Exposed (2016) Movie Script

1
Isabel!
How are you?
I'm fine.
A little tired, but fine.
We're leaving.
Huh? Why?
Seriously?
I'm not playing, come on.
We gotta go, we gotta go.
Manuel... Manuel...
- What's up?
- Stay...
Please stay, dance and drink.
I'll be fine.
Rocky!
How you doing, brother?
What's up?
Don't tell me, no.
You don't recognize me?
It's me, Naldo!
- Naldo.
- Naldo who?
Naldo Ruiz. Naldo!
How long were you in prison for?
Too long, man!
- I really wanna know, all right.
- Three years, man.
Three years?
- Whoo! Damn!
- Three years.
Oh, yeah, sorry about
the detective, man...
Hey, drop it. That ain't really
up for discussion, man.
That's your brother Jos's wife?
- Nice to meet you. Naldo.
- Isabel...
- Let me get you a taxi.
- No, Manuel, Manuel...
Look, I'm taking the subway,
I'll go on my own, don't worry.
She's gone already.
Nice to meet you, Yesenia.
Don't keep him out too late.
Hold on, hold on.
Hey, yo, my nigga, I'm gonna walk her
down to the train station real quick.
I'm gonna holla at you.
Meet me back in the club, all right?
And so, sister-in-law...
Do you like my girlfriend?
She's cute.
What else?
I know that much.
She's very, very, very cute.
So you think you're funny.
But she has to learn
to speak Spanish.
Isabel, and I bet you could
learn to speak English, too.
- Go home and go take it easy.
- Ciao.
Send me a message
when you get home.
OK.
Isabel!
Thank you. Thank you.
Damn it!
Scotty!
Scotty!
Is he still here?
I want to see him.
Janine, no.
What happened?
Nobody's telling me anything.
What happened to Joey, Scotty?
- What happened to my husband?
- We don't know.
We want you
to be with the kids, OK?
Hug them,
tell them it's gonna be OK.
We'll get someone
to drive you back, OK?
- OK...
- Johnson!
I believe in God,
Father Almighty,
creator of heaven and earth.
I believe in Jesus Christ,
His only son,
who was conceived
by the Holy Spirit.
Born from the Virgin Mary,
suffered under the rule
of Pontius Pilate,
was crucified, died
and was buried.
He descended into hell.
On the third day,
he rose from the dead.
He went up to heaven and sits
at the right hand of God.
Holy Mary, Mother of God,
pray for us sinners,
now and at the hour of our death.
- Amen.
- Amen.
Marisol?
We are thankful that little
Manuel is home again with us.
We recite this Rosary
for our dear Jos,
that God may keep him safe in Iraq,
and bring him back to us
safe and sound.
- Sorry about your partner.
- Thanks.
Close the door.
Charlene wants you to
come by this week... for dinner.
OK?
Sure.
Bring Anthony.
He's staying with my sister
for a little while.
Yeah? Well, when he gets back
we gotta get on the boat,
do some fishing.
Yeah.
Yeah... Charlene's
a little worried about you.
Tell her I'm fine.
Really?
- Yeah.
- Your partner was just killed.
You're not fine.
I wanna put you with Ramirez.
I don't want you working
on this case alone.
And frankly, I don't want you
working on this case at all, but--
It's fine.
So, what do we know?
Not fucking much.
What, didn't you
talk to someone?
Yeah, Joey's informant,
Kendu Wallace.
I don't know shit!
I don't know shit!
I'm telling you the truth!
Don't scream, OK?
Just be honest.
You were Joey's snitch.
Who killed Joey?
Tell me the truth.
I don't know shit, man!
I'm telling you the truth!
I'm not fucking lyin' to you!
I... I don't know nothing.
I don't know who killed Cullen.
You could say
we had a conversation.
He knew squat.
Well... why the hell
you talking to him then?
There was a crew over in Harlem
that Joey had his eyes on.
In Harlem?
What the fuck
is Joey doing in Harlem?
He was suspended.
I don't know.
When we... We found
his camera near his body.
How's his wife?
She's... not too good.
I'm taking her to the
coroner's office to ID the body.
That poor bastard!
What else could I ask for?
Got my four favorite ladies
in the world.
You won't believe what
happened last night.
The most amazing thing.
