Hoi-sa-won (Company Man, A) (2012) Movie Script

00:01:25,264 -- 00:01:27,528
Do you like your job
2
00:01:29,100 -- 00:01:32,298
You're weird today.
Almost made us crash and all.
3
00:01:34,373 -- 00:01:35,772
Well, don't you?
4
00:01:36,609 -- 00:01:39,703
I'm just doing it because
I've been doing it for so long.
5
00:01:40,680 -- 00:01:43,046
It's just work.
What's there to like or not like?
6
00:01:44,851 -- 00:01:46,409
I dropped out of high school.
7
00:01:47,019 -- 00:01:48,418
Where would I find a job like this?
8
00:01:48,821 -- 00:01:50,048
I've got no complaints.
9
00:01:52,123 -- 00:01:55,059
Put in a good word for me
for a raise.
10
00:01:55,995 -- 00:01:57,587
You're not getting enough?
11
00:01:58,331 -- 00:02:00,663
This job is so unstable.
12
00:02:02,201 -- 00:02:03,792
You never know
when you'll get the sack.
13
00:02:04,769 -- 00:02:07,762
But you're only 20.
14
00:02:07,940 -- 00:02:08,668
So what?
15
00:02:09,275 -- 00:02:10,970
Don't you wanna make
something of yourself?
16
00:02:12,245 -- 00:02:14,475
I want to be rich.
Filthy rich.
17
00:02:15,081 -- 00:02:18,482
I'm gonna save up for 5 years
and take off.
18
00:02:19,218 -- 00:02:21,448
Head to Miami or LA.
19
00:02:21,786 -- 00:02:23,812
Live it large
with some white chicks.
20
00:02:27,193 -- 00:02:28,421
What about you, boss?
21
00:02:29,729 -- 00:02:31,060
When you were 20.
22
00:02:32,098 -- 00:02:32,928
Me?
23
00:02:36,202 -- 00:02:38,192
I wanted to become a singer.
24
00:02:40,306 -- 00:02:41,534
Why didn't you?
25
00:02:41,641 -- 00:02:43,939
Not 'didn't'. I couldn't.
26
00:02:44,043 -- 00:02:45,442
It's a bullshit career.
27
00:02:46,612 -- 00:02:49,205
Once you lose the limelight,
there is nothing.
28
00:02:49,814 -- 00:02:51,180
You talk as if you've been there.
29
00:02:52,752 -- 00:02:55,084
I know someone who has.
30
00:02:55,721 -- 00:02:57,484
Yeah? Who?
31
00:03:25,818 -- 00:03:27,445
Jeez, couldn't you pack it properly?
32
00:03:29,689 -- 00:03:31,020
It's not our job.
33
00:03:31,424 -- 00:03:33,255
You toss them boxes around
like a damn rag doll.
34
00:03:34,293 -- 00:03:35,157
Did you see it?
35
00:03:36,195 -- 00:03:36,889
What?
36
00:03:37,930 -- 00:03:40,693
See us tossing them around
like a rag doll?
37
00:03:42,401 -- 00:03:45,892
What the fuck, you punk?
38
00:03:52,278 -- 00:03:53,108
Shut up.
39
00:04:13,164 -- 00:04:15,360
- Hey.
- Did you eat, man?
40
00:04:29,315 -- 00:04:30,474
Don't worry. It's safe.
41
00:04:31,050 -- 00:04:31,948
Let's go.
42
00:04:39,558 -- 00:04:41,355
Yo, kimchi boy!
What are you doing here?
43
00:04:41,494 -- 00:04:42,426
Who's that?
44
00:04:43,029 -- 00:04:43,757
Stand back.
45
00:04:44,730 -- 00:04:45,560
Detective Park?
46
00:04:46,532 -- 00:04:47,430
Just a minute.
47
00:04:47,500 -- 00:04:48,489
What the heck?
48
00:04:48,701 -- 00:04:49,895
Turn around and face the wall.
49
00:04:52,905 -- 00:04:54,065
Who is that?
50
00:04:54,240 -- 00:04:55,537
Just some punk ass.
51
00:04:55,741 -- 00:04:56,400
What?
52
00:04:57,009 -- 00:04:58,738
What's he doing here?
53
00:04:58,944 -- 00:05:01,138
Where the fuck are you going?
54
00:05:09,754 -- 00:05:10,983
Face the goddamn wall!
55
00:05:18,931 -- 00:05:20,023
Shut the door!
56
00:05:40,086 -- 00:05:43,647
Please try again.
Please try again.
57
00:05:53,164 -- 00:05:55,633
I was never gonna talk.
58
00:06:12,752 -- 00:06:13,741
On my way down, boss.
59
00:06:38,744 -- 00:06:39,711
But, why?
60
00:06:41,413 -- 00:06:43,881
Don't take it personally.
It's just work.
61
00:06:47,019 -- 00:06:49,385
I got a favor.
62
00:07:00,765 -- 00:07:03,256
It's this building.
63
00:08:13,372 -- 00:08:17,638
A COMPANY MAN
64
00:09:11,397 -- 00:09:14,491
Supply Room
65
00:10:21,367 -- 00:10:22,391
You're late.
66
00:10:30,542 -- 00:10:34,034
Should've been back two hours ago.
67
00:10:40,352 -- 00:10:44,948
Please, Mrs. Yang.
You're leaving prints.
68
00:10:45,290 -- 00:10:49,920
I've been doing this
since you were playing with BB guns.
