Duck, You Sucker (1971) Movie Script
1
Sir!
Seor!
Sir!
Seor!
Sir.
Seor.
Tighten up that girth.
Seor I must, I must go to San Felipe.
My mother is dead!
Straight down the road about 50 miles.
Please.
Yeah.
Get outta here.
Hey!
Hey amigo.
Come here.
Perfect.
You're perfect.
I swear to God boys he's just right.
I'm gonna put you on that stage,
and watch those faces when
they see you come in!
Move.
By God I...
Never mind dear.
Over there.
Not that door, the other one.
There.
Pull.
Pull.
There you are.
Now just sit down and be quiet
like a good little boy.
You see?
He does understand.
Who knows,
perhaps he can even talk.
Now now, even the peasants...
A bit of mustard?
Thank you. Even the peasants
are entitled to their rights.
After all,
they have won a revolution.
Or at least almost.
Animals that's what they are.
Animals.
Pardon.
Even animals can be tame
and harmless.
Personally I consider them
unfortunate brutes.
Yes brutes. Quite right.
Precisely my dear lady precisely.
I hate saying it, but...
you should hear them
in the confessional.
You would never imagine.
Did you know...
I can imagine Father.
I can imagine.
Living in such promiscuity,
all of them in one room
male and female together,
lying in a heap, like rats in a sewer.
At night,
when the lights are out,
all their inibitions disappear.
You never know who is next.
Mother, sister, daughter...
goat.
Every country has its own plague.
Just like them niggers,
we got back home.
Just like animals you mean.
Because that's what they are.
Exactly.
Which is why they're half-wits.
Hey you?
Do you know who your father was?
Do you know at least how old you are?
He doesn't know.
Do you know,
how many kids you have?
Do you know,
how many kids your mother had?
He doesn't know anything.
You can see it.
And it was to benefit scum like this,
that the Agrarian Reform was imposed.
And that ass Madero,
wanted to give the government
and our land,
to idiots like this.
We are all pawns in the hands
of Almighty God.
Fortunately Divine Providence has
disposed of that rash individual Madero.
My dear Monsignor.
Let us be realistic.
What you choose to call Providence.
I call General Huerta.
He put the peasants in their place.
Which is the best place for animals,
because that's what they are.
Animals.
I can imagine Father.
I can imagine.
Living in such promiscuity...
wanted to give the government
and our land
to idiots like this!
Animals. Goats.
Animals.
Rats!
Just like them niggers
we got back home.
Half-wits!
Animals!
Divine Providence has disposed
of that rash individual Madero.
Just like them niggers.
Animals.
Because that's what they are.
Animals.
Like them niggers.
Brutes. Niggers
That's what they are animals.
Like them niggers.
Brutes!
Animals! Niggers
I consider them unfortunate brutes.
I can imagine...
Niggers.
Idiots.
I can imagine...
Brutes!
Niggers!
Unfortunate brutes.
Like them niggers.
Niggers!
Brutes!
Niggers!
Idiots!
Come on! Come on! Come on!
Anda! Anda! Anda!
Come on! Come on! Come on!
Anda! Anda! Anda!
Come on, hu-yo!
Anda, hu-yo!
Come on. Horse!
Anda, caballo!
Hey you come on,
give us a hand and push.
Move, will ya, you lazy bunch of
greasers!
Come on!
Anda!
Think they'd get off their
asses to help us the bastards?
Hell no!
Come on!
Anda!
Horse! Come on!
Caballo. Anda!
Horse! Come on!
Caballo! Anda!
Horse!
Caballo!
Take him away before he dirties everything.
And now ladies and gentlemen
you will give everything to my nios
and you will give to them
without any trouble.
We kill them all ok Papa?
How many times I've told you Chulo
no shooting unless Papa pulls the trigger.
Lean up.
Asomate arriba.
Take a look at him.
Y mirale bien.
Come.
Come, come, come, come!
You wanted to know my family?
That's my sons.
Each one of them
from a different mother.
And now you kneel.
Kneel!
Kneel!
Papa!
This...
is my father. I think.
Pleased to meet...
Go inside before Chulo kills everyone.
My mother she had
the blood of the Aztecs
which was before your people.
And now I ask you a question?
Can you make a baby?
Can you make a baby?
That's sad.
But we will fix that.
Madam.
Seora.
Let me go!
Let go.
Go on.
Go.
Go.
Go.
Go!
Go!
Go!
That's pretty good?
Oh Jesus!
Help me I'm going to faint.
No, no, no, no, no.
You faint now and you miss
the best part.
Juanito you get everything?
You'll pay for this you bastard!
I'm a citizen
of the United States of America!
To me you're just an
American son of a bitch.
Understand Yankee?
Thank you.
Thank you.
For everything.
Have you a light?
Duck you, Sucker!
There is a hole in the roof.
Hey!
Hey, I would not do that if I were you.
Why?
You pull that trigger and shoot me I fall.
And if I fall...
they'll have to alter all the maps.
You see when I go
half this bloody country goes with me.
Including yourself.
You understand now?
S, s, s, s, s, s.
I understand.
S.
It's like a miracle of God.
You, you are a great magician?
I stop your motorcycle you do the magic
with my coach so now we are even.
Even?
S.
We're not even.
To fix my motorcycle would be even.
I'll be inside.
Hey.
We kill him now Papa?
No.
First we fix the motorcycle.
It's whisky.
Thank God for that?
Where are you going
in this contraption?
Well...
Where are you going?
Shaver Mines.
Lucanina?
God I know that place.
I know the man who owns that town.
I know that fat German son of a bitch!
That crazy tub of lard Mr Aschenbach,
Who wrings our people dry like slaves
even his personal servants.
But one girl had an ass.
Her cheek were so full and hard,
they were like drums.
When I got her pregnant, what he do...
He fired her!
Oh Jesus Christ.
Will you shut up and go
and fix my motorcycle?
Ok.
Ok.
Anything you say.
Firecracker.
Take your hands off that.
Now!
Well good for you Firecracker.
Not even one lousy peso.
I don't know why I named you Napoleon,
when you have no imagination.
This is a bank!
Mesa Verde.
S Papa.
Mesa Verde. Mesa Verde.
And if we can get this Firecracker,
to come with us, then we will be rich.
Where does he come in?
The dynamite's right here.
No, no, no, you need an expert
for something like that.
You only need matches and balls,
father Juan.
And I got those it takes.
S?
S
You see that tree over there?
Short fuse.
Now you understand
why we need the firecracker?
Where the hell are we?
What kind of work you do for the German?
Listen,
I asked you a question.
What do you do for the German?
I've been looking for silver for him.
Silver?
You know something?
I don't understand you.
I don't understand why you waste
your time and your holy water,
looking for silver?
To me that's a sin.
Have you any better ideas?
S,
I think Gold is better than silver.
There isn't any gold in these hills.
Yes there is.
In Mesa Verde.
Mesa Verde?
It's a city.
Of course it's a city. Whoever heard
of having a bank in the country?
