Frewaka (2024) Movie Script

1

[Horslips, "Dearg Doom"]
1, 2, 3

My love is colder than
black marble by the sea
My heart is older
than the cold oak tree
[bleats]
I am the flash of
silver in the sun
If you see me coming, you
had better run, run, run
From Dearg Doom
From Dearg Doom
[in Irish] Where's the bride?
Who invited them?
Nobody invites them.
That's the point.
You speak in whispers of
the devils I have slain
[muffled music]
[retches]
[ominous music]

[rhythmic thumping]
Have you seen Peig?
Have you seen Peig?
Peig!
Peig!
Peig!
[music rising]
[rhythmic thumping]
...beating and rattling
at my bolted door?
I am Eamonn of the Hill
I am suffering. Cold and wet
My darling, my love [knocking]
What am I to do with you?
I have only the
shelter of this dress
[thud]
The air is thick
They are relentless
And we will both be snuffed out
The air is thick
They are relentless
And we will both be snuffed out
[gasping]
[beeping]
[ominous music]

[door creaks]
[ominous music]
[fly buzzing]

[soft clattering]

[woman faintly humming]

[heavy thudding]

[door creaking]
[eerie music]

[thudding accelerates]
Ssh shh!
[in English] Hey, maybe
that's enough tonight.
No, we have to have
everything out by Friday.
- Yeah but..!
- No, it's fine.
I just need some air.
[eerie music]

[phone chimes]

I'd better head.
Whatever you like.
You will anyway.
We need the money, don't we?
I'll only be a couple of weeks.
Yeah, but we also
have all this to do.
Just leave it then. Fuck it.
Who cares. Let
them dump it all.
The landlord cares.
So do you. Or you should.
Well I don't.
Wait!
Don't forget your pills.
Thank you.
Is this...
is this who I think it is?
Blessed Virgin, but
she's glow-in-the-dark.
What's your problem?
What? You don't
have those in Kiev?
We do, we do!
But worse... well,
maybe not worse.
All of these things
and no photos of you?
No sign of you at all.
We weren't that kind of family.
Come on. I will drive
you to the bus station.
Thank you.
You're welcome, but know...
that I'm keeping
the glow-in-the-dark
Holy Mother, OK?
OK.
[eerie music]

[child babbling]
This is the last stop. Do
you know where you're going?
Yeah, I think so. Do
you know this house?
[in Irish] Sen, this wee girl
is looking for this house.
Tell her to go home.
[in English] He says he
doesn't know a house like that.
[in Irish] I heard him.
They're expecting me.
Go straight ahead
when you get off.
Take the shortcut
at the fairy tree.
You'll know it when you see it.
[door opens]
[goat bleats]
[chimes faintly tinkle]
[bang]
[distant scream]
[fly buzzing]
[rings bell]
Hello?
I'm here from Primary Care.
[rings bell]
[knocks]
Ms Nic Giolla Bhrde?
[thud]
Hello?
Shit.
Ms Nic Giolla Bhrde?
[squeaking]
Fuck!
I'm not letting you in
until you tell me
exactly who you are.
Primary Care sent me, look!
Here's my ID.
Are you OK?
That's piss.
How do you like that?
Hey! Hey!
Come back!
[glass shattering]
Hello?
Ms Nic Giolla Bhrde?
Are you OK?
[ominous music]