69
00:10:54,033 -- 00:10:55,330
Put on the damn gloves.
70
00:11:02,408 -- 00:11:04,932
So, what took you so long?
71
00:11:06,645 -- 00:11:07,669
I'm sorry, sir.
72
00:11:08,714 -- 00:11:11,342
That's not what I asked.
73
00:11:16,989 -- 00:11:17,956
Sorry.
74
00:11:26,532 -- 00:11:29,399
Using a temp on this job
was your idea.
75
00:11:52,091 -- 00:11:53,422
Somebody asked me for a favor.
76
00:11:54,693 -- 00:11:57,457
To pass on some money
he saved up.
77
00:12:00,365 -- 00:12:01,457
Is he dead?
78
00:12:06,504 -- 00:12:09,372
Why take favors from a dead guy?
79
00:12:13,612 -- 00:12:15,705
You lost the spark in your eyes.
80
00:12:16,215 -- 00:12:17,806
Just like when you first joined.
81
00:12:19,384 -- 00:12:20,817
You should see a doctor.
82
00:12:27,493 -- 00:12:28,460
Hyeong-do,
83
00:12:30,229 -- 00:12:33,790
you gotta stick it out
no matter what.
84
00:12:34,633 -- 00:12:36,692
Until the day you collect
your retirement check.
85
00:12:37,936 -- 00:12:39,403
For company men like us,
86
00:12:40,606 -- 00:12:41,573
that's how we win.
87
00:12:45,110 -- 00:12:47,874
Do you regret leaving?
88
00:12:49,948 -- 00:12:50,778
Do I regret it?
89
00:12:52,217 -- 00:12:56,051
With your company,
it's a love-hate relationship.
90
00:12:57,088 -- 00:12:58,886
AFTer you walk away,
you want to go back
91
00:13:00,359 -- 00:13:03,486
but the idea of going back kills you.
92
00:13:05,898 -- 00:13:07,456
Do you know why I recruited you?
93
00:13:08,567 -- 00:13:10,194
You don't ask questions.
94
00:13:12,538 -- 00:13:13,334
That's who you are.
95
00:13:16,308 -- 00:13:17,502
Why did you leave?
96
00:13:22,147 -- 00:13:23,171
It was over nothing.
97
00:13:27,419 -- 00:13:30,911
Forgive me, Lord, for all my sins...
98
00:13:31,156 -- 00:13:34,751
Hey! What did I do?
Do you even know me?
99
00:13:35,594 -- 00:13:36,617
You can't kill me.
100
00:13:38,096 -- 00:13:43,659
Because if you do,
you'll only prove me wrong.
101
00:13:45,770 -- 00:13:46,863
But, I'm already dead.
102
00:13:47,973 -- 00:13:50,840
You'll never know, will you?
103
00:13:52,211 -- 00:13:55,442
That's right. I'm always right.
104
00:13:55,714 -- 00:13:57,113
See? You can't kill me.
105
00:13:57,349 -- 00:14:02,343
Listening to his bullshit,
it dawned on me
106
00:14:03,121 -- 00:14:06,454
that the poor sucker
really wanted to live.
107
00:14:13,164 -- 00:14:14,223
You want it?
108
00:14:14,833 -- 00:14:15,799
Shall l?
109
00:14:17,636 -- 00:14:20,434
Take it.
The key's in the ignition.
110
00:14:21,640 -- 00:14:24,803
It'll all be yours,
after I'm gone.
111
00:14:34,219 -- 00:14:35,117
Mr. Ban,
112
00:14:36,521 -- 00:14:37,647
what happened to him?
113
00:14:39,457 -- 00:14:40,925
What do you mean what happened?
114
00:14:41,560 -- 00:14:42,618
It was work.
115
00:14:43,161 -- 00:14:45,925
I think you're right.
116
00:14:53,872 -- 00:14:58,605
The gun, the silencer...
Who the hell is this kid?
117
00:14:59,211 -- 00:15:01,235
Check the CCTV of nearby buildings first.
118
00:15:06,818 -- 00:15:07,807
Aren't you going?
119
00:15:08,320 -- 00:15:10,185
I doubt he joined the army yet.
120
00:15:11,290 -- 00:15:14,123
Probably no criminal record
121
00:15:14,960 -- 00:15:17,656
or finger prints in the system.
122
00:15:49,494 -- 00:15:52,122
Does Hun live here?
123
00:15:53,999 -- 00:15:56,866
You must be his sister.
Is your mother in?
124
00:15:57,402 -- 00:15:58,699
My mom's dead.
125
00:16:04,242 -- 00:16:05,209
Is she here?
126
00:16:06,244 -- 00:16:09,178
She said her mom is dead.
127
00:16:12,651 -- 00:16:13,811
Son of a bitch!
128
00:16:27,999 -- 00:16:30,866
Don't you see that I'm working?
Who is it?
129
00:16:30,969 -- 00:16:32,231
I don't know.
130
00:16:40,145 -- 00:16:41,134
Who are you?
131
00:16:48,620 -- 00:16:49,950
Are you Hun's mother?
132
00:16:51,656 -- 00:16:53,556
I work in the same company as him.
133
00:16:54,393 -- 00:16:56,953
My son works in a company?
134
00:16:57,462 -- 00:17:00,692
He asked me to give this to you.
135
00:17:02,867 -- 00:17:04,165
Some money he saved up.
136
00:17:04,236 -- 00:17:06,397
He had to go abroad on business.