A bank?
Not a bank.
The bank.
The most beautiful,
wonderful,
fantastic,
gorgeous, magnificent
bank in the whole world.
When you stand...
before the bank
and you see it has the gates of gold
like it was the gates of heaven.
And when you go inside,
everything,
everything is gold.
Gold spittoons,
gold handles and money.
Money,
money is everywhere.
I know, I know.
Because I saw this when
I was eight years old.
I went there with my father.
He tried to rob the bank.
But they caught him,
but they won't never catch me.
Hey Papa?
Right.
Listen Firecracker,
now you listen to me.
Listen.
Why don't you come with me and...
we will work together?
And we will become rich.
What the hell is your name?
John.
What?
John.
What is your name?
John.
That's fantastic.
That is incredible.
My name is Juan and yours is John.
It's Juan and John.
So what?
What you mean so what?
Can't you understand that...
That's... That's...
Destiny.
No.
And I mean it.
Why?
If it's more money that you want,
I'll give you more than half.
I don't care about the money.
That doesn't interest me
as long as we can work together.
Oh, come on, listen what I'm telling you.
We are like two brothers.
I mean you,
you make the holes with the holy water
and then I will go in
and I walk in and do the dirty work.
Listen,
it takes one bandito to know another.
So you can read?
Well you know I don't have to read.
You know I see a man's picture
underneath it I see a price.
So I know that man is in trouble.
Hey,
what kind of trouble are you in?
We had a wee fart
of a revolution in Ireland.
A revolution?
Seems to me revolutions are
all over the world, you know.
They're like the crabs!
We had a revolution here.
When it started,
all the brave people went in it,
And what it did to them was terrible.
Pancho Villa, the best bandit chief
in the world, you know that?
This man had two balls like the bull.
He went in the revolution,
as a great bandit.
When he came out,
he came out as what?
Nothing...
A general?
That, to me, is the bullshit!
Wait a minute.
You come here to join the revolution?
No.
No.
No one was enough for me.
Stop, you...
You dirty.
Son of a bitch!
Gringo!
Bastard!
Hey!
Duck, you sucker!
Say which way is it to Lucanina?
Fuck you!
You go find it for yourself.
Mexico is big but for you,
it is going to be very big!
John!
Where are you?
It's us!
Come on, come on you.
Come on in there.
Just a little further inside.
That's right heathen bastards.
What's this?
You crazy?
You talk to yourself now?
Oh my friend didn't I tell you
Mexico was big?
Shit.
Who are those people inside?
You mean,
who were those people inside?
Who were they?
Who were those people inside?
Chulo!
Who were those people
for Christ's sake?
Well one of them was Aschenbach
then there was three soldiers,
and then one was captain.
Everybody dead in there.
Will you keep quiet and go get
our friend's equipment together?
Anyway,
when I went to Aschenbach,
and I told him,
I said that.
You wanted to see him
he would not believe that.
You see. Well I said, well...
it's too bad because
he's discovered silver there.
When he heard that,
he was ready to come running.
But the other one the captain.
By the way, I think the captain
and Aschenbach they were
working together, see.
But the captain says.
I want to see the man.
I said to the captain.
How can you see him?
When he has blown off one
of his hands with dynamite
and he is bleeding to death?
When they heard that
they broke their asses to get here.
Anyway, you don't have any problem
you see, because they're dead,
and there is no questions.
Also you have no contract, so...
you are free.
The question is one little problem
now will be with the army.
Because they will have a hot ass,
when it comes to the death
of one of their captains.
But you don't have to worry about that,
because I am your friend
and I will help you.
I will do anything beleive me
I won't say anything you tell me...
No, no, no.
I don't need any help from you
to know I've been screwed.
You fucking chicken thief.
What do you want with me?
Nothing.
I just thought that maybe...
we could go...
to Mesa Verde.
The bank?
Isn't there anything else you
remember about Mesa Verde?
Oh yes, there is a place
where you can,
you can go in and sit down
and eat when you look
in front of you there is...
See the bank.
That's right.
How do you know that?
Listen Mesa Verde
that's only the beginning.
Let me tell you it
will be Juan and John,
the two especialistas in banks.
We'll call it Johnny and Johnny,
you know.
That's more American, you know.
Hey amigo we go to America there
are banks all over the place, you know.
In California, Colorado, Kansas City,
Texas and Austin, you know.
You have to,
to think of the big future
that we have ahead of us.
Well I'm thinking
of the big train behind us.
Hey! Out of the way!
Hey you.
I know that face.
Where have I seen you before?
Stop right where you are!
Drop that knife you bastard.
I have family.
I have a family too.
Beautiful?
My children...
One. Two. One. Two.
Uno. Dos. Uno. Dos.
One. Two. One. Two.
Uno. Dos. Uno. Dos.
One. Two. One. Two.
Uno. Dos. Uno. Dos.
Troop, left.
Peloton, izquierda.
One. Two. One. Two.
Uno. Dos. Uno. Dos.
One. Two. One. Two.
Uno. Dos. Uno. Dos.
One. Two. One. Two.
Uno. Dos. Uno. Dos.
One. Two.
Uno. Dos.
Section.
Peloton.
Halt!
Alto!
Left turn, now!
Flanco izquierdo, ya!
In line.
En lnea.
Turn around.
Media vuelta.
March!
Marchen!
Do you have anything to ask?
Tienen algo qu pedir?
And you?
Y tu?
Section.
Peloton.
Ready.
Listo.
Present.
Presenten.
Arms!
Armas!
Prepare!
Preparen!
Aim.
Apunten.
Fire!
Fuego!
Attention, at ease.
En su lugar, descanso.
Hey God?
You're sure this is Mesa Verde?
Do you have your beans
with chilli or not?
I don't want nothing from you.
Come on, have some beans.
Listen you son of a bitch!
You pull that trick on me one more time,
I break your goddamn head.
Well for Christ's sake.
A train comes along and I take it.
Been waiting in your
Mesa Verde ever since...
It's not my Mesa Verde.
This place it's changed.
This shit is covered
with soldiers like the flies.
Hey, hey, just the way we like it.
What do you mean,
just the way we like it?
If it's a revolution...
it's confusion.
What are you talking about?
Revolution? Confusion?
Where there is confusion
a man who knows what he wants,
stands a good chance of getting it.
I don't understand you.
This him?
That's him.
Him who?
Do you trust me?
No.
You want to get inside over there?
S.
Well I'm going to see to it
you have that chance.
Come on.
Don't move goddamn it!
Hold him still.
That does it.
Relax now.
Relax.
It's all over.
If you'd let this infection
go any longer,
your widow would be paying my bill.
Mallory!
You've hardly joined us here
in Mesa Verde.
And already,
you're front-page news.
Irish dynamiter wanted for murder.
You have a real talent
for making friends.
You know, you've stirred up
a hornet's nest.
I'll grant you the captain, but...
till now,
nobody dared take a crack
at foreign capitalists.
Not even Pancho Villa.
