Hakkenden (2024) Movie Script
1
(Sound of wooden clappers)
(Sound of flies)
(Sound of approaching footsteps)
(Satomi Yoshizane)
Has it been a month since we were besieged?
(Kanamari Hachiro)
No one has eaten anything for seven days.
(Yoshizane) At this rate,
we can't even go out and fight.
Is this the end?
(Hachiro) Oh no!
I hate Anzai Kagetsuna!
Three years ago, during the great famine,
we provided 5,000 bales of rice sacks of rice!
(Kinwan Daisuke)
When we are hit by a famine
To invade with such a large army...
(Hachiro) To repay the lord's kindness with insult!
(Dog barking)
(Yoshizane) Oh, Yatsufusa!
You haven't eaten either, have you?
You're still as healthy as ever.
Yeah, that's right.
You...
Would you bite Kagetsu to death?
If you successfully bring back Kagetsune's head,
I'll give you any amount of fish or meat you want as a reward.
(Crying)
Is that not enough...?
In that case,
Fusehime I'll make you my bride.
(Fusehime) Please don't do that.
Yatsufusa is no ordinary dog.
She understands human speech.
(Yoshizane) Hahahahaha.
What nonsense I've been saying.
I can't believe the princess scolded me to the very end.
Please forgive my unworthy father, Fushimihime.
(Growling)
(Roaring)
(Fushimihime) Yafusa!
~
~
(Yoshizane) What's all the fuss about?
(Hachiro) My lord, please take a look.
Anzai's forces are scattered!
(Servants) Stop!
That way! He's gone that way.
(Daisuke) What's going on?!
Kagetsune...
Attack him! Now's the time!
(Hachiro and Daisuke) Yeah!
~
(Servants) Yay yay oh!
Yay yay oh!
(Hachiro) She manipulated Anzai Kagetsune with her charms.
Not only did she oppress and torture the people for her own pleasure,
She even harmed neighboring countries.
I'll punish her here!
(Tamazusa) I'm afraid so.
It's not my fault for indulging in pleasure.
It's not my fault for indulging in pleasure.
This is Lord Kagetsu.
"A woman's joys and sorrows depend on others," as the saying goes.
Even if you say it was wrong for me to be favored by Lord Kagetsune,
What other path does a weak woman have?
And what's more,
It was your disciples who destroyed the previous lord whom I served.
Kinwan Hachiro,
it was your disciples.
That's why
I was picked up by Lord Kagetsune.
This woman has a point.
Untie her.
(Servant) Ha!
Thank you for your mercy.
(Hachiro) No, wait!
I know you're not such a pitiful woman.
I've seen it with my own eyes.
(Daisuke) It's just as my father said.
You're a great villain, on par with Kagetsune.
Every citizen of Anzai's domain knows it.
My lord, I cannot accept this.
This woman must be punished.
This would be unfair to my subjects.
My subjects...
Then I will cut off his head.
Yoshizane Satomi!
He initially said he would forgive me, but
Toy with someone's life...
Kill me if you want!
I'll use Tamazusa's grudge to curse the Satomi family!
Ugh!
(Tamatsuri) Yoshizane!
I'll make you realize the weight of what you say!
And to your grandchildren's generations.
Send them all to the realm of beasts.
I'll turn you into a dog of worldly desires!
Yeeeesss!
(Tamazusa's voice) Hahahaha...
Hahahaha...
Hahahaha...
~
~
(Birds chirping)
(Yoshiro) Princess, princess...
(Vassals) Your Lordship
(Growls)
What are you doing, Yafusa?
Let go of the princess!
If you don't let go,
I'll punish you, even though you're a bastard.
Please wait.
Please wait, Father.
I, myself,
I understand Yafusa's feelings.
What?
Yafusa is
angry because the promise to Father has not been fulfilled.
Don't say stupid things!
That's not foolish.
My father, the head of the Satomi family,
Once spoken,
they cannot take it back later.
Princess...
What are you thinking?
I believe
I must become Yafusa's bride.
I believe.
(Tamatsuri) Yoshizane!
You've made me realize the weight of what I once said!
Until your grandchildren's generation,
send them all to the realm of beasts.
I'll turn them into dogs of worldly desires!
This dog is possessed by a demon.
If he's possessed by a demon,
I'll save him.
(Growls)
Father
I I'll keep evil spirits away from the Satomi family.
(Roaring)
Fushimihime, Fushimihime!
~
(Hachiro) How's that?
(Servant) I have finished exploring Futatsuyama, but
I can't find any sign of Lady Fushimi anywhere.
Ugh!
I'm sick of hearing that!
(Fushimihime) Because of the power of expedient means
Present and immortal
All sentient beings in the world
Isn't that correct?
Daisuke was there to see it through.
Daisuke, what a great job!
Just as you'd expect from Hachiro's son.
Ha, what a great compliment!
(Growl)
Fire!
(Yoshizane) Fushimihime!
(Yoshizane) Fushimihime!
Princess!
Princess...
Finally
There's something I want to tell you.
Don't open your mouth.
Someone, grab the cloth!
(Vassal) Ha!
Lady Fushimi...
Please forgive me.
The vengeful spirit that possessed Yafusa
I have purified it with my prayers.
However
The power of the vengeful spirit Strong...
Still
The grudge against the Satomi family
All... must be erased...
It will not come true.
(Yoshizane) Damn you, Tamatsuri's vengeful spirit...
(Fushihime) Father
(Yoshizane) Yes
(Fushihime) This...
I have now poured my prayers into this jewel.
Please search for those who possess these eight jewels.
For me.
I'll definitely...
The Satomi family...
Let's help them.
(Yoshizane) Princess...
Princess!
~
(Takizawa Bakin) This is it.
This is the beginning of "Hakkenden."
What do you think?
This is just the beginning...
Does it make a good picture?
(Katsushika Hokusai) Oh no!
What are you doing?
(Hokusai) Such a rock-solid story.
From a head that feels like it's made of lime.
I wonder how such an incredible story can come about.
...So, is it interesting?
Or not?
(Hokusai) Interesting.
I recently illustrated this "Yumiharizuki" (The Moon of the Dead), too.
It was pretty interesting.
It's even better.
So, could you please illustrate "Hakkenden"?
Oh...
I won't draw it.
"I won't draw it?"
You keep complaining and telling me
to draw the illustrations
I've had enough
If you draw them,
I won't complain anymore
(Hokusai) I'll do it
You
Don't complain...
Never again
(Sound of people going up the stairs)
(Shizugoro) Father
Mr. Horiuchi's maid of honor...
Because I'm a devoted reader... He came to see me, saying he wanted to meet me once.
I wouldn't meet you unless you had a letter of introduction.
I always tell him that, don't you think? Chingoro.
I've already told him that, and he has left.
Very well, you may leave.
(Hokusai) Nowadays...
Ahh... That's unusual.
(Bakin) What?
(Hokusai) Huh? Your son
In this day and age, there are a lot of kids who make fun of their parents.
To be so mad at your parents at that age
Even among the samurai class, it's rare.
(Bakin) That's normal.
The world is wrong.
(Hokusai) Come to think of it
Didn't you say you wanted to turn Chingoro into a samurai?
It is my greatest wish to restore the Takizawa family to samurai status.
It is my greatest wish.
That's why I'm sending Chingorou to become a doctor's apprentice.
There's no connection between doctors and samurai.
(Bakin) I want him to be employed as a doctor by some feudal lord.
If he received a stipend,
That would make him a truly respectable samurai.
(Hokusai) Haha, I see...
Even so,
That's pretty popular, isn't it?
I can't believe the ladies-in-waiting came all the way to visit me.
(Bakin)
Even though I'm popular, I'm
I'm just a playwright.
For the entertainment of the masses.
I'm just writing fiction.
(Hokusai) I wonder.
I think the playwright "Kyokutei Bakin"
is quite impressive.
I don't mind being praised by Katsushika Hokusai, but
There are so many other things I want to write.
Well, then... Would you like to read "The Tale of the Eight Dogs"?
If you're not going to draw the illustrations,
I'll have to think about that too.
(Hokusai) Ah... Hey, there...
Can you lend me some paper and a marker?
(Drumming)
(Hokusai) Ah, look...
It's done.
Look, look!
By someone else's brush. It's just a quick sketch, but...
This is it.
This is what I wanted.
I'll do it!
I'll do "Hakkenden"!
Yeah, that's better.
~
~
(Sound of someone running up the stairs)
What's that?! It's so noisy.
A customer has arrived.
(Bakin) Who's that?
Mori's elderly wife and his chief retainer, Okugarou.
Mori is...
Is that the daimyo, Mri?
(Chingoro) That's right.
Apparently, the Empress Dowager Gokoshitsu, who turns 70 this year,
has been a devoted reader of "Yumiharizuki" for some time.
She said she would really like to hear a story about Bakin...
Please decline.
(Chingorou) Huh?
(Bakin) I won't meet a first-time customer without a letter of introduction.
I understand that.
I hope it's a day that suits you.
If you'd like to come today, please...
I'll take you to the palanquin I've prepared.
A large number of attendants, including the Onna-shu, are waiting in front of the house.
(Hokusai) Huh?
Oh dear...
(Bakin) Unfortunately, I'm not feeling well today.
Please tell him I'm staying at home.
Please tell him so when your father sees you.
If he sees me, he'll know I'm not sick.
(Hokusai) A voice! A voice!
(Bakin) Chingor!
Are you saying you can't help your parents in their troubles?!
(clicks tongue)
Oh...
(Hokusai) Hehehe...
That's impressive.
To be called upon by a feudal lord and then receive an elbow...
This eccentricity is neither funny nor funny.
There's no way he could be a conversation partner for the Empress Dowager!
He knew he was "eccentric."
(Mri retainer) Let's go!
(Drumming)
(Hokusai) I've stayed way too long.
It's about time for me to leave.
(Hokusai) I've stayed way too long.
It's about time for me to leave.
(Bakin) Hey!
Will you draw it for me no matter what?
(Hokusai) Ah, that's right...
That's what I'm talking about.
If possible, I'd like to have the illustrations.
I wonder if I could get my son-in-law, Shigenobu, the artist, to draw them.
I never thought you'd ask for a favor for your family.
That's unusual.
What?
More than a son-in-law, it's because he loves his grandchild.
(Bakin) That's surprising.
I thought you had no interest in children.
I'm not the one raising my grandchild.
If I have to raise them, then... I thought so.
But I'm just throwing it away.
In that respect,
You and I are worlds apart.
You're being too fussy.
I'm just throwing it away.
But Which is better for a child?
I think they'd be happier if they were left alone.
(O-Hyaku) Huh? What?! What are you doing?
(Hokusai) Oh, you're back, O-Hyaku-san!
(Sound of running up the stairs)
~
(O-Hyaku) You!
I heard an emissary from Lord Mori just arrived?
(Bakin) Ah, yes.
Ah, such a wonderful invitation from the Lady of the Household.
How dare you blatantly refuse?
What are you thinking?!
None of your business!
(Omyo) It has something to do with Chingorou, doesn't it?
What's the matter?
If Chingorou becomes a doctor,
You're planning to make him a personal physician for some feudal lord, right?
Mri-sama values that handrail more than anything!
(Bakin) Ah!
I didn't notice.
Look at that!
You always call people uneducated and thoughtless.
But you always treat them like idiots.
When it really matters, you're the one who's the biggest idiot!
(Omyo) No kidding!
(Hokusai) Eeek!
As scary as ever.
Oh, then.
Regarding my son-in-law, Shigenobu, I'll leave it to you.
(Hokusai) Hmm...
(Bakin) Oh, wait...
(Hokusai) Huh?
No matter who draws it
I'd like to use that painting as a reference
(Bakin) Hey, leave it there
(Hokusai) No
This is, after all, a painting I drew.
If Shigenobu were to be tied down by this,
it would only become stranger.
Let's forget about this.
Yes.
(Grrr)
Yes.
Oh, see you later.
Oh, come on.
(Hokusai) I'm an acquaintance. He's hated for being eccentric.
His wife despises him.
His children fear him.
He's a fan of his favorites.
He pokes at them with his sword, makes them angry, and then makes them eat.
The people who find Bakin funny are...
Well... It's probably something like this Hokusai.
But
It doesn't look like a painting.
Ha ha ha ha ha...
(Sound of wooden clappers)
(Sound of splashing water)
(Inuzuka Shino) Father
I have finally followed your words, father.
The day has come to return this famous sword, "Murasame," to the Kanto shogun, Kubo.
(Hamaji Hamaji) Lord Shino!
(Nobuno) Hamaji...
(Hamaji) Tomorrow
I heard you're leaving for Koga.
(Nobuno) I'll ask the Shogun for the restoration of the Inuzuka clan.
(Hamaji) Please...
Please take Hamaji to Koga with you.
What's wrong? All of a sudden.
(Hamaji) Something's...
I have some bad news for you.
Don't worry. I'll be back soon.
I'm out. Please take good care of my uncle and aunt.
Your father
Since your new mother arrived
He's changed a lot.
(Hikiroku) Nobuno!
Uncle, what happened?
Tomorrow is Shinobu's big day.
I'm planning to catch a big fish and treat you tonight!
That's a blessing!
You're so kind.
Hamaji's father is
~
~
(Sound of splashing water)
(Hikiroku) Ah...
Uncle!
Uncle!
(Hikiroku) Ahh
Ahh...
(Hikiroku) Ahh...
(Nobuno) Ugh...
Nobuno-sama!
(Sound of jumping into water)
(Sixth) Oh!
Shipworm!
(Funamushi) I'm so glad you're safe.
I heard the details from this person.
(Hikiroku) Nobuno saved me.
Nobuno saved my life.
Nobuno, thank you so much.
No, please thank the new servant.
If it weren't for Sosuke, I would have lost my life.
(Funamushi) I see. I see.
(Nobuno) Ah...
You were here. I looked for you.
Ah...
Please stop making such a big deal out of it.
Sousuke saved my life.
(Sousuke Inukawa) Lord Shino,
I have a favor to ask you.
(Sousuke Inukawa) What is it?
Please tell me anything.
(Sosuke) What's in that bag around your neck?
Could I see it?
(Nobuno) Is it this bag?
That was easy.
Apparently, this was in my hand when I was born.
And I've kept it ever since as my lucky charm.
Look!
See the character "" (filial piety) appear inside?
(Nobuno) This is...
(Sosuke) Lord Nobuno, this...
I saw it earlier by the river.
(Nobuno) They must be connected somehow...
(The shipworm's heavy breathing)
Oh my goodness!
What a disaster!
(Hikiroku) If only he hadn't come.
No doubt about it,
Nobuno would have sunk!
That damn servant!
I hope Aboshi-sensei didn't mess up.
(Amagi Samojiro) Hmph...
(Sound of splashing water)
Whoa...
Splash of water
The truly famous sword "Murasame"
(Amagi) I just replaced the blade.
I put it back in its original condition.
(Funamushi) Hahaha...
Hahahaha...
~
(Hikiroku) I proudly presented Murasame to the Shogun.
Let's fulfill my father's will.
Yes!
(Funamushi) Be careful on the way.
Lord Nobuno...
Don't worry, Hamaji.
Well, let's get going.
(Servants chattering)
Thank you.
Oh, that's dangerous.
Mother
What on earth is all this commotion about?
This is...
Preparation for tonight's wedding ceremony.
Sh... wedding ceremony?
Whose wedding is this?
What are you talking about?
Your wedding, of course!
The new leader, Higami Kyuroku, has fallen in love with you.
The new leader of the clan, Higami Kyuroku, fell in love with you.
He offered to make you his wife.
I've never heard anything like that.
Even if he had, there's no way you'd accept.
But even so,
This is like a sneak attack...
To your father, who raised you, a foundling, to this point.
It's time to repay him.
No way.
Are you okay with your father being killed?
What do you think?
Yes.
It's getting more and more interesting.
How ironic.
The words of a stubborn and foul-mouthed artist
In fact, they're more trustworthy.
(Hokusai) On a Pickle Stone Like this...
Loads of paperweights.
It's like I've crushed
your brain.
Why did such an incredibly sophisticated plot emerge?
I just can't accept it.
(Bakin) Well,
if you like it,
As promised. Please draw me a few more sketches.
(Hokusai) Well
My son-in-law Shigenobu's paintings
They're using them, after all.
I heard about the beginning of this story before.
I think it was about two years ago.
(Bakin) Yes.
(Hokusai) It finally came out as a book last year.
(Bakin) It's selling pretty well.