137
00:17:16,114 -- 00:17:18,980
Is he doing well at work?
138
00:17:20,185 -- 00:17:20,947
Yes, ma'am.
139
00:17:21,953 -- 00:17:24,421
He works hard and does a good job.
140
00:17:25,690 -- 00:17:27,590
The company has high hopes for him.
141
00:17:29,561 -- 00:17:30,425
Really?
142
00:17:31,429 -- 00:17:32,919
He sure takes work seriously.
143
00:17:34,432 -- 00:17:36,196
He went to work
even on the day dad died.
144
00:17:36,368 -- 00:17:37,164
Stop it.
145
00:17:38,003 -- 00:17:39,493
You know what he did?
146
00:17:40,372 -- 00:17:43,136
He called 91 1 and left for work.
147
00:17:43,475 -- 00:17:44,635
I said stop it.
148
00:17:47,112 -- 00:17:48,704
I'll be back early.
149
00:17:49,514 -- 00:17:51,778
You mean early in the morning?
150
00:17:53,585 -- 00:17:55,450
What the fuck is your problem?
151
00:17:55,854 -- 00:17:56,820
What did you say?
152
00:17:57,355 -- 00:17:59,084
Why won't you leave me alone?
153
00:17:59,324 -- 00:18:01,918
You're only 1 7.
At least until you graduate...
154
00:18:01,993 -- 00:18:06,054
You were a singer at my age.
155
00:18:08,300 -- 00:18:10,894
We have a guest.
We'll talk about this later.
156
00:18:11,002 -- 00:18:13,971
Wanna hear her song?
157
00:18:15,140 -- 00:18:16,471
It's tragically corny.
158
00:18:18,076 -- 00:18:19,008
Just get the hell out.
159
00:18:20,579 -- 00:18:21,511
I'll do what I want.
160
00:18:31,289 -- 00:18:32,256
Sorry about that.
161
00:18:33,491 -- 00:18:34,459
Don't worry about it.
162
00:18:40,599 -- 00:18:41,691
Turn it off!
163
00:19:16,434 -- 00:19:19,460
Waiting Room
Yu Mi-yeon
164
00:20:27,439 -- 00:20:29,771
I'm sorry. I left in a hurry.
165
00:20:30,240 -- 00:20:32,732
Don't worry. I asked you
to come in on short notice.
166
00:20:43,787 -- 00:20:44,618
I love you, sir.
167
00:20:48,360 -- 00:20:49,486
Who hired him?
168
00:20:50,028 -- 00:20:50,926
Mr. Gwon.
169
00:21:05,909 -- 00:21:07,343
That kid you recruited
170
00:21:07,646 -- 00:21:09,374
the one that used to clean the windows.
171
00:21:09,981 -- 00:21:11,539
Didn't we hire him?
172
00:21:12,484 -- 00:21:14,247
He worked the Gong case.
173
00:21:16,321 -- 00:21:18,221
We need reliable candidates
174
00:21:18,790 -- 00:21:20,883
with solid military backgrounds
or good social skills.
175
00:21:21,726 -- 00:21:25,855
Taking on wannabe gangsters will
turn us into a bunch of thugs.
176
00:21:27,197 -- 00:21:29,359
Help out Gwon.
177
00:21:29,701 -- 00:21:32,261
He's clueless because
he's never shed a drop of blood.
178
00:21:32,604 -- 00:21:33,434
Yes, sir.
179
00:21:36,508 -- 00:21:37,769
You know I've always liked you.
180
00:21:38,309 -- 00:21:39,207
Thank you, sir.
181
00:21:41,146 -- 00:21:42,477
Polite, too.
182
00:21:43,081 -- 00:21:44,412
- I love you, sir.
- All right.
183
00:21:47,452 -- 00:21:53,015
Your boss used to be
the newbie in the sales team.
184
00:21:53,758 -- 00:21:58,855
A brilliant kid with sharp eyes.
185
00:21:59,798 -- 00:22:03,097
We go way back to the factory days.
186
00:22:05,235 -- 00:22:07,898
All the way till Ban ran away.
187
00:22:09,207 -- 00:22:12,233
This doesn't have to go
through the strategy team.
188
00:22:12,911 -- 00:22:13,570
Sir?
189
00:22:13,945 -- 00:22:17,176
Jin is not away on business.
190
00:22:18,450 -- 00:22:20,384
His 7-year-old son was hit by a cab.
191
00:22:22,487 -- 00:22:23,511
The boy didn't make it.
192
00:22:25,690 -- 00:22:29,126
He is a genius little go player.
193
00:22:30,595 -- 00:22:31,755
Hell of a kid.
194
00:22:32,697 -- 00:22:35,222
Must get his brains from his mother.
195
00:22:35,333 -- 00:22:36,163
Right, eh?
196
00:22:37,602 -- 00:22:38,660
What did you say, man?
197
00:22:41,905 -- 00:22:45,603
The cab driver's gone missing, too.
198
00:22:47,846 -- 00:22:49,813
Just keep an eye on him for now.
199
00:23:01,226 -- 00:23:02,158
Hey!
200
00:23:04,629 -- 00:23:05,857
Get out, if you're not playing.
201
00:23:08,900 -- 00:23:09,889
Hey!
202
00:23:49,574 -- 00:23:52,475
Yu Mi-yeon
203
00:24:40,024 -- 00:24:43,619
You think you can get rid of me?
204
00:24:44,194 -- 00:24:47,358
That's not why I'm here.
Just give them a call.