It seems even
His Majesty's Secret Service
would like to get their hands on you.
And yet you are an asset to us.
Even if sometimes you do drink
a bit too much.
Who says I drink too much?
Your liver does.
What about that one, him?
He's all right.
Except that when operating,
he cuts deeper than I do.
What the doctor means is one time we...
we did a little work together.
And now,
to our work friends.
I have good news.
In two days Villa and Zapata
will attack simultaneously
from north and south.
We here, like those in other cities,
must begin parallel actions
of harassment.
Pereto's downfall is just
a question of weeks.
Whereas Miguel's is
only a question of hours,
if he doesn't stop smoking.
Easy to say.
Well,
we'll attack in four places
at the same time.
Antonio,
you and your men are to hit
the city hall and the old prison.
So it will be necessary
to divide into two groups,
one of them under
the command of Jos.
Jess, the railway station,
and the marshalling yards
as planned, right?
And make sure
you're in position in plenty of time
in small groups,
so you won't attract attention.
Don't forget to act like ordinary
travellers or rail road employees.
You Manolo,
together with Juanito,
will attack the army barracks
with our main forces agreed?
This mind you is their point
of maximum concentration,
and is the key
to the success of our plan.
You must create the impression
of a massive attack.
And if necessary,
be prepared to make the final sacrifice.
The fourth and last target,
Ortega the post office.
When the enemy is busy on four fronts,
we'll move against our real objective.
Are we still agreeing?
You'll need men.
I only need one man.
One?
S
Him?
Him?
Him?
What is with this him?
Him who? Who him?
To do what?
That's what I want to know!
To attack the bank.
The bank?
We will take care of the bank.
I mean that's why we're here
so don't worry about that.
Well then,
what can I say?
Except...
I hope you make it.
Me too and him.
Well,
we'll meet again tonight
to discuss details.
I have to go now.
I left a woman in labour and she can't
wait till the revolution is over.
Land and freedom.
Tierra y libertad.
Tierra y libertad!
Y libertad!
Go upstairs and leave one at a time,
and keep out of sight.
Speaking of sight, how's your cataract?
At least I have a good eye.
With the other...
Well...
You don't have to say anything.
I understand everything.
Land and freedom.
Tierra y libertad.
And freedom.
Y libertad.
Capitn? Capitn?
Alert the Captain.
Avisen al Capitn.
Quickly.
Pronto.
It's emergency.
Hola emergencia.
Go.
Oye?
Bravo Chulo.
Take it, take it.
Boys there must,
there must be a lot of money in the bank.
Look at all the soldiers.
Do you know how this works?
S it's a...
short fuse.
No.
No?
Normal rate.
30 seconds.
S.
30 seconds.
What did you find?
Nothing butscrap paper.
Wait a minute.
Hey it's pointing down there.
There is the safe!
Duck, you suckers
Where are you going for Christ's sake?
I don't know.
I don't know but something's wrong.
I went into the bank.
But when I went into the bank
there is no money there, nothing.
Well, the bank and the money were
transferred to Mexico City a month ago.
They've been using this place
for a political prison ever since.
What do you mean a political prison?
Well, I never said a thing about money.
All I asked was if you wanted
to get inside.
But this bank is my life
this is my dream.
Well the reality is that, is...
is you've just liberated 150 patriots
through sheer courage
in the face of danger.
Yes...
you're a grand hero
of the revolution now.
Live it, Juan!
I Vvela, Juan!
I don't want to be a hero.
I want the money!
The money!
Live it, Juan!
I Vvela, Juan!
You taught me one thing.
What?
How to get fucked!
What's that?
It's a map.
It's your country you're lying all over.
Not my country.
My country is...
me and my family.
Well your country's also Huerta...
and the Governor and landlords.
And Gunther Ruiz and his locusts.
This little revolution we're having here.
Revolution?
What revolution? Please don't try
to tell me about revolution!
I know how about revolutions
and how is start.
The people that read books,
then go to people
that don't read books
Then poor people they say.
Oh, oh. It's time to have a change.
Shit, shush!
I know what I'm talking about
when I'm talking about revolution!
The people who read books,
go to the people
who can't read the books,
the poor people they say.
We have to have a change.
So the poor people make the change.
And then the people who read the books,
sit around big polished tables and
they talk and talk and eat, and eat.
But what has happened
to the poor people?
They are dead!
That's your revolution.
So please,
don't tell me about revolutions.
And what happens afterwards?
The same fucking thing
starts all over again!
Capitn.
Do not fuck me.
No se me rajen.
Come on, it's the last pull.
Vamos, que es el ltimo jaln.
I don't like it either.
Only Gunther Ruiz is less
than 20 miles from here
He's on the road that leads
to that bridge down there.
They will comb the area bush by bush.
So that's why the order is to pull back,
and hide in the San Ysidro caves.
Oh that's a brilliant order.
Here we are facing it.
You and the rest of you in a...
cellar some place dreaming
want to piss it up against the wall.
Not everybody can fight.
There are those who must organise,
co-ordinate.
Yes, yes, of course.
Yeah well...
don't pay any attention to me.
It's personal.
Sorry about those orders. I'm staying.
I don't give a fuck about your revolution.
I'm tired of running up
and down these mountains
getting nowhere, so I've stopped.
Right here at the bridge of san Jorge.
Maybe it's out of...
spite for you and your
slow dream or maybe...
Maybe my feet are sore.
Well...
If he's going to stay,
I'm going to stay too.
I don't know, maybe because
my feet are sore too.
Mens!
Hombres!
Me and irlands are gonna catch
ourselves a couple of fucking locusts.
Attention!
Atente!
You go back and hide in the grotto.
And if things go bad here,
then every man for himself.
You move your asses!
Do you understand?
Comprenden?
Let's go now!
Vamos ahora!
If something happens,
and your father doesn't come back,
then I pray that the great God
in heaven takes care of you.
Well...
Good luck.
Thank you.
Listen,
when they are out of sight
we will make a run for it.
S?
No?
You can't mean to stay here, all those
explosions must have gone to your head!
Remember,
John and Juan?
America.
The millions.
No?
No.
I don't understand you.
I thought you make some kind of trick
so we can get out of here.
What can we do against those locusts?
You'd be doing me a great
favour if you'd leave.
If I had a choice to make
between a chicken thief,
and ridding the world
of a few uniforms,
I'd not choose the chicken thief.
Ok.
Ok.
No!
Oh, no, no, no, no.
You will like that?
Well,
you listen to me,
you...
Irish piece of shit!
You think you're the only man in the
world who has the balls to stay?
You are wrong.
I have the balls and I stay.
He says there is no danger all I have to do is.
Just watch the bridge from a long way.
No matter how I look with them,
I'm still too close to the bridge.
Why am I mixed up in this fucking
revolution in the first place?
God you have to tell me,
God, what am I doing here?
Why didn't you strike me dead instead
of letting me say I stay too?
Look at him! Look at him!
All because of him.
He acts like a tourist that's
going somewhere, only he's staying.