No, me first.
I've been waiting to tell you.
- No, you go first.
- No, you first. What?
Where's your ring?
It keeps falling off.
It's probably in my bag.
Jos should fix that already.
It's too big on you.
Yes, he will.
Now tell me!
I think Hector's gonna propose.
You're my maid of honor?
- Yes!
- Yes?
Hey, I want to scream, too!
- No.
- What's up?
- No, don't tell him.
- Can't tell you.
- You're not telling me?
- She's the boss.
They killed him, Scotty!
They fucking killed him!
I mean, who would do that?
They said that when they found him,
he still had the knife in his back!
Who would do
such a thing to him?
They stabbed him
in the back and then they...
...they threw him away
like he was a piece of trash.
They butchered him.
Oh, come on, are you serious?
Yo, don't say that!
Stuff like that really
be happening. I'm serious!
I'm not talking
about zombies but...
Don't laugh at Isabel!
Respect!
Ma, I'm not laughing at her...
I'm laughing at y'all.
Look at your faces
for believing this shit.
Shut up!
Here you go.
What did he say to you?
He didn't say anything.
He stood there, motionless.
In the air?
He shouldn't
work with the devil.
Why not?
Why shouldn't he
work for the devil?
The devil is very bad
and could kill him.
That's right.
Elisa, are you okay?
Elisa?
Are you okay?
I'm looking for something,
but can't find it.
What are you looking for?
Tell me.
What are you looking for?
What are you looking for?
- Tell me.
- My little horse.
- But I can't find it.
- Okay.
Sir...
Do you know where
I can find one of these?
Do you know where
I can find one of these?
There's a little store
down the block.
Your granddaughter?
That's a very beautiful horse.
Does she have a name?
Right down the block,
you will find the horse.
- Hey.
- Hey, sweetie.
Listen, you're one of us.
- We're all here for you, OK?
- OK.
Anything you need,
just tell us, OK?
- OK.
- Al right.
We're gonna find the cocksuckers
that did this, mark my words.
- OK.
- OK.
- Joey loved you.
- He loved you, too.
Hey, pal.
Hey.
How you doing?
First you lose your wife,
now your partner.
Hey, I'm gonna have a little
birthday party
for the twins in two weeks.
Bring your son.
He's in Florida.
Florida?
Why are you torturing
the poor kid?
See you tomorrow.
You know what?
I have a surprise for you.
A surprise?
You want to see it?
Close your eyes.
Open them now.
What? You don't like it?
Today is not my birthday.
I know it's not your birthday.
This is for being
such a good girl.
- What?
- I've been a good girl?
Yes, a very, very good one.
Take it.
Do you think Elisa's okay?
I don't know...
I wonder if she's okay at home.
- Who?
- Elisa.
Who?
Elisa.
She just seems so sad lately...
I don't know...
What's the charge?
Shut up.
Do you think he knows
why he's here?
I think he knows
it's for murder.
I think he knows that much.
Why do you think
they call him Black?
I asked his pal, Kendu Wallace, why they
called him Black but he didn't know.
Did he know anything else?
Well he knew Black
didn't like Joey.
He knew that.
He said Black hated him.
Can I ask y'all something?
Please do.
What did Kendu Wallace
ever do to you?
I don't care
about Kendu Wallace.
He means nothing to me.
Yeah?
Obviously.
Tell him "good boy."
Say "good doggy."
Say it in Spanish.
How cute!
Tell him again.
Who's a good boy?
Who's a good boy?
You're a good boy!
Yeah, you're a good boy.
Come on, come on, come on.
Come on, don't fight it.
Don't fight me...
Hey, look at me, don't fight it.
Come on, I'm almost done.
I'm almost done.
Victims ID'd as Kendu
Wallace and Jennifer Richards.
Where's my bro, Rocky?
Washing your dirty dog.
Hey, careful, that's my baby.
I love you and I miss you.
I love you
and miss you so much.
Me too, my love.
I want a kiss.
Remember I told you
her ring was too big,
that it kept falling off.
Well, it fell off.
None of that
same stuff again, Eva.
I'm calling from Iraq and
you're still talking about--
Yo, yo, yo, yo!
Who's that causing ruckus
in my house, man?
What?! What?!
Who's calling from the
Middle East?
My brother!