I guess so.
So... what do you think? Shigenobu's paintings.
(Bakin) Hmm?
Isn't that a good idea?
It's selling well.
(Bakin) I'm surprised you'd ask for something for your grandchild.
If she's that cute, why don't you just live together?
(Hokusai) Hahaha.
If I had a grandchild around,
I wouldn't be able to paint.
I'd kick him out right away.
(Bakin) But now,
you're living with your daughter, right?
(Hokusai) Huh? Ah, Oi.
You're an artist, so you're more like a disciple than a daughter.
Heh heh.
At home, I only ever call her "Oi."
You call yourself "Katsushika Oi."
Hehehehehe
By the way
"Hakkenden" is set in Awa, but...
When did you go to Awa?
(Bakin) No, I've never been there.
Don't go to Awa.
"Hakkenden" Are you writing about it?
It's a story about Awa from three hundred years ago.
Seeing Awa today would actually be harmful.
(Hokusai) Ah...
If I want to paint something, I have to see it with my own eyes.
I travel all year round.
But you...
You're weaving that story only in this pile of books.
It's just so mysterious.
(Footsteps going up the stairs)
~
(Sohaku) Father
(Bakin) Yes.
Mr. Ginkado has come to pick up the proofread manuscript for "Asahi-na Shima Meguri no Ki."
(Bakin) Yes, it's done.
(Bakin) It's moving.
(Hokusai) Oh!
(Bakin) Give this to me.
(Shaku) Here you go.
(Hokusai) Hey, hey, hey...
Did Chingorou become a doctor?
Almost there.
Hahaha.
He seems to be in good hands.
Hahaha...
Now he's a doctor, calling himself Sohaku.
(Ohyaku) You!
You!
Have you submitted another revision?
(Bakin) Ah, that's right.
(O-Hyaku) Damn...
What a persistent man.
They say that Kyoden and Sanba only need to be repaired once at most.
What's that about?! Three times, four times...
(Bakin) I can't release it to the world without correcting the mistakes.
If that continues,
it'll just keep going on forever.
I'll never get paid!
I know.
Geez...
Two old men, first thing in the morning.
What are they doing holed up in a tiny room?
That's suspicious!
Geez... You're kidding!
(Hokusai laughs)
(Hokusai) Heh heh.
(Bakin) Well,
Ohyo is right.
(Hokusai) Huh?
(Bakin) My playful works are of no use to the world.
Even if I'm a little wrong,
it won't bother anyone.
Even if I'm a little wrong,
it won't bother anyone.
(Hokusai) "The Tale of the Eight Dogs"
is of no use.
Do you really think that?
That's what a comic is, isn't it?
(Hokusai) Hmm... you...
Why are you writing a comic?
That's...
For a living.
What about you?
Why do you draw?
Because I love drawing.
Ever since I was a child, I just loved drawing.
I've been doing this as a business.
Even after gaining recognition,
Somewhere, I feel like this isn't my true self.
Not just the story.
I myself...
I'm in a world of emptiness.
(Hokusai) So...
Are your family members also from a world of emptiness?
(Bakin) No, no.
Family is it.
My current situation
That's true.
In my case
Family is it.
But it's just an illusion.
Look!
~
~
Yes, I did it.
(Bakin) Just like Katsushika Hokusai.
Give this to me.
(Hokusai) No, no.
That's not what we promised.
Ah... Come on, come on.
Please change that part!
No good, see.
Well, I guess I'll call it a day for now.
I'll come again. Ha...
(Hokusai humming)
(Cicadas chirping)
(Bakin) Is that a welcoming fire?
Obon is the day after tomorrow, right?
Let me borrow one.
Father
Mother
Shaku
I'll become your personal physician.
I'll return you to the world of the samurai.
It'll be soon.
(Sound of clappers)
(Servants) Lady Hamaji? Lady Hamaji?
(Hikagami Miyaroku) The bride ran away?
(Hikiroku) Ha,
This is truly a shameful situation...
(Gunki Gobaiji) Are you trying to mock Jindai-sama?
I would never mock you.
The proof is...
It's in the famous sword "Murasame," treasured by the Otsuka family.
Murasame...
I've heard rumors about it.
As expected of Jindai-sama.
This Murasame was a wedding gift.
I had it prepared to present to Jindai-sama.
Oh... Let me see.
(Hikiroku) Ah...
This is Murasame...
When you shake it, it releases water.
That's right.
(Skin) Huh?
(Skin) Ha!
That can't be!
Stronger!
Ugh!
Not only is there no water, this sword is rusty!
Are you kidding me?
How dare you!
This must be some kind of mistake...
How dare you!
This must have been a mistake...
Ahhh...
(Skin) Ahhhh!
(Hikiroku) Ah...
(Maids' Screams)
Drying the clothes on a net
Oh well.
I'll bring down divine punishment on you.
~
(Hamaji) This road... Does it really lead to Furukawa?
(Amagi) No.
Hamaji
Run away with me and let's live happily ever after.
(Hamaji) I'll take you to Lord Nobuno.
I promised you.
(Sound of splashing water)
That sword...
Murasame
Why...
That idiot
He's planning to present the fake sword to the Shogun
Hahahahahaha
That's...
Is that really Murasame? Let me see.
(Amagi) What an idiot.
Now, just quietly give Murasame back.
(Hamaji) This is
Shinno-sama's sword.
(Amagi) Ugh... Ah...
This woman is an amateur!
(Scuffling)
(Hamaji screams)
(Clicking his tongue)
(Amagi) What's wrong with you...
(Inuyama Dosetsu) Leave that sword and go away.
I'll spare your life.
(Amagi) My stomach hurts.
(Sound of cutting)
(Amagi) Ugh...
(Sound of falling)
(Shosuke) Wait!
Amagi...
Where's Lady Hamaji?
"Hamaji"...
~
~
Oh, that woman was slashed by that man and fell off the cliff.
Oh, that woman was slashed by that man and fell off the cliff.
That's a lie! Suspicious person...
Tell me the truth!
(Sound of splashing water)
(Sosuke) Ahh...
That sword...
Sorry, but with this, I can kill Sadamasa.
That sword belongs to Lord Nobuno.
Give it back!
This is...
(Dosetsu) I don't have time for you.
Hmph!
(Yokobori Arimura) This man is the son of a surviving retainer of the late Lord Ashikaga Mochiuji.
My name is Inuzuka Shinobu.
My late father... I have come here to present the famous sword "Murasame," entrusted to me by my lord.
to the Shogun.
(Ashikaga Nariuji)
Your intentions are truly noble.
Now, let's enter the palace.
~
~
Oh no!
Please wait a moment...
I'm truly honored to be here, but
That sword is not a Murasame.
What do you mean?
This is the sword I brought with me.
It had been switched by someone beforehand.
Please forgive me for a few days.
I would like to get the real Murasame back.
I would like to present it to you again.
Please, please give me a little more time...
(Aimura) You're a spy, aren't you?
He must have entrusted this to investigate this castle.
This is unbelievable.
I swear by the will of heaven and earth...
Capture him and bring him to justice!
(Samurai) Ha!
(Samurai) Ha!
(Village) Meet, meet!
(Samurai) Guh...
(Samurai) Meet me! Meet me!
(Samurai) Ahh...
What are you doing? Kill him!
Is there anyone here?
Are there no retainers of Nariuji?
Bring me Inukai Genpachi.
(Sound of a heavy door opening)
(Nobuno) Ugh...
~
Is this the end?
This is... I am Inukai Genpachi, a servant of the Ashikaga clan.
I escaped from prison for some reason.
If I capture you,
you will be acquitted.
Be patient and submit to the siege.
To climb up here alone
I admire your resolve.
I saw you as a chosen warrior.
A souvenir for the underworld.
It will be a good test of skill.
Come on!
Come on!
Yay!
(Genpachi) Whoa!
Whoa...
You...
(Both) Whoaaaaaa!
~
Oh... This is making me really curious to know what happens next.
(Bakin) Hahaha...
(Hokusai) But... Hamaji is terrible.
That was so sad for you!
(Bakin) The meaning of that will become clear later.
Anyway, I
I will not let the deaths of righteous men and pure women go to waste.
(Hokusai) Even Lady Fusehime
He died an untimely death despite being innocent.
Well, well, well, well.
There's no need to worry.
I'm trying to write a story in which justice is always rewarded.
(Hokusai) For now, you're toying with people's destinies.
He just looks like a despicable old man.
(Bakin) Well,
please look forward to the next part.
(Hokusai sighs)
(Hokusai) See?
Anyway, I'm counting on you.
Everyone I'm waiting.
By the way, guns appear frequently.
Were there such things as guns in the time of "Hakkenden"?
(Bakin) No, firearms were introduced to Japan in the 12th year of Tenbun.
Approximately
That was about sixty or seventy years later.
I see.
(Bakin) I believe
The only lie that readers will forgive is
I incorporate it as much as I can.
That's right.
That's how the great playwright Kyokutei Bakin
was supposed to be.
You once asked me, "Why do you write plays?"
I answered, "To make a living."
(Hokusai) Yes.
But
I realized that wasn't really the case.
In the end, I
The good triumphs, and the evil is punished.
That's the kind of world I want. For the purpose of depicting it.
For the purpose of depicting that kind of world.
I'm writing a comic novel.
(Hokusai) This world is
Is that so? Will it work?
(Bakin) I won't go.
I write it as a story.
Evil sometimes wins.
That's why in this world...
Another world.
I want readers to experience it.
In other words
It's a fictitious world.
That's right.
Sadly, that's...
~
~
It's a fictitious world.
(Omyo) Wait a sec. Oh dear, here we go again!
The neighbor's dog
trampled on our garden...
Oh
You were here?
What a nice house, O-Hyaku-san!
(O-Hyaku) My previous house
was my parents' geta shop.
This man who came to be my son-in-law
left the geta maker to his own devices
and went off on his own to become a writer
(O-Hyaku) You!
(Bakin) Huh?
He's a haughty samurai dog
Tell him to do something!
You're yelling so loud...
The neighbors can hear you.
I'm saying it loud enough for them to hear!
...Damn it!
I've been writing this "Hakkenden" thing for so long
that dogs keep coming to me!
Hahahaha...
I love cats.
You should have just talked about cats.
(Munenori) No, you shouldn't.
Don't get in the way of your father's work.
(Omyo) Hmph!
You think this kind of nonsense between two people on the brink of death is your job?
Don't make me laugh!
Come on, over there!
(Bakin) Finally, Sohaku has also
He has become a member of the Matsumae family's stipend, but...
(Bakin sighs)
(Bakin) I just can't get over this illness.
(Hokusai) Is this a sign of a doctor not taking care of himself?
(Bakin) This house, too.
I prepared it for my practice, but
It's been closed for a while now.
Not like the Eight Dogs. I can't go.
See? Haha!
~
~
I did it.
(Bakin) Oh...
Wow!
You... With just one brushstroke
To complete a painting of this magnitude
Lately, Shigenobu's paintings have been
slowly progressing.
(Hokusai) Now that I think about it,
he said he was suffering from an illness.
In that case, could you please paint it for me?
(Hokusai) No!
On the contrary...
I might not be able to come here anytime soon.
Why?
(Hokusai) I decided to paint Mount Fuji to the fullest.
To do that,
I had to travel around every country where Mount Fuji was visible.
It looks like this even from the ocean.
From the ocean...
(Hokusai) Something...
I'm suddenly feeling restless.
The sun has set,
so I'll call it a day.
(Hokusai) Ah, the sun is setting.
(Sound of wooden clappers)
(Young men cheer)
(Young men) Throw it! Throw it!
(Inutakobungo)
Fusaroku: Your defenses are still weak.
(Yamabayashi Fusaroku) Damn it!
(Kobungo) This year's autumn festival too
The Inutaya boat
will be hoisting its votive flag!
(Everyone at Inutaya) Wow!
(Messenger) Young master!
Oh... The general is calling for me from the river.
Don't worry, they're not our enemy.
(Genhachi) Where am I?
(Inuta Bungobei) This is Hatago Inn, run by Inutaya, a fishing company along the Tone River.
Current Hachidono
Bungobei-dono!
(Nobuno) You two carried me here.
I'm so grateful.
Thank you so much.
No, no. I was the one who carried you.
I just found you two adrift in a small boat.
I would also like to express my gratitude.
Back when I was a samurai.
I owe my father so much.
Therefore,
I am so grateful to be of service to you here, in this way.
It is truly my greatest honor.
(Genpachi) Even so,
Why did you pull me
up onto the boat?
Why?
I was trying to capture you.
(Nobuno) You...
Do you have such a gem?
(Nobuno) I thought so.
I saw the bruise on your cheek while we were fighting.
This is...
What's going on?
(Kobungo) Me too.
I also have a peony-shaped birthmark on my butt.
(Footsteps approaching)
(Sound of sliding doors opening)
~
(Man) The Shogun's pursuers are closing in!
(Nobuno and the others breathing heavily)
(Nobuno)
Surely it's okay now.
(Genpachi) Phew...
(Genpachi sighs)
(Genpachi) So...
Who the hell are you?
Why are you helping us?
(The Great Priest) I am...
I am Kanewan Daisuke, a servant of the Nans Satomi family.
I became a monk twenty years ago,
and now call myself the Great Priest.
For some reason
I have been searching for the jewel you all possess.
For twenty years.
Twenty years...
(Priest) This too.
Lady Fushimi's guidance.
There are eight jewels in total.
(Kobungo) Eight...
The jewels are now
strongly attracted to each other.
And at the same time,
An immense and wicked evil energy...
They've started moving again.
(Ogigayatsu Sadamasa) What?!
~
~
There's a spy at Houryuukaku!
(In village) Ahh
The Shogun is safe.
...but the spy...
He got away.
Oh! Tamazusa
(Tamazusa) Letting a spy escape?
There's no point in having you hiding in the Housei-mura.
Haha...
Sadamasa-sama
This has been a long-standing suggestion. I am telling you
Could this not have been the work of someone from the Satomi clan?
(Aimura) I'm afraid to say that my subordinate, Satomi Yoshizane,
He is renowned as a wise ruler.
He is such a good person, so I would never have thought that
Sending in a spy...
Shut up!
Every single one of them
Satomi, Satomi, they're all so cunning.
So, Zaimura
Praising Satomi Yoshizane like that.
You're trying to mock me.
(Zaimura) How dare you...
Ahh!
(Samurai) Whoa, whoa...
(Kawagoi Gonnosuke)
Stop making a fuss! It's a disrespectful killing!
Morning! We must get rid of Satomi.
It will bring disaster.
(Yoshizane) Twenty years have passed since then.
Thanks to Fushihime,
the Satomi family was safe and sound.
However
After that, you, Gogo no Kimi, were kidnapped by the Great Eagle.
I still regret it.
(Vassals) Princess! Princess!
(The sound of a baby crying in the distance)
(Yoshizane) My caretakers, Seshiro and Otone, have gone out to look for Go-no-kimi.
They still haven't returned.
(Nobuno) It seems we have a connection from our past lives after all.
(Genpachi) As the Great Priest was leaving,
It was said that they would "head in the direction guided by the power of the new jewel."
(Kobungo) Let's split up and search for the remaining dog warriors who possess the jewel.
(Genpachi) Yes.
Anyway, I want to introduce him to the other dog warrior I know as soon as possible.
Let's hurry on.
(Nobuno) Sosuke...
Isn't that Sosuke?
Ah, ah...
~
(Nobuno) Sosuke!
Sosuke
(Nobuno) What happened?
Lady Hamaji...
Lady Hamaji...
What's wrong with Hamaji?
~
(Shaku) Here it is.
(Shaku) Here, please.
(Hokusai) Hello.
Ah, good morning.
Mr. Hokusai.
Thank you for inviting my father to the Nakamuraza today.
Well, I drew a picture of a female ghost for that guy, Onoe Kikugoro.
He invited me there as a thank you or something.
It's Tsuruya Namboku's new work, "Tokaido Yotsuya Kaidan," which is getting a lot of attention right now.
Apparently, it's a two-day grand production.
Kyokutei-sensei, He's probably wondering about the North and South.
(Bakin) Hey, sorry to keep you waiting.
(Hokusai) Ah, no thanks.
(Shaku) Come on, Mr. Hokusai, please get in.
(Hokusai) I don't need one. I hate palanquins.
(Shaku) But...
(Hokusai) I've never ridden in a palanquin anywhere before.
Just Kyokutei-san is fine.
Hey, let's go.
(Chuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu)
(The voice of the barker at Nakamuraza Theater)
(Barker) It's Yotsuya Kaidan.
(Opening music)
(Gatekeeper) This way!
Oh no! It's already started.
(Bakin)
It feels like the curtain has just risen.
(Gitayu) I'm here, a figure unbecoming of my face.
Huh?
Isn't this the "Chushingura" story?
(Gatekeeper) No, this is also a play from "Yotsuya Kaidan."
(Hangan) Wait, Moronao!
(Moronao) Oh, get out of the way!
My hakama is ripping.
It's "Chushingura" after all.
I don't like this play.
(Bakin) I like it.
I could watch "Chushingura" over and over again.
Wow, you like a play that everyone knows?
From a hundred years ago Based on a true story.
Cleverly interwoven with fiction and fantasy.
It's so well done, it's almost indescribable.
A divine performance.
(Sound of shamisen)
(Hokusai) Ah...
Finally, it's a play that's not "Chushingura."
They kept me waiting for half a day.
(Oiwa) I need this mosquito net.
That child was being tormented by a terrible mosquito at night.
(Iemon) If the mosquitoes bite... It's my role as a parent.
Chase him.
(Iyemon) Let go.
(Oiwa) I won't let you go.
(Iyemon) Let go.
(Oiwa) I won't let you go.
(Iyemon) Let go.
(Oiwa) I won't let you go.
(Hokusai) What's that? This...
This is incoherent.
(Oiwa) This rock, whose future is unknown...
If she dies, her daughter will be dead.
The wedding is...
This is right before my eyes.
(Iyemon) Rock
Please forgive me.
I'm sorry.
Ito Kihee, of the Tamiya lineage.
This grudge has withered away, roots and leaves.
(Hokusai) Ah...
That's scary.
(Bakin) Scary.
(Hokusai) Kikugorou's a bad guy, too.
That's it, the ghost painting I drew doesn't even have eyes.
Oh...
I forgot to give Kikugorou a gift.
Why don't you just give it to him tomorrow?
Oh, are you planning on coming again tomorrow?
I don't really want to see it. It's disgusting.
But it's a two-day play.
It would be rude not to see it.
(Sounds of shamisen and drums)
Ahh... Rock!
(Jutaro) If it's the sky, then...
(Kitahachi) I'll answer "river."
(Yuranosuke) Then...
(Everyone) Ah...
What? Is this "Chushingura" again?
Yay! Oh!
(Closing music)
(Bakin) Thank you very much.
Who could have come up with such an outrageous play?
It doesn't make any sense at all.
Exactly.
It's like dropping ink in the middle of a cherry blossom painting.
(Gate Keeper) I'll be happy to guide you to Kikugorou-san's place.
Oh, that's right. I almost forgot again.
Let's go.
(Gate Keeper) Ah...
We're supposed to descend into the abyss from here.
While you're here, would you like to see the abyss?
(Bakin) I'd love to see that.
(Ticket Keeper) This "Spinning" pillar
has as many people attached to it as it is.
When you turn it, the stage above rotates.
It's a mechanism.
(Bakin) Oh...
(Ticket Keeper) Huh?
It looks like someone's here.
(Bakin) Oh!
(Tsuruya Namboku) Is that you?
(Gatekeeper) Is this Professor Namboku?
(Namboku) Yes.
There's something about the condition of the auction that's bothering me.
What's wrong, sir?
Oh, today, I saw Mr. Bakin Takizawa and
Mr. Katsushika Hokusai
came to see my play, so
I wanted to show him a little bit of Hell.
Oh, Mr. Kyokutei and Mr. Hokusai...
That was so...
I'm both happy and embarrassed.
This is Tsuruya Nanboku, the author.
Welcome to the event.
Yes... Just a moment.
I can't get off the train.
I apologize for the inconvenience, but...
Oh, no, no, no.
We'll be there soon.
I'm sorry.
But anyway...
I was amazed by your acting.
Kyokutei's ghost stories are interesting, but yours are scary.
But you're inserting ghost stories into "Chushingura."
Kyokutei-san is angry.
I'm sorry.
(Bakin) No.
You've written it with great thought.
I'm very impressed.
(Hokusai) No, no. You...
"Who the hell writes such ridiculous plays?"
"It doesn't make any sense at all," you said earlier...
I said that
You've thought it through carefully, so why doesn't it make sense?
Exactly.
(North and South) Ha ha ha ha...
Oh, oh...
Oh, oh...
~
(North and South) Ah... Ah!
I, myself, am truly impressed.
I always read Kyokutei Sensei's writings and am deeply impressed.
Amazingly, without even a trace of water leaking.
Good causes lead to good results. Bad causes lead to bad results.
He's committed to rewarding good and punishing evil.
Well, enough flattery.
More importantly,
Why did they inject a fictional ghost story into the real play "Chushingura"?
(Nanboku) Haha... Um...
If it was just a fake ghost story
I'm sure the authorities would scold me.
So I'll wrap it up in the skin of "Chushingura"...
Shall we call it just a "getaway"?
But it's quite elaborate.
With clever ingenuity, they've inserted a "Gishi Gaiden" (Gishi Gaiden), a ghost story, into "Chushingura."
And what's more...
The ghost story itself is the flip side of "Chushingura."
As expected of Kyokutei-sensei.
Did you notice the inversion?
By adding the imaginary world to the real world like this,
It's not just addition, it's like multiplication.
I wonder if that creates a strange flavor.
That's It's not addition or multiplication, it's subtraction!
Hey, Kyokutei-san!
Namboku-san
Your real aim is
Not to make fun of "Chushingura"
Hehehehehehehe
Maybe that's true.
Why would you do that?
Earlier, I said that "Yotsuya Kaidan" was a lie.
That was out of modesty.
In fact, "Yotsuya Kaidan" is true.
"Chushingura" is a lie, in other words, a fiction.
That's what I'm thinking.
What?!
(Hokusai) Ha ha ha ha...
I see. Now that you mention it,
I guess that might be true.
"Chushingura" is just nonsense.
(Bakin) Enough already!
(Hokusai) Huh?
(Nanboku) Kyokutei Sensei
If my ghost stories are truly scary
Well, that's because they depict the real world.
I believe this world is
Good causes lead to bad results. Evil causes good results.
The good suffer, and the wicked prosper.
It's like a world full of inconsistent ghost stories.
That's what I think.
It's precisely because this world is so inconsistent that
We need a world that makes sense!
(North and South) But that's meaningless.
Isn't that just a way to make things add up?
Your world is
Harmful!
Harmfulness is better than pointlessness.
That's what I think.
(Gatekeeper) Ah, no good.
The candle burns out easily.
Yeah, yeah.
This is like a revolving stage
It's endless.
Stop trying to reason with this!
Stop it!
Hey, Kyokutei-san.
It's about time to head home.
Oiwa-san is coming.
Why is this strangely long dialogue going on?
Excuse me.
(North and South) No, no.
I'm the one who was so rude.
Please forgive me...
Please don't take offense.
Please continue to support the Nanboku-me plays.
~
(Sound of wooden clappers)
Is Hamaji dead?
(Sosuke) I'm sorry.
I was with you...
I searched thoroughly below the cliff, but
Hamaji-sama is nowhere to be found...
Maybe he was swept away by the river.
(Genpachi) No.
He's still dead.
There's no guarantee.
That's right, don't give up yet.
Nobuno
(Genpachi) Even so,
Who is that Shugenja who took Murasame?
Who the hell is he?
(Sousuke) He stole Murasame
"With this, I can kill Sadamasa," he said.
And
He had this gem in his possession.
(Sound of splashing water)
(Sadamasa) Wow!
This is magnificent!
An unmistakable masterpiece: the famous "Murasame" sword.
Presenting this to me is a truly noble gesture.
(Sadamasa) I'll send you a reward.
Haha, what a blessing!
Tonight, a banquet will be held at the Nakain Palace.
Come and join us.
Hahaha
~
~
Ugh...
~
(Sound of Kagura Bells)
(Sadamasa) That dancer was called "Asakeno."
That's right.
I really liked it.
(Sadamasa) Ah, good, good.
(Sound of sliding doors opening)
~
~
(Tamatsuri) Sadamasa-sama, you can't!
(Inusakakeno) I was caught in Ogigayatsu Sadamasa's trap and killed.
I am the only son of Aihara Tanenori.
Inusakakeno
I would like to receive the head of Sadamasa, my father's enemy.
Damn you!
(Keno) Ugh...
(Out of breath)
Fushimihime...
~
(Dousetsu) Ah, this is...
(Samurai) Hey!
(Footsteps)
Ah!
He's one of Satomi's men! Capture him!
Capture him!
(Dosetsu) What about you?
We'll talk later. Let's run!
(Samurai) Ah!
Come on, you too!
Maybe we're
We're allies.
Hmph!
(Samurai) Retreat! Retreat!
Nobuno!
Let's go!
~
(Crying)
(Hokusai) I'm in trouble.
Heh heh.
Me too. I was worried.
I heard that "Hakkenden" hasn't come out in a while.
But
Now that I've heard the plot,
I guess there's no need to worry.
(Hokusai laughs)
(Bakin) You're the one worrying about other people.
That's a sign of natural disasters.
(Hokusai) Oh, no, haha.
You're the one who gave up writing "Hakkenden" while it was still unfinished.
You're just having bad dreams.
(Bakin) The reason the book is delayed
The publisher had a lot of problems
They wanted to publish it, but couldn't
(Hokusai) That's fine then.
See?
After the incident between North and South Korea.
You looked really tired.
After that conversation in the abyss.
To be honest, I've become quite lost in my writing.
I was being taken advantage of by those guys from North and South Korea.
Knowing you
I knew you'd be feeling uneasy about all this.
Heh heh.
But now I'm motivated to write again.
But that's fine.
Look... my... I'll do it.
(Bakin) Oh...
Hmm...
Hmm...
(Hokusai) Why, you?
If you want to get rid of your stomachache... Hurry up and go to the bathroom.
(Bakin)
From such a shabby old man
How can such dynamic movement be produced?
Haha...
You yourself are like that.
It's a ghost story.
(Hokusai) Hmph.
(Bakin) Haha...
(Hokusai) Those words are exactly the same.
I'll give them back to you.
Kyokutei-san.
(Bakin) That's right.
Not yet...
~
~
I can't stay tired.
(Hokusai) So...
How's it going? As for Sohaku,
I wonder if he's feeling a little better.
(Bakin) Oh dear.
He hasn't even left the house lately,
and he's mostly just lying down.
But he's still doing his best to proofread "Hakkenden."
I'm so glad. There they are.
(Sound of sliding doors opening)
(Taro) Canary, canary
(Ojimichi) Here! Taro, next.
(Taro) But Grandma told me to go and look at the canary.
(Omichi) I'm busy making charcoal tadon!
Two old men
talking for half a day
They're going to get punished!
(Taro) Ah, she pooped.
(Hokusai) Ah, she pooped.
(Oji) Then, please.
You're quite pretty, aren't you?
Well, pretty aside.
I just can't help it...
Unfriendly.
But, well...
I wonder how she managed to marry into a family like this.
(Hokusai) Heh heh.
(Bakin) What's that?
Come on
Come on, come on
(Next) Let's go.
(Omomo) Why did you come back again?!
(Omomo) Ah, don't touch me!
(Hokusai) Hahaha...
Before that old lady throws a charcoal bunker at me.
I guess I'll retreat too.
(Bakin) Hey!
(Hokusai) Huh?
Just one today.
Despite appearances,
I'm busy too, hehe.
"Thirty-six Views of Mount Fuji" is complete,
Next, I'm planning to release "One Hundred Views of Mount Fuji."
"One Hundred Views"?
(Hokusai) I'm still not ready to lose to a young Hiroshige.
Yes.
Oh?
Heh heh
Live as long as you can.
Why don't you write "Hyakenden"?
Haha, hahahaha...
(Sound of front door closing)
Oh, that gives me energy.
(clicks tongue)
I don't roll charcoal balls for fun either.
(Hokusai) Huh?
You should say something too.
Kusazoshi and Ninjobon (human interest stories)
Just adapt to the world more.
It's easy to make money.
You're just arrogant and bossy all by yourself.
See you later. I'll come again.
Heh heh.
Why not?!
Everyone...
You're excluding me.
I'm uneducated anyway!
Say something, people will know.
Act like Bakin Takizawa's wife.
You're always preaching.
I would have had a much easier life if I'd been the wife of a sandal maker.
I'd have had a much easier life!
(Munehaku) Stop it already!
Your father is a fine man.
Honestly, he's too good for you.
And yet
What's with all that self-serving insulting stuff?!
Even you...
You're going to lecture your mother too!
You're almost forty and you haven't done anything yet.
Just like maggots.
Swarms of them, swarms of them.
Useless people who just sleep all day!
Yes, I'm a maggot.
But who gave birth to such a maggot-like son?
It certainly wasn't my father, with his brilliant mind and strong body!
Stop it, Sohaku!
(Souhaku) I'm sorry...
(Coughing)
(Coughing)
You...
When I was a child Well
He was just a normal kid.
But then this father
tampered with him so much
And then
he became so weird!
It was this father who turned you into a wreck.
It was this father who disciplined you to death!
What a terrible thing...
I will
I will punish Sohaku and kill him...
What a terrible thing...
~
(Sound of wooden clappers)
(Cat meowing)
(Landlady) This is a dojo, but
I'm not making a good living, so
I've started an inn.
(Monk) Ah...
(Sigh)
In this rain
I was at a loss,
but you saved me.
(Proprietress) I'm glad I could help you.
Enjoy your time.
(Sound of wind blowing)
(Akaiwa Ikkaku) Wow.
That's quite something.
(Thunder)
You
Stop playing around
Just kill him quickly.
Well, don't be so hasty.
(Akaiwa) This looks like it'll be fun.
Let's go!
(Cat meowing)
Whoa!
(Inumura Daikaku) Father, please stop!
(Akaiwa) Daikaku
How dare you get in my father's way!
Ugh...
(Osumi) Attacking travelers and stealing their valuables.
Why do you keep doing such foolish things?
(Funamushi) Osumi
Are you going to go against your father, to whom you owe a debt of gratitude?
(Osumi) Shut up!
Shut up!
Ever since you came,
my father has gone crazy.
(Akaiwa) How dare you talk to my mother?
Even though you're my son, I won't show any mercy!
Damn it... Father!
Ugh!
Ugh...
Ugh... Ahh...
Ugh...
Father, please wake up!
Ugh...
Ugh...
Ugh, ugh
Osumi, put it away!
Ahhhh
I'm telling you to put it away!
(Priest) I'm sorry!
(Priest) Hmph! Vengeful spirit.
Go away!
(Moaning)
(Osumi) Father!
(Akaiwa) Osumi...
My foolish father.
Forgive me.
(Osumi's crying)
Damn you.
It's all your fault!
(Scream)
(Scream)
~
Ahh...
(Heavy breathing)
~
~
(Yoshimi) Oh! Daisuke, welcome back.
(Yoshizane) Oh, Daisuke, welcome back.
(Priest) My lord.
It's been a long time.
These people...
To the Inugami warriors associated with Lady Fusehime.
Inuzuka Shinobu
I have the "Filial Piety" Jewel
Inukawa Sosuke
I have the "Righteousness" Jewel
Inukai Genpachi
I have the "Faith" Jewel.
It's in Inuta Kobungo.
I have the "Boyhood" Jewel.
It's in Inumura Osumi.
I have the "Gratitude" Jewel.
I'm in Inuzaka Keno
I have the "Wisdom" Jewel
I'm in Inuyama Dosetsu
I have the "Loyalty" Jewel
Everyone...
Well done! They came to Takida Castle.
Right at that time
The jewel of Princess Fushimi, which flew away into the heavens,
It has gathered here again.
My lord...
Sadamasa, controlled by Tamazusa,
is about to destroy Satomi.
I have issued orders to the various feudal lords throughout the country.
A large army is gathering at Isarago Castle.
Damn you, Tamazusa!
How long do you intend to continue tormenting Satomi?
My lord, in this situation, I will rely on these seven dog warriors as my center.
We must hurry and prepare for battle.
~
~
Hmmm
(Male) Oh no~ Just a moment!
Hey!
Hmph!
Please forgive my sudden intrusion.
My name is Inue Shinbei.
This is...
Benevolence, righteousness, courtesy, wisdom, loyalty, faith, filial piety, and brotherly love.
Finally
All eight jewels have been collected, Lady Fushimi.