205
00:24:49,133 -- 00:24:51,601
Everyone's worried about you.
The company will...
206
00:24:51,669 -- 00:24:53,296
The company will take care of everything?
207
00:24:54,038 -- 00:24:54,697
Always.
208
00:24:56,007 -- 00:25:00,637
Work was everything to me.
I did it for my wife and kid.
209
00:25:00,712 -- 00:25:01,178
Sir,
210
00:25:01,279 -- 00:25:06,148
I'm supposed to just forget it
and get back to work?
211
00:25:10,788 -- 00:25:13,484
Go and tell them
212
00:25:14,025 -- 00:25:15,219
that I'm out.
213
00:25:19,697 -- 00:25:21,995
Your supervisor...
he's lost it, hasn't he?
214
00:25:25,303 -- 00:25:26,429
He didn't go crazy?
215
00:25:32,142 -- 00:25:33,303
Then, he must be nuts.
216
00:25:39,117 -- 00:25:41,051
He struck you with the grip?
217
00:25:43,187 -- 00:25:45,951
Stay put until you get the clearance.
218
00:25:47,125 -- 00:25:49,753
You're next in line for promotion.
219
00:26:02,607 -- 00:26:06,907
How funny that you made
a mistake like that?
220
00:26:10,814 -- 00:26:12,510
First time, isn't it?
221
00:26:13,918 -- 00:26:14,850
I'm sorry.
222
00:26:23,394 -- 00:26:24,383
Get out of here.
223
00:26:24,862 -- 00:26:25,953
You said you had a meeting?
224
00:26:52,390 -- 00:26:53,084
Hello?
225
00:27:23,755 -- 00:27:25,416
Did I do something wrong?
226
00:27:30,661 -- 00:27:31,889
Did I screw up?
227
00:27:34,699 -- 00:27:35,961
Did you not like my work?
228
00:27:38,336 -- 00:27:38,926
No.
229
00:27:39,771 -- 00:27:44,265
I was gonna recommend him
for a permanent position.
230
00:27:45,943 -- 00:27:48,503
What's wrong with you?
Who'll play his part then?
231
00:27:49,414 -- 00:27:52,815
I heard some good things
about the kid, too.
232
00:27:55,153 -- 00:27:56,882
So, you wanna ditch the plan?
233
00:27:58,790 -- 00:27:59,415
No, sir.
234
00:28:00,491 -- 00:28:02,652
Can I trust that
you'll see this through?
235
00:28:07,799 -- 00:28:12,201
He has a mother and a sister
who we don't have to worry about.
236
00:28:16,407 -- 00:28:20,810
Have you grown fond of the kid
and had a change of heart?
237
00:28:23,781 -- 00:28:27,410
You were just a temp.
238
00:28:33,958 -- 00:28:36,222
Aim for precise points.
Here, here and here.
239
00:28:37,127 -- 00:28:37,822
Try again.
240
00:28:41,466 -- 00:28:43,593
Target's name is Kevin Lee. Age 35.
241
00:28:43,968 -- 00:28:45,629
It's a case commissioned by
a VlP client.
242
00:28:45,970 -- 00:28:47,597
Manager Ji Hyeong-do
to command operation,
243
00:28:47,672 -- 00:28:50,698
Assistant Managers Seo
and Jeon supporting.
244
00:28:51,075 -- 00:28:53,270
The crew will secure position
at the target location
245
00:28:54,712 -- 00:28:57,112
on basement level 5
to minimize the risk of disturbance.
246
00:28:57,181 -- 00:28:59,411
Levels 3 and 4 will be blocked.
247
00:28:59,817 -- 00:29:02,513
Look here, Steve,
I'm gonna give you one more week.
248
00:29:03,520 -- 00:29:06,182
You'd better call me back
get your fund ready. OK?
249
00:29:09,760 -- 00:29:10,886
what the fuck?
250
00:29:35,253 -- 00:29:38,313
Fucking cheapskate giving me
a headache.
251
00:31:07,712 -- 00:31:09,043
Alright. Talk to you later.
252
00:31:11,915 -- 00:31:13,349
I'll meet you back in the office.
253
00:31:13,684 -- 00:31:14,672
Any problem, sir?
254
00:31:16,053 -- 00:31:17,281
Take care of the report for me.
255
00:31:29,133 -- 00:31:33,228
I'm sorry about last time.
I got so worried about him.
256
00:31:33,938 -- 00:31:35,838
That's okay.
257
00:31:43,614 -- 00:31:44,603
Are you out of your mind?
258
00:31:45,215 -- 00:31:46,012
What!
259
00:31:48,252 -- 00:31:52,051
The company is deeply regretful
about the accident.
260
00:31:52,156 -- 00:31:53,417
Will it be covered by insurance?
261
00:31:54,224 -- 00:31:55,418
Just shut up and eat your food.
262
00:31:55,492 -- 00:31:57,859
How did you go to America?
You don't speak a word of English.
263
00:31:59,530 -- 00:32:00,394
Shit!
264
00:32:01,732 -- 00:32:02,720
What the fuck?
265
00:32:02,933 -- 00:32:04,160
Can't you shut your mouths?
266
00:32:16,146 -- 00:32:17,375
Drink some water.
267
00:32:30,261 -- 00:32:31,250
Thank you.
268
00:32:32,162 -- 00:32:32,992
What can I get you?
269
00:32:33,097 -- 00:32:35,588
- Four beers and some dried squid.
- Yes.
270
00:32:36,100 -- 00:32:37,032
How much?