So you're a free man now,
my nigga.
Yeah.
Wow. How it feel?
I ain't trying to go back in.
Know that.
Hey, but listen to me,
you feel me?
You have to stand up
straight, you know?
You don't have
the same opportunities
like you used to have.
Do you hear me, Rocky?
Look at me, look at me
in the camera, over there.
No, your boy is done.
None of that bullshit.
Isabel hooked me up
at this butcher shop.
I'm cutting meat!
You like that meat, boy?
So everything OK?
You need me
or why you call me here?
How's things with you?
Business is good, you know?
How you?
Well, they had me down at the
police station the other day.
Oh, yeah? Why?
Something about some cop
that got murdered.
A DT named Cullen.
Oh, yeah...
yeah, I heard that there
was a cop that got killed over
there in the subway at 191st.
You know, they had some
snitch pictures, man,
of you and some other cat.
Me?
No, no, no.
Why? I don't know what
you're talking about.
I couldn't figure it out either,
I'm like, you know...
You know, what type of connection
could you have to this, you know?
Connection?
Black, I have no connection
with no cops, man.
You know, I'm just...
I'm just out here, you know,
I'm always hustling...
- Well...
- I don't...
It was pictures of you
and some Dominican nigga
in front of ...
...Club Miami.
Oh, OK, OK.
That's my friend, Rocky.
Yo, Rock, you should let
that nigger go, man!
I'm serious, man!
Look, my brother,
this is my bro's dog.
How am I gonna put the dog
in harm's way? Explain it to me.
Good boy!
His brother was
a tough ass dude,
that's why he got
a tough ass dog.
Munch, the nigga is a dog, B!
Shit, you don't understand!
Cut some of that fur off
and you'll get it!
So you're talking about Cullen.
Cullen, Cullen,
the Detective Cullen?
Oh, man, he's the devil.
He is dirty, man, he's dirty.
Do you know what he did?
He violated my nigga
with a stick, man.
He...
I don't even want to talk
about that because it's just...
It's just crazy that he did that
to Rocky, who just got out.
He did three years,
he never snitched on me before,
so I don't know
what he was doing,
maybe he was scouting him
or something because...
I don't know, but I have
nothing to do with that.
I don't know...
I don't know what you
want me to tell you, man.
Pay that man.
Come on, one more time.
- Jos, I can't!
- Just one more time.
Please, just a little peek.
Oh, my God!
I can't believe I'm not there
with you, my love.
I've been away too long!
You are just perfect.
I know you'll be home soon.
Let's just hope so.
And they don't screw me
over again.
The other day,
I saw something beautiful.
What did you see?
It's hard to explain,
or understand...
But...
it showed me that
you were coming back soon.
You ever seen
one of those ant farms?
I got one for Chrissy
for his birthday last year.
He never looks at it,
but I find it fascinating.
It's amazing...
Leslie...
Anyway this Joey thing...
could get pretty ugly
if it's not handled properly.
He had a lot of enemies and...
I'm not just talking about
the drug dealers he robbed.
I know he was your partner
but Scotty,
he was a fucking idiot.
You know, he was very dirty.
And, unfortunately,
his dirt caught up with him.
But at least his wife
will get his full pension.
Now, the more you dig
the more you risk
screwing up that pension
for his wife and kids.
And I don't think you want
that on your conscience.
Like Chrissy's ant farm,
sometimes the ants die.
The other day I'm looking
at a dead one,
and he's all the way down
at the bottom,
and all the other ants are...
...crawling all over him
like it's nothing, you know?
No big deal.
And Black, Mr. Jonathan Jones?
There's nothing there.
He has motive.
What's his motive?
It seems like Joey was
maybe blackmailing him.
Extorting him.
I don't know.
But he definitely has motive.
Mr. Jones.
The Feds have been all over him
for a while now.
Years.
He knew that.
He's not killing a cop.
OK.
Who else you got?
Well, I'm waiting on MTA.
forensics...
There's this girl.
I don't know.
I think she might
know something.
This nigga's buggin'.
I'm lying?
Yeah, nigga on some other shit!
Hating is a weak emotion.
Y'all niggas gotta be
better than that, B.
How's it going, man?
All good?
Just out here.
What about you?
Just chillin', my nigga,
just got off of work.
