Dora: Say Hola to Adventure! (2023) Movie Script

- Bienvenidos,
I got my backpack
- Vmonos!
- Don't forget Map!
- Dora! Lead the way!
- With help from you
both: We'll save the day!
- Let's go!
- Swinging with Dora
- Whoo!
all:
Laughing with Dora
Let's go explore with
- [gasps]
- Explorer Dora
Sing D-D-D-D-D-D-D-Dora
all: Dora!
- Sing D-D-D-D-D-D-D-Dora
all: Dora!
- Oh, sper bien!
all:
We have a friend like Dora
[laughter]
- Yummy! Mm!
- Hola, soy Dora!
We're making a tres leches cake
for Benny's abuela.
- Yeah!
It's our Special Cake Day!
We do this every year.
And for the first time,
I'm making the cake.
- And we're using
my family's recipe.
- Is it done yet?
Is it done yet?
- Almost.
- Ay! Whoopsie.
Mmm.
Well, the frosting's good.
- The whole cake
looks good, Benny.
- It's ginormous!
- It sure is,
but I was wondering if
I should make it ginormous-er!
Oh!
- [gasps]
- Ah, ah!
- [gasps]
- Whoo.
Dora, what do you think?
- I think it's done, Benny.
- Let's eat!
- Wait!
We can't eat it until
my abuela gets here.
- Ooh, I can't waity wait wait!
- Map alert!
all: Map alert?
Escuchen.
- The map alert is
the bridge from Abuela's house
is blocked.
Abuela can't come
for Cake Day.
- Oh, no.
But I really wanna see
mi abuela
for Special Cake Day.
- Me too!
- Oh, Benny, you're gonna see
your abuela.
- I am?
- S.
If Abuela can't come to
the cake,
we'll bring the cake to Abuela.
- How?
- Yeah, the bridge is blocked.
- Map will show us another way.
Say "Map."
all: Map!
- Soy Mapa!
The bridge is blocked.
We've gotta find another way
to Benny's abuela's house.
Rerouting.
The only other way is
over the mountains
and through the lakes.
So you tell Dora,
"go over the mountains
and through the lakes."
- So where do we go?
Over the mountains
and through the lakes.
Got it! To Abuela's!
- Abuela! Abuela! Abuela!
[all gasp]
- Yay!
- Yeah!
[upbeat music]
- What are we bringing?
- Tres leches
- Traemos para Abuela!
- Special cake
- Over the mountains
both: And through the lakes
- On our way to Abuela
- No time for a break
- Uno, dos, tres leches
all: Let's go!
Tres le-ches
A-bue-la
Spe-cial cake
Tres le-ches
- Look, Dora.
We made it to the Nutty Forest.
And there is Tico.
- Hola, amigos.
[gasps]
Qu lindo tres leches!
- No, no, Tico.
We gotta wait.
- S.
Es para la abuela de Benny!
- It's Special Cake Day!
[all gasping]
- Oo, es un da especial!
Vamos, rpido!
- Wuh-oh, it's getting windy.
- Ay, nueces!
The nuts are going
to ruin the cake!
- [gasps]
I can't watch.
- Fuera!
- Great hit, Tico. Qu batazo!
- All right, Tico!
- Wuh-oh, there's too many.
This is nuts!
- Necesito ayuda!
- We've gotta help Tico.
When you see nuts,
say "nueces."
Here comes some nuts.
Say "nueces."
all: Nueces!
- Again!
all: Nueces!
- Even more nuts!
all: Nueces!
- Jonrn!
[fireworks explode]
all: Tico! Tico! Tico!
- Phew!
That was a close one.
And the cake is safe!
[upbeat tune]
[thunder rumbles]
- Wuh-oh. Not anymore.
- Rain?
My cake cannot get wet.
My abuela doesn't like
a smushy cake.
- I'll eat a smushy cake.
- Yo tambin!
- Let's check Backpack
for something
that can keep the cake dry.
Say Backpack.