Look at him.
What the hell does he care?
But he is having fun.
I'm glad he's having fun God,
because I am not having fun.
No.
Hey...
What's this?
Now he goes to sleep?
Go ahead,
you sleep,
sleep.
I tell you something when he's asleep.
I'll go.
May the good Lord watch over you.
Stop over there sergeant.
Hey!
God, only an idiot could sleep
at a time like this!
Hey!
Abandon the trucks!
Break ranks and take cover under the bridge!
Artillery!
Fire at will!
All of them.
Six.
I've never counted them before.
No Juan no.
No for Christ's sake.
They're waiting for you out there.
Quieto.
No te muevas, que te quiebro.
Capitn?
We already grabbed it.
Ya lo agarramos.
Put this motherfucker in the truck and don't touch him.
Echelo al camion a este cabron y no lo toque.
May he arrive alive.
Que llegue vivo.
Section.
Peloton.
Frontwards.
De frente.
March.
Marchen.
March.
Marchen.
One. Two. One.
Uno. Dos.
One. Two.
Uno. Dos.
One. Two.
Uno. Dos.
One. Two.
Uno. Dos.
One. Two.
Uno. Dos.
One. Two.
Uno. Dos.
One. Two.
Uno. Dos.
One. Two.
Uno. Dos.
Peloton.
Halt.
Alto!
Left turn.
Flanco izquierdo.
Left.
Izquierda.
Fire position!
Posicion de tiro!
Do you have anything to ask?
Tienen algo qu pedir?
Section.
Peloton.
Prepare!
Preparen!
Arms!
Armas!
Aim.
Apunten.
Section.
Peloton.
Right.
flanco derecho.
Frontwards.
De frente.
Ar!
Do you have anything to ask?
Tienen algo qu pedir?
Section.
Peloton.
Firmes.
Fire position.
Posicion de tiro.
Present arms!
Preparen armas.
Aim.
Apunten.
Duck you suckers!
The fact that Huerta left the capital,
El hecho de que Huerta abandon la capital,
it's not allowed to desert.
no te permite desertar.
A traitors like you,
A traidores como tu,
I shot them from behind.
yo los fusil por la espalda.
Section.
Peloton.
Prepare!
Preparen!
Arms!
Armas!
Aim.
Apunten.
Fire!
Fuego!
Section.
Peloton.
Attention.
En su lugar.
At ease!
Descanso!
But for the rich you sing.
Oh Jesus Juan.
Anyway if they ever get this...
fucking thing under way
you might be able to...
we might be able to make the border by...
sometime to night, don't you think?
America.
It's America Juan!
Oh Jesus if it's as great as they say it is
filled bags stuffed full of dreams.
Juan?
Jesus.
Jesus Juan.
What is it Juan and...
John?
Johnny and Johnny?
I make the holes and you get in.
50-50 right?
What's happening?
Oh they're just moving the train around.
Seems we'll be leaving shortly.
The uniforms just finished ioading on
the last of their shit.
Get out of the way.
What do you want from me,
you scum?
Let me by.
It's yours.
There's a fortune inside.
Money.
Jewels.
Pearls.
Horale, quick!
Horale, rapido!
Pile them to the center.
Amontonenlos al centro.
And scorch them with shots.
Y achicharrenlos a tiros.
Well, this may not be going to America.
Maybe the train won't, but we will.
Hey...
Which way is America?
Well, it's sure as hell not that way.
That's the way.
Well then...
let's go.
Even Pancho Villa's heard
much about you.
He's always saying,
I want to meet this Miranda.
Me?
That's right.
The military junta commander,
told us everything that you've done.
Whatever it was you heard,
I can assure you they were only words.
Words are not enough,
describe what Juan has done,
and suffered for the cause.
Hey, doctor hey!
Hey, hey.
How you been?
Now this, this is the man
who should talk to Villa.
Hey.
John.
Doctor.
We thought we'd lost you doctor.
You got a light?
Listen,
Gunther Ruiz is after us and
now Villa wants to talk to me.
I think we should get out of here.
Jesus Juan you can't leave now.
You're a great glorious hero
of the revolution.
Can I tell you something?
What?
Fuck you!
That's all.
A military train carrying over 1000 soldiers and
heavy weapons is heading straight towards us.
What about Villa's troops?
He met resistance in the sierra
and asks us to hold out for 24 hours.
Where the hell are we?
Approximately here.
It's a beautiful desert there.
Not a stream,
canyon or anything in 100 miles.
How long do you think it'd take
them to get here?
Three hours, more or less.
Three hours.
Well...
Looks as though we'll have
to stop them right here, doesn't it?
All that takes is unbolting
a couple of yards of track.
But then what?
They'd still slaughter us?
Wait.
There's more than one way
to stop a train.
How much dynamite have we?
Maybe 200 pounds.
Is that enough for you?
Oh, yes. It'll have to do, I reckon.
We'll also need...
a locomotive and a man.
S, s, s, s. Ok.
Ok.
And someone who's...
brave and loyal to the cause.
Never mind about that.
Just tell me what I have to do.
Someone like Doctor Villega, I think.
Well...
I'm honoured.
I don't doubt it, Doctor.
Also because an old friend of ours
is in command of that train.
A Colonel Gunther Ruiz.
Let's get shovelling man.
We'll never get up
enough pressure that way.
Come on, put your back in it Villega.
Let's stop pretending right away.
You know everything, don't you?
You sensed it,
or guessed it?
Simpler than that Villega.
I saw you,
that night in the rain.
I see.
You've already judged
and condemned me.
That's why you brought me with you.
To kill me?
It's easy to judge.
Have you ever been tortured?
Are you sure you would not talk?
I was sure.
And yet I talked.
Some men died because of me.
What should I do?
Kill myself?
Why?
The dead remain dead,
but I have not changed.
I still believe in the same things.
I can continue to serve the cause.
Shut up Villega!
Shut up for Christ's sake.
When I started using dynamite,
I believed in many things.
All of it!
Finally I believe only in dynamite.
I don't judge you Villega.
I did that only once in my life.
Get shovelling!
The end of the line Villega.
And I can't help you now.
Just close your eyes and jump.
For Christ's sake, save yourself!
Dios mio!
Shit...
God.
Hey.
Man...
remember?
You remember what you told me?
You told me about America.
And the banks...
and the gold.
Like you told me on the train, remember?
Hey.
Hey.
Hey.
No, no, no, you son of a bitch.
Come on you son of a bitch.
You know you told me that.
If you leave me now, you know.
What the fuck is gonna happen to me?
You'll make it General.
Oh shit I don't want to be a general.
Come on, talk to me.
Talk. Keep talking.
Talk.
Tell me about Villega, Villega.
Remember Villega?
Villega?
S.
He died.
He died a great, grand...
grand glorious hero of the revolution.
Ok.
Easy, easy.
I'll go.
I'll get help?
General?
Have you a light?
S.
Oh my friend...
I'd hate to give you a royal screwing.
I go get help.
Johnny!
What about me?