Yeah, my mom said she saw you
at the butcher shop...
...cutting meat.
I got a switch
my whole style up, you feel me?
Yeah, man.
I know, I know how it is.
I don't know if you heard,
but that detective
you had beef with,
somebody caught that nigga
in the subway. He's dead.
So what?
I don't care nothing
about that faggot ass cop.
Whether he's dead or alive, B.
I hear you, but the cops got
some snitch pics of you and me.
So I'm just giving you
the heads-up,
in case they come calling.
Maybe you should lay low.
Yo, my nigga.
I already told you, that shit
ain't up for discussion.
Hail Mary, full of grace,
the Lord is with thee.
Blessed art thou among women,
and blessed is the fruit
of thy womb, Jesus.
Now, and at the hour
of our death, amen.
My love...
- See you next week.
- Good-bye.
Olga.
Yes, dear.
Do you believe...
that God would allow us...
to see angels?
Yes, if He chooses to.
He can close our eyes,
or open them.
Certainly...
He must have
a very special plan for you,
for your life...
Thank you.
Get out of the way!
Get out of the way!
Isa? Isa, you in there?
I'll be right out.
Open, open, open!
Open!
I'm getting married!
He finally proposed!
- OK, you ready partner?
- Yeah, OK.
Let's get this over with.
Well, our main concern
is for you.
So what are you saying exactly?
If things came out
and an investigation
were opened on Joey, you know.
We wouldn't want that
to jeopardize,
you know, Joey's pension.
Really?
So you come into my house,
my and my dead husband's house,
and you're telling me what?
That you're not going
to go after his killer?
I want you out of my house.
Scotty, make her get
out of my house!
I don't want her in here!
OK, partner,
I'll meet you outside.
You know what you are, Scotty?
Well, I'll tell you.
You're pathetic.
Look at me.
Nobody likes you.
Janine...
Don't Janine me.
You had one friend!
You had one fucking person
in this world
who gave
a flying fuck about you!
Who took your kid every weekend
because you couldn't handle it!
Who watched your son!
You couldn't even take care
of your own fucking son!
And this is how you treat him?
I feel like I'm dreaming.
I can't believe I'll be home
in a few days.
I know, my love.
For me too...
I don't know, it's like a dream.
What about her?
What's up with this cop?
I don't know her.
In English?
I'm sorry, officer,
my English no good.
You have a card?
If I see him, I call you.
Lemme see, lemme see.
You see this guy?
He don't look Dominican,
he look Puerto Rican.
OK.
I'm gonna ask you again.
His name is Manuel De La Cruz.
I don't know those people.
I don't know him.
And you don't know this guy?
Arnaldo Ruiz?
Because he said he knows you.
I don't know anything.
We don't know those people.
And I guess you don't know
that he was killed
a few days ago.
Well...
That's messed up.
He's so young, too.
Too much violence
with these kids.
Hey, he punches
hard as hell though.
What, you're bigger than me now?
You're bigger than me now?
Lucky!
Holy Mother of God!
We regret to inform you
that your son,
Jos Alvarez de la Cruz,
was killed in action.
My nephew is no slouch either.
Let me tell you
how good a cop he is.
He is, in my opinion, the best
doughnut guy we ever had!
And he was nice enough
to give a ticket
to an old girlfriend of mine.
A chick who, sad to say,
broke the D-man's heart.
How much was that ticket?
Oh, that's right,
$250 for blocking the bus!
I call him
the brains of the outfit.
Hey, Rocky, I'm sorry to hear
about your brother, Jos, man.
Just waiting until I clear
my head some more, you feel me?
I feel you, but look,
the police came
looking for you the other day.
- For real?
- Seriously.
Yo, that must be what
that nigga Naldo was talking
about, remember?
Come on, bra, pay attention.
That nigga Naldo is dead.
- That nigga's dead, B?
- Yeah, my dude, nigga's dead.
You just watch your back, man.
Word is Black is the one
that killed Naldo.
That's crazy, man.
Maybe you should just
lay low for a minute.
What is it?
Come on,
what do you got, partner?
I don't know, probably nothing.
Isn't that the girl
from the photo?
- What?
- Tell me about your kids.
My kids?
What do you wanna know?
What are they like?
They're loud. They're wild.