- I'm Backpack,
Mo-mo-mo-mochila
I've always got your back
Let's see what we got.
An umbrella, a floaty,
a rubber ducky.
What can Dora use to keep
Benny's cake dry?
That's right.
- Perfecto.
Gracias, Mochila!
- I've got your back.
Yum, yum, yum, yum, yum!
Delicioso!
- Over the mountains
both: And through the lakes
- On our way to Abuela
- No time for a break
all: Let's go!
Tres le-ches
A-bue-la
Spe-cial cake
Tres le-ches!
- Look, the rain stopped!
[grunts]
Oof!
[grunting]
- Miren!
We're almost at
my abuela's house!
- Nothing can stop us now.
- Zoop!
- Wuh-oh!
both: The cake!
- Oh, nuts!
Where did all these nuts
come from?
- Tico.
- Dora, we gotta get
the cake back.
- I'm on it.
- Wuh-oh!
That bird is gonna make
the branch break.
Shoo, bird, shoo.
- Shoo, bird, shoo!
- Hey! Don't copy me!
- Hey, don't copy me.
- The copycat bird's copying
everything I'm doing.
- The copycat bird's
copying everything I'm doing!
- Dora, help!
- Dora, help!
- I know.
If we flap our wings,
he'll copy us and fly away.
Flap your wings with me.
Flap, flap, flap.
- Est volando!
- He's flying!
Keep flapping!
all: Flap, flap, flap,
flap, flap!
- It worked. Great flapping.
Thanks for helping.
- Whoa!
- Gracias!
You saved my abuela's cake
just in time.
Group hug!
Ooh, watch the cake.
- Now, let's go take it to
Abuela.
- And eat it!
- What are we bringing?
- Tres leches
- Traemos para abuela
- Special cake
- Over the mountains
both: And through the lakes
- On our way to Abuela
- No time for a break
- Uno, dos, tres leches
all: Let's go!
Tres le-ches
A-bue-la
Spe-cial cake
Tres le-ches
[wind gusting]
[all groaning]
- Uh-oh.
This wind is really strong.
My abuela doesn't like
a wibbly, wobbly cake.
- You got this, Benny.
You're stronger than any wind.
- You're right, Dora.
Hold the cake.
I'll block the wind.
For Abuela!
- For Special Cake Day!
- Un da especial!
- You did it, Benny.
Bien hecho!
- Woo-hoo!
We made it to Abuela's house.
[upbeat tune]
all: Hola!
- [gasps]
Benny, you're here!
Ay, it's so nice to see you,
and on Special Cake Day.
If only there was...a cake!
- A tres leches.
- [kissing]
Aww!
Qu riqusimo!
Let's eat.
- Ooh, yeah!
- [gasps]
- Ooh.
- And you get a slice, too.
- Time to enjoy the cake,
everybody.
Say, "buen provecho!"
all: Buen provecho!
- Now, let's eat.
- S!
- Yeah!

- [gulps]
- Mmm!
- So good, Benny!
- [munching]
- Uy qu rico!
- Thanks, amigos.
Gracias, Dora, for making
Special Cake Day extra special.
- De nada, Benny.
And we couldn't have done it
without your help.
Sper bien!
all:
We did it, we did it, yeah!
- We, we did, did, did it
all:
We did it, we did it, yeah!
- We, we did it
- We saw a copycat bird
and told him "shoo!"
- Mi parte favorita!
both: Buen provecho,
"let's eat," we said to you
- That was my favorite part.
- What was your favorite part?
Sper bien!
all: Pudimos juntos
We did it together, yeah!
- Go Benny and Abuela!
Go Benny and Abuela!
Go cake!
- Hola. Soy Dora!
- And I'm Boots.
[in deep voice]
And I'm Mr. Banana.
- Well, hello, Mr. Banana.
- Want to hear a joke?
- Yeah.
- What kind of key
opens a banana?
A monkey!
[laughs]
- Help us, Dora.
Aydanos!
- What's wrong?
- Our instruments,
they're gone!
- [gasps]
- Oh, no!
Did Swiper swipe them?
- No. So much worse!
- We were late for
band practice,
and we took a shortcut through
the Musical Forest.
- When suddenly,
we heard a loud, scary sound.
[loud scary sound]
[all scream]
- It wizzled!
- It wozzled!
- It wooed!
together: It was
the Wizzle Wozzle Woo sound!
both:
The Wizzle Wozzle Woo sound?
- We ran out of the forest,
but we left our instruments
behind.
- I miss my accordion.
- I miss my cymbals.
- I miss my trumpet.
[blows raspberry]
together:
And now they're gone forever!
Para siempre!
- [wailing]
- Est bien.
It'll be OK.
I know you're all afraid of
the Wizzle Wozzle Woo.
together: S, we are.
- But we need to get
your instruments back.
- You'll go with us to
the Musical Forest?
- Yeah.
- Well, if anyone can help us,
it's you.
Muchas gracias, Dora!
- De nada.
Now, let's go get
your instruments back.
together: Vamos!
[loud scary sound]