271
00:32:37,134 -- 00:32:38,533
- I'll get this.
- Please let me.
272
00:32:38,636 -- 00:32:40,194
I insist.
273
00:32:42,006 -- 00:32:43,268
It's my way of saying thank you.
274
00:32:43,841 -- 00:32:44,466
But...
275
00:32:44,908 -- 00:32:46,900
- How much is it?
- 1 5 dollars.
276
00:32:49,513 -- 00:32:50,741
- Thank you.
- Thanks.
277
00:32:52,983 -- 00:32:54,610
- Let me...
- Just that one, please?
278
00:32:56,587 -- 00:32:57,611
Have a good evening.
279
00:32:58,656 -- 00:33:00,624
This never happens.
280
00:33:01,692 -- 00:33:03,489
We always fight when we get together.
281
00:33:06,430 -- 00:33:08,864
What's that supposed to be?
282
00:33:08,999 -- 00:33:11,866
- The moves! I'm nailing it.
- No, it's not.
283
00:33:11,969 -- 00:33:12,764
Thank you.
284
00:33:17,341 -- 00:33:18,603
You talk a lot, don't you?
285
00:33:19,677 -- 00:33:20,473
Sorry.
286
00:33:21,278 -- 00:33:22,108
For what?
287
00:33:27,618 -- 00:33:31,110
I was 1 8 when I had Hun.
288
00:33:32,423 -- 00:33:34,653
I was afraid of nothing back then.
289
00:33:36,860 -- 00:33:38,453
It seems to get harder and harder
290
00:33:39,496 -- 00:33:41,829
to know what I'm supposed to be.
291
00:33:43,334 -- 00:33:47,168
I'm not sure if I'm being a mother
to them let alone a good mother.
292
00:33:48,005 -- 00:33:50,336
But, you are a good mother.
293
00:33:52,643 -- 00:33:55,168
All mothers are good.
294
00:33:58,082 -- 00:33:59,173
I suppose.
295
00:33:59,483 -- 00:34:01,712
It's a wonderful thing
to have a mother.
296
00:34:21,972 -- 00:34:23,803
Termination of Director Jin approved.
297
00:34:24,074 -- 00:34:27,874
There is no 'who'
in company's decisions.
298
00:34:29,613 -- 00:34:34,050
I was just curious
who gave the approval.
299
00:34:34,118 -- 00:34:35,710
The top brass have spoken.
300
00:34:43,627 -- 00:34:44,355
Where are you?
301
00:34:48,799 -- 00:34:50,027
Have you been drinking?
302
00:34:51,335 -- 00:34:53,565
You shouldn't be calling me.
303
00:34:56,674 -- 00:34:58,073
I'm out for dinner with my family.
304
00:34:59,410 -- 00:35:01,469
What the fuck is your problem?
305
00:36:11,215 -- 00:36:14,048
That's more like you.
306
00:36:14,785 -- 00:36:16,377
You could've run.
307
00:36:17,121 -- 00:36:17,883
Where to?
308
00:36:18,822 -- 00:36:20,722
I spent my whole life
getting blood on my hands.
309
00:36:21,892 -- 00:36:25,794
I can't hope that my kid will be safe.
310
00:36:26,430 -- 00:36:27,761
You don't have to do this.
311
00:36:28,432 -- 00:36:31,094
I got nothing to live for.
Just do it.
312
00:36:32,201 -- 00:36:35,365
There is nothing in your life?
313
00:36:35,973 -- 00:36:36,905
What do you care?
314
00:36:42,246 -- 00:36:43,041
I don't.
315
00:36:52,656 -- 00:36:53,645
Don't drink by yourself.
316
00:37:00,297 -- 00:37:01,127
Are we all set?
317
00:37:01,832 -- 00:37:02,889
- Miss Park?
- Sir.
318
00:37:03,232 -- 00:37:04,029
Is it on its way?
319
00:37:04,101 -- 00:37:07,764
It was sent to the office by accident.
320
00:37:08,806 -- 00:37:10,603
But, it's being delivered here
as we speak.
321
00:37:11,709 -- 00:37:13,677
It's almost here.
322
00:37:14,111 -- 00:37:16,511
You mean in the office?
When we're out here?
323
00:37:17,246 -- 00:37:19,442
Great job, guys.
324
00:37:20,249 -- 00:37:21,046
I'm sorry, sir.
325
00:37:22,086 -- 00:37:25,249
Did you bring that
to cut up steaks?
326
00:37:25,623 -- 00:37:27,614
Why don't you cut the pancakes
in front of you?
327
00:37:28,692 -- 00:37:29,522
Sorry.
328
00:37:30,728 -- 00:37:32,923
Just the shit I have to
put up with everyday.
329
00:37:35,099 -- 00:37:36,726
Ah...
330
00:37:37,735 -- 00:37:39,703
Who just died?
Come on, raise your cups!
331
00:37:40,070 -- 00:37:41,503
- Have a drink!
- Yes, sir.
332
00:37:41,739 -- 00:37:42,728
Fill your cups. Attention!
333
00:37:43,674 -- 00:37:46,802
Chairman will say a few words.
334
00:37:48,177 -- 00:37:48,735
Attention!
335
00:37:56,453 -- 00:37:58,387
We'll do it when the nameplate arrives.
336
00:37:59,323 -- 00:38:00,415
At ease, everyone.
337
00:38:02,893 -- 00:38:05,623
Is it made of mother of pearl?