By LESAIGNEUR
Sir!
Seor!
Sir!
Seor!
Sir.
Seor.
Tighten up that girth.
Seor I must, I must go to San Felipe.
My mother is dead!
Straight down the road about 50 miles.
Please.
Yeah.
Get outta here.
Hey!
Hey amigo.
Come here.
Perfect.
You're perfect.
I swear to God boys he's just right.
I'm gonna put you on that stage,
and watch those faces when
they see you come in!
Move.
By God I...
Never mind dear.
Over there.
Not that door, the other one.
There.
Pull.
Pull.
There you are.
Now just sit down and be quiet
like a good little boy.
You see?
He does understand.
Who knows,
perhaps he can even talk.
Now now, even the peasants...
A bit of mustard?
Thank you. Even the peasants
are entitled to their rights.
After all,
they have won a revolution.
Or at least almost.
Animals that's what they are.
Animals.
Pardon.
Even animals can be tame
and harmless.
Personally I consider them
unfortunate brutes.
Yes brutes. Quite right.
Precisely my dear lady precisely.
I hate saying it, but...
you should hear them
in the confessional.
You would never imagine.
Did you know...
I can imagine Father.
I can imagine.
Living in such promiscuity,
all of them in one room
male and female together,
lying in a heap, like rats in a sewer.
At night,
when the lights are out,
all their inibitions disappear.
You never know who is next.
Mother, sister, daughter...
goat.
Every country has its own plague.
Just like them niggers,
we got back home.
Just like animals you mean.
Because that's what they are.
Exactly.
Which is why they're half-wits.
Hey you?
Do you know who your father was?
Do you know at least how old you are?
He doesn't know.
Do you know,
how many kids you have?
Do you know,
how many kids your mother had?
He doesn't know anything.
You can see it.
And it was to benefit scum like this,
that the Agrarian Reform was imposed.
And that ass Madero,
wanted to give the government
and our land,
to idiots like this.
We are all pawns in the hands
of Almighty God.
Fortunately Divine Providence has
disposed of that rash individual Madero.
My dear Monsignor.
Let us be realistic.
What you choose to call Providence.
I call General Huerta.
He put the peasants in their place.
Which is the best place for animals,
because that's what they are.
Animals.
I can imagine Father.
I can imagine.
Living in such promiscuity...
wanted to give the government
and our land
to idiots like this!
Animals. Goats.
Animals.
Rats!
Just like them niggers
we got back home.
Half-wits!
Animals!
Divine Providence has disposed
of that rash individual Madero.
Just like them niggers.
Animals.
Because that's what they are.
Animals.
Like them niggers.
Brutes. Niggers
That's what they are animals.
Like them niggers.
Brutes!
Animals! Niggers
I consider them unfortunate brutes.
I can imagine...
Niggers.
Idiots.
I can imagine...
Brutes!
Niggers!
Unfortunate brutes.
Like them niggers.
Niggers!
Brutes!
Niggers!
Idiots!
Come on! Come on! Come on!
Anda! Anda! Anda!
Come on! Come on! Come on!
Anda! Anda! Anda!
Come on, hu-yo!
Anda, hu-yo!
Come on. Horse!
Anda, caballo!
Hey you come on,
give us a hand and push.
Move, will ya, you lazy bunch of
greasers!
Come on!
Anda!
Think they'd get off their
asses to help us the bastards?
Hell no!
Come on!
Anda!
Horse! Come on!
Caballo. Anda!
Horse! Come on!
Caballo! Anda!
Horse!
Caballo!
Take him away before he dirties everything.
And now ladies and gentlemen
you will give everything to my nios
and you will give to them
without any trouble.
We kill them all ok Papa?
How many times I've told you Chulo
no shooting unless Papa pulls the trigger.
Lean up.
Asomate arriba.
Take a look at him.
Y mirale bien.
Come.
Come, come, come, come!
You wanted to know my family?
That's my sons.
Each one of them
from a different mother.
And now you kneel.
Kneel!
Kneel!
Papa!
This...
is my father. I think.
Pleased to meet...
Go inside before Chulo kills everyone.
My mother she had
the blood of the Aztecs
which was before your people.
And now I ask you a question?
Can you make a baby?
Can you make a baby?
That's sad.
But we will fix that.
Madam.
Seora.
Let me go!
Let go.
Go on.
Go.
Go.
Go.
Go!
Go!
Go!
That's pretty good?
Oh Jesus!
Help me I'm going to faint.
No, no, no, no, no.
You faint now and you miss
the best part.
Juanito you get everything?
You'll pay for this you bastard!
I'm a citizen
of the United States of America!
To me you're just an
American son of a bitch.
Understand Yankee?
Thank you.
Thank you.
For everything.
Have you a light?
Duck you, Sucker!
There is a hole in the roof.
Hey!
Hey, I would not do that if I were you.
Why?
You pull that trigger and shoot me I fall.
And if I fall...
they'll have to alter all the maps.
You see when I go
half this bloody country goes with me.
Including yourself.
You understand now?
S, s, s, s, s, s.
I understand.
S.
It's like a miracle of God.
You, you are a great magician?
I stop your motorcycle you do the magic
with my coach so now we are even.
Even?
S.
We're not even.
To fix my motorcycle would be even.
I'll be inside.
Hey.
We kill him now Papa?
No.
First we fix the motorcycle.
It's whisky.
Thank God for that?
Where are you going
in this contraption?
Well...
Where are you going?
Shaver Mines.
Lucanina?
God I know that place.
I know the man who owns that town.
I know that fat German son of a bitch!
That crazy tub of lard Mr Aschenbach,
Who wrings our people dry like slaves
even his personal servants.
But one girl had an ass.
Her cheek were so full and hard,
they were like drums.
When I got her pregnant, what he do...
He fired her!
Oh Jesus Christ.
Will you shut up and go
and fix my motorcycle?
Ok.
Ok.
Anything you say.
Firecracker.
Take your hands off that.
Now!
Well good for you Firecracker.
Not even one lousy peso.
I don't know why I named you Napoleon,
when you have no imagination.
This is a bank!
Mesa Verde.
S Papa.
Mesa Verde. Mesa Verde.
And if we can get this Firecracker,
to come with us, then we will be rich.
Where does he come in?
The dynamite's right here.
No, no, no, you need an expert
for something like that.
You only need matches and balls,
father Juan.
And I got those it takes.
S?
S
You see that tree over there?
Short fuse.
Now you understand
why we need the firecracker?
Where the hell are we?
What kind of work you do for the German?
Listen,
I asked you a question.
What do you do for the German?
I've been looking for silver for him.
Silver?
You know something?
I don't understand you.
I don't understand why you waste
your time and your holy water,
looking for silver?
To me that's a sin.
Have you any better ideas?
S,
I think Gold is better than silver.
There isn't any gold in these hills.
Yes there is.
In Mesa Verde.
Mesa Verde?
It's a city.
Of course it's a city. Whoever heard
of having a bank in the country?
A bank?
Not a bank.