- Gonna find
the Wizzle Wozzle
all: Wizzle Wozzle Woo
- Let's go!
- Gonna find
the Wizzle Wozzle
Wizzle Wozzle Woo
- Vamos!
- Going into the forest
with me, and me, and you
Gonna find
the Wizzle Wozzle
Wizzle Wozzle Woo

- Ooh, Tallest Mountain.
- And the Musical Forest is
on the other side.
- But how are we supposed to
get over it?
- It's super tall.
- Altsima!
- It's at least twice as big
as me!
- Look, there's Benny.
He can give us a ride over
tallest mountain.
Wave your arms and say,
"Benny!"
all: Benny, Benny, Benny!
- "Benny"? I'm Benny.
Hi, guys!
- Whoa, sweet ride.
- But why are you clapping?
- Check it out.
My balloon now runs on claps.
If I clap quickly,
it flies up into the air.
[clapping quickly]
Wee!
all: Wee!
- And if I clap slower,
it goes back down.
- Whoa!
- Oh!
- Increble!
- Wow!
together: So cool!
- Benny, can you give us a ride
over Tallest Mountain
to the Musical Forest?
- The Musical Forest?
But I just came from there!
I heard this sound like
"Wizzle Wozzle Woo"
and I Wizzle Wozzle Wooed
out of there!
- Whoa!
Everyone in the forest is
trying to get away
from the Wizzle Wozzle Woo.
- That's why we need to
find out what it is
so we can make it stop.
Can you help us, Benny?
- I'm in.
Wizzle wozzle woo,
here we come.
- Perfecto!
Vmonos. Let's go.
Let's all clap really fast
to make the balloon go
up into the air.
Ready?
Clap, clap, clap, clap, clap!
[all clapping quickly]
Great job.
- Uh-oh.
I think we're too low to
fly over tallest mountain.
- We're gonna crash!
[all scream]
- We need to clap as fast as
we can
to fly over Tallest Mountain.
Clap super fast!
[all clapping]
Faster! Faster!
[all clapping]
All right!
- Woo-hoo!
- Sper bien!
That was some fast clapping.
Gracias, Benny.
[all blowing raspberries]
all: Aw! This is usually when
we play our instruments!
- I miss my accordion so much!
- Well, let's go get them back
and stop that
Wizzle Wozzle Woo.
To the Musical Forest!
[slow clapping]
- Miren!
The Musical Forest is
just over
the Grumpy Old Troll's bridge.
We're almost there, amiguitos.
You'll have your instruments
back in no time.
[all gasp]
- Grumpy Old Troll?
Your bridge, what happened?
- I'll tell you what happened.
[loud scary sound]
That noise happened!
There was a wizzle,
then a wozzle, then a--
- Woo.
- Bingo!
Just when I thought
I couldn't get any grumpier.
Now, I'm taking my bridge
and moving it
somewhere that's noise-free.
- But we need to cross
that bridge.
- Yeah. We've gotta get to
the Musical Forest
to find out what's making
that sound and stop it.
- Stop the sound?
That'd be troll-rific!
Tell you what,
I'll let you cross my bridge
if you can answer my riddle.
- Deal.
Will you help us solve
the Grumpy Old Troll's riddle?
Muchas gracias.
- For this riddle to be done,
tell me where this noise
comes from.
[strumming]
Is it a meatball or a guitar?
- Por supuesto!
A guitar.
- That's right!