I was a foundling, but the one who raised me
Once served the Satomi family
I am your wife, Shiro.
Ohhh... Seshiro Otone!
My lord...
It's been a long time.
It's been a long time.
What a strange fate.
Searching for the fifth princess, who was kidnapped by the great eagle.
While wandering,
In the forest
I found Shinbei, who had been left behind.
I found him.
Among the gems Shinbei had was
The character "Jin" (benevolence) appeared.
This is undoubtedly the jewel associated with Lady Fushimihime.
I have carefully nurtured it until this day.
Yes.
Seishiro Otone, you did it!
(Seshirou) I'm afraid so.
I've already brought someone with me.
(Nobuno) Hamaji
(Sosuke) Lord Hamaji!
Lord Nobuno!
Hamaji!
Are you safe?
Yes, Lord Shinbei helped me.
I see.
Lord Shinbei
(Yoshizane) "Hamaji"?
(Yoshiro) Lord!
(Yoshizane) Sasa Sasa Rindo (bamboo leaf, gentian)
Isn't this the Satomi family crest?
(Otone) This protective sack is
the one Lady Hamaji was wrapped in when she was found and found...
Apparently it's made from a swaddling cloth.
(Seishir) My request
I also identified the birthmark on your back.
Lady Hamaji, residing here, is
The fifth princess, abducted by a giant eagle.
This is Princess Hamaji.
I'm at Hamaji.
Hamajihime...
You're really Hamajihime, aren't you?
Father
~
(Watanabe Kazan) Finally
The Eight Dogs are all assembled.
How many readers are
looking forward to that day!
Thank you for listening to my pointless lie.
Thank you very much.
Not only did Sohaku visit me, but I also unexpectedly had to stop him.
I had to stop him.
(Kazan) No, no.
As a devoted reader of "Hakkenden,"
I couldn't be happier.
I'm grateful.
By the way, Lord Watanabe
Um...
I'd like to see a scene where the Eight Dogs gather together.
Could you please draw a picture of it right here?
Eh, right here... Is it?
Eh, right here...?
Oh...
No
Oh no, this is terrible.
Excuse me.
Now, I'm a young retainer of the Tahara Domain.
I asked Mr. Watanabe Kazan, who is also a painter, to draw me an impromptu picture.
I asked him to draw me an impromptu picture.
No, no, I was acting crazy.
(Kazan) Ah...
How dare you!
I'm truly honored, but...
I'm not particularly skilled...
(Bakin) No, no, really.
Please forget these are just the ramblings of an old man.
(Kazan) I'm sorry.
(Bakin) No, no, no.
Actually, I usually go to Hokusai-san.
I'd ask him to listen to my ideas.
I'd have him draw two or three pictures for me on the spot.
But... How much it has inspired my creative endeavors.
But lately
They haven't arrived at all.
I see, Mr. Hokusai...
Mr. Watanabe
I...
When I think of Sohaku
Oh... it's so frightening.
I just sit here.
I can't bear to think about it.
(Bakin sighs)
(Bakin)
I know I'm being bold, but
First of all, Sohaku and I have never committed any evil.
We have never committed any evil.
And yet...
I see such a fate.
The more I think about it,
I write on the theme of "the righteous will win"
"Hakkenden" and other works
It seems even more hollow to me
(Kazan) Sensei
I
I have been a devoted reader of "Hakkenden" since my youth.
Even though I faced difficult times as a samurai,
I was so encouraged by the justice in "Hakkenden."
To Professor Kyokutei
I apologize for the presumptuous words, but
I
Even if justice is false,
If one lives their life with it,
One's life will bear fruit.
Never I believe it will not become a falsehood.
(Oji) Mr. Watanabe
I'll call for a palanquin.
Ah, no. A palanquin is unnecessary.
As long as you have two legs.
(Oji) But...
Oji-san
Shaku-dono is an irreplaceable friend to me.
Please be considerate.
Do you notice, Oji-san?
About Kyokutei-sensei's right eye...
Sometimes my right eye gets blurry...
I see.
About you, sensei.
Thank you very much.
(Oji) Excuse me.
Please go to bed now.
(Souhaku) No.
By tomorrow morning.
This is something I must do no matter what.
But...
Father's This "Hakkenden" story
must be completed at all costs.
(Paused breathing)
(Approaching footsteps)
Father is being called.
(Coughing)
(Munenori) Ah...
Mom
I had a tantrum.
I said some pretty awful things.
Please forgive me.
(Sobbing)
What's the matter, Chingorou?
That's just a tantrum caused by the illness.
That's just a tantrum caused by the illness.
The one who should apologize is
It's your mother.
(Footsteps)
(Bakin) Chingor
(Shaku) I just finished the proofreading you entrusted to me.
I just finished it.
That's not something I need to worry about.
You can do that once you're feeling better.
(Shaku) Father...
Thank you for all your kindness.
As your son.
I will die without repaying you.
Please forgive me...
(Bakin) What are you saying?
Don't say unnecessary things.
(Breathing heavily)
Mi... Water...
(Bakin) Oh...
Oh...
Sohaku
(Sohaku) Ah...
Ah...
(Bakin) Sohaku...
Sohaku...
(Ohyaku) Chingor
(Bakin) Sohaku
Chingoro!
Chingoro!
(O-Hyaku's crying)
(Three people crying)
(Three people crying)
~
~
(Approaching footsteps)
(Bakin) Ah...
(Kazan) What about Lord Sohaku?
(Bakin) He passed away yesterday morning.
His body is in a coffin.
It's still in the storeroom.
(Sound of rain)
(Kazan) I'll paint it someday.
I'll draw it and bring it to you.
I'm in a hurry today.
I'm sorry.
Why?
Why?
Why? Sohaku...
Why not me?
Is this punishment for me having lived so long?
Why can't you take my place?
(Crying)
(Crying)
~
(Drumming)
(Sadamasa) The Hiraga Unit is on the Shiramine Highway
The Kumashiro Unit is on the Ogane Highway.
The Tsukahara Unit is in the rear, descending Mt. Sanba.
And
The Asanuma Unit is
From the sea.
Leading from the sea. Strike them all at once.
Spearhead from the sea and strike all at once.
If we disperse Satomi's forces,
The Eight Dog Warriors will naturally scatter.
Unless all eight are gathered,
there is no need to fear Fusehime's jewel.
~
~
The battle has finally begun.
I'm counting on you, Eight Dogs.
~
(Bungobei)
No one can defeat me on the water.
Now is the time.
Show us the true strength of Inutaya!
(Young men) Oh!
Hmph!
(Sound of collision)
No other ships will be able to get close for a while.
Our goal is the Navy Admiral's head!
(Satomi soldiers) Oh!
(Nobuno) Hmm...
Hmm...
Are you sure this is the right hole?
I've thoroughly researched every nook and cranny of this castle.
Not much left.
Kenono advances smoothly, but
This is hell for my body.
If you say so
I'm the one who's suffering the most.
They call me a dog warrior, but...
Hot... It's hot!
We're human beings.
This is a raccoon's hole!
Come on, come on, everyone.
We're almost inside the castle.
There's a limit to how much time the monks can buy.
Ahhh.
Let's hurry.
(Gatekeepers) Ugh... Guh...
(Nobuno) All right.
If the four gates don't open,
the enemy numbers inside the castle are minimal.
(Samurai of the Kanrei Army) The enemy!
(Nobuno) Our goal is
the head of Kanto Kanrei Ogiya Sadamasa
And the vengeful spirit, Tamazusa
(Samurai) Yaaaah!
(Nobuno) Let's go!
(All) Yep!
(All) Ahh!
What?! The Eight Dogs?
(Gonnosa) How did they get inside the castle?
(Tamatsuri) Oh dear, they've plotted something!
(Sadamasa) There are only eight of us.
Don't let them get too close here.
Lord, please go to the top floor just in case.
Eight beads.
They must not be allowed to be together.
(Keno) Sadamasa was here just a moment ago!
(Dosetsu) Upstairs! They've fled upstairs.
(Sadamasa)
Oh no! What's the situation?
(Gonnosa) Ha!
(Messenger) The enemy has broken through the third floor and is now on the fourth floor.
What are you doing with just eight men?
Kemono and Dosetsu's target was
It was Sadamasaden, right?
(Samurai) Ha!
Whoa!
(Kemono) Ha!
(Sound of being slashed)
Hmm... Ah!
(Genpachi) Whoa...
Whoa!
(Sound of being slashed)
(Heavy breathing)
Hmph!
(Sounds of hitting)
(Heavy breathing)
(Nobuno) Hmm...
(Samurai) Whoa!
(Osumi) Leave this to us.
Kill Sadamasa!
Whoa!
Kobungo!
(Sound of being slashed)
Go quickly! Shinobu!
(Shinobu) Hmm! Hmm!
(Tamatsuri's laughter)
(Sadamasa) Ah... Ahh...
What are you doing...Tamatsuri...
(Sound of the floor collapsing)
(Sadamasa) Aaaahhh!
(Sound of something falling)
(Coughing)
Come on, come on, Sadamasa is running away!
You two, kill Sadamasa!
Leave Tamazusa to us!
Thank you!
Sorry!
(Tamatsuri) Only three people left.
Ha ha ha ha...
Vengeful spirit, Tamatsuri!
I will take the place of Lady Fushimihime.
We, the Inugami, will punish them!
The deepest abyss of my grudge.
Take a peek!
(Tamatsukaze's Roar)
~
Finally
(Bakin) Yes
Finally
(Hokusai) You How old are you?
I'm 73 this year.
So you're
You should be 80.
(Hokusai) Haha.
Wow, what a monster.
I'm old and still asking for more.
You and I are probably the only ones who do this.
Well, I have no choice but to keep writing.
I'm not particularly good at it, though.
Oh, come on.
(Sound of wind)
(Hokusai) But you've moved to another remote place.
I just visited Ohyaku-san.
I listened to a lot of your complaints.
(Approaching footsteps)
(Sound of sliding screens opening)
Oh, Mr. Hokusai.
Are you still alive?
What?
You look healthy.
As you can see, I am...
It's no good.
What?
(Ohyaku) What fate led me to die here on the outskirts of Edo?
I have to die here on the outskirts of Edo.
What was the point of my life?
I don't understand.
You'd never know.
It's just a shack like this.
This is a mansion with a gun patrol officer's stipend.
Just buy it and you'll have it.
But...
I sold almost all of my treasured books.
(Hokusai) Well, it's spacious, isn't it?
(Bakin) Yes.
(Hokusai) Now Taro is a respectable samurai and a police officer.
To my grandson... I wanted to leave something behind.
(Hokusai) Ah... I did it.
Look!
Look!
The Eight Dogs are about to march out together.
Oh...
The Eight Dogs...
~
The Eight Dogs aren't depicted here.
I heard you couldn't see with your right eye.
You...
You can't see with the other eye either, can you?
Hmph...
(Sound of hoe swinging)
~
~
Ah...
(Sigh)
(Chojiya Heibei) Sensei
Could you please reconsider?
Bunkeido
Sorry, but
No matter how many times we try,
the result is the same.
Somehow... As you said, I will look for someone who can write.
No.
Please understand my temperament.
To spend time with you...
In the first place, it's impossible for someone else to do it.
(Heibei) Hmm...
If only Sohaku-san were here at a time like this.
Don't say that.
I'm sorry about that.
I just couldn't help it...
(Sigh)
Well, anyway, Sensei.
For now, I'll be leaving now.
Please be careful.
Please don't give up.
Well then...
I thought so.
Is this the end?
(Kazan) I...
Even if justice is false,
If one lives their life with it,
That person's life will bear fruit.
I believe it will never be false.
In the end, it's just a meaningless attempt to make things add up.
No matter how far you go,
the falsehood is swallowed up by the truth.
It doesn't add up.
(Heavy breathing)
Ahh!
Ah...
Ahhh
Ahh...
(Oji) Father,
Can I talk to you for a moment?
Ah... Yes.
What's wrong?
I have a favor to ask of you, Father.
What is it? Formal
(Oji) "Hakkenden"
Could you let me write it?
You're writing "Hakkenden"...
Would you like to write it?
I will write down what Father said.
(Bakin) But you haven't read "Hakkenden," have you?
No, I have.
Have you read it?
When?
Since last fall.
Ever since my father's eyes started to deteriorate.
I thought that someday I might be able to help him.
So
Did you read it?
(Oji) The kanji and words are difficult...
But they all had furigana, so
I managed to read them.
You?
Can you write kanji?
No
All I know is the "Iroha" (ABCs)
Ah...
With the "Iroha" (ABCs)
I can't write "Hakkenden" (The Legend of the Eight Dogs)
Character by character If you could tell me,
I think Oji might be able to do something.
I'm happy about Oji's feelings, but
This is
It's not as easy as it sounds.
(Oji) Father
Even though he can't write "Hakkenden,"
When I see you sitting at your desk like that every day,
It must be so hard.
And
"Please write "Hakkenden,"" Oji said. I have received your message.
To whom?
To Mr. Sohaku.
~
"At the foot of the great omori, the evil omori."
Omori?
Don't you understand "Daimourin"?
Sorry.
The "Dai" in "Daisho" (big and small)
The grass crown with the character "" (mound of earth)
It's made up of the three characters "" (forest).
Look at my fingertips.
Yes.
"My body is cold."
"My hands and feet are completely exhausted."
(Oji) Hands and legs...
Did you write it?
Yes.
How did you write "hie" (cold)?
(Oji) It's the ninben...
(Bakin) It's not the ninben!
I drank it.
(Bakin) Look at my fingertips.
(Oji) Yes.
(Bakin) Now...
(Bakin) Do you understand?
(Oji) Yes.
Everyone stood up and looked again.
Once again, I got a good look.
(Oji) I'm sorry.
Please say it again.
Everyone stood up and looked again.
How do you write mina?
(Bakin) What does "everyone" mean?
This is what "everyone" means.
Did you see it?
Yes, thank you.
"If you call out, I'll stroke your chest."
Did I teach you "chest" and "stroke"?
Yes
The kanji for "yobi" (call) is written like this.
(Noise)
~
~
(Oji) Mother!
Mother, what's wrong?
(Bakin) O-Hyaku
O-Hyaku
You've crawled all the way here?
Why did you do that?!
Damn it...
(Bakin) O-Hyaku!
(Oji) Mother!
Hey, O-Hyaku!
(Oji) Mother
(Bakin) O-Hyaku
O-Hyaku...
You are
Become my wife.
Maybe I wasn't happy.
(Bakin sighs)
(Bakin) Forgive me, O-Hyaku.
I still have
No matter what
There's something I absolutely must accomplish.
"I will attack Satomi of Awa."
I'm sorry.
Please try again.
I'm sorry.
Please say it again.
~
(Bakin) "Siege and attack on Satomi of Awa"...
(Oji) I'm sorry.
How do you write "semeuchi"?
(Bakin sighs)
Oji
That's enough.
I've had enough.
This is also my destiny.
No, no!
Father, I'm sorry!
Please scold Oji for her ignorance.
Please lament Oji's stupidity.
But don't give up.
Please be patient a little longer.
(Sigh)
(Tamatsuri's roar)
(Nobuno) Hmph!
(Tamatsuri's voice in agony)
Take a blow from the famous sword "Murasame"!
~
~
Uh, uh...
Uh, uh...
Uh...
Uh...
(Nobuno) Sosuke! Shinbei!
(Nobuno) Sosuke! Shinbei!
(Sousuke) Lord Nobuno
Tamatsuri
We must not let him escape.
Hurry!
(Nobuno's heavy breathing)
You can't defeat Tamazusa with your own strength!
I'm not alone!
Ahhh...
Tamatsuka!
The bond between us, the Eight Dogs
Accept it!
Hmph!
(Voice of pain)
Vengeful spirits, banish!
(Moaning)
~
(Messenger) The Eight Dogs
Successfully defeat Sadamasa
The vengeful spirit Tamazusa has been defeated!
Yes!
Yes!
Well done! Eight Dogs!
~
(Sobbing)
~
(Nobuno) Lady Fushimihime
Nobuno
Sousuke
Shinbei
Keno
Dosetsu
Well done!
You've defeated Tamazusa's vengeful spirit.
Thank you from the bottom of my heart.
From now on,
The eight of us will join forces and
Let's build a wonderful world.
(Bakin) "Behind this bay, near Isarago."
"The ships approaching, we rejoice."
(Oji) The ships approaching...
(Bakin) "Her hands are tied behind her back."
That is
Picturesque
Phew...