The bank.
The most beautiful,
wonderful,
fantastic,
gorgeous, magnificent
bank in the whole world.
When you stand...
before the bank
and you see it has the gates of gold
like it was the gates of heaven.
And when you go inside,
everything,
everything is gold.
Gold spittoons,
gold handles and money.
Money,
money is everywhere.
I know, I know.
Because I saw this when
I was eight years old.
I went there with my father.
He tried to rob the bank.
But they caught him,
but they won't never catch me.
Hey Papa?
Right.
Listen Firecracker,
now you listen to me.
Listen.
Why don't you come with me and...
we will work together?
And we will become rich.
What the hell is your name?
John.
What?
John.
What is your name?
John.
That's fantastic.
That is incredible.
My name is Juan and yours is John.
It's Juan and John.
So what?
What you mean so what?
Can't you understand that...
That's... That's...
Destiny.
No.
And I mean it.
Why?
If it's more money that you want,
I'll give you more than half.
I don't care about the money.
That doesn't interest me
as long as we can work together.
Oh, come on, listen what I'm telling you.
We are like two brothers.
I mean you,
you make the holes with the holy water
and then I will go in
and I walk in and do the dirty work.
Listen,
it takes one bandito to know another.
So you can read?
Well you know I don't have to read.
You know I see a man's picture
underneath it I see a price.
So I know that man is in trouble.
Hey,
what kind of trouble are you in?
We had a wee fart
of a revolution in Ireland.
A revolution?
Seems to me revolutions are
all over the world, you know.
They're like the crabs!
We had a revolution here.
When it started,
all the brave people went in it,
And what it did to them was terrible.
Pancho Villa, the best bandit chief
in the world, you know that?
This man had two balls like the bull.
He went in the revolution,
as a great bandit.
When he came out,
he came out as what?
Nothing...
A general?
That, to me, is the bullshit!
Wait a minute.
You come here to join the revolution?
No.
No.
No one was enough for me.
Stop, you...
You dirty.
Son of a bitch!
Gringo!
Bastard!
Hey!
Duck, you sucker!
Say which way is it to Lucanina?
Fuck you!
You go find it for yourself.
Mexico is big but for you,
it is going to be very big!
John!
Where are you?
It's us!
Come on, come on you.
Come on in there.
Just a little further inside.
That's right heathen bastards.
What's this?
You crazy?
You talk to yourself now?
Oh my friend didn't I tell you
Mexico was big?
Shit.
Who are those people inside?
You mean,
who were those people inside?
Who were they?
Who were those people inside?
Chulo!
Who were those people
for Christ's sake?
Well one of them was Aschenbach
then there was three soldiers,
and then one was captain.
Everybody dead in there.
Will you keep quiet and go get
our friend's equipment together?
Anyway,
when I went to Aschenbach,
and I told him,
I said that.
You wanted to see him
he would not believe that.
You see. Well I said, well...
it's too bad because
he's discovered silver there.
When he heard that,
he was ready to come running.
But the other one the captain.
By the way, I think the captain
and Aschenbach they were
working together, see.
But the captain says.
I want to see the man.
I said to the captain.
How can you see him?
When he has blown off one
of his hands with dynamite
and he is bleeding to death?
When they heard that
they broke their asses to get here.
Anyway, you don't have any problem
you see, because they're dead,
and there is no questions.
Also you have no contract, so...
you are free.
The question is one little problem
now will be with the army.
Because they will have a hot ass,
when it comes to the death
of one of their captains.
But you don't have to worry about that,
because I am your friend
and I will help you.
I will do anything beleive me
I won't say anything you tell me...
No, no, no.
I don't need any help from you
to know I've been screwed.
You fucking chicken thief.
What do you want with me?
Nothing.
I just thought that maybe...
we could go...
to Mesa Verde.
The bank?
Isn't there anything else you
remember about Mesa Verde?
Oh yes, there is a place
where you can,
you can go in and sit down
and eat when you look
in front of you there is...
See the bank.
That's right.
How do you know that?
Listen Mesa Verde
that's only the beginning.
Let me tell you it
will be Juan and John,
the two especialistas in banks.
We'll call it Johnny and Johnny,
you know.
That's more American, you know.
Hey amigo we go to America there
are banks all over the place, you know.
In California, Colorado, Kansas City,
Texas and Austin, you know.
You have to,
to think of the big future
that we have ahead of us.
Well I'm thinking
of the big train behind us.
Hey! Out of the way!
Hey you.
I know that face.
Where have I seen you before?
Stop right where you are!
Drop that knife you bastard.
I have family.
I have a family too.
Beautiful?
My children...
One. Two. One. Two.
Uno. Dos. Uno. Dos.
One. Two. One. Two.
Uno. Dos. Uno. Dos.
One. Two. One. Two.
Uno. Dos. Uno. Dos.
Troop, left.
Peloton, izquierda.
One. Two. One. Two.
Uno. Dos. Uno. Dos.
One. Two. One. Two.
Uno. Dos. Uno. Dos.
One. Two. One. Two.
Uno. Dos. Uno. Dos.
One. Two.
Uno. Dos.
Section.
Peloton.
Halt!
Alto!
Left turn, now!
Flanco izquierdo, ya!
In line.
En lnea.
Turn around.
Media vuelta.
March!
Marchen!
Do you have anything to ask?
Tienen algo qu pedir?
And you?
Y tu?
Section.
Peloton.
Ready.
Listo.
Present.
Presenten.
Arms!
Armas!
Prepare!
Preparen!
Aim.
Apunten.
Fire!
Fuego!
Attention, at ease.
En su lugar, descanso.
Hey God?
You're sure this is Mesa Verde?
Do you have your beans
with chilli or not?
I don't want nothing from you.
Come on, have some beans.
Listen you son of a bitch!
You pull that trick on me one more time,
I break your goddamn head.
Well for Christ's sake.
A train comes along and I take it.
Been waiting in your
Mesa Verde ever since...
It's not my Mesa Verde.
This place it's changed.
This shit is covered
with soldiers like the flies.
Hey, hey, just the way we like it.
What do you mean,
just the way we like it?
If it's a revolution...
it's confusion.
What are you talking about?
Revolution? Confusion?
Where there is confusion
a man who knows what he wants,
stands a good chance of getting it.
I don't understand you.
This him?
That's him.
Him who?
Do you trust me?
No.
You want to get inside over there?
S.
Well I'm going to see to it
you have that chance.
Come on.
Don't move goddamn it!
Hold him still.
That does it.
Relax now.
Relax.
It's all over.
If you'd let this infection
go any longer,
your widow would be paying my bill.
Mallory!
You've hardly joined us here
in Mesa Verde.
And already,
you're front-page news.
Irish dynamiter wanted for murder.
You have a real talent
for making friends.
You know, you've stirred up
a hornet's nest.
I'll grant you the captain, but...
till now,
nobody dared take a crack
at foreign capitalists.
Not even Pancho Villa.
It seems even
His Majesty's Secret Service
would like to get their hands on you.