338
00:38:06,096 -- 00:38:08,189
No. Crystal.
339
00:38:08,265 -- 00:38:10,699
Mother of pearl is too old fashioned.
340
00:38:10,768 -- 00:38:12,668
It's more classy.
341
00:38:12,835 -- 00:38:13,734
There it is.
342
00:38:16,140 -- 00:38:17,107
Don't come out.
343
00:38:30,219 -- 00:38:31,084
Say something.
344
00:38:35,292 -- 00:38:36,088
Thank you.
345
00:38:37,795 -- 00:38:38,625
That's it?
346
00:38:43,734 -- 00:38:46,258
This is quite heavy.
347
00:38:46,336 -- 00:38:48,600
Come on, Mr. Ji!
348
00:38:48,939 -- 00:38:51,430
That's what you said
when you were promoted to manager.
349
00:38:52,643 -- 00:38:53,802
I'll keep up the hard work.
350
00:38:54,478 -- 00:38:55,809
Come and have a drink with us.
351
00:38:58,749 -- 00:39:00,376
- Congratulations!
- Congratulations, man.
352
00:39:06,223 -- 00:39:10,125
We diverted from the original plan again.
The intended COD was a fall.
353
00:39:10,761 -- 00:39:11,785
What's the issue?
354
00:39:13,896 -- 00:39:15,194
You saw the death certificate.
355
00:39:15,733 -- 00:39:17,928
This is becoming something of a habit.
356
00:39:18,402 -- 00:39:19,732
You know nothing about the field.
357
00:39:20,104 -- 00:39:23,096
Things never go according to plan.
358
00:39:27,611 -- 00:39:31,445
Come on, Director Ji!
Let's have a drink.
359
00:39:48,265 -- 00:39:50,961
Are you free this weekend?
360
00:40:49,493 -- 00:40:51,461
What about this one?
361
00:40:51,595 -- 00:40:54,825
Do you know how much that costs?
362
00:40:55,566 -- 00:40:56,498
Tightass.
363
00:40:57,201 -- 00:41:00,693
Why don't you take over?
Then, all this becomes yours.
364
00:41:01,338 -- 00:41:04,432
Are you trying to dump
your dying business on me?
365
00:41:06,777 -- 00:41:08,074
What do you mean dying business?
366
00:41:11,914 -- 00:41:14,884
Trying to pick a fight with me, girl?
367
00:41:19,623 -- 00:41:22,751
You put so much into this place.
It must be hard to let go.
368
00:41:23,026 -- 00:41:26,826
What choice do I have
when my daughter needs me?
369
00:41:27,563 -- 00:41:30,089
I don't want to give it up
for just anybody.
370
00:41:31,068 -- 00:41:32,160
You should take it.
371
00:41:32,736 -- 00:41:35,204
You know I can't afford it.
372
00:41:35,505 -- 00:41:37,473
You should let your hair down
once in a while.
373
00:41:38,275 -- 00:41:39,742
Meet someone nice, you know?
374
00:41:45,282 -- 00:41:47,648
Or have you already met one?
375
00:41:48,285 -- 00:41:49,046
Don't be silly.
376
00:41:51,455 -- 00:41:52,513
Where did you meet him?
377
00:41:54,391 -- 00:41:55,187
Just...
378
00:41:57,294 -- 00:42:00,286
He seems like a nice fella.
What does he do?
379
00:42:02,065 -- 00:42:04,499
He works in a company.
380
00:42:15,646 -- 00:42:16,874
This is really nice.
381
00:42:18,247 -- 00:42:20,478
You never thought about
going back to singing?
382
00:42:23,987 -- 00:42:28,515
I used to listen to you all the time.
383
00:42:32,362 -- 00:42:35,820
Why didn't you tell me
that you knew me?
384
00:42:37,134 -- 00:42:37,827
Just didn't.
385
00:42:43,941 -- 00:42:46,932
It's a stage name, actually.
386
00:42:47,711 -- 00:42:48,405
Yeah?
387
00:42:50,247 -- 00:42:56,379
It's Yuk Mi-yeon, not Yu.
388
00:42:58,789 -- 00:43:01,383
Yuk, as in six.
389
00:43:05,796 -- 00:43:06,888
Yuk Mi-yeon...
390
00:43:41,230 -- 00:43:42,060
He looks familiar.
391
00:43:43,433 -- 00:43:44,330
He's a singer, right?
392
00:43:46,370 -- 00:43:47,632
Think I saw him on TV.
393
00:43:50,173 -- 00:43:51,197
He's not?
394
00:43:53,377 -- 00:43:57,006
I told you they wouldn't have
recruited from these losers.
395
00:43:57,214 -- 00:43:59,375
A brainy one with a clean record.
396
00:44:11,661 -- 00:44:12,389
Excuse me!
397
00:44:16,899 -- 00:44:17,729
I'm with the police.
398
00:44:20,404 -- 00:44:21,530
What do you want?
399
00:44:24,574 -- 00:44:27,270
You can't park there.
400
00:44:27,444 -- 00:44:28,468
I'm leaving soon.
401
00:44:28,812 -- 00:44:29,710
Have you been drinking?
402
00:44:30,013 -- 00:44:30,536
No.
403
00:44:31,081 -- 00:44:34,642
I smell booze.
Let me see your license.
404
00:44:36,053 -- 00:44:36,951
I don't smell anything.
405
00:44:39,456 -- 00:44:40,718
If you don't mind.
406
00:44:47,998 -- 00:44:49,022
What do you do?