They're annoying. They're loud.
Yeah.
What about you, huh?
What about your kid?
- He's quiet.
- Yeah.
- And sloppy.
- Yeah.
He's a good kid.
Anthony.
How are you doing, dear?
Marisol, how's she doing?
It's hard for everybody.
Yes, of course.
If you need anything,
please let us know.
Thanks so much.
Hey, let me ask you a question.
What'd you really
think about Joey?
He was there for me
when my wife died.
Yeah. OK.
Elisa...
You okay?
What's her name?
Isabel.
Really?
You named her Isabel?
Isa...
You OK, Mami?
You gonna be okay?
I'll close up.
OK...
Your mom is running late.
Don't worry,
she'll be home soon.
Come here.
I'll take you home.
No.
No, I don't wanna go home.
But you have to go home,
your mom is running late.
Can I come to your home?
No.
You have to go to your home.
Let's go.
Shall we go?
Hello.
Hello, my love.
I'm Elisa's teacher.
What's your name?
Isabel.
Thank you very much for
bringing her home, Ms. Isabel.
You're pregnant.
That's not possible.
Janine.
Keep your eyes closed!
OK.
Are they closed?
Yeah.
OK.
Happy Birthday.
You remembered.
Of course I remembered.
Now you gotta make a wish.
Come on.
It's good.
- Janine...
- You gotta relax.
The kids won't be
back till tomorrow.
You swore at me
'cause I was mean to you.
- But I lied.
- Yeah.
When I said that you didn't
have no fucking friends.
I'm your friend.
And I care about you.
Hmm?
- We can't.
- We can't what?
I can't.
What?
Janine...
Janine...
Janine, what?
Shh...
It's OK.
It's OK, it's OK, it's OK.
Janine...
If you want to leave,
you can leave.
But it ain't
no good being alone.
Hey...
I have something
to tell you all.
We need some good news.
Something...
really marvelous...
Incredible.
Something very unexpected
has happened.
It's a miracle.
I'm pregnant.
It's a miracle.
It's crazy,
I don't know how it happened.
But how can you be pregnant?
Jos had been
in Iraq for a year.
I know...
It's a miracle!
Remember what I told you
I saw that night in the subway.
It was so incredible,
words can't describe it.
I believe that night, God...
and the blessed mother...
did something special for me,
for all of us.
He already knew Jos
wasn't coming home.
So He gave us this gift.
Gloria...
I'm pregnant.
Gloria...
You would do this...
to us?
You would do this to Jos?
She needs to leave
this house right now.
Let her parents
take care of her.
- I don't want her here!
- I'll tell her to leave.
Manuel...
You believe me, no?
You think I don't feel guilty?
I don't know.
Of course I do.
But you should feel way worse!
Come on.
Don't be a little pussy.
We didn't do nothing wrong.
Your wife is dead,
my husband's dead.
We're just human.
I know.
Besides,
Joey wasn't no choir boy.
Yeah, I know.
I know he took money from
dealers. Everybody knew that.
Yeah.
He did more than that.
Remember that... A few years
ago, that Dominican kid?
Yeah, of course.
What about it?
He did do it, Scotty.
One day he just broke down,
and he told me everything.
But the kid was a real
troublemaker, you know?
He was dealing drugs and shit.
Joey said he was just trying
to mess with him, you know?
But I don't want my Joey's name
tarnished with this shit, OK?
I mean, we got kids!
I mean, you owe him that much.
Hello?
Hey, buddy, it's me.
How's it going?
Hi, Dad, I'm sleeping.
I know. I know, OK.
Go back to sleep.
Dad, did you get my card?
I did.
It's the best card ever.
You really liked it?
I loved it.
Uh...
I'm coming down to visit soon.
When?
Soon.
I just gotta finish a case here,
and then I'm coming down.
Anthony?
Anthony, OK, go back to sleep.
- Oh, Dad...
- Yeah.
Did you have a nice birthday?
Yeah, it was good.
T he...
The guys... they had
a little cake, you know,
and a little something for me
down at the station.
It was...
It was real nice.
OK... go back to sleep, huh.
- I love you.
- Good night, Dad.
- I love you, too.
- OK, good night.
Good night, pal.
Olga, Olga...
It's so good to see you.
How have you been?
Everything is fine.