And yet you are an asset to us.
Even if sometimes you do drink
a bit too much.
Who says I drink too much?
Your liver does.
What about that one, him?
He's all right.
Except that when operating,
he cuts deeper than I do.
What the doctor means is one time we...
we did a little work together.
And now,
to our work friends.
I have good news.
In two days Villa and Zapata
will attack simultaneously
from north and south.
We here, like those in other cities,
must begin parallel actions
of harassment.
Pereto's downfall is just
a question of weeks.
Whereas Miguel's is
only a question of hours,
if he doesn't stop smoking.
Easy to say.
Well,
we'll attack in four places
at the same time.
Antonio,
you and your men are to hit
the city hall and the old prison.
So it will be necessary
to divide into two groups,
one of them under
the command of Jos.
Jess, the railway station,
and the marshalling yards
as planned, right?
And make sure
you're in position in plenty of time
in small groups,
so you won't attract attention.
Don't forget to act like ordinary
travellers or rail road employees.
You Manolo,
together with Juanito,
will attack the army barracks
with our main forces agreed?
This mind you is their point
of maximum concentration,
and is the key
to the success of our plan.
You must create the impression
of a massive attack.
And if necessary,
be prepared to make the final sacrifice.
The fourth and last target,
Ortega the post office.
When the enemy is busy on four fronts,
we'll move against our real objective.
Are we still agreeing?
You'll need men.
I only need one man.
One?
S
Him?
Him?
Him?
What is with this him?
Him who? Who him?
To do what?
That's what I want to know!
To attack the bank.
The bank?
We will take care of the bank.
I mean that's why we're here
so don't worry about that.
Well then,
what can I say?
Except...
I hope you make it.
Me too and him.
Well,
we'll meet again tonight
to discuss details.
I have to go now.
I left a woman in labour and she can't
wait till the revolution is over.
Land and freedom.
Tierra y libertad.
Tierra y libertad!
Y libertad!
Go upstairs and leave one at a time,
and keep out of sight.
Speaking of sight, how's your cataract?
At least I have a good eye.
With the other...
Well...
You don't have to say anything.
I understand everything.
Land and freedom.
Tierra y libertad.
And freedom.
Y libertad.
Capitn? Capitn?
Alert the Captain.
Avisen al Capitn.
Quickly.
Pronto.
It's emergency.
Hola emergencia.
Go.
Oye?
Bravo Chulo.
Take it, take it.
Boys there must,
there must be a lot of money in the bank.
Look at all the soldiers.
Do you know how this works?
S it's a...
short fuse.
No.
No?
Normal rate.
30 seconds.
S.
30 seconds.
What did you find?
Nothing butscrap paper.
Wait a minute.
Hey it's pointing down there.
There is the safe!
Duck, you suckers
Where are you going for Christ's sake?
I don't know.
I don't know but something's wrong.
I went into the bank.
But when I went into the bank
there is no money there, nothing.
Well, the bank and the money were
transferred to Mexico City a month ago.
They've been using this place
for a political prison ever since.
What do you mean a political prison?
Well, I never said a thing about money.
All I asked was if you wanted
to get inside.
But this bank is my life
this is my dream.
Well the reality is that, is...
is you've just liberated 150 patriots
through sheer courage
in the face of danger.
Yes...
you're a grand hero
of the revolution now.
Live it, Juan!
I Vvela, Juan!
I don't want to be a hero.
I want the money!
The money!
Live it, Juan!
I Vvela, Juan!
You taught me one thing.
What?
How to get fucked!
What's that?
It's a map.
It's your country you're lying all over.
Not my country.
My country is...
me and my family.
Well your country's also Huerta...
and the Governor and landlords.
And Gunther Ruiz and his locusts.
This little revolution we're having here.
Revolution?
What revolution? Please don't try
to tell me about revolution!
I know how about revolutions
and how is start.
The people that read books,
then go to people
that don't read books
Then poor people they say.
Oh, oh. It's time to have a change.
Shit, shush!
I know what I'm talking about
when I'm talking about revolution!
The people who read books,
go to the people
who can't read the books,
the poor people they say.
We have to have a change.
So the poor people make the change.
And then the people who read the books,
sit around big polished tables and
they talk and talk and eat, and eat.
But what has happened
to the poor people?
They are dead!
That's your revolution.
So please,
don't tell me about revolutions.
And what happens afterwards?
The same fucking thing
starts all over again!
Capitn.
Do not fuck me.
No se me rajen.
Come on, it's the last pull.
Vamos, que es el ltimo jaln.
I don't like it either.
Only Gunther Ruiz is less
than 20 miles from here
He's on the road that leads
to that bridge down there.
They will comb the area bush by bush.
So that's why the order is to pull back,
and hide in the San Ysidro caves.
Oh that's a brilliant order.
Here we are facing it.
You and the rest of you in a...
cellar some place dreaming
want to piss it up against the wall.
Not everybody can fight.
There are those who must organise,
co-ordinate.
Yes, yes, of course.
Yeah well...
don't pay any attention to me.
It's personal.
Sorry about those orders. I'm staying.
I don't give a fuck about your revolution.
I'm tired of running up
and down these mountains
getting nowhere, so I've stopped.
Right here at the bridge of san Jorge.
Maybe it's out of...
spite for you and your
slow dream or maybe...
Maybe my feet are sore.
Well...
If he's going to stay,
I'm going to stay too.
I don't know, maybe because
my feet are sore too.
Mens!
Hombres!
Me and irlands are gonna catch
ourselves a couple of fucking locusts.
Attention!
Atente!
You go back and hide in the grotto.
And if things go bad here,
then every man for himself.
You move your asses!
Do you understand?
Comprenden?
Let's go now!
Vamos ahora!
If something happens,
and your father doesn't come back,
then I pray that the great God
in heaven takes care of you.
Well...
Good luck.
Thank you.
Listen,
when they are out of sight
we will make a run for it.
S?
No?
You can't mean to stay here, all those
explosions must have gone to your head!
Remember,
John and Juan?
America.
The millions.
No?
No.
I don't understand you.
I thought you make some kind of trick
so we can get out of here.
What can we do against those locusts?
You'd be doing me a great
favour if you'd leave.
If I had a choice to make
between a chicken thief,
and ridding the world
of a few uniforms,
I'd not choose the chicken thief.
Ok.
Ok.
No!
Oh, no, no, no, no.
You will like that?
Well,
you listen to me,
you...
Irish piece of shit!
You think you're the only man in the
world who has the balls to stay?
You are wrong.
I have the balls and I stay.
He says there is no danger all I have to do is.
Just watch the bridge from a long way.
No matter how I look with them,
I'm still too close to the bridge.
Why am I mixed up in this fucking
revolution in the first place?
God you have to tell me,
God, what am I doing here?
Why didn't you strike me dead instead
of letting me say I stay too?
Look at him! Look at him!
All because of him.
He acts like a tourist that's
going somewhere, only he's staying.
Look at him.
What the hell does he care?