[thud]
[groaning]
Is that all you're going to do?
Is it not enough?
Do you want to make
more work for me?
And that. Anybody
can come in here now.
I'll get it fixed
tomorrow. I promise.
You ordered home
help. Didn't you?
Only because they wouldn't
let me home from hospital
unless I got someone
in to take care of me.
I don't trust them.
But I can fire you.
Take it easy. I'm
only in the door.
I don't want to be babied.
I wouldn't dream of it.
Shoo. That's what
my friends call me.
Shoe?
Sibhn, or Shoo,
to your friends.
That's it.
- Peig.
- Peig.
You absolutely stink of fags.
Sorry. I'm trying to quit.
It's lovely.
I haven't had a fag in years.
Give me one!
I'm not supposed to
give you cigarettes.
They don't like
filth. Bad smells.
Do you want to wash yourself?
I can get you some
fresh clothes.
No.
Give me one,
and I'll do it.
No stairlift?
I'm well able.
The notes said you have
medication to take.
I took them.
[water running]
Straight in at the deep end, eh?
I've only been
here five minutes.
Don't touch that!
Leave it like that!
Leave me be!
I can do it myself!
Tell me when you're ready.
I'm ready.
- It's inside out.
- That's how I like it.
You've got lovely hair.
OK. Fine. I won't
touch your hair.
Keep your stupid
words to yourself.
- That's not very nice.
- Who said I was nice?
Where am I going?
I have to sleep somewhere.
Unless you want me to
jump in there with you?
Take your pick.
[door creaks and closes]
[sighs]
[dialing rotary phone]
[in English] Calls
to mobile numbers
are barred from this phone.
[phone rings]
Hello?
Hello. Is this the
home support worker?
Yes, I'm Shoo... Sibhn.
I see you're not
fully qualified yet.
Do you know what you're doing?
I was told she needed
an Irish speaker.
There will have to
be a site visit.
Yes, of course.
I was expecting someone
to be here this evening.
You are aware the patient
has mental health issues?
Possible dementia?
Paranoia? Delusions?
I wasn't actually told that.
I thought I was
coming for a few weeks
to help a woman after a stroke.
Physical assistance.
All the information
is in your notes.
Oh.
When is the site visit?
You'll be notified. Thank you.
[line clicks]
Hey!
[in Irish] I was talking
to the nursing agency.
Are you absolutely
sure it was them?
One, two, three, four,
five, six, seven.
Do you have any family, Peig?
Dith killed himself.
I'm sorry.
To be honest, he was a
bit of a disappointment.
You're not married yet.
That's wise.
Don't bother.
I'm not married yet
but I will be soon.
Mila is Ukrainian.
They wear engagement rings
on the other side there.
She's having a baby?
With a bit of help from
our friend Caoimhn.
There are ways and means.
- You did ask.
- I don't care about that.
I wasn't reared in
a convent you know.
Young people always think
they invented everything.
Be careful!
Births, marriages, deaths.
Those are thin places.
Thresholds.
That's what they like.
Who are they?
Births, marriages, deaths.
Very bureaucratic.
Women's work.
Men die too. And
they get married.
To each other, now and again.
Women do the death work
and for weddings,
especially in Ireland.
The wedding, the birthing,
the nursing and the keening.
Now you're going to tell
me I'm wrong. Aren't you?
[ominous music]
[squeaking]

[phone ringing]
[in English] Hi love. Just
checking in. I'm here.
Reception in the
house is shit, so...
no point trying to call me back.
I'll try again tomorrow.
Love you.
[fly buzzing]
[thud]
[faucet running]
[in Irish] Mary, conceived
without sin, pray for us...
Mary, conceived without
sin, pray for us...
[fly buzzes]
Mary, conceived without
sin, pray for us...
Hail Holy Queen, our light
our sweetness and our hope.
To thee do we cry, poor
banished children of Eve.
Hail Holy Queen...
[screaming]
[thunder rumbling,
rain pattering]
[groaning]
Shh.
They like music.
They're always listening.
Who?
There's a house under the house.
What are you doing?
Counting them. Don't want
anything bad to happen.
If you think I'm mad,
that's alright. Go ahead.
I'm not one to
judge. Believe me.
May I have a glass
of water, please?
Now. You'll eat a bit?
It's tasty.
Oh? You don't like salt?
No.
Unless it comes with a
shot glass and a lemon.
What's this?
You know I'll just get
more from the doctor.
- [Broken Irish] Hello!
- Hello!
[Broken Irish] How are you?
Well, it's hard, but
these things usually are.
And how is your
Ukrainian coming along?
- [in English] How is it?
- Grand. How are things there?
Good.
Uhm, I mean... What should
I do with anything personal?
Like letters, photos. You know?
Just throw them out.
- I can't do that.
- Yeah you can.
Shoo, you have to at least look.
Look, I can't leave
her alone for long.
I'll talk to you tomorrow. OK?
[crow cawing]
[in Irish] I'm going into
town. Do you want anything?
What for?
Milk, bread, some
mousetraps I suppose.
There are no mice here. I keep
well on top of interlopers.
Nothing then?
Listen! Make sure the
horseshoe is on the door.
OK.
And when you come back,
tap it three times.
I'll know then I can trust you.
Peig, no one is
going to come in.
- No one is going to get...
- Promise?
I promise.
It's a good number,
the number three.
[music playing]
Another tourist eating and
drinking rings round the place.
I'm from Dublin.
- Same thing.
- Eilis, for God's sake!
I need to speak to
someone about deliveries.
You want Pidn,
but has his hands full with
Stiofn O hAodhagin dying.
The postman leaves
the post on the path
but it's a mile
away from the house.
- It's the house...
- I know which house you mean.
[in English] She let the goat
go, and he never came back.
[in Irish] Is she
alright after her fall?
It was a stroke.
She's doing OK.
You family?
I'm her home help.
Local people not
good enough for her?
Not really any of
your business, Eilis.
Can I get 20
Colchesters too please?
We have a special on
candy floss vapes.
They smell lovely now.
For God's sake, give
her what she wants!
Your lady is a special case.
Do you know much about her?
They say she's always been odd.
Agoraphobia it seems.
She was in an asylum or a
Magdalene laundry years ago.
That's what they say.
Did she have a baby there?
That was well before my time.
Terrible how they
used to treat people.
- It's quicker that way.
- Thanks, Mabh.
[phone chimes]
Fuck's sake.
[ominous music]