You get the bridge back.
[Fiesta Trio vocalizing]
- We'll get your trumpet
back soon, little buddy.
- Good job solving my riddle.
- Now let's go find out
what's making that sound.
- And stop that Wizzle Wozzle
whatchamacallit.
- Woo.
- Ah!
I mean, woo-hoo! Let's go!
- To the Musical Forest!

[loud scary sound]
Gonna find
the Wizzle Wozzle
all: Wizzle wozzle woo
- Let's go!
- Gonna find
the Wizzle Wozzle
all: Wizzle wozzle woo
- Woo-hoo!
[laughter]
together: Viva Fiesta Trio!
[laughter]
[bells tinkle]
- Oh, yeah!
- Yeah!
[cymbal crashes]
[laughs]
Wow, this Musical Forest
sure is music-y.
[cymbals clash]
[loud scary sound]
- That's the wizzle!
- And the wozzle!
- And the woo!
together: It's getting louder!
- That means
we're getting closer to
your instruments, amiguitos.
together: But how are we gonna
get up there?
- It's so tall,
and we're so small.
[whimpers]
[bongos drumming]
[bongos drumming]
- [gasps] Look!
The more you dance on
the bongo, the more it rises.
- Bang on the bongo?
[bongos drumming]
- Yeah, we need to dance on
the bongos
to get all the way to the top.
Dance with us.
all:
A-bing bang on the bongo
A-bing bang on the bongo
- Baila!
all: Bing bang on the bongo
- Baila!
all: Bing bang on the bongo
Baila, baila,
dance on the bongos
Take us to the top
Baila, baila,
dance on the bongos
Take us to the top
Everyone dance,
dance, dance
Keep moving to the beat
Baila, baila, baila
Take us to the top
- Woo-hoo!
Increble!
together: Viva Fiesta Trio!
[loud scary sound]
[all scream]
all: The Wizzle Wozzle Woo!
- Miren!
- The Wizzle Wozzle Woo
is coming from that bush.
- That's a kazoo bush.
[gasps]
And I think I know
what's causing the sound.
[kazoos buzzing]
- Are you sure
that's a good idea, Dora?
- It's really loud!
- I can't look!
[kazoos buzzing]
- [laughs] Don't worry.
The Wizzle Wozzle Woo is
just...
- [snoring]
- The Big Red Chicken.
all: Big Red Chicken?
- The Big Red Chicken's snoring
is making the kazoo bush go
"Wizzle Wozzle Woo"!
- It's quite the snor-chestra.
[laughs]
- I can't believe we were
scared of a snoring chicken.
- And look what I found.
- Our instruments! Yay, Dora!

- My trumpet!
- My cymbals!
- My accordion!
together: Gracias!
[upbeat tune]

- [squawks]
Oh! Hey, everybody.
What are you all doing here?
- We were on an adventure to
find out
what was causing a scary sound.
- A scary sound?
[squawks]
[laughter]
- We figured out
the Wizzle Wozzle Woo,
and we couldn't have done it
without you.
Sper bien!
all:
We did it, we did it, yeah!
both:
We, we did, did, did it
all:
We did it, we did it, yeah!
both: We, we did it
- Together, we found
the Wizzle Wozzle Woo
- That was my favorite part!
all: We sang "Baila!"
dancing on the bongos too
together:
Fue nuestra parte favorita!
- What was your favorite part?
Sper bien!
all: Pudimos juntos
We did it together, yeah!
- [squawks]
[upbeat music]
all: Uno, dos, tres
Ritmo
- I learned a new dance
You move your hands
and count to three
I'm gonna teach it to you,
so you can all dance with me
all: Uno, dos, tres
Ritmo
- Buensimo.
Great dancing.
- Dora, Dora, Dora!
- Hi, Boots.
- Dora, look.
An invitation to a party.
Let's open it. Let's open it.
- Guess who's invited to a
big dance party at Party Park?
both: Who?
- You.
both: When?
- Now.
both: Wow.
- Everyone put on
your party pants
'cause we're gonna do
the Rainforest Ritmo dance.
- Rainforest Ritmo?
What's that?
- It's an awesome new dance
everyone in the rainforest
is doing.
Uno, dos, tres, ritmo
- Got it.
Watch this.
Uno, dos, tres
Wow. That dance is harder
than it looks.
- I'll show you, Boots,
one step at a time.
- But the party's starting now.
- No te preocupes.
You can learn the moves
along the way.
- Really?
- By the time we get there,
Boots, you'll be the best
dancer in the rainforest.
- Then what are we waiting for?
- Let's ask Map how to get to
Isa Sand's party.
Say "Map."
- Soy mapa.
Where do we need to go?
Isa's dance party?
Ooh, you came to the right map
'cause I love dancing
the Rainforest Ritmo.
Ooh, ooh, ooh, ooh.
And we can teach
Boots the dance
by going over Ritmo River.

