we're even.
No, Dominique!
Where is she going?
Dominique, wait!
Abril! Abril, dnde vas?!
Dominique! Dominique!
Wait! Please!
What do you want?
If you leave, we'll die!
So pack your things
and get out.
- We have nowhere to go.
- Well, you can't stay here.
They'll come back
and burn the place down.
No. My mother can't walk
and my grandfather, he's...
Look, you want the truth?
Take your brother and sister
and get the fuck out of here.
Your mother will only
slow you down,
and your grandfather?
Well, he will be happy
to go out in a blaze of glory.
I'm not gonna leave them!
I will stay and fight.
And if I die, I die.
You know, I said
you were somebody special.
But you're just
a cold heartless bitch
who's lost and can't find
her purpose in the world.
You're walking,
but you might as well be dead.
Are you ready for this?
Yes.
[in Spanish]
[breathes shakily]
[speaks Spanish]
[slams door]
[engine starts]
[Dominique sighs]
[sighs]
[in English]
One unspent mag for the AK...
and one 9mm
with a full magazine.
That's it.
That's not much.
Don't touch that.
I found this in the car.
This is good.
Hey... [pants]
Someone's outside.
[foreboding music plays]
I had to see you
with my own eyes.
Now that you have seen me,
what's next?
We make a deal.
I am Santiago,
the chief of police.
I'm alone, but my officers
are not far.
They blocked
both sides of the road.
There's no way out.
You know, no matter
how good you are,
you can't save this family.
They will die sooner or later.
You don't need to kill them.
I have what you want.
The laptop.
Mm-hmm.
Okay, give it to me,
and I will spare you all.
No.
You give us safe passage,
and once we are in the clear,
I'll tell you where it is.
That is a risk
I'm not willing to take.
I think it might be easier
to come back with more men
and kill you all.
The next town
is 20 miles from here.
There's nowhere to run
and nowhere to hide.
And what about
that pregnant woman, Paulina?
Even if you escape on foot,
she won't make it far.
What about the old man
in the wheelchair, huh?
Come on, give it to me...
and I will let you,
and only you, walk away alive.
You have my word as a gentleman.
And miss all the fun?
- [gun clacks]
- I'd rather stick around.
Okay, have it your way.
[Paulina in Spanish]
[in English]
Who is she talking to?
Doctor Medina.
[sniffles, sobs]
- Can you trust him?
- Yes, of course.
[in Spanish]
[sobs]
[in English]
Here is the situation.
If they're going to live
to see another day,
you will do exactly as I say.
[speaks Spanish]
[in English] I will do anything
for Paulina and the children.
These men are police,
and they control
every road into town
so we have to escape on foot.
If I can get them
past the roadblocks,
can you be ready
to pick them up?
[speaks Spanish]
[in English]
I'm just a mile north,
but the police are everywhere.
Even if you can get to me,
there's a good chance
we will be stopped.
You're a doctor.
- Can you get an ambulance?
- Yes.
I-in the hospital in Bogot.
But it's four hours away.
[in Spanish]
[in English] You can take
the family north
through the countryside.
There's a trail
that will take you
to the mountaintop
where there's a road.
I can meet you there.
Yes, I know where it is.
It-it takes about half a day,
but it will be so hard
for us to go at night,
especially with my grandfather.
[Dominique] Fine. We will do
our best to survive the night
and leave shortly after dawn.
Keep your phone on.
Okay, we have
two hours before dark
and they will be coming.
So we need to get ready.
What do we have to do?
Good.
First, we need
to secure the house.
[sighs]
Okay. We have
to seal all the windows.
Do you have tools?
Hammers, nails, wood?
Yes, in the shed out back.
Is this the only panel
for the house?
I think so.
[in Spanish]
[tense music intensifies]
- [gun thuds]
- [knife clinks]
[electricity buzzes]
[wheels squeak]
[electricity buzzes]
[wheels squeak]
[door creaks]
[officer over radio]
[Santiago speaking]
[in English]
We don't have much time.
This one is yours.
I changed the frequency
so they can't hear us.
How do I use it?
You don't need to know.
You just listen.
- When I do that...
- [three clicks]
...it means get ready.
After three clicks,
the next thing
you will hear is...
[two clicks]
- Two clicks?
- Two clicks.
Two clicks and you flip
this breaker on.