I came by your house a few
times, but you were always out.
I wanted to show you...
the miracle.
Yes, I heard you were pregnant.
I know this miracle is hard
for people to understand
but if anyone would understand,
I knew it would be you.
Look, Isabel,
I have more shopping to do.
Olga...
I would love for you
to pray for me and the baby.
Isabel,
you need to talk
with the priest.
Just a simple blessing, Olga.
I always love to hear you pray.
Father...
Creator of all things,
You have been pleased to enable
a baby to form in the womb
of Your daughter.
Help Isabel carefully guard
this new life,
and do nothing,
and no one
can hurt it in any way.
Amen.
Amen.
Good-bye, Isabel.
Thank you.
Playboy, how much
they pay you up in here?
Why, you need a job?
Nah, man,
I'm just curious, man.
Ah, let me see.
How about some... pig butt?
I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
Pork butt.
Yeah.
Let me get the biggest piece
you got, man.
Yeah.
And trim
all that fat off, homie.
Yeah.
Yeah.
You know I like my butt
to be firm, feel me?
You know, for some reason
I just feel like
you one of them brothers
that's been violated before,
you know?
Like I don't know what it is,
but I just get
that vibe, you know.
That type of energy
from you, man.
Have you ever been sodomized
or anything like that before?
Now I'm just saying, no, no, no,
hear me out, hear me out,
because if you have...
...it wasn't your fault.
Because you see,
if you decided to kill the
nigga that did it to you.
I don't think anybody would
hold that against you, homie.
So you obviously know more
about me than I know about you.
- I tell you what.
- What's up?
- This is what I need you to do.
- What you need me to do?
I need you to go to the police
and tell them
what happened between you
and that little faggot cop,
Cullen.
Because you see right now
they thinking that I'm
the one that killed him.
And you and me both know
that that ain't what happened.
If you came here to kill me,
right?
You better make sure
you do a good job, homie.
And that's the only thing
I'ma tell you.
You know,
under different circumstances
you could've been
one of my top employees.
Thank you, come again.
You know, we're so happy
that you're back home.
Tomorrow I have a rosary.
Mm...
Do you want to come with me?
I can't. I have to work.
Oh, how is your work going?
So, bring on the next one,
Isabel!
- Enjoy.
- Thank you.
Isabel, I need
to talk to Manuel De La Cruz.
Do you know
where I can find him?
Half-a-pound of that now?
She's crazy out here.
Nah, we got to get at her.
How's it going, Isabel?
Hi.
Isabella Rossellini.
Where is Manuel?
He left town for a while.
Where did he go?
He just needed to get away
for a little while.
You know...
A little vacation,
you know, to clear his head.
When will he be back?
Don't know, can't say.
Boys, our shift is over.
It's time to re-up.
- Dibronski.
- He's downtown.
Oh, perfect.
Hey, talk to me.
Well, let's see...
He's dead.
He's dead.
She's dead.
Mr. De La Cruz
is nowhere to be found.
And she saw something.
She was there.
But what am I gonna do?
Bring her in?
She'll be dead in a week.
No one's saying a thing.
And suddenly nobody
speaks English either.
Well, your Spanish is
half-way decent, isn't it?
My Spanish fucking sucks,
but that's not the problem.
It's just nobody's talking.
Nobody's saying a fucking thing.
And I don't fucking blame them.
But somebody knows something.
She knows what happened.
But what am I gonna do?
Haul her in? Get her killed?
Shit!
Are you a known felon?
Because Mr. Jonathan Jones here
cannot associate
with any known felons.
So this is their new plan?
To just sit there
and harass me to death?
What can you do?
They think you killed a cop.
OK.
I know you.
I remember you!
I remember you!
Elisa!
Don't move!
What are you doing?
You can't do that.
You can't...
Look at me.
You could have killed yourself.
Don't ever do that.
Where are your parents?
Huh?
Where are your parents?
I don't know.
Who did this to you?
Huh?
Who did this to you?
You like it?
Come here.
It's getting late.
You know what?
Since I was a little girl,
I always loved the name Elisa.
And I told all of my friends
to call me that.
You have a very,
very beautiful name.
Let's go.
- Let's go.
- Yes, Isabel.
My baby...
I'm so tired, Mama.
My back hurts.