So you tell Dora
to go to Ritmo River.
- Where do we go?
Ritmo River. Got it.

Hey, Boots,
give yourself a chance
I see you working hard
to learn this dance
I know that you can do it
'Cause you're getting
through it
Just take one step,
one step at a time
Don't worry
if you get all the moves
Just remember,
I believe in you
all: It will get better,
it'll come together
- Just take one step,
step, step
One step at a time
all: One step
- Take one step at a time
One step
all: One step at a time
One step at a time,
one step
- Take one step
all: One step at a time
- Just take one step
all: One step at a time

[air horn blows]
- Dora, we made it
to the river.
- And there's Party Park.
- And there's the boat
to take us across the river.
Come on, boaty, let's go.
Let's go.
[groans]
Whoa.
It's too far.
We can't reach it.
- Well, if there was more
water, the boat would rise.
- But where are we gonna
get all that water?
[thunder rumbles]
- [gasps]
From that raincloud.
Hola. Do you think you could
help us by...
- Sorry, I have a bad case
of the thunders.
What did you say?
- I said do you think...
- [thunders]
- She said...
- [thunders]
[thunders]
- It's too thundery.
- And windy.
- Come back!
No, this way.
No, this way.
No, this way.
Dora, I don't think
he's coming back.
- We'll get him back, Boots.
We'll catch that cloud and
bring him back to the river.
Let's check Backpack
for something
that can lasso the raincloud.
Say "Backpack."
- I'm backpack
Mo-mochila,
I've always got your back
Hola. Dora needs something
to lasso the raincloud.
Here it goes. Bowling balls.
Ropes. Rubber duckies.
What can she use to lasso
the raincloud?
Yeah, the ropes.
- Buensimo.
both: Gracias, mochila.
- I got your back.
Yum, yum, yum, yum.
Delicioso.
- All right, we're ready to
get you, raincloud.
Raincloud?
- Whoa, whoa, whoa.
- Uh-oh.
- Catch that...
- [thunders]
- I said catch that cloud.
- [thunders]
- [snores]
On the count of tres.
Uno...
- I got it.
- [croaks]
- Whoa.
Don't got it.
- [croaks]
- Let's try again, Boots.
One step at a time.
Lift your arm over your head
and lasso, lasso, lasso.
Now, on the count of tres,
throw it.
Uno, dos, tres.
both: Lasso.
- Phew. Thanks.
- Yay! We caught the cloud.
- And you learned
the first move, Boots.
- I did?
[gasps]
Whoa. I did.

- Hey, raincloud, do you think
you could make it...
- [thunders]
- Ah, he still can't hear us.
- [thunders]
What did you say?
- Hmm.
If he can't hear us, we'll just
have to show him what we need.
Rain down your fingertips
like this.
- Oh! You want it to rain.
You...
[thunders]
Got it.
- Gracias, raincloud.
- De nada.
- That was awesome.
We were all...
[trills]
And then the cloud
actually made it rain.
It was super cool.
- Yeah, and it's even cooler
that you learned
the second move.
- No way.
Yes, way.

- Life vests.
both: So we can be safe.
- Only one dance move
left to learn.
Hope I can learn it
before the party.
- I think you will.
Why don't you steer?
- All right.
- Aye! Hungry fish ahead.
- Hungry, hungry,
hungry, hungry.
- Help me steer.
- Put your hands on the wheel
and turn.
Turn, turn, turn.
- Phew!
Now, we just have to
get past those rocks.
- Those aren't rocks, Boots.
They're...
both: Crocodiles!
- Not today, cocodrilos.
Turn the wheel.
Turn, turn, turn.
- [sighs]
But wait.
Are those crocodiles
and hungry fish?
- Turn, turn, turn.
We made it to the other side.
Great steering.
- Whoo-hoo!
I was steering
all over the place.
Zoom, zoom, zoom.
- Oh, Boots, you're doing
the third move.
- I am?
[gasps]
I am!
[laughs]
That's bananas.