407
00:44:49,366 -- 00:44:50,162
I work for a company.
408
00:44:51,034 -- 00:44:51,932
Which one?
409
00:44:55,806 -- 00:44:56,602
Here. Happy now?
410
00:45:00,710 -- 00:45:01,869
Don't drink and drive.
411
00:45:03,013 -- 00:45:03,944
I didn't.
412
00:45:04,014 -- 00:45:05,276
So, don't.
413
00:45:06,983 -- 00:45:07,881
Let's go.
414
00:45:13,256 -- 00:45:15,121
Is he a police or a thug?
415
00:45:44,520 -- 00:45:46,955
The man you asked about...
416
00:46:15,986 -- 00:46:17,783
What the hell are you doing
with that gun?
417
00:46:18,588 -- 00:46:19,383
Pardon me?
418
00:46:24,461 -- 00:46:25,655
You're wasting the bullets.
419
00:46:27,797 -- 00:46:28,456
Sir?
420
00:46:29,932 -- 00:46:30,591
Give me the gun.
421
00:46:51,388 -- 00:46:55,916
You were supposed to
have taken care of this.
422
00:47:31,127 -- 00:47:32,389
You can all go fuck yourselves.
423
00:47:34,231 -- 00:47:36,199
You call this work?
424
00:47:36,933 -- 00:47:38,264
Let's put an end to this quietly.
425
00:47:40,136 -- 00:47:41,830
Shut your mouth for once.
426
00:47:42,806 -- 00:47:46,071
I'm tired of taking crap from an idiot
who greased his way to the top.
427
00:47:48,111 -- 00:47:49,703
What have you got in your fucking brains?
428
00:47:51,248 -- 00:47:55,582
You do this so-called 'work'
and go home to sleep.
429
00:47:56,620 -- 00:48:00,214
Come morning, get dressed,
come to work
430
00:48:00,824 -- 00:48:01,949
and do it all over again.
431
00:48:04,761 -- 00:48:07,423
What a life!
Are you happy?
432
00:48:17,007 -- 00:48:21,706
You know what I'm talking about,
don't you?
433
00:48:53,910 -- 00:48:54,569
Here.
434
00:48:57,580 -- 00:48:58,637
N.C.M.
435
00:48:59,349 -- 00:49:00,077
Excuse me.
436
00:49:03,619 -- 00:49:04,678
Must be an acronym.
437
00:49:06,423 -- 00:49:09,550
New Continent Metals, idiot.
438
00:49:10,226 -- 00:49:12,694
Hey! Hello!
439
00:49:15,699 -- 00:49:18,361
- I'm sorry for calling on you unexpectedly.
- What brings you here?
440
00:49:28,311 -- 00:49:30,779
It's an ordinary company.
441
00:49:31,081 -- 00:49:33,140
I can understand why he didn't kill Jin.
442
00:49:33,483 -- 00:49:34,848
AFTer all, he was his supervisor.
443
00:49:35,885 -- 00:49:37,819
But if he killed the kid as planned,
444
00:49:38,421 -- 00:49:40,912
we'd have none of this hassle
from the cops.
445
00:49:44,728 -- 00:49:47,162
They couldn't identify the body.
446
00:49:52,369 -- 00:49:53,199
Are you satisfied?
447
00:49:53,370 -- 00:49:53,927
Sir?
448
00:49:54,337 -- 00:49:56,464
There's nothing about you
I could ever like.
449
00:49:57,206 -- 00:49:58,071
Come on.
450
00:50:20,697 -- 00:50:21,959
Just keep an eye on him for now.
451
00:50:22,298 -- 00:50:23,026
Yes, sir.
452
00:50:23,767 -- 00:50:28,704
You gave him your card
to avoid looking suspicious?
453
00:50:30,273 -- 00:50:30,830
Really?
454
00:50:35,345 -- 00:50:38,280
Why the hell not?
455
00:50:39,916 -- 00:50:40,814
I'm sorry, sir.
456
00:51:13,049 -- 00:51:13,743
Let go.
457
00:51:15,485 -- 00:51:16,884
Let go of me, motherfucker!
458
00:51:23,226 -- 00:51:26,889
Don't ever say you're sorry again.
459
00:51:28,965 -- 00:51:29,624
Yes, sir.
460
00:51:30,433 -- 00:51:33,800
I'm asking you as your superior.
461
00:51:35,004 -- 00:51:35,663
Yes, sir.
462
00:51:39,942 -- 00:51:41,136
Why did you give him the card?
463
00:51:41,711 -- 00:51:42,575
Here. Happy now?
464
00:51:45,815 -- 00:51:46,645
I'm sorry.
465
00:51:46,816 -- 00:51:49,340
You've never!
Given me!
466
00:51:49,486 -- 00:51:51,078
A straight answer!
467
00:51:51,187 -- 00:51:52,381
Son of a bitch.
468
00:51:54,590 -- 00:51:55,455
Tell me why!
469
00:52:08,004 -- 00:52:09,334
Target is moving to third floor.
470
00:52:11,574 -- 00:52:13,098
Back entrance, report status.
471
00:52:13,609 -- 00:52:14,633
Back entrance, clear.
472
00:52:15,545 -- 00:52:17,035
Second unit, stand by.
473
00:52:29,892 -- 00:52:30,916
Confirm position.
474
00:52:34,797 -- 00:52:35,957
Target on the move.