- [clanks]
- [electricity buzzes]
[Dominique] First time
for ten seconds, then off.
[clanks]
After that, each time
is five seconds.
So every time you hear
two clicks, you...
- [clanks]
- [electricity buzzes]
[in Spanish]
[gasps]
[groans]
- [groans, pants]
- [liquid squirts]
[groans]
- [clanks]
- [electricity buzzes]
Show me.
[two clicks]
- [clanks]
- [electricity buzzes]
[breathing heavily]
- [Dominique] Again.
- [clanks]
- [groans]
- [electricity buzzes]
[Dominique] Again.
- [electricity buzzes]
- [groans]
[tense music intensifies]
[speaks Spanish]
[in English]
I-I don't understand.
If I turn on the lights,
won't they see you?
Not if I'm hidden.
It takes about ten minutes
for the human eye
to adjust from bright light
to darkness.
After exposure,
they wouldn't be able to see me.
Which is when I strike.
How many times I will do it?
As many times as it takes.
[in Spanish]
[officers shout]
- [insects trilling]
- [exhales]
[door creaks]
[in English] Dominique, wait!
I-I don't wanna leave her.
You aren't. I want you
to hide here.
Okay.
Men will come this way,
but you don't shoot,
you don't move,
you don't breathe
unless they try to get to her.
What if they do?
You kill as many as you can.
[in Spanish]
[tense music playing]
[Dominique in English]
Okay, it's time.
It doesn't change a thing.
Pronto, to the bao, now.
[groans]
Come on, old man.
It's time for you too.
[in Spanish]
[Paulina speaking indistinctly]
[in English]
No matter what happens,
you must stay quiet.
Understand?
- [radio static]
- [officer in Spanish]
[door grinds, thuds]
[grunts]
[in English] You better
not shoot me, old man.
[tense music playing]
[exhales]
[groans]
[three clicks]
[two clicks]
- [clanks]
- [electricity buzzes]
[in Spanish]
[in English] Five, six, seven...
- Ten.
- [clanks]
[groaning]
[gunfire continues]
- [rain pattering]
- [gunfire]
[in Spanish]
[breathing heavily]
[two clicks]
- [clanks]
- [electricity buzzes]
- [inhales, grunts]
- [clanks]
[groans, mumbles]
[exhales]
- [two clicks]
- [pants]
- [clanks]
- [electricity buzzes]
[in Spanish]
[screams]
- [Dominique grunts]
- [officer groans]
- [gunfire]
- [knife clinks]
[grunts]
[grunting]
- [knife clinks]
- [gunfire continues]
- [yelling]
- [groaning]
[huffs air, groans]
[yells]
[grunts]
[grunts]
[clicks]
[grunting]
- [thuds]
- [screams]
[in Spanish]
[panting]
[groans]
[groans, exhales]
[groaning]
[two clicks]
- [grunts]
- [clanks]
[electricity buzzes]
[groaning]
[groaning]
[groaning]
- [grunts]
- [gunshot]
[screaming]
[screaming, groaning]
[panting]
[clinks]
[yelling]
Ha ha!
[yelling]
[two clicks]
[electricity buzzes]
[gunshot]
[thuds]
[tense music intensifies]
[in Spanish]
[Paulina singing in Spanish]
[baby crying]
[in English]
You gotta be fucking kidding me.
[door thuds]
- [door clanks]
- [flame sizzles]
[clinks]
[two clicks]
- [grunts]
- [clanks]
[loud hip-hop music plays]
- [clanks]
- [in Spanish]
[yells]
[clanks, thuds]
[gasps]
[groans, pants]
[coughs]
[clicks, thuds]
[tense music intensifies]
Shh!
- [groans]
- [grunts]
[grunts]
[grunting]
[groans]
- [groans]
- [grunts]
[grunting]
[grunting]
[explodes]
[baby crying]
- [bullet clinks]
- [grunts]
[baby crying]
- [dishes clank]
- [Dominique groans]
[clicks]
[both grunting]
[both yelling]
[screams]
[Dominique grunting]
- [grunts]
- [yells]
- [singing]
- [kids screaming]
[both grunt]
- [screaming continues]
- [breathing heavily]
[Dominique grunts]
[groans, pants]
[gun clacks]
[tense music intensifies]
[gunfire]
[in English]
Is everyone okay?
[breathing shakily]
[in Spanish]
[sobs]
[chuckles]
[Paulina answers]
No, Papa, no. [sobs]
No...