- Just in time, Boots.
[air horn blows]
Now, let's get to the party.

- Dora, Boots, you got here
just in time.
Everyone's doing
the Rainforest Ritmo.
all: Uno, dos, tres
- Come on, Boots.

Boots?
- I can't do it, Dora.
- You know all the moves,
Boots.
- But I don't know
how to put them together.
- You just got to take it
one step at a time.

Uno, lasso the cloud.
Dos, make it rain.
Tres, turn the wheel.
- [gasps]
I did all three moves together.
I learned the dance.
I learned the dance.
- Ah, Boots,
I knew you could do it.
[air horn blows]
all: Uno
- Lasso the cloud.
all: Dos
- Make it rain.
all: Tres
- Steer the boat.
all: Ritmo
- Get on your feet
Move to the beat
- Dale, dale
- Ponte las pilas!
- Dance it
all: Ay-a, ay-a
Ritmo
- Move it
all: Ay-a, ay-a
Ritmo
- Vamos!
all: Ay-a, ay-a
- Ritmo
- The rhythm of
the rainforest makes us dance
You never know what you can
do until you take a chance
all: Uno, dos, tres
Ritmo
[air horn blows]
- Good job.
- Fantstico.
- Thanks so much for
teaching me the dance, Dora.
- De nada, Boots.
And we couldn't have done it
without your help.
Uno, dos, tres, ritmo!

- Hola. I'm helping Isa
in her flowery garden.
But where's Boots?
- Ta-da! You found me.
[laughs]
- You'll never guess
what Tico found.
- La encontr! La encontr!
La Nuez Mgica!
- The magic nut.
- Nutticus magicus.
If you hold it
and make a tasty wish,
it turns into
your favorite food.
all: Ooh.
- I'd wish for my favorite
food, empanadas.
- I'd wish for the biggest
banana in the world.
- Donuts!
- Pizza.
- Avocado toast
with two drops of lemon
and a little sprinkle
of volcanic salt.
I like what I like.
- What's your favorite food?
You can wish for that too.
- Oh, but there's only one.
- There's only one now,
but if we plant it,
there'll be enough
for everyone.
- S, s, s.
Vamos a plantarla.
all: Yay!
[swishing]
- Uh-oh, that sounds like
Swiper.
all: Swiper, no...
- You're too late.
You'll never find it now.
- Oh, no, mi nuez!
- Ah, no te preocupes, Tico.
We have to find that nut,
so we can plant it.
And then there'll be nuts
for everyone.
- But where could it be?
- Let's ask Map where we can
find the magic nut.
Say "Map."
- Say "Map." Say "Map."
- What do we need to find?
The magic nut? Locating.
Looks like the nut is
on a slippery stone
in the tricky, trappy forest.
[gasps]
Uh-oh.
It's so tricky and trappy.
And it's even hard to say.
You try.
Say "tricky, trappy forest."
[laughs]
You tell Dora,
it's in the tricky,
trappy forest.
- Where did the nut go?
The tricky, trappy forest?
all: [gasps]
- Uh-oh.
The tricky, trappy forest.
That sounds tricky.
- And trappy.
- How are we ever gonna get it?
- When something is tricky,
we can work together as a team.
Todos juntos.
Put your hand out.
Say "todos juntos."
all: "Todos juntos."
- Benny's big and strong
On our team he belongs
Tico's chiquitico,
Tico's small and brave
He'll help along the way
Boots can run
and he can climb
He moves so rapdo
all the time
Isa, your song is strong
- I can help move us along
- And Dora's gonna
lead the way
Todos, todos juntos
- Together, we got this
all: Todos, todos juntos
- Together, we do it better
all: Todos, todos juntos
- Together, we got this
all: Todos, todos juntos
Together, we do it better
- A gate!
- I'm the sing-song gate
The sing-song gate
I sing a melody then
you imitate
Try to sing it back to me,
canta!
- One of us has to sing
her songs to get through.
- Leave it to me
- Six slimy snails
- Sing it with me.
Six slimy snails
- You got it.
[bell dings]
- Great!
- Double bubble trouble
- Sing with me again.
Double bubble trouble
- You got it.
[bell dings]
- Super bien.
There's just one left.
- How many bats
could a backpack pack
If a backpack could
pack bats
- Whoa.
- You can do it, Isa.
- [deep breath]
How many bats
could a backpack pack
If a backpack could
pack bats
- You...got it.
[bell dings]
[cheers]