[faint chattering]
[squeaking]
[crunch]

[knocking]
What did you do
with those nails?
Oh, sorry.
Oh, you're sorry?
What use is sorry?
Look at what you let in.
It's alright.
Nothing bad will happen.
I bought more anyway.
You don't understand!
Listen, my mother was always
arranging and counting things.
To feel in control.
To deal with things.
Have you ever spoken
to the doctor about it?
I'll put them back right away.
- How many were there?
- Seven!
Five, six, seven.
[mysterious music]

[loud ticking]
[unsettling music]

Mammy?
[whimpering]
[wheezing]
[screaming]
If you're not careful,
they'll take both of us.
Me and you.
Those places are all closed up.
You don't have to
be afraid anymore.
Look. I'll tell you
exactly what happened.
And you'll think I'm mad
or whatever you want.
Then, I'll leave it with you.
I got married
because I had to.
Know what I mean?
I was taken away on
my wedding night.
Not by a priest, or
a doctor, or a nun
but by them.
Dith made a deal with
them to get me back.
But they're a tricky
lot. Very tricky.
They hate us, you know.
You've seen the scars I have.
Punishment.
- If Dith...
- Ah, stop!
No, he bloody didn't.
I'd have slapped him ragged.
It was them. Down there.
Don't say things like
that about Dith.
Believe what you want.
But that's what happened.
What is it like, down there?
A madhouse.
A famine village.
A laundry house.
A coffin ship.
A field, poisoned with blight.
A street full of
blood and bullets.
Hundreds of bodies.
Piled into a septic tank.
Punishment.
You don't understand the
first thing about punishment.
You're not better than me.
I know about punishment.
My Mam used to lock
me in the cupboard
and make me say my
prayers over and over.
If I made a mistake,
I'd get a burn.
Before long, I stopped
making mistakes.
[in English] Hail, holy
Queen, Mother of Mercy,
hail, our life, our
sweetness and our hope.
To thee do we cry, poor
banished children of Eve.
[in Irish] I don't think
I'm better than you.
I'm sorry.
I hardly ever went to see her.
- It's hard to find the time.
- I didn't want to see her.
She killed herself.
You can stay in here
with me if you want.
- How are you this morning?
- Wonderful.
If I entered the Rose of Tralee,
those other bitches
would be fucked.
Stiofn O hAodhagin.
He thought he'd get all
this you know. My land.
Always sniffing about.
He was probably in here
when I was in hospital.
Bit off more than
he could chew there.
I hear he's the one who
found you? Got you help?
Waited a whole day before he
called the ambulance though.
Greedy grubbing bastard.
This is a shit picture
of him. Serves him right.
I suppose that's the
end we all have coming,
someone choosing a
shit picture of you.
Did your Mam have a
picture in the paper?
Are you afraid of it?
Dying? I don't know.
That's because you're young.
Everyone is afraid of dying.
Are you?
Sometimes.
But maybe there
are worse things.
I saw his house.
The wake house.
Did he have wards up?
I wasn't looking for
things like that.
That's how they
got him, the prick.
There are certain things
that they don't like.
Pure metal, salt, and piss.
He let them in somehow.
[squeaking]
[suspenseful music]

[grunting]

[heavy footsteps]
[fly buzzing]