(Divine, serene music)
(Sound of wooden clappers)
(Sound of flies)
(Sound of approaching footsteps)
(Satomi Yoshizane)
Has it been a month since we were besieged?
(Kanamari Hachiro)
No one has eaten anything for seven days.
(Yoshizane) At this rate,
we can't even go out and fight.
Is this the end?
(Hachiro) Oh no!
I hate Anzai Kagetsuna!
Three years ago, during the great famine,
we provided 5,000 bales of rice sacks of rice!
(Kinwan Daisuke)
When we are hit by a famine
To invade with such a large army...
(Hachiro) To repay the lord's kindness with insult!
(Dog barking)
(Yoshizane) Oh, Yatsufusa!
You haven't eaten either, have you?
You're still as healthy as ever.
Yeah, that's right.
You...
Would you bite Kagetsu to death?
If you successfully bring back Kagetsune's head,
I'll give you any amount of fish or meat you want as a reward.
(Crying)
Is that not enough...?
In that case,
Fusehime I'll make you my bride.
(Fusehime) Please don't do that.
Yatsufusa is no ordinary dog.
She understands human speech.
(Yoshizane) Hahahahaha.
What nonsense I've been saying.
I can't believe the princess scolded me to the very end.
Please forgive my unworthy father, Fushimihime.
(Growling)
(Roaring)
(Fushimihime) Yafusa!
~
~
(Yoshizane) What's all the fuss about?
(Hachiro) My lord, please take a look.
Anzai's forces are scattered!
(Servants) Stop!
That way! He's gone that way.
(Daisuke) What's going on?!
Kagetsune...
Attack him! Now's the time!
(Hachiro and Daisuke) Yeah!
~
(Servants) Yay yay oh!
Yay yay oh!
(Hachiro) She manipulated Anzai Kagetsune with her charms.
Not only did she oppress and torture the people for her own pleasure,
She even harmed neighboring countries.
I'll punish her here!
(Tamazusa) I'm afraid so.
It's not my fault for indulging in pleasure.
It's not my fault for indulging in pleasure.
This is Lord Kagetsu.
"A woman's joys and sorrows depend on others," as the saying goes.
Even if you say it was wrong for me to be favored by Lord Kagetsune,
What other path does a weak woman have?
And what's more,
It was your disciples who destroyed the previous lord whom I served.
Kinwan Hachiro,
it was your disciples.
That's why
I was picked up by Lord Kagetsune.
This woman has a point.
Untie her.
(Servant) Ha!
Thank you for your mercy.
(Hachiro) No, wait!
I know you're not such a pitiful woman.
I've seen it with my own eyes.
(Daisuke) It's just as my father said.
You're a great villain, on par with Kagetsune.
Every citizen of Anzai's domain knows it.
My lord, I cannot accept this.
This woman must be punished.
This would be unfair to my subjects.
My subjects...
Then I will cut off his head.
Yoshizane Satomi!
He initially said he would forgive me, but
Toy with someone's life...
Kill me if you want!
I'll use Tamazusa's grudge to curse the Satomi family!
Ugh!
(Tamatsuri) Yoshizane!
I'll make you realize the weight of what you say!
And to your grandchildren's generations.
Send them all to the realm of beasts.
I'll turn you into a dog of worldly desires!
Yeeeesss!
(Tamazusa's voice) Hahahaha...
Hahahaha...
Hahahaha...
~
~
(Birds chirping)
(Yoshiro) Princess, princess...
(Vassals) Your Lordship
(Growls)
What are you doing, Yafusa?
Let go of the princess!
If you don't let go,
I'll punish you, even though you're a bastard.
Please wait.
Please wait, Father.
I, myself,
I understand Yafusa's feelings.
What?
Yafusa is
angry because the promise to Father has not been fulfilled.
Don't say stupid things!
That's not foolish.
My father, the head of the Satomi family,
Once spoken,
they cannot take it back later.
Princess...
What are you thinking?
I believe
I must become Yafusa's bride.
I believe.
(Tamatsuri) Yoshizane!
You've made me realize the weight of what I once said!
Until your grandchildren's generation,
send them all to the realm of beasts.
I'll turn them into dogs of worldly desires!
This dog is possessed by a demon.
If he's possessed by a demon,
I'll save him.
(Growls)
Father
I I'll keep evil spirits away from the Satomi family.
(Roaring)
Fushimihime, Fushimihime!
~
(Hachiro) How's that?
(Servant) I have finished exploring Futatsuyama, but
I can't find any sign of Lady Fushimi anywhere.
Ugh!
I'm sick of hearing that!
(Fushimihime) Because of the power of expedient means
Present and immortal
All sentient beings in the world
Isn't that correct?
Daisuke was there to see it through.
Daisuke, what a great job!
Just as you'd expect from Hachiro's son.
Ha, what a great compliment!
(Growl)
Fire!
(Yoshizane) Fushimihime!
(Yoshizane) Fushimihime!
Princess!
Princess...
Finally
There's something I want to tell you.
Don't open your mouth.
Someone, grab the cloth!
(Vassal) Ha!
Lady Fushimi...
Please forgive me.
The vengeful spirit that possessed Yafusa
I have purified it with my prayers.
However
The power of the vengeful spirit Strong...
Still
The grudge against the Satomi family
All... must be erased...
It will not come true.
(Yoshizane) Damn you, Tamatsuri's vengeful spirit...
(Fushihime) Father
(Yoshizane) Yes
(Fushihime) This...
I have now poured my prayers into this jewel.
Please search for those who possess these eight jewels.
For me.
I'll definitely...
The Satomi family...
Let's help them.
(Yoshizane) Princess...
Princess!
~
(Takizawa Bakin) This is it.
This is the beginning of "Hakkenden."
What do you think?
This is just the beginning...
Does it make a good picture?
(Katsushika Hokusai) Oh no!
What are you doing?
(Hokusai) Such a rock-solid story.
From a head that feels like it's made of lime.
I wonder how such an incredible story can come about.
...So, is it interesting?
Or not?
(Hokusai) Interesting.
I recently illustrated this "Yumiharizuki" (The Moon of the Dead), too.
It was pretty interesting.
It's even better.
So, could you please illustrate "Hakkenden"?
Oh...
I won't draw it.
"I won't draw it?"
You keep complaining and telling me
to draw the illustrations
I've had enough
If you draw them,
I won't complain anymore
(Hokusai) I'll do it
You
Don't complain...
Never again
(Sound of people going up the stairs)
(Shizugoro) Father
Mr. Horiuchi's maid of honor...
Because I'm a devoted reader... He came to see me, saying he wanted to meet me once.
I wouldn't meet you unless you had a letter of introduction.
I always tell him that, don't you think? Chingoro.
I've already told him that, and he has left.
Very well, you may leave.
(Hokusai) Nowadays...
Ahh... That's unusual.
(Bakin) What?
(Hokusai) Huh? Your son
In this day and age, there are a lot of kids who make fun of their parents.
To be so mad at your parents at that age
Even among the samurai class, it's rare.
(Bakin) That's normal.
The world is wrong.
(Hokusai) Come to think of it
Didn't you say you wanted to turn Chingoro into a samurai?
It is my greatest wish to restore the Takizawa family to samurai status.
It is my greatest wish.
That's why I'm sending Chingorou to become a doctor's apprentice.
There's no connection between doctors and samurai.
(Bakin) I want him to be employed as a doctor by some feudal lord.
If he received a stipend,
That would make him a truly respectable samurai.
(Hokusai) Haha, I see...
Even so,
That's pretty popular, isn't it?
I can't believe the ladies-in-waiting came all the way to visit me.
(Bakin)
Even though I'm popular, I'm
I'm just a playwright.
For the entertainment of the masses.
I'm just writing fiction.
(Hokusai) I wonder.
I think the playwright "Kyokutei Bakin"
is quite impressive.
I don't mind being praised by Katsushika Hokusai, but
There are so many other things I want to write.
Well, then... Would you like to read "The Tale of the Eight Dogs"?
If you're not going to draw the illustrations,
I'll have to think about that too.
(Hokusai) Ah... Hey, there...
Can you lend me some paper and a marker?
(Drumming)
(Hokusai) Ah, look...
It's done.
Look, look!
By someone else's brush. It's just a quick sketch, but...
This is it.
This is what I wanted.
I'll do it!
I'll do "Hakkenden"!
Yeah, that's better.
~
~
(Sound of someone running up the stairs)
What's that?! It's so noisy.
A customer has arrived.
(Bakin) Who's that?
Mori's elderly wife and his chief retainer, Okugarou.
Mori is...
Is that the daimyo, Mri?
(Chingoro) That's right.
Apparently, the Empress Dowager Gokoshitsu, who turns 70 this year,
has been a devoted reader of "Yumiharizuki" for some time.
She said she would really like to hear a story about Bakin...
Please decline.
(Chingorou) Huh?
(Bakin) I won't meet a first-time customer without a letter of introduction.
I understand that.
I hope it's a day that suits you.
If you'd like to come today, please...
I'll take you to the palanquin I've prepared.
A large number of attendants, including the Onna-shu, are waiting in front of the house.
(Hokusai) Huh?
Oh dear...
(Bakin) Unfortunately, I'm not feeling well today.
Please tell him I'm staying at home.
Please tell him so when your father sees you.
If he sees me, he'll know I'm not sick.
(Hokusai) A voice! A voice!
(Bakin) Chingor!
Are you saying you can't help your parents in their troubles?!
(clicks tongue)
Oh...
(Hokusai) Hehehe...
That's impressive.
To be called upon by a feudal lord and then receive an elbow...
This eccentricity is neither funny nor funny.
There's no way he could be a conversation partner for the Empress Dowager!
He knew he was "eccentric."
(Mri retainer) Let's go!
(Drumming)
(Hokusai) I've stayed way too long.
It's about time for me to leave.
(Hokusai) I've stayed way too long.
It's about time for me to leave.
(Bakin) Hey!
Will you draw it for me no matter what?
(Hokusai) Ah, that's right...
That's what I'm talking about.
If possible, I'd like to have the illustrations.
I wonder if I could get my son-in-law, Shigenobu, the artist, to draw them.
I never thought you'd ask for a favor for your family.
That's unusual.
What?
More than a son-in-law, it's because he loves his grandchild.
(Bakin) That's surprising.
I thought you had no interest in children.
I'm not the one raising my grandchild.
If I have to raise them, then... I thought so.
But I'm just throwing it away.
In that respect,
You and I are worlds apart.
You're being too fussy.
I'm just throwing it away.
But Which is better for a child?
I think they'd be happier if they were left alone.
(O-Hyaku) Huh? What?! What are you doing?
(Hokusai) Oh, you're back, O-Hyaku-san!
(Sound of running up the stairs)
~
(O-Hyaku) You!
I heard an emissary from Lord Mori just arrived?
(Bakin) Ah, yes.
Ah, such a wonderful invitation from the Lady of the Household.
How dare you blatantly refuse?
What are you thinking?!
None of your business!
(Omyo) It has something to do with Chingorou, doesn't it?
What's the matter?
If Chingorou becomes a doctor,
You're planning to make him a personal physician for some feudal lord, right?
Mri-sama values that handrail more than anything!
(Bakin) Ah!
I didn't notice.
Look at that!
You always call people uneducated and thoughtless.
But you always treat them like idiots.
When it really matters, you're the one who's the biggest idiot!
(Omyo) No kidding!
(Hokusai) Eeek!
As scary as ever.
Oh, then.
Regarding my son-in-law, Shigenobu, I'll leave it to you.
(Hokusai) Hmm...
(Bakin) Oh, wait...
(Hokusai) Huh?
No matter who draws it
I'd like to use that painting as a reference
(Bakin) Hey, leave it there
(Hokusai) No
This is, after all, a painting I drew.
If Shigenobu were to be tied down by this,
it would only become stranger.
Let's forget about this.
Yes.
(Grrr)
Yes.
Oh, see you later.
Oh, come on.
(Hokusai) I'm an acquaintance. He's hated for being eccentric.
His wife despises him.
His children fear him.
He's a fan of his favorites.
He pokes at them with his sword, makes them angry, and then makes them eat.
The people who find Bakin funny are...
Well... It's probably something like this Hokusai.
But
It doesn't look like a painting.
Ha ha ha ha ha...
(Sound of wooden clappers)
(Sound of splashing water)
(Inuzuka Shino) Father
I have finally followed your words, father.
The day has come to return this famous sword, "Murasame," to the Kanto shogun, Kubo.
(Hamaji Hamaji) Lord Shino!
(Nobuno) Hamaji...
(Hamaji) Tomorrow
I heard you're leaving for Koga.
(Nobuno) I'll ask the Shogun for the restoration of the Inuzuka clan.
(Hamaji) Please...
Please take Hamaji to Koga with you.
What's wrong? All of a sudden.
(Hamaji) Something's...
I have some bad news for you.
Don't worry. I'll be back soon.
I'm out. Please take good care of my uncle and aunt.
Your father
Since your new mother arrived
He's changed a lot.
(Hikiroku) Nobuno!
Uncle, what happened?
Tomorrow is Shinobu's big day.
I'm planning to catch a big fish and treat you tonight!
That's a blessing!
You're so kind.
Hamaji's father is
~
~
(Sound of splashing water)
(Hikiroku) Ah...
Uncle!
Uncle!
(Hikiroku) Ahh
Ahh...
(Hikiroku) Ahh...
(Nobuno) Ugh...
Nobuno-sama!
(Sound of jumping into water)
(Sixth) Oh!
Shipworm!
(Funamushi) I'm so glad you're safe.
I heard the details from this person.
(Hikiroku) Nobuno saved me.
Nobuno saved my life.
Nobuno, thank you so much.
No, please thank the new servant.
If it weren't for Sosuke, I would have lost my life.
(Funamushi) I see. I see.
(Nobuno) Ah...
You were here. I looked for you.
Ah...
Please stop making such a big deal out of it.
Sousuke saved my life.
(Sousuke Inukawa) Lord Shino,
I have a favor to ask you.
(Sousuke Inukawa) What is it?
Please tell me anything.
(Sosuke) What's in that bag around your neck?
Could I see it?
(Nobuno) Is it this bag?
That was easy.
Apparently, this was in my hand when I was born.
And I've kept it ever since as my lucky charm.
Look!
See the character "" (filial piety) appear inside?
(Nobuno) This is...
(Sosuke) Lord Nobuno, this...
I saw it earlier by the river.
(Nobuno) They must be connected somehow...
(The shipworm's heavy breathing)
Oh my goodness!
What a disaster!
(Hikiroku) If only he hadn't come.
No doubt about it,
Nobuno would have sunk!
That damn servant!
I hope Aboshi-sensei didn't mess up.
(Amagi Samojiro) Hmph...
(Sound of splashing water)
Whoa...
Splash of water
The truly famous sword "Murasame"
(Amagi) I just replaced the blade.
I put it back in its original condition.
(Funamushi) Hahaha...
Hahahaha...
~
(Hikiroku) I proudly presented Murasame to the Shogun.
Let's fulfill my father's will.
Yes!
(Funamushi) Be careful on the way.
Lord Nobuno...
Don't worry, Hamaji.
Well, let's get going.
(Servants chattering)
Thank you.
Oh, that's dangerous.
Mother
What on earth is all this commotion about?
This is...
Preparation for tonight's wedding ceremony.
Sh... wedding ceremony?
Whose wedding is this?
What are you talking about?
Your wedding, of course!
The new leader, Higami Kyuroku, has fallen in love with you.
The new leader of the clan, Higami Kyuroku, fell in love with you.
He offered to make you his wife.
I've never heard anything like that.
Even if he had, there's no way you'd accept.
But even so,
This is like a sneak attack...
To your father, who raised you, a foundling, to this point.
It's time to repay him.
No way.
Are you okay with your father being killed?
What do you think?
Yes.
It's getting more and more interesting.
How ironic.
The words of a stubborn and foul-mouthed artist
In fact, they're more trustworthy.
(Hokusai) On a Pickle Stone Like this...
Loads of paperweights.
It's like I've crushed
your brain.
Why did such an incredibly sophisticated plot emerge?
I just can't accept it.
(Bakin) Well,
if you like it,
As promised. Please draw me a few more sketches.
(Hokusai) Well
My son-in-law Shigenobu's paintings
They're using them, after all.
I heard about the beginning of this story before.
I think it was about two years ago.
(Bakin) Yes.
(Hokusai) It finally came out as a book last year.
(Bakin) It's selling pretty well.
I guess so.