- Hooray!
You sang really great
You did it!
Go through the gate
- We're closer to getting
the magic nut back.
- Miren, una cueva.
- Whoa, this cave is dark,
Boots.
- Uh, I'm over here, Benny.
You're talking to
a bunch of rocks.
- Oopsie. Bye, bunch of rocks.
[groans]
all: [apologizes]
- I can't see a thing.
- Maybe Backpack has something
we can use to see in the dark.
You have to say "Backpack."
- I'm backpack
Mo-mochila,
I've always got your back
It's my time to shine.
Speaking of shine,
we need something that
can help us see in the dark.
Here it goes.
- A trumpet?
Will a trumpet help us
see in the dark?
No, mochila.
- [blows trumpet]
- Okay, let's try again.
A flashlight, a bucket,
a torta.
What can we use
to see in the dark?
Yeah, the flashlight.
What a bright idea.
both: Gracias, mochila.
- I got your back.
- [laughs]
Hoppity, hop, hop.
Whoa. The way out.
- Wait, Boots, the ropes could
be part of a tricky trap.
both: Whoa.
- There's got to be a button
we can push
to make the ropes go away.
- I don't think
there's just gonna be
a magical button
right on the...
oh, there it is.
- Someone needs to get through
without touching the ropes.
It has to be someone
small and brave.
Pequeo y valiente.
- Soy yo.
- Wow, he's bendy.
- Whoa, I couldn't do that.
- Look at him go.
- Tico.
[cheers]
- A la Nuez Mgica!
- To the magic nut.

Careful, everyone, this looks
like a trippy, trappy path.
- Doesn't look that trippy,
trappy to me.
Whoa. Help!
- Benny's been booby trapped.
- We'll get you down.
- Time to climb.
I'm coming, buddy.
[groans]
Whoa.

- Thanks, Boots.
You're really good at climbing.
- You got it, Benny.
I can almost taste
that giant banana.
To the magic nut.

- Looks like we have to
get through
this tricky, trappy maze.
- This is gonna take forever.
How are we gonna go through it?
- Go through it? No problem.
- Wow. He really did
go through it.
- Great job, Benny.
That was amazing.

[angelic harmony]
- La nuez!
La nuez!
- The nut.
- Great!
- But it's on
a crocodile's nose.
- [snoring]
- Not great.
- Todos juntos.
Let's work together to
reach the nut.
- He got it.
Uh-oh, Tico can't see
where he's going.
And the crocodile
really wants that nut.
- Now, it's your turn to help.
Tico needs to jump
over the crocodile.
Tell him brinca.
Brinca!
- It worked.
- Again, brinca.
One more. Brinca!
all: Yay, Tico!
- Uy, me escap!
Gracias.
- Thanks for helping Tico
get past the crocodile.
Now, we can plant the nut.
- And this is
the perfect place.
- Nu es magica.
- It's happening!
Say "nu es magica."
all: Nu es magica.
Nu es magica.
Nu es magica.
- Nueces para todos!
all: Nuts for everyone.
- Everyone,
say your favorite food.
Empanada.
- Pizza.
- Donut.
- Giant banana.
- Avocado toast.
- Now, wish for
your favorite food.

all: Ooh. Yummy!
Thanks for helping us
get the magic nut back.
- And planting the magic tree.
- Sper bien!
both: We did it, we did it
Yeah, we did, did, did it
We did it, we did it
Yeah, we did it
Pudimos juntos,
we did it together
all: Yeah!