[eerie music]
Who is that?
Screaming your prayers?
Beating and rattling
at my bolted door?
My darling, my love
what am I to do with you?
[whispering]
[thud]
Have you seen the goat?
Have you no home to go to?
Fuck off!
[in English] I told
you to dump everything!
There are some things
you have to take responsibility
for yourself, Shoo.
I don't want to be
responsible for..!
You take responsibility!
I'm not a child and
you have no right.
She was your mother.
That means something
to both of you.
My mother didn't love me
and I didn't love her.
She was a sad pathetic
mess and now she's dead.
I won't grieve for her.
She was your mother.
She was your family.
My family? What would
you know about it?
You don't have a fucking
clue about my family.
You're right. I don't.
And perhaps I don't
care to anymore.
- Goodbye.
- Mila wait..!
Fuck!
[ominous music]

[baby crying]
[in Irish] Whatever it is,
getting rid of it
won't get rid of it.
Shut up!
Have you seen my pills?
You have to keep
your wits about you.
There should be a
prescription here for me.
- For you?
- For Peig Nic Giolla Bhrde.
[humming]
[phone chimes]
[in English] Fuck's sake.
[baby crying]
You have one new message.
Ahead of today's site visit,
please have all
notes up to date.
Shit!
[in Irish] Get out
of here! Go away!
[in English] Peig! Stop that!
I'm so sorry.
[in Irish] Go away!
[in English] I'm so sorry.
I just got the message.
- There's no reception here.
- Shoo!
[in Irish] Don't
let her in! Shoo!
- [in English] Should we go in?
- [in Irish] I know who you are!
Shoo! Shoo!
[in English] Eh, come on in.
No stairlift?
[in Irish] Peig? Will
you open the door please?
No fucking chance.
[in English] Surely
you have a key?
Of course.
[eerie music]
[in Irish] I don't want
to go back there again.
Peig? You alright in there?
You're not invited!
You're not invited!
Is she gone? Is she gone?
Get out of my sight!
Do you hear me?
[phone rings]
[in English] Hello?
This is Sandra
from Primary Care.
According to your supervisor,
you left your
patient unattended,
and you hadn't given her, her
medication, is that correct?
Well, I had to collect it
from the doctor's, you see,
and that's why I..!
- It won't happen again.
- Hmmm. I see.
I won't upset you with the stats
on how many vulnerable
people die alone each year.
But let's agree not to
add to that number, OK?
Yes, of course.
[dial tone]
[ominous music]

[mutters]
[ominous music]

[rattling]
[rattling continues]
[unsettling music]

Fuck!
Shoo!
[in Irish] Look!
I got another photo for you.
Do I look crazy?
My mother was crazy you know.
Clean out of her fucking mind.
I want you out of here.
First thing in the morning.
Alright.
I'll get your food in the
morning and I'll leave then.
I should have fired you
as soon as you said you
were getting married.
Am I still? I don't
know about that.
They're sniffing around
you for some reason.
Nice to know someone wants me.
[humming]
[phone rings]
[in English] You have
two new messages.
Message one.
Hey love. I'm
really, really sorry.
I don't know what else to say.
Message two.
Hi, this is Eamonn
from Primary Care.
We have you down as emergency
contact for Sibhn N Bhroin.
Sibhn has been
sending time sheets
but we haven't contacted her
since she signed off on
compassionate leave in April.
Ehm, we know she's been
dealing with a bereavement
and thought best to check in.
Ehm, she can give
me a call direct.
[eerie music]

[in Irish] Have you
no home to go to?
- Do you have an appointment?
- Community care handover.
- I need to see the doctor.
- Wait over there.
[in English] How
are you, love?
[in Irish] Who is that?
Screaming out your prayers?
Beating and rattling
at my bolted door?
- Do you have your notes?
- No.
I am Eamonn of the hill
Isn't that your notebook there?
I am suffering. Cold and wet
[fly buzzing]
[in English] Your jumper
is inside out, love.
[in Irish] I'll
come back later.
You'll have to make
an appointment.
Do you have a bus timetable?
There's no buses today.
[murmuring]
[laughter]
Did your mother never
teach you manners?
Who is that?
Screaming out your prayers?
Beating and rattling
at my bolted door?
I am Eamonn of the hill
I am suffering. Cold and wet
Would you ever fucking stop?
From constantly rambling
through hills and valleys
My darling, my love.
What am I to do...
Keep the change.
...with you?
I have only...
[hums]
[fly buzzing]
[ominous music]
[whispering]
[bushes rustling]
[eerie music]

[gasps]
[whimpering]
What is it?
What is it, Peig?
Your mother?
Was she born with a club foot?
No, no, no!
Dith promised them
the baby to get me back.
We sent her away to protect her.
It's you they want.
He always gets what
he wants eventually.
[suspenseful music]