So... what do you think? Shigenobu's paintings.
(Bakin) Hmm?
Isn't that a good idea?
It's selling well.
(Bakin) I'm surprised you'd ask for something for your grandchild.
If she's that cute, why don't you just live together?
(Hokusai) Hahaha.
If I had a grandchild around,
I wouldn't be able to paint.
I'd kick him out right away.
(Bakin) But now,
you're living with your daughter, right?
(Hokusai) Huh? Ah, Oi.
You're an artist, so you're more like a disciple than a daughter.
Heh heh.
At home, I only ever call her "Oi."
You call yourself "Katsushika Oi."
Hehehehehe
By the way
"Hakkenden" is set in Awa, but...
When did you go to Awa?
(Bakin) No, I've never been there.
Don't go to Awa.
"Hakkenden" Are you writing about it?
It's a story about Awa from three hundred years ago.
Seeing Awa today would actually be harmful.
(Hokusai) Ah...
If I want to paint something, I have to see it with my own eyes.
I travel all year round.
But you...
You're weaving that story only in this pile of books.
It's just so mysterious.
(Footsteps going up the stairs)
~
(Sohaku) Father
(Bakin) Yes.
Mr. Ginkado has come to pick up the proofread manuscript for "Asahi-na Shima Meguri no Ki."
(Bakin) Yes, it's done.
(Bakin) It's moving.
(Hokusai) Oh!
(Bakin) Give this to me.
(Shaku) Here you go.
(Hokusai) Hey, hey, hey...
Did Chingorou become a doctor?
Almost there.
Hahaha.
He seems to be in good hands.
Hahaha...
Now he's a doctor, calling himself Sohaku.
(Ohyaku) You!
You!
Have you submitted another revision?
(Bakin) Ah, that's right.
(O-Hyaku) Damn...
What a persistent man.
They say that Kyoden and Sanba only need to be repaired once at most.
What's that about?! Three times, four times...
(Bakin) I can't release it to the world without correcting the mistakes.
If that continues,
it'll just keep going on forever.
I'll never get paid!
I know.
Geez...
Two old men, first thing in the morning.
What are they doing holed up in a tiny room?
That's suspicious!
Geez... You're kidding!
(Hokusai laughs)
(Hokusai) Heh heh.
(Bakin) Well,
Ohyo is right.
(Hokusai) Huh?
(Bakin) My playful works are of no use to the world.
Even if I'm a little wrong,
it won't bother anyone.
Even if I'm a little wrong,
it won't bother anyone.
(Hokusai) "The Tale of the Eight Dogs"
is of no use.
Do you really think that?
That's what a comic is, isn't it?
(Hokusai) Hmm... you...
Why are you writing a comic?
That's...
For a living.
What about you?
Why do you draw?
Because I love drawing.
Ever since I was a child, I just loved drawing.
I've been doing this as a business.
Even after gaining recognition,
Somewhere, I feel like this isn't my true self.
Not just the story.
I myself...
I'm in a world of emptiness.
(Hokusai) So...
Are your family members also from a world of emptiness?
(Bakin) No, no.
Family is it.
My current situation
That's true.
In my case
Family is it.
But it's just an illusion.
Look!
~
~
Yes, I did it.
(Bakin) Just like Katsushika Hokusai.
Give this to me.
(Hokusai) No, no.
That's not what we promised.
Ah... Come on, come on.
Please change that part!
No good, see.
Well, I guess I'll call it a day for now.
I'll come again. Ha...
(Hokusai humming)
(Cicadas chirping)
(Bakin) Is that a welcoming fire?
Obon is the day after tomorrow, right?
Let me borrow one.
Father
Mother
Shaku
I'll become your personal physician.
I'll return you to the world of the samurai.
It'll be soon.
(Sound of clappers)
(Servants) Lady Hamaji? Lady Hamaji?
(Hikagami Miyaroku) The bride ran away?
(Hikiroku) Ha,
This is truly a shameful situation...
(Gunki Gobaiji) Are you trying to mock Jindai-sama?
I would never mock you.
The proof is...
It's in the famous sword "Murasame," treasured by the Otsuka family.
Murasame...
I've heard rumors about it.
As expected of Jindai-sama.
This Murasame was a wedding gift.
I had it prepared to present to Jindai-sama.
Oh... Let me see.
(Hikiroku) Ah...
This is Murasame...
When you shake it, it releases water.
That's right.
(Skin) Huh?
(Skin) Ha!
That can't be!
Stronger!
Ugh!
Not only is there no water, this sword is rusty!
Are you kidding me?
How dare you!
This must be some kind of mistake...
How dare you!
This must have been a mistake...
Ahhh...
(Skin) Ahhhh!
(Hikiroku) Ah...
(Maids' Screams)
Drying the clothes on a net
Oh well.
I'll bring down divine punishment on you.
~
(Hamaji) This road... Does it really lead to Furukawa?
(Amagi) No.
Hamaji
Run away with me and let's live happily ever after.
(Hamaji) I'll take you to Lord Nobuno.
I promised you.
(Sound of splashing water)
That sword...
Murasame
Why...
That idiot
He's planning to present the fake sword to the Shogun
Hahahahahaha
That's...
Is that really Murasame? Let me see.
(Amagi) What an idiot.
Now, just quietly give Murasame back.
(Hamaji) This is
Shinno-sama's sword.
(Amagi) Ugh... Ah...
This woman is an amateur!
(Scuffling)
(Hamaji screams)
(Clicking his tongue)
(Amagi) What's wrong with you...
(Inuyama Dosetsu) Leave that sword and go away.
I'll spare your life.
(Amagi) My stomach hurts.
(Sound of cutting)
(Amagi) Ugh...
(Sound of falling)
(Shosuke) Wait!
Amagi...
Where's Lady Hamaji?
"Hamaji"...
~
~
Oh, that woman was slashed by that man and fell off the cliff.
Oh, that woman was slashed by that man and fell off the cliff.
That's a lie! Suspicious person...
Tell me the truth!
(Sound of splashing water)
(Sosuke) Ahh...
That sword...
Sorry, but with this, I can kill Sadamasa.
That sword belongs to Lord Nobuno.
Give it back!
This is...
(Dosetsu) I don't have time for you.
Hmph!
(Yokobori Arimura) This man is the son of a surviving retainer of the late Lord Ashikaga Mochiuji.
My name is Inuzuka Shinobu.
My late father... I have come here to present the famous sword "Murasame," entrusted to me by my lord.
to the Shogun.
(Ashikaga Nariuji)
Your intentions are truly noble.
Now, let's enter the palace.
~
~
Oh no!
Please wait a moment...
I'm truly honored to be here, but
That sword is not a Murasame.
What do you mean?
This is the sword I brought with me.
It had been switched by someone beforehand.
Please forgive me for a few days.
I would like to get the real Murasame back.
I would like to present it to you again.
Please, please give me a little more time...
(Aimura) You're a spy, aren't you?
He must have entrusted this to investigate this castle.
This is unbelievable.
I swear by the will of heaven and earth...
Capture him and bring him to justice!
(Samurai) Ha!
(Samurai) Ha!
(Village) Meet, meet!
(Samurai) Guh...
(Samurai) Meet me! Meet me!
(Samurai) Ahh...
What are you doing? Kill him!
Is there anyone here?
Are there no retainers of Nariuji?
Bring me Inukai Genpachi.
(Sound of a heavy door opening)
(Nobuno) Ugh...
~
Is this the end?
This is... I am Inukai Genpachi, a servant of the Ashikaga clan.
I escaped from prison for some reason.
If I capture you,
you will be acquitted.
Be patient and submit to the siege.
To climb up here alone
I admire your resolve.
I saw you as a chosen warrior.
A souvenir for the underworld.
It will be a good test of skill.
Come on!
Come on!
Yay!
(Genpachi) Whoa!
Whoa...
You...
(Both) Whoaaaaaa!
~
Oh... This is making me really curious to know what happens next.
(Bakin) Hahaha...
(Hokusai) But... Hamaji is terrible.
That was so sad for you!
(Bakin) The meaning of that will become clear later.
Anyway, I
I will not let the deaths of righteous men and pure women go to waste.
(Hokusai) Even Lady Fusehime
He died an untimely death despite being innocent.
Well, well, well, well.
There's no need to worry.
I'm trying to write a story in which justice is always rewarded.
(Hokusai) For now, you're toying with people's destinies.
He just looks like a despicable old man.
(Bakin) Well,
please look forward to the next part.
(Hokusai sighs)
(Hokusai) See?
Anyway, I'm counting on you.
Everyone I'm waiting.
By the way, guns appear frequently.
Were there such things as guns in the time of "Hakkenden"?
(Bakin) No, firearms were introduced to Japan in the 12th year of Tenbun.
Approximately
That was about sixty or seventy years later.
I see.
(Bakin) I believe
The only lie that readers will forgive is
I incorporate it as much as I can.
That's right.
That's how the great playwright Kyokutei Bakin
was supposed to be.
You once asked me, "Why do you write plays?"
I answered, "To make a living."
(Hokusai) Yes.
But
I realized that wasn't really the case.
In the end, I
The good triumphs, and the evil is punished.
That's the kind of world I want. For the purpose of depicting it.
For the purpose of depicting that kind of world.
I'm writing a comic novel.
(Hokusai) This world is
Is that so? Will it work?
(Bakin) I won't go.
I write it as a story.
Evil sometimes wins.
That's why in this world...
Another world.
I want readers to experience it.
In other words
It's a fictitious world.
That's right.
Sadly, that's...
~
~
It's a fictitious world.
(Omyo) Wait a sec. Oh dear, here we go again!
The neighbor's dog
trampled on our garden...
Oh
You were here?
What a nice house, O-Hyaku-san!
(O-Hyaku) My previous house
was my parents' geta shop.
This man who came to be my son-in-law
left the geta maker to his own devices
and went off on his own to become a writer
(O-Hyaku) You!
(Bakin) Huh?
He's a haughty samurai dog
Tell him to do something!
You're yelling so loud...
The neighbors can hear you.
I'm saying it loud enough for them to hear!
...Damn it!
I've been writing this "Hakkenden" thing for so long
that dogs keep coming to me!
Hahahaha...
I love cats.
You should have just talked about cats.
(Munenori) No, you shouldn't.
Don't get in the way of your father's work.
(Omyo) Hmph!
You think this kind of nonsense between two people on the brink of death is your job?
Don't make me laugh!
Come on, over there!
(Bakin) Finally, Sohaku has also
He has become a member of the Matsumae family's stipend, but...
(Bakin sighs)
(Bakin) I just can't get over this illness.
(Hokusai) Is this a sign of a doctor not taking care of himself?
(Bakin) This house, too.
I prepared it for my practice, but
It's been closed for a while now.
Not like the Eight Dogs. I can't go.
See? Haha!
~
~
I did it.
(Bakin) Oh...
Wow!
You... With just one brushstroke
To complete a painting of this magnitude
Lately, Shigenobu's paintings have been
slowly progressing.
(Hokusai) Now that I think about it,
he said he was suffering from an illness.
In that case, could you please paint it for me?
(Hokusai) No!
On the contrary...
I might not be able to come here anytime soon.
Why?
(Hokusai) I decided to paint Mount Fuji to the fullest.
To do that,
I had to travel around every country where Mount Fuji was visible.
It looks like this even from the ocean.
From the ocean...
(Hokusai) Something...
I'm suddenly feeling restless.
The sun has set,
so I'll call it a day.
(Hokusai) Ah, the sun is setting.
(Sound of wooden clappers)
(Young men cheer)
(Young men) Throw it! Throw it!
(Inutakobungo)
Fusaroku: Your defenses are still weak.
(Yamabayashi Fusaroku) Damn it!
(Kobungo) This year's autumn festival too
The Inutaya boat
will be hoisting its votive flag!
(Everyone at Inutaya) Wow!
(Messenger) Young master!
Oh... The general is calling for me from the river.
Don't worry, they're not our enemy.
(Genhachi) Where am I?
(Inuta Bungobei) This is Hatago Inn, run by Inutaya, a fishing company along the Tone River.
Current Hachidono
Bungobei-dono!
(Nobuno) You two carried me here.
I'm so grateful.
Thank you so much.
No, no. I was the one who carried you.
I just found you two adrift in a small boat.
I would also like to express my gratitude.
Back when I was a samurai.
I owe my father so much.
Therefore,
I am so grateful to be of service to you here, in this way.
It is truly my greatest honor.
(Genpachi) Even so,
Why did you pull me
up onto the boat?
Why?
I was trying to capture you.
(Nobuno) You...
Do you have such a gem?
(Nobuno) I thought so.
I saw the bruise on your cheek while we were fighting.
This is...
What's going on?
(Kobungo) Me too.
I also have a peony-shaped birthmark on my butt.
(Footsteps approaching)
(Sound of sliding doors opening)
~
(Man) The Shogun's pursuers are closing in!
(Nobuno and the others breathing heavily)
(Nobuno)
Surely it's okay now.
(Genpachi) Phew...
(Genpachi sighs)
(Genpachi) So...
Who the hell are you?
Why are you helping us?
(The Great Priest) I am...
I am Kanewan Daisuke, a servant of the Nans Satomi family.
I became a monk twenty years ago,
and now call myself the Great Priest.
For some reason
I have been searching for the jewel you all possess.
For twenty years.
Twenty years...
(Priest) This too.
Lady Fushimi's guidance.
There are eight jewels in total.
(Kobungo) Eight...
The jewels are now
strongly attracted to each other.
And at the same time,
An immense and wicked evil energy...
They've started moving again.
(Ogigayatsu Sadamasa) What?!
~
~
There's a spy at Houryuukaku!
(In village) Ahh
The Shogun is safe.
...but the spy...
He got away.
Oh! Tamazusa
(Tamazusa) Letting a spy escape?
There's no point in having you hiding in the Housei-mura.
Haha...
Sadamasa-sama
This has been a long-standing suggestion. I am telling you
Could this not have been the work of someone from the Satomi clan?
(Aimura) I'm afraid to say that my subordinate, Satomi Yoshizane,
He is renowned as a wise ruler.
He is such a good person, so I would never have thought that
Sending in a spy...
Shut up!
Every single one of them
Satomi, Satomi, they're all so cunning.
So, Zaimura
Praising Satomi Yoshizane like that.
You're trying to mock me.
(Zaimura) How dare you...
Ahh!
(Samurai) Whoa, whoa...
(Kawagoi Gonnosuke)
Stop making a fuss! It's a disrespectful killing!
Morning! We must get rid of Satomi.
It will bring disaster.
(Yoshizane) Twenty years have passed since then.
Thanks to Fushihime,
the Satomi family was safe and sound.
However
After that, you, Gogo no Kimi, were kidnapped by the Great Eagle.
I still regret it.
(Vassals) Princess! Princess!
(The sound of a baby crying in the distance)
(Yoshizane) My caretakers, Seshiro and Otone, have gone out to look for Go-no-kimi.
They still haven't returned.
(Nobuno) It seems we have a connection from our past lives after all.
(Genpachi) As the Great Priest was leaving,
It was said that they would "head in the direction guided by the power of the new jewel."
(Kobungo) Let's split up and search for the remaining dog warriors who possess the jewel.
(Genpachi) Yes.
Anyway, I want to introduce him to the other dog warrior I know as soon as possible.
Let's hurry on.
(Nobuno) Sosuke...
Isn't that Sosuke?
Ah, ah...
~
(Nobuno) Sosuke!
Sosuke
(Nobuno) What happened?
Lady Hamaji...
Lady Hamaji...
What's wrong with Hamaji?
~
(Shaku) Here it is.
(Shaku) Here, please.
(Hokusai) Hello.
Ah, good morning.
Mr. Hokusai.
Thank you for inviting my father to the Nakamuraza today.
Well, I drew a picture of a female ghost for that guy, Onoe Kikugoro.
He invited me there as a thank you or something.
It's Tsuruya Namboku's new work, "Tokaido Yotsuya Kaidan," which is getting a lot of attention right now.
Apparently, it's a two-day grand production.
Kyokutei-sensei, He's probably wondering about the North and South.
(Bakin) Hey, sorry to keep you waiting.
(Hokusai) Ah, no thanks.
(Shaku) Come on, Mr. Hokusai, please get in.
(Hokusai) I don't need one. I hate palanquins.
(Shaku) But...
(Hokusai) I've never ridden in a palanquin anywhere before.
Just Kyokutei-san is fine.
Hey, let's go.
(Chuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu)
(The voice of the barker at Nakamuraza Theater)
(Barker) It's Yotsuya Kaidan.
(Opening music)
(Gatekeeper) This way!
Oh no! It's already started.
(Bakin)
It feels like the curtain has just risen.
(Gitayu) I'm here, a figure unbecoming of my face.
Huh?
Isn't this the "Chushingura" story?
(Gatekeeper) No, this is also a play from "Yotsuya Kaidan."
(Hangan) Wait, Moronao!
(Moronao) Oh, get out of the way!
My hakama is ripping.
It's "Chushingura" after all.
I don't like this play.
(Bakin) I like it.
I could watch "Chushingura" over and over again.
Wow, you like a play that everyone knows?
From a hundred years ago Based on a true story.
Cleverly interwoven with fiction and fantasy.
It's so well done, it's almost indescribable.
A divine performance.
(Sound of shamisen)
(Hokusai) Ah...
Finally, it's a play that's not "Chushingura."
They kept me waiting for half a day.
(Oiwa) I need this mosquito net.
That child was being tormented by a terrible mosquito at night.
(Iemon) If the mosquitoes bite... It's my role as a parent.
Chase him.
(Iyemon) Let go.
(Oiwa) I won't let you go.
(Iyemon) Let go.
(Oiwa) I won't let you go.
(Iyemon) Let go.
(Oiwa) I won't let you go.
(Hokusai) What's that? This...
This is incoherent.
(Oiwa) This rock, whose future is unknown...
If she dies, her daughter will be dead.
The wedding is...
This is right before my eyes.
(Iyemon) Rock
Please forgive me.
I'm sorry.
Ito Kihee, of the Tamiya lineage.
This grudge has withered away, roots and leaves.
(Hokusai) Ah...
That's scary.
(Bakin) Scary.
(Hokusai) Kikugorou's a bad guy, too.
That's it, the ghost painting I drew doesn't even have eyes.
Oh...
I forgot to give Kikugorou a gift.
Why don't you just give it to him tomorrow?
Oh, are you planning on coming again tomorrow?
I don't really want to see it. It's disgusting.
But it's a two-day play.
It would be rude not to see it.
(Sounds of shamisen and drums)
Ahh... Rock!
(Jutaro) If it's the sky, then...
(Kitahachi) I'll answer "river."
(Yuranosuke) Then...
(Everyone) Ah...
What? Is this "Chushingura" again?
Yay! Oh!
(Closing music)
(Bakin) Thank you very much.
Who could have come up with such an outrageous play?
It doesn't make any sense at all.
Exactly.
It's like dropping ink in the middle of a cherry blossom painting.
(Gate Keeper) I'll be happy to guide you to Kikugorou-san's place.
Oh, that's right. I almost forgot again.
Let's go.
(Gate Keeper) Ah...
We're supposed to descend into the abyss from here.
While you're here, would you like to see the abyss?
(Bakin) I'd love to see that.
(Ticket Keeper) This "Spinning" pillar
has as many people attached to it as it is.
When you turn it, the stage above rotates.
It's a mechanism.
(Bakin) Oh...
(Ticket Keeper) Huh?
It looks like someone's here.
(Bakin) Oh!
(Tsuruya Namboku) Is that you?
(Gatekeeper) Is this Professor Namboku?
(Namboku) Yes.
There's something about the condition of the auction that's bothering me.
What's wrong, sir?
Oh, today, I saw Mr. Bakin Takizawa and
Mr. Katsushika Hokusai
came to see my play, so
I wanted to show him a little bit of Hell.
Oh, Mr. Kyokutei and Mr. Hokusai...
That was so...
I'm both happy and embarrassed.
This is Tsuruya Nanboku, the author.
Welcome to the event.
Yes... Just a moment.
I can't get off the train.
I apologize for the inconvenience, but...
Oh, no, no, no.
We'll be there soon.
I'm sorry.
But anyway...
I was amazed by your acting.
Kyokutei's ghost stories are interesting, but yours are scary.
But you're inserting ghost stories into "Chushingura."
Kyokutei-san is angry.
I'm sorry.
(Bakin) No.
You've written it with great thought.
I'm very impressed.
(Hokusai) No, no. You...
"Who the hell writes such ridiculous plays?"
"It doesn't make any sense at all," you said earlier...
I said that
You've thought it through carefully, so why doesn't it make sense?
Exactly.
(North and South) Ha ha ha ha...
Oh, oh...
Oh, oh...
~
(North and South) Ah... Ah!
I, myself, am truly impressed.
I always read Kyokutei Sensei's writings and am deeply impressed.
Amazingly, without even a trace of water leaking.
Good causes lead to good results. Bad causes lead to bad results.
He's committed to rewarding good and punishing evil.
Well, enough flattery.
More importantly,
Why did they inject a fictional ghost story into the real play "Chushingura"?
(Nanboku) Haha... Um...
If it was just a fake ghost story
I'm sure the authorities would scold me.
So I'll wrap it up in the skin of "Chushingura"...
Shall we call it just a "getaway"?
But it's quite elaborate.
With clever ingenuity, they've inserted a "Gishi Gaiden" (Gishi Gaiden), a ghost story, into "Chushingura."
And what's more...
The ghost story itself is the flip side of "Chushingura."
As expected of Kyokutei-sensei.
Did you notice the inversion?
By adding the imaginary world to the real world like this,
It's not just addition, it's like multiplication.
I wonder if that creates a strange flavor.
That's It's not addition or multiplication, it's subtraction!
Hey, Kyokutei-san!
Namboku-san
Your real aim is
Not to make fun of "Chushingura"
Hehehehehehehe
Maybe that's true.
Why would you do that?
Earlier, I said that "Yotsuya Kaidan" was a lie.
That was out of modesty.
In fact, "Yotsuya Kaidan" is true.
"Chushingura" is a lie, in other words, a fiction.
That's what I'm thinking.
What?!
(Hokusai) Ha ha ha ha...
I see. Now that you mention it,
I guess that might be true.
"Chushingura" is just nonsense.
(Bakin) Enough already!
(Hokusai) Huh?
(Nanboku) Kyokutei Sensei
If my ghost stories are truly scary
Well, that's because they depict the real world.
I believe this world is
Good causes lead to bad results. Evil causes good results.
The good suffer, and the wicked prosper.
It's like a world full of inconsistent ghost stories.
That's what I think.
It's precisely because this world is so inconsistent that
We need a world that makes sense!
(North and South) But that's meaningless.
Isn't that just a way to make things add up?
Your world is
Harmful!
Harmfulness is better than pointlessness.
That's what I think.
(Gatekeeper) Ah, no good.
The candle burns out easily.
Yeah, yeah.
This is like a revolving stage
It's endless.
Stop trying to reason with this!
Stop it!
Hey, Kyokutei-san.
It's about time to head home.
Oiwa-san is coming.
Why is this strangely long dialogue going on?
Excuse me.
(North and South) No, no.
I'm the one who was so rude.
Please forgive me...
Please don't take offense.
Please continue to support the Nanboku-me plays.
~
(Sound of wooden clappers)
Is Hamaji dead?
(Sosuke) I'm sorry.
I was with you...
I searched thoroughly below the cliff, but
Hamaji-sama is nowhere to be found...
Maybe he was swept away by the river.
(Genpachi) No.
He's still dead.
There's no guarantee.
That's right, don't give up yet.
Nobuno
(Genpachi) Even so,
Who is that Shugenja who took Murasame?
Who the hell is he?
(Sousuke) He stole Murasame
"With this, I can kill Sadamasa," he said.
And
He had this gem in his possession.
(Sound of splashing water)
(Sadamasa) Wow!
This is magnificent!
An unmistakable masterpiece: the famous "Murasame" sword.
Presenting this to me is a truly noble gesture.
(Sadamasa) I'll send you a reward.
Haha, what a blessing!
Tonight, a banquet will be held at the Nakain Palace.
Come and join us.
Hahaha
~
~
Ugh...
~
(Sound of Kagura Bells)
(Sadamasa) That dancer was called "Asakeno."
That's right.
I really liked it.
(Sadamasa) Ah, good, good.
(Sound of sliding doors opening)
~
~
(Tamatsuri) Sadamasa-sama, you can't!
(Inusakakeno) I was caught in Ogigayatsu Sadamasa's trap and killed.
I am the only son of Aihara Tanenori.
Inusakakeno
I would like to receive the head of Sadamasa, my father's enemy.
Damn you!
(Keno) Ugh...
(Out of breath)
Fushimihime...
~
(Dousetsu) Ah, this is...
(Samurai) Hey!
(Footsteps)
Ah!
He's one of Satomi's men! Capture him!
Capture him!
(Dosetsu) What about you?
We'll talk later. Let's run!
(Samurai) Ah!
Come on, you too!
Maybe we're
We're allies.
Hmph!
(Samurai) Retreat! Retreat!
Nobuno!
Let's go!
~
(Crying)
(Hokusai) I'm in trouble.
Heh heh.
Me too. I was worried.
I heard that "Hakkenden" hasn't come out in a while.
But
Now that I've heard the plot,
I guess there's no need to worry.
(Hokusai laughs)
(Bakin) You're the one worrying about other people.
That's a sign of natural disasters.
(Hokusai) Oh, no, haha.
You're the one who gave up writing "Hakkenden" while it was still unfinished.
You're just having bad dreams.
(Bakin) The reason the book is delayed
The publisher had a lot of problems
They wanted to publish it, but couldn't
(Hokusai) That's fine then.
See?
After the incident between North and South Korea.
You looked really tired.
After that conversation in the abyss.
To be honest, I've become quite lost in my writing.
I was being taken advantage of by those guys from North and South Korea.
Knowing you
I knew you'd be feeling uneasy about all this.
Heh heh.
But now I'm motivated to write again.
But that's fine.
Look... my... I'll do it.
(Bakin) Oh...
Hmm...
Hmm...
(Hokusai) Why, you?
If you want to get rid of your stomachache... Hurry up and go to the bathroom.
(Bakin)
From such a shabby old man
How can such dynamic movement be produced?
Haha...
You yourself are like that.
It's a ghost story.
(Hokusai) Hmph.
(Bakin) Haha...
(Hokusai) Those words are exactly the same.
I'll give them back to you.
Kyokutei-san.
(Bakin) That's right.
Not yet...
~
~
I can't stay tired.
(Hokusai) So...
How's it going? As for Sohaku,
I wonder if he's feeling a little better.
(Bakin) Oh dear.
He hasn't even left the house lately,
and he's mostly just lying down.
But he's still doing his best to proofread "Hakkenden."
I'm so glad. There they are.
(Sound of sliding doors opening)
(Taro) Canary, canary
(Ojimichi) Here! Taro, next.
(Taro) But Grandma told me to go and look at the canary.
(Omichi) I'm busy making charcoal tadon!
Two old men
talking for half a day
They're going to get punished!
(Taro) Ah, she pooped.
(Hokusai) Ah, she pooped.
(Oji) Then, please.
You're quite pretty, aren't you?
Well, pretty aside.
I just can't help it...
Unfriendly.
But, well...
I wonder how she managed to marry into a family like this.
(Hokusai) Heh heh.
(Bakin) What's that?
Come on
Come on, come on
(Next) Let's go.
(Omomo) Why did you come back again?!
(Omomo) Ah, don't touch me!
(Hokusai) Hahaha...
Before that old lady throws a charcoal bunker at me.
I guess I'll retreat too.
(Bakin) Hey!
(Hokusai) Huh?
Just one today.
Despite appearances,
I'm busy too, hehe.
"Thirty-six Views of Mount Fuji" is complete,
Next, I'm planning to release "One Hundred Views of Mount Fuji."
"One Hundred Views"?
(Hokusai) I'm still not ready to lose to a young Hiroshige.
Yes.
Oh?
Heh heh
Live as long as you can.
Why don't you write "Hyakenden"?
Haha, hahahaha...
(Sound of front door closing)
Oh, that gives me energy.
(clicks tongue)
I don't roll charcoal balls for fun either.
(Hokusai) Huh?
You should say something too.
Kusazoshi and Ninjobon (human interest stories)
Just adapt to the world more.
It's easy to make money.
You're just arrogant and bossy all by yourself.
See you later. I'll come again.
Heh heh.
Why not?!
Everyone...
You're excluding me.
I'm uneducated anyway!
Say something, people will know.
Act like Bakin Takizawa's wife.
You're always preaching.
I would have had a much easier life if I'd been the wife of a sandal maker.
I'd have had a much easier life!
(Munehaku) Stop it already!
Your father is a fine man.
Honestly, he's too good for you.
And yet
What's with all that self-serving insulting stuff?!
Even you...
You're going to lecture your mother too!
You're almost forty and you haven't done anything yet.
Just like maggots.
Swarms of them, swarms of them.
Useless people who just sleep all day!
Yes, I'm a maggot.
But who gave birth to such a maggot-like son?
It certainly wasn't my father, with his brilliant mind and strong body!
Stop it, Sohaku!
(Souhaku) I'm sorry...
(Coughing)
(Coughing)
You...
When I was a child Well
He was just a normal kid.
But then this father
tampered with him so much
And then
he became so weird!
It was this father who turned you into a wreck.
It was this father who disciplined you to death!
What a terrible thing...
I will
I will punish Sohaku and kill him...
What a terrible thing...
~
(Sound of wooden clappers)
(Cat meowing)
(Landlady) This is a dojo, but
I'm not making a good living, so
I've started an inn.
(Monk) Ah...
(Sigh)
In this rain
I was at a loss,
but you saved me.
(Proprietress) I'm glad I could help you.
Enjoy your time.
(Sound of wind blowing)
(Akaiwa Ikkaku) Wow.
That's quite something.
(Thunder)
You
Stop playing around
Just kill him quickly.
Well, don't be so hasty.
(Akaiwa) This looks like it'll be fun.
Let's go!
(Cat meowing)
Whoa!
(Inumura Daikaku) Father, please stop!
(Akaiwa) Daikaku
How dare you get in my father's way!
Ugh...
(Osumi) Attacking travelers and stealing their valuables.
Why do you keep doing such foolish things?
(Funamushi) Osumi
Are you going to go against your father, to whom you owe a debt of gratitude?
(Osumi) Shut up!
Shut up!
Ever since you came,
my father has gone crazy.
(Akaiwa) How dare you talk to my mother?
Even though you're my son, I won't show any mercy!
Damn it... Father!
Ugh!
Ugh...
Ugh... Ahh...
Ugh...
Father, please wake up!
Ugh...
Ugh...
Ugh, ugh
Osumi, put it away!
Ahhhh
I'm telling you to put it away!
(Priest) I'm sorry!
(Priest) Hmph! Vengeful spirit.
Go away!
(Moaning)
(Osumi) Father!
(Akaiwa) Osumi...
My foolish father.
Forgive me.
(Osumi's crying)
Damn you.
It's all your fault!
(Scream)
(Scream)
~
Ahh...
(Heavy breathing)
~
~
(Yoshimi) Oh! Daisuke, welcome back.
(Yoshizane) Oh, Daisuke, welcome back.
(Priest) My lord.
It's been a long time.
These people...
To the Inugami warriors associated with Lady Fusehime.
Inuzuka Shinobu
I have the "Filial Piety" Jewel
Inukawa Sosuke
I have the "Righteousness" Jewel
Inukai Genpachi
I have the "Faith" Jewel.
It's in Inuta Kobungo.
I have the "Boyhood" Jewel.
It's in Inumura Osumi.
I have the "Gratitude" Jewel.
I'm in Inuzaka Keno
I have the "Wisdom" Jewel
I'm in Inuyama Dosetsu
I have the "Loyalty" Jewel
Everyone...
Well done! They came to Takida Castle.
Right at that time
The jewel of Princess Fushimi, which flew away into the heavens,
It has gathered here again.
My lord...
Sadamasa, controlled by Tamazusa,
is about to destroy Satomi.
I have issued orders to the various feudal lords throughout the country.
A large army is gathering at Isarago Castle.
Damn you, Tamazusa!
How long do you intend to continue tormenting Satomi?
My lord, in this situation, I will rely on these seven dog warriors as my center.
We must hurry and prepare for battle.
~
~
Hmmm
(Male) Oh no~ Just a moment!
Hey!
Hmph!
Please forgive my sudden intrusion.
My name is Inue Shinbei.
This is...
Benevolence, righteousness, courtesy, wisdom, loyalty, faith, filial piety, and brotherly love.
Finally
All eight jewels have been collected, Lady Fushimi.