Oh no, baby...
You need to
take care of yourself.
You need to rest.
Why don't I run you
a nice, hot bath?
Yes?
- I'll be back.
- Thank you, Mama.
A nice, hot bath
will do you good.
Tomorrow,
I have to take you home, Elisa.
I love you, Isabel.
Isabel, my love...
Your bath is ready.
It's ready, my love.
I'm so tired, Mama.
I'm going to sleep.
Okay, my love.
That's fine.
My love...
You know I'm so happy
that you're home now.
We both missed you so much.
Yes, Mama...
See you tomorrow.
See you tomorrow.
We're going to show Uncle Scotty
how pretty your hair can be.
Her.
Who is this?
A girl.
I can see that.
Joey had some photos of her
on his camera.
She's related to the
Dominican kid that he had that--
Hey, sweetheart,
you want to go upstairs?
You can go watch some cartoons,
OK?
They love TV.
Was Joey messing round
with this bitch?
I don't know.
Yeah, so what's your point?
I mean, what's this
got to do with anything?
I don't know, I just wanted to
know if he mentioned anything,
or if you ever saw her
or or anything.
No, I never saw her before.
So are you gonna
stay a little while?
I can't.
I gotta get to the city.
Whatever.
Can we go to the park, Isabel?
Not this time, precious.
I have to get you home.
Elisa, come on.
Walk faster.
- I don't want to go home!
- Elisa, we have to get you home.
- I don't want to!
- Please, Elisa.
- Please, Elisa!
- I don't want to go home!
What's wrong?
It's OK. Calm down.
Okay, Okay, it's all right.
- So that's it?
- That's it.
And what about Jonathan Jones?
We're just gonna let him off?
Is your gut telling you
he's our guy?
Cause what about the kid
that Joey allegedly sodomized?
Any word on him?
It's either him
or Jonathan Jones, OK?
I know that much.
Scotty you're not gonna
drop this, are you?
What is this?
Who is she?
Well, your buddy raped her.
At least that's what she said,
and will say under oath.
We're dropping the
investigation, let it go.
Your buddy was a rapist.
You understand me?
He was not a good guy.
The department's not gonna
take a fall for that prick.
So the case is dropped
for good.
It's dead.
That's it.
They're not gonna be
bothering you anymore.
I got the inside line,
the cops are dropping
the investigation
into Joey Cullen's murder.
And I am 100 percent
certain about that.
That's what I want to hear.
You did good, Mr. Himmel.
But you know
I woulda killed him,
that crooked-ass cop, Cullen.
But, I guess somebody else
beat me to it.
Well, it's all over now.
Right?
Yeah, almost.
One more loose end.
My bigger nigga.
Come on, my dude.
Actually, um...
...I'm looking for
that homicidal maniac
you be running with, man.
I haven't seen Rocky
in a long time, man.
Well, I got some unfinished
business with him.
Let's talk upstairs, bro.
You know,
I'll give you one thing.
You definitely
one little tough nigga, man.
But you see the game
is over now, playboy.
Yeah.
I can't afford you bleeding
on these $1,500 Ferragamo's!
I'll tell you what.
I got it.
I mean that's the least
I can do for you.
I told you to make sure
you do a good job.
Isabel?
Everything OK?
- Yes...
- Are you sure?
Yes...
You know that
we love you very much, right?
You know that
I love you very much.
I would never hurt you, Isabel.
Never again...
I would kill myself first.
Luca...
I'm going to the store!
I need you
to come with me, okay?
"Isabel."
Elisa?
What's the matter?
Huh?
The man...
- What man?
- The man!
- I don't understand.
- The man!
The man!
- What man?
- That man!
- Is there a man in there?
- Yes!
OK...
Isabel!
- Take this.
- No.
Rocky, no.
- I don't want it, Rocky.
- Take it.
You never know when
you'll need a knife here.
Help!
Isabel, what happened?!
He hurt Elisa, Mama.
He hurt the little girl.
Isabel...
Why are you here?
Everything is okay, Elisa.
Everything is okay.
OK, somebody get her some water.
Since I was a little girl,
I always loved the name Elisa.
You have a very, very
beautiful name.
Is it good?
Our Father, who art in Heaven
Hallowed be Thy name,
Thy Kingdom come...