But he is having fun.
I'm glad he's having fun God,
because I am not having fun.
No.
Hey...
What's this?
Now he goes to sleep?
Go ahead,
you sleep,
sleep.
I tell you something when he's asleep.
I'll go.
May the good Lord watch over you.
Stop over there sergeant.
Hey!
God, only an idiot could sleep
at a time like this!
Hey!
Abandon the trucks!
Break ranks and take cover under the bridge!
Artillery!
Fire at will!
All of them.
Six.
I've never counted them before.
No Juan no.
No for Christ's sake.
They're waiting for you out there.
Quieto.
No te muevas, que te quiebro.
Capitn?
We already grabbed it.
Ya lo agarramos.
Put this motherfucker in the truck and don't touch him.
Echelo al camion a este cabron y no lo toque.
May he arrive alive.
Que llegue vivo.
Section.
Peloton.
Frontwards.
De frente.
March.
Marchen.
March.
Marchen.
One. Two. One.
Uno. Dos.
One. Two.
Uno. Dos.
One. Two.
Uno. Dos.
One. Two.
Uno. Dos.
One. Two.
Uno. Dos.
One. Two.
Uno. Dos.
One. Two.
Uno. Dos.
One. Two.
Uno. Dos.
Peloton.
Halt.
Alto!
Left turn.
Flanco izquierdo.
Left.
Izquierda.
Fire position!
Posicion de tiro!
Do you have anything to ask?
Tienen algo qu pedir?
Section.
Peloton.
Prepare!
Preparen!
Arms!
Armas!
Aim.
Apunten.
Section.
Peloton.
Right.
flanco derecho.
Frontwards.
De frente.
Ar!
Do you have anything to ask?
Tienen algo qu pedir?
Section.
Peloton.
Firmes.
Fire position.
Posicion de tiro.
Present arms!
Preparen armas.
Aim.
Apunten.
Duck you suckers!
The fact that Huerta left the capital,
El hecho de que Huerta abandon la capital,
it's not allowed to desert.
no te permite desertar.
A traitors like you,
A traidores como tu,
I shot them from behind.
yo los fusil por la espalda.
Section.
Peloton.
Prepare!
Preparen!
Arms!
Armas!
Aim.
Apunten.
Fire!
Fuego!
Section.
Peloton.
Attention.
En su lugar.
At ease!
Descanso!
But for the rich you sing.
Oh Jesus Juan.
Anyway if they ever get this...
fucking thing under way
you might be able to...
we might be able to make the border by...
sometime to night, don't you think?
America.
It's America Juan!
Oh Jesus if it's as great as they say it is
filled bags stuffed full of dreams.
Juan?
Jesus.
Jesus Juan.
What is it Juan and...
John?
Johnny and Johnny?
I make the holes and you get in.
50-50 right?
What's happening?
Oh they're just moving the train around.
Seems we'll be leaving shortly.
The uniforms just finished ioading on
the last of their shit.
Get out of the way.
What do you want from me,
you scum?
Let me by.
It's yours.
There's a fortune inside.
Money.
Jewels.
Pearls.
Horale, quick!
Horale, rapido!
Pile them to the center.
Amontonenlos al centro.
And scorch them with shots.
Y achicharrenlos a tiros.
Well, this may not be going to America.
Maybe the train won't, but we will.
Hey...
Which way is America?
Well, it's sure as hell not that way.
That's the way.
Well then...
let's go.
Even Pancho Villa's heard
much about you.
He's always saying,
I want to meet this Miranda.
Me?
That's right.
The military junta commander,
told us everything that you've done.
Whatever it was you heard,
I can assure you they were only words.
Words are not enough,
describe what Juan has done,
and suffered for the cause.
Hey, doctor hey!
Hey, hey.
How you been?
Now this, this is the man
who should talk to Villa.
Hey.
John.
Doctor.
We thought we'd lost you doctor.
You got a light?
Listen,
Gunther Ruiz is after us and
now Villa wants to talk to me.
I think we should get out of here.
Jesus Juan you can't leave now.
You're a great glorious hero
of the revolution.
Can I tell you something?
What?
Fuck you!
That's all.
A military train carrying over 1000 soldiers and
heavy weapons is heading straight towards us.
What about Villa's troops?
He met resistance in the sierra
and asks us to hold out for 24 hours.
Where the hell are we?
Approximately here.
It's a beautiful desert there.
Not a stream,
canyon or anything in 100 miles.
How long do you think it'd take
them to get here?
Three hours, more or less.
Three hours.
Well...
Looks as though we'll have
to stop them right here, doesn't it?
All that takes is unbolting
a couple of yards of track.
But then what?
They'd still slaughter us?
Wait.
There's more than one way
to stop a train.
How much dynamite have we?
Maybe 200 pounds.
Is that enough for you?
Oh, yes. It'll have to do, I reckon.
We'll also need...
a locomotive and a man.
S, s, s, s. Ok.
Ok.
And someone who's...
brave and loyal to the cause.
Never mind about that.
Just tell me what I have to do.
Someone like Doctor Villega, I think.
Well...
I'm honoured.
I don't doubt it, Doctor.
Also because an old friend of ours
is in command of that train.
A Colonel Gunther Ruiz.
Let's get shovelling man.
We'll never get up
enough pressure that way.
Come on, put your back in it Villega.
Let's stop pretending right away.
You know everything, don't you?
You sensed it,
or guessed it?
Simpler than that Villega.
I saw you,
that night in the rain.
I see.
You've already judged
and condemned me.
That's why you brought me with you.
To kill me?
It's easy to judge.
Have you ever been tortured?
Are you sure you would not talk?
I was sure.
And yet I talked.
Some men died because of me.
What should I do?
Kill myself?
Why?
The dead remain dead,
but I have not changed.
I still believe in the same things.
I can continue to serve the cause.
Shut up Villega!
Shut up for Christ's sake.
When I started using dynamite,
I believed in many things.
All of it!
Finally I believe only in dynamite.
I don't judge you Villega.
I did that only once in my life.
Get shovelling!
The end of the line Villega.
And I can't help you now.
Just close your eyes and jump.
For Christ's sake, save yourself!
Dios mio!
Shit...
God.
Hey.
Man...
remember?
You remember what you told me?
You told me about America.
And the banks...
and the gold.
Like you told me on the train, remember?
Hey.
Hey.
Hey.
No, no, no, you son of a bitch.
Come on you son of a bitch.
You know you told me that.
If you leave me now, you know.
What the fuck is gonna happen to me?
You'll make it General.
Oh shit I don't want to be a general.
Come on, talk to me.
Talk. Keep talking.
Talk.
Tell me about Villega, Villega.
Remember Villega?
Villega?
S.
He died.
He died a great, grand...
grand glorious hero of the revolution.
Ok.
Easy, easy.
I'll go.
I'll get help?
General?
Have you a light?
S.
Oh my friend...
I'd hate to give you a royal screwing.
I go get help.
Johnny!
What about me?
By LESAIGNEUR