You're my grandmother?
[bell rings]
[knocking]
Shit!
[knocking]
Sibhn?
[in English] This is
Deirdre, from the agency.
I'm here to do your site visit.
Sibhn?
I just wanted to see
did you need any help?
Sibhn?
I won't bite, you know!
[knock]
I won't bite, you know!
I won't bite, you know!
[in Irish] Stay there!
Shoo.
It's too late. More are coming.
I won't bite, you know.
[in English] Fuck off!
This will be going in
your progress report!
[in Irish] You can take me
back, but you can't have her.
Peig!
Peig?
I'm going back.
It's the only way.
What are you doing?
[knocks]
Trust me.
Peig, no! Stop!
Peig?
Shh.
Who is that?
Screaming out your prayers?
Beating and rattling
at my bolted door?
Dith!
Dith!
[ominous music]

Hey!
Give her back!

[buzzing]
[whispering]
I have suffered.
I have suffered.
I have suffered.
Pray for us.
Mary, conceived without
sin, pray for us.
Mary, conceived without
sin, pray for us.
Mary, conceived without
I have suffered.
I have suffered.
I have suffered.
Shoo!
They don't want me.
I'm sorry.
- I'm so sorry.
- I'm sorry too.
I would have loved you.
I know.
Now, at least,
I know where you get
your fucking cheek from.
You're losing a lot of
blood. I need to get help.
- You can't go out there.
- I have to.
I won't be long.
If they take you, there will
be no one to get you back.
I have to get you help.
Shoo?
Shoo! Don't go!
[ominous music]

Help me! Hello?
CLOSED FOR THE FESTIVAL
Hello?
Help us!
Help us!
Hello?
Hello?
Mabh!
Mabh!
[thud]
[lively music]

[trickling]

Shoo!
God!
Goat!
- Peig?
- Girl! God!
Goat!
- I'm up here.
- Girl!
[muffled chanting]
Maybe if I die,
they will go away.
It was me that tricked
them in the first place.
Stop! Shut up!
[thudding]
[sniffing]
Shoo? It's Mabh.
I was worried about you
after I saw you in town.
The doctor is with me.
Ms N Bhroin? Are you there?
Are you OK, Shoo?
Don't listen to them!
We can help you.
Don't listen to them!
Ms N Bhroin,
there are mental health
services available to you.
We can bring you to a place
where you will be safe.
Don't listen to them!
We don't want you to
do anything foolish.
Shoo! Please!
- Open the door, Shoo!
- We want you to open the door.
Don't listen to them!
They'll try anything.
Please open the door!
Please!
[fly buzzing]
Don't! Shoo?
Don't! Don't!
Who is that?
Screaming out your prayers?
Beating and rattling
at my bolted door?
[slap] [crying]
My darling, my love
What am I to do with you?
I have only the
shelter of this dress
[thud]
[slap, moan]
And we will both be snuffed out
[buzzing]
[eerie music]

Shoo! Sibhn!
Don't!
Mammy!
[muffled singing]
[thud]
Peig?
No! No! No!
Peig! No!
Come back!
No! No!
[sobs]
[in English] Hello?
Shoo, where are you?
Shoo, where are you?
[door rattles]
Shoo, are you in there?
[rattling]
No, no, no!
No, you're not here!
Shoo, I've been calling and
calling. I've been so worried.
Please, open the door! It's me.
I know you're in there.
[thudding]
Shoo? Open up.
I'm begging you
to open the door!
[thudding]
[screaming]
[ominous music]

Mila!
[rattling]

[unsettling music]

[unsettling music intensifies]
[creaking]
[sobbing]
[in Ukrainian] Please
give her back to me.
I'll give you anything!
[eerie sting]
[Horslips, "Dearg Doom"]
1, 2, 3
My love is colder than
black marble by the sea
My heart is older
than the cold oak tree
I am the flash of
silver in the sun
If you see me coming, you
had better run, run, run
From Dearg Doom

You speak in whispers of
the devils I have slain
By the fire of my
silver devil's blade
And still you dare to
flaunt yourself at me
I don't want you,
I don't need you
I don't love you,
can't you see?
I'm Dearg Doom
And when the stars go out
You can hear me shout
Two heads are
better than none
100 heads are so
much better than 1

When the stars go out
You can hear me shout
Two heads are
better than none
100 heads are so
much better than 1

I'm a boy who was
born blind to pain
And, like a hawk, I'll
swoop and swoop again
I am the flash of
Hawkeye in the sun
If you see me coming, you
had better run, run, run
From Dearg Doom
From