- [door creaks]
- [in English] You can come out.
Where's Anso?
[breathes shakily]
No, no, no, no, no, no!
Anso...
[crying] No...
[Santiago speaking over radio]
[Abril crying]
- [in English]
You don't look too bad.
- [groans]
If you are lucky,
you may even live.
Can you talk?
[Santiago over radio]
Chago, Enrique?
- Can you talk?
- S.
Good, I'm tired of listening
to this motherfucker.
[in Spanish]
[groans, pants]
[radio clicks]
- [in English] Good.
- [Santiago speaking]
No, no, no, no!
[grunts]
Abril...
Abril!
[in English] Take your mother,
brother, and sister,
and start moving.
Don't let him die for nothing.
[in Spanish]
[rooster cuckoos]
[cumbia music playing]
[can clinks, thuds]
- [clicks]
- [flame sizzles]
["Mi Alma Reza"
by Alanna de la Rosa playing]
["Mi Alma Reza" continues]
Please. Please, I need to stop.
Just a little while.
- How much further is it?
- Maybe an hour?
Okay, we'll stop for a while.
[in Spanish]
[Santiago speaking]
[laughs]
[John over video]
We didn't hurt anybody.
You gotta believe me.
Listen, we're just backpacking.
Just looking to have
a good time.
[Santiago] A good time, huh?
[Paulina muttering]
[Paulina kisses, mutters]
Who is he?
A pilot.
A friend.
We planned to go
to Parque Tayrona together,
but he was killed.
Why Parque Tayrona?
He'd been there many times,
said it was a magical place
where we can escape
the mistakes of our past
and begin a new life.
Like a phoenix?
I saw your tattoo.
They say a phoenix dies
by catching fire.
Then is reborn
in its own ashes.
It can never die.
It's just a nickname
for being lucky.
Lucky?
Like last night.
I see.
And who gave you this nickname?
The man who raised me
and taught me everything I know.
A man you wouldn't
want to cross.
You know,
my Uncle Pepe
lives in the Tayrona.
He used to live a life
with the gangs and the drugs.
But after his wife died
from cancer, he found God.
Now he's a priest
at the church of Santa Lucia.
When you get there,
you should pay him a visit.
Tell him what you have done
for me and my children.
I just hate seeing
good people die for nothing.
[in Spanish]
[exclaims happily]
[in English]
It's good to have a friend.
[in Spanish]
[grunts, pants]
[in English]
Take this.
It's for you and your family
to start over.
- No, no, no, I can't.
- Trust me, I have plenty.
They are in your hands now.
Understand?
Yes.
Okay. Everybody...
Go.
No, Juana!
Abril.
That pain you feel? Embrace it.
You are a survivor, a warrior.
[in Spanish]
Let's go.
- [gunshot]
- [screams]
- [groans]
- [gunfire]
- [bullets whoosh]
- [grunts]
[screams]
- [groans]
- [gunfire]
[yelps]
[gunfire continues]
[screams]
[engine starts]
[groans] No! No, no, no, no.
[groans]
[grunts]
- [grunts]
- [engine sputters]
[grunting]
[groans]
[groans]
[grunts]
[in English]
Okay, motherfucker,
I'll give you one more shot.
[in Spanish]
[exhales] Ha!
[grunts]
[in English] Gotcha.
[abrupt exhale]
- [engine starts]
- [screams]
[tires screech]
[music buildup]
[crying]
No, no, no, no, no!
[revs]
[panting]
[grunts, yells]
[screams]
[cries]
[pants] Abril!
No...
[screams]
[yells in Spanish]
No!
[yells]
[yells]
[cries]
[sharp exhale]
[sorrowful music playing]
[yells]
[reporter on TV, in Spanish]
- [John] No, no, wait.
- [Santiago] Are you the pilot?
[John] What?!
No, there's no pilot,
what are you talking about?
[Santiago]
Then who flew the plane?
[tense music plays]
[grunts]
[in Spanish]
[Gabriela speaking]
Mm-hmm.
[gunshot]
[tense music playing]
[woman screaming, crying]
[church bells tolling]
[knock on door]
[in Spanish]
[in English]
The church is closed.
She said you can help me.
[sorrowful music playing]
[tense music playing]
["The Reset" by Conejo
feat. Love Ghost playing]
[song ends]