I was a foundling, but the one who raised me
Once served the Satomi family
I am your wife, Shiro.
Ohhh... Seshiro Otone!
My lord...
It's been a long time.
It's been a long time.
What a strange fate.
Searching for the fifth princess, who was kidnapped by the great eagle.
While wandering,
In the forest
I found Shinbei, who had been left behind.
I found him.
Among the gems Shinbei had was
The character "Jin" (benevolence) appeared.
This is undoubtedly the jewel associated with Lady Fushimihime.
I have carefully nurtured it until this day.
Yes.
Seishiro Otone, you did it!
(Seshirou) I'm afraid so.
I've already brought someone with me.
(Nobuno) Hamaji
(Sosuke) Lord Hamaji!
Lord Nobuno!
Hamaji!
Are you safe?
Yes, Lord Shinbei helped me.
I see.
Lord Shinbei
(Yoshizane) "Hamaji"?
(Yoshiro) Lord!
(Yoshizane) Sasa Sasa Rindo (bamboo leaf, gentian)
Isn't this the Satomi family crest?
(Otone) This protective sack is
the one Lady Hamaji was wrapped in when she was found and found...
Apparently it's made from a swaddling cloth.
(Seishir) My request
I also identified the birthmark on your back.
Lady Hamaji, residing here, is
The fifth princess, abducted by a giant eagle.
This is Princess Hamaji.
I'm at Hamaji.
Hamajihime...
You're really Hamajihime, aren't you?
Father
~
(Watanabe Kazan) Finally
The Eight Dogs are all assembled.
How many readers are
looking forward to that day!
Thank you for listening to my pointless lie.
Thank you very much.
Not only did Sohaku visit me, but I also unexpectedly had to stop him.
I had to stop him.
(Kazan) No, no.
As a devoted reader of "Hakkenden,"
I couldn't be happier.
I'm grateful.
By the way, Lord Watanabe
Um...
I'd like to see a scene where the Eight Dogs gather together.
Could you please draw a picture of it right here?
Eh, right here... Is it?
Eh, right here...?
Oh...
No
Oh no, this is terrible.
Excuse me.
Now, I'm a young retainer of the Tahara Domain.
I asked Mr. Watanabe Kazan, who is also a painter, to draw me an impromptu picture.
I asked him to draw me an impromptu picture.
No, no, I was acting crazy.
(Kazan) Ah...
How dare you!
I'm truly honored, but...
I'm not particularly skilled...
(Bakin) No, no, really.
Please forget these are just the ramblings of an old man.
(Kazan) I'm sorry.
(Bakin) No, no, no.
Actually, I usually go to Hokusai-san.
I'd ask him to listen to my ideas.
I'd have him draw two or three pictures for me on the spot.
But... How much it has inspired my creative endeavors.
But lately
They haven't arrived at all.
I see, Mr. Hokusai...
Mr. Watanabe
I...
When I think of Sohaku
Oh... it's so frightening.
I just sit here.
I can't bear to think about it.
(Bakin sighs)
(Bakin)
I know I'm being bold, but
First of all, Sohaku and I have never committed any evil.
We have never committed any evil.
And yet...
I see such a fate.
The more I think about it,
I write on the theme of "the righteous will win"
"Hakkenden" and other works
It seems even more hollow to me
(Kazan) Sensei
I
I have been a devoted reader of "Hakkenden" since my youth.
Even though I faced difficult times as a samurai,
I was so encouraged by the justice in "Hakkenden."
To Professor Kyokutei
I apologize for the presumptuous words, but
I
Even if justice is false,
If one lives their life with it,
One's life will bear fruit.
Never I believe it will not become a falsehood.
(Oji) Mr. Watanabe
I'll call for a palanquin.
Ah, no. A palanquin is unnecessary.
As long as you have two legs.
(Oji) But...
Oji-san
Shaku-dono is an irreplaceable friend to me.
Please be considerate.
Do you notice, Oji-san?
About Kyokutei-sensei's right eye...
Sometimes my right eye gets blurry...
I see.
About you, sensei.
Thank you very much.
(Oji) Excuse me.
Please go to bed now.
(Souhaku) No.
By tomorrow morning.
This is something I must do no matter what.
But...
Father's This "Hakkenden" story
must be completed at all costs.
(Paused breathing)
(Approaching footsteps)
Father is being called.
(Coughing)
(Munenori) Ah...
Mom
I had a tantrum.
I said some pretty awful things.
Please forgive me.
(Sobbing)
What's the matter, Chingorou?
That's just a tantrum caused by the illness.
That's just a tantrum caused by the illness.
The one who should apologize is
It's your mother.
(Footsteps)
(Bakin) Chingor
(Shaku) I just finished the proofreading you entrusted to me.
I just finished it.
That's not something I need to worry about.
You can do that once you're feeling better.
(Shaku) Father...
Thank you for all your kindness.
As your son.
I will die without repaying you.
Please forgive me...
(Bakin) What are you saying?
Don't say unnecessary things.
(Breathing heavily)
Mi... Water...
(Bakin) Oh...
Oh...
Sohaku
(Sohaku) Ah...
Ah...
(Bakin) Sohaku...
Sohaku...
(Ohyaku) Chingor
(Bakin) Sohaku
Chingoro!
Chingoro!
(O-Hyaku's crying)
(Three people crying)
(Three people crying)
~
~
(Approaching footsteps)
(Bakin) Ah...
(Kazan) What about Lord Sohaku?
(Bakin) He passed away yesterday morning.
His body is in a coffin.
It's still in the storeroom.
(Sound of rain)
(Kazan) I'll paint it someday.
I'll draw it and bring it to you.
I'm in a hurry today.
I'm sorry.
Why?
Why?
Why? Sohaku...
Why not me?
Is this punishment for me having lived so long?
Why can't you take my place?
(Crying)
(Crying)
~
(Drumming)
(Sadamasa) The Hiraga Unit is on the Shiramine Highway
The Kumashiro Unit is on the Ogane Highway.
The Tsukahara Unit is in the rear, descending Mt. Sanba.
And
The Asanuma Unit is
From the sea.
Leading from the sea. Strike them all at once.
Spearhead from the sea and strike all at once.
If we disperse Satomi's forces,
The Eight Dog Warriors will naturally scatter.
Unless all eight are gathered,
there is no need to fear Fusehime's jewel.
~
~
The battle has finally begun.
I'm counting on you, Eight Dogs.
~
(Bungobei)
No one can defeat me on the water.
Now is the time.
Show us the true strength of Inutaya!
(Young men) Oh!
Hmph!
(Sound of collision)
No other ships will be able to get close for a while.
Our goal is the Navy Admiral's head!
(Satomi soldiers) Oh!
(Nobuno) Hmm...
Hmm...
Are you sure this is the right hole?
I've thoroughly researched every nook and cranny of this castle.
Not much left.
Kenono advances smoothly, but
This is hell for my body.
If you say so
I'm the one who's suffering the most.
They call me a dog warrior, but...
Hot... It's hot!
We're human beings.
This is a raccoon's hole!
Come on, come on, everyone.
We're almost inside the castle.
There's a limit to how much time the monks can buy.
Ahhh.
Let's hurry.
(Gatekeepers) Ugh... Guh...
(Nobuno) All right.
If the four gates don't open,
the enemy numbers inside the castle are minimal.
(Samurai of the Kanrei Army) The enemy!
(Nobuno) Our goal is
the head of Kanto Kanrei Ogiya Sadamasa
And the vengeful spirit, Tamazusa
(Samurai) Yaaaah!
(Nobuno) Let's go!
(All) Yep!
(All) Ahh!
What?! The Eight Dogs?
(Gonnosa) How did they get inside the castle?
(Tamatsuri) Oh dear, they've plotted something!
(Sadamasa) There are only eight of us.
Don't let them get too close here.
Lord, please go to the top floor just in case.
Eight beads.
They must not be allowed to be together.
(Keno) Sadamasa was here just a moment ago!
(Dosetsu) Upstairs! They've fled upstairs.
(Sadamasa)
Oh no! What's the situation?
(Gonnosa) Ha!
(Messenger) The enemy has broken through the third floor and is now on the fourth floor.
What are you doing with just eight men?
Kemono and Dosetsu's target was
It was Sadamasaden, right?
(Samurai) Ha!
Whoa!
(Kemono) Ha!
(Sound of being slashed)
Hmm... Ah!
(Genpachi) Whoa...
Whoa!
(Sound of being slashed)
(Heavy breathing)
Hmph!
(Sounds of hitting)
(Heavy breathing)
(Nobuno) Hmm...
(Samurai) Whoa!
(Osumi) Leave this to us.
Kill Sadamasa!
Whoa!
Kobungo!
(Sound of being slashed)
Go quickly! Shinobu!
(Shinobu) Hmm! Hmm!
(Tamatsuri's laughter)
(Sadamasa) Ah... Ahh...
What are you doing...Tamatsuri...
(Sound of the floor collapsing)
(Sadamasa) Aaaahhh!
(Sound of something falling)
(Coughing)
Come on, come on, Sadamasa is running away!
You two, kill Sadamasa!
Leave Tamazusa to us!
Thank you!
Sorry!
(Tamatsuri) Only three people left.
Ha ha ha ha...
Vengeful spirit, Tamatsuri!
I will take the place of Lady Fushimihime.
We, the Inugami, will punish them!
The deepest abyss of my grudge.
Take a peek!
(Tamatsukaze's Roar)
~
Finally
(Bakin) Yes
Finally
(Hokusai) You How old are you?
I'm 73 this year.
So you're
You should be 80.
(Hokusai) Haha.
Wow, what a monster.
I'm old and still asking for more.
You and I are probably the only ones who do this.
Well, I have no choice but to keep writing.
I'm not particularly good at it, though.
Oh, come on.
(Sound of wind)
(Hokusai) But you've moved to another remote place.
I just visited Ohyaku-san.
I listened to a lot of your complaints.
(Approaching footsteps)
(Sound of sliding screens opening)
Oh, Mr. Hokusai.
Are you still alive?
What?
You look healthy.
As you can see, I am...
It's no good.
What?
(Ohyaku) What fate led me to die here on the outskirts of Edo?
I have to die here on the outskirts of Edo.
What was the point of my life?
I don't understand.
You'd never know.
It's just a shack like this.
This is a mansion with a gun patrol officer's stipend.
Just buy it and you'll have it.
But...
I sold almost all of my treasured books.
(Hokusai) Well, it's spacious, isn't it?
(Bakin) Yes.
(Hokusai) Now Taro is a respectable samurai and a police officer.
To my grandson... I wanted to leave something behind.
(Hokusai) Ah... I did it.
Look!
Look!
The Eight Dogs are about to march out together.
Oh...
The Eight Dogs...
~
The Eight Dogs aren't depicted here.
I heard you couldn't see with your right eye.
You...
You can't see with the other eye either, can you?
Hmph...
(Sound of hoe swinging)
~
~
Ah...
(Sigh)
(Chojiya Heibei) Sensei
Could you please reconsider?
Bunkeido
Sorry, but
No matter how many times we try,
the result is the same.
Somehow... As you said, I will look for someone who can write.
No.
Please understand my temperament.
To spend time with you...
In the first place, it's impossible for someone else to do it.
(Heibei) Hmm...
If only Sohaku-san were here at a time like this.
Don't say that.
I'm sorry about that.
I just couldn't help it...
(Sigh)
Well, anyway, Sensei.
For now, I'll be leaving now.
Please be careful.
Please don't give up.
Well then...
I thought so.
Is this the end?
(Kazan) I...
Even if justice is false,
If one lives their life with it,
That person's life will bear fruit.
I believe it will never be false.
In the end, it's just a meaningless attempt to make things add up.
No matter how far you go,
the falsehood is swallowed up by the truth.
It doesn't add up.
(Heavy breathing)
Ahh!
Ah...
Ahhh
Ahh...
(Oji) Father,
Can I talk to you for a moment?
Ah... Yes.
What's wrong?
I have a favor to ask of you, Father.
What is it? Formal
(Oji) "Hakkenden"
Could you let me write it?
You're writing "Hakkenden"...
Would you like to write it?
I will write down what Father said.
(Bakin) But you haven't read "Hakkenden," have you?
No, I have.
Have you read it?
When?
Since last fall.
Ever since my father's eyes started to deteriorate.
I thought that someday I might be able to help him.
So
Did you read it?
(Oji) The kanji and words are difficult...
But they all had furigana, so
I managed to read them.
You?
Can you write kanji?
No
All I know is the "Iroha" (ABCs)
Ah...
With the "Iroha" (ABCs)
I can't write "Hakkenden" (The Legend of the Eight Dogs)
Character by character If you could tell me,
I think Oji might be able to do something.
I'm happy about Oji's feelings, but
This is
It's not as easy as it sounds.
(Oji) Father
Even though he can't write "Hakkenden,"
When I see you sitting at your desk like that every day,
It must be so hard.
And
"Please write "Hakkenden,"" Oji said. I have received your message.
To whom?
To Mr. Sohaku.
~
"At the foot of the great omori, the evil omori."
Omori?
Don't you understand "Daimourin"?
Sorry.
The "Dai" in "Daisho" (big and small)
The grass crown with the character "" (mound of earth)
It's made up of the three characters "" (forest).
Look at my fingertips.
Yes.
"My body is cold."
"My hands and feet are completely exhausted."
(Oji) Hands and legs...
Did you write it?
Yes.
How did you write "hie" (cold)?
(Oji) It's the ninben...
(Bakin) It's not the ninben!
I drank it.
(Bakin) Look at my fingertips.
(Oji) Yes.
(Bakin) Now...
(Bakin) Do you understand?
(Oji) Yes.
Everyone stood up and looked again.
Once again, I got a good look.
(Oji) I'm sorry.
Please say it again.
Everyone stood up and looked again.
How do you write mina?
(Bakin) What does "everyone" mean?
This is what "everyone" means.
Did you see it?
Yes, thank you.
"If you call out, I'll stroke your chest."
Did I teach you "chest" and "stroke"?
Yes
The kanji for "yobi" (call) is written like this.
(Noise)
~
~
(Oji) Mother!
Mother, what's wrong?
(Bakin) O-Hyaku
O-Hyaku
You've crawled all the way here?
Why did you do that?!
Damn it...
(Bakin) O-Hyaku!
(Oji) Mother!
Hey, O-Hyaku!
(Oji) Mother
(Bakin) O-Hyaku
O-Hyaku...
You are
Become my wife.
Maybe I wasn't happy.
(Bakin sighs)
(Bakin) Forgive me, O-Hyaku.
I still have
No matter what
There's something I absolutely must accomplish.
"I will attack Satomi of Awa."
I'm sorry.
Please try again.
I'm sorry.
Please say it again.
~
(Bakin) "Siege and attack on Satomi of Awa"...
(Oji) I'm sorry.
How do you write "semeuchi"?
(Bakin sighs)
Oji
That's enough.
I've had enough.
This is also my destiny.
No, no!
Father, I'm sorry!
Please scold Oji for her ignorance.
Please lament Oji's stupidity.
But don't give up.
Please be patient a little longer.
(Sigh)
(Tamatsuri's roar)
(Nobuno) Hmph!
(Tamatsuri's voice in agony)
Take a blow from the famous sword "Murasame"!
~
~
Uh, uh...
Uh, uh...
Uh...
Uh...
(Nobuno) Sosuke! Shinbei!
(Nobuno) Sosuke! Shinbei!
(Sousuke) Lord Nobuno
Tamatsuri
We must not let him escape.
Hurry!
(Nobuno's heavy breathing)
You can't defeat Tamazusa with your own strength!
I'm not alone!
Ahhh...
Tamatsuka!
The bond between us, the Eight Dogs
Accept it!
Hmph!
(Voice of pain)
Vengeful spirits, banish!
(Moaning)
~
(Messenger) The Eight Dogs
Successfully defeat Sadamasa
The vengeful spirit Tamazusa has been defeated!
Yes!
Yes!
Well done! Eight Dogs!
~
(Sobbing)
~
(Nobuno) Lady Fushimihime
Nobuno
Sousuke
Shinbei
Keno
Dosetsu
Well done!
You've defeated Tamazusa's vengeful spirit.
Thank you from the bottom of my heart.
From now on,
The eight of us will join forces and
Let's build a wonderful world.
(Bakin) "Behind this bay, near Isarago."
"The ships approaching, we rejoice."
(Oji) The ships approaching...
(Bakin) "Her hands are tied behind her back."
That is
Picturesque
Phew...
(Divine, serene music)