475
00:52:36,399 -- 00:52:37,093
Eighth floor,
476
00:52:38,201 -- 00:52:38,929
7,
477
00:52:39,869 -- 00:52:40,597
6,
478
00:52:41,871 -- 00:52:42,530
5,
479
00:52:43,840 -- 00:52:44,534
4.
480
00:53:06,496 -- 00:53:07,986
Good nignt.
See you tomorrow.
481
00:53:24,647 -- 00:53:26,705
Something happened at work?
482
00:53:28,351 -- 00:53:29,010
No.
483
00:53:35,158 -- 00:53:36,921
Something wrong with your noodles?
484
00:53:37,627 -- 00:53:38,251
No.
485
00:53:43,700 -- 00:53:44,724
Want to swap with mine?
486
00:53:45,568 -- 00:53:46,899
No, I'm fine.
487
00:53:51,674 -- 00:53:53,141
Do you like me?
488
00:53:53,241 -- 00:53:53,936
No, l...
489
00:53:58,614 -- 00:54:00,276
I'm just kidding.
490
00:54:08,624 -- 00:54:09,319
Mi-yeon,
491
00:54:11,527 -- 00:54:12,357
you're pretty.
492
00:54:18,601 -- 00:54:19,465
I'm just kidding.
493
00:54:24,440 -- 00:54:25,201
Terrible man.
494
00:54:25,441 -- 00:54:26,237
Hold on.
495
00:54:28,478 -- 00:54:29,342
Don't eat the tissue.
496
00:55:00,109 -- 00:55:02,100
You don't have to use it.
497
00:55:06,816 -- 00:55:07,679
It's very nice.
498
00:55:08,718 -- 00:55:10,310
It's not a very good one.
499
00:55:14,257 -- 00:55:16,782
Would you like some coffee?
500
00:55:17,560 -- 00:55:18,891
Yes, please.
501
00:55:37,979 -- 00:55:38,776
Mi-yeon,
502
00:55:39,716 -- 00:55:43,015
You know that cafe by the lake...
503
00:55:43,553 -- 00:55:44,144
Yeah.
504
00:55:45,722 -- 00:55:48,850
I have some money saved up.
505
00:55:50,593 -- 00:55:53,153
Would you like to have a go
at running it?
506
00:56:05,273 -- 00:56:07,469
The paperwork is immaculate.
507
00:56:07,944 -- 00:56:10,278
But, there are all these
transactions with Japan
508
00:56:10,278 -- 00:56:13,009
with factory that's
not in operation.
509
00:56:13,182 -- 00:56:14,671
It can only mean one thing...
510
00:56:15,485 -- 00:56:16,713
But, it's in operation.
511
00:56:19,889 -- 00:56:21,254
Are you in operation?
512
00:56:22,759 -- 00:56:23,521
Go back.
513
00:56:25,660 -- 00:56:26,787
They want us to come around.
514
00:56:27,063 -- 00:56:32,729
Our principal client, Sukimoto Ltd.,
515
00:56:34,504 -- 00:56:38,668
is the No.1 manufacturer of small boats.
516
00:56:39,475 -- 00:56:40,806
Do you have any questions for him?
517
00:56:45,648 -- 00:56:48,082
Captain... Please!
518
00:56:51,854 -- 00:56:54,823
Detective Jo is a renowned nuisance
within the Major Crimes.
519
00:56:55,725 -- 00:56:58,056
He got passed over for promotion
a number of times already.
520
00:56:59,395 -- 00:57:01,625
It's safe to write off
what he has to say.
521
00:57:02,431 -- 00:57:05,628
- What are your thoughts?
- We agree that...
522
00:57:05,701 -- 00:57:08,897
Should we get rid of Ji?
Everyone makes mistakes.
523
00:57:20,650 -- 00:57:22,811
Do you believe this was a mistake, too?
524
00:57:36,132 -- 00:57:37,497
It's yours now.
525
00:57:39,502 -- 00:57:40,696
You're not taking it with you?
526
00:57:41,604 -- 00:57:44,300
He included it in the contract.
527
00:57:45,474 -- 00:57:47,031
Why don't you play a tune for us?
528
00:57:48,110 -- 00:57:48,906
Forget it.
529
00:57:53,281 -- 00:57:57,343
Can you believe that
she was once a professional singer?
530
00:57:58,387 -- 00:58:01,015
Would you like some tea?
531
00:58:01,691 -- 00:58:02,350
Thank you.
532
00:58:03,558 -- 00:58:07,723
We got some new assam tea.
You should try it.
533
00:59:03,953 -- 00:59:06,478
Letter of Resignation
534
00:59:25,308 -- 00:59:26,798
Isn't it better to take the Circular?
535
00:59:28,444 -- 00:59:29,740
I think it might be backed up.
536
00:59:45,728 -- 00:59:46,558
Miss Seo.
537
00:59:46,996 -- 00:59:47,655
Yes, sir.
538
00:59:48,431 -- 00:59:50,160
Take the Circular,
even if it is backed up.
539
00:59:50,533 -- 00:59:51,192
Sir?
540
00:59:51,367 -- 00:59:52,391
Do as I say.
541
00:59:56,339 -- 00:59:56,963
Go.
542
01:00:08,150 -- 01:00:09,777
We're on Circular, sir.
543
01:00:18,394 -- 01:00:23,229
You're taking a.45 to a meeting?
544
01:00:27,602 -- 01:00:31,800
Do you think...
545
01:00:34,110 -- 01:00:35,873
you can get rid of me?
546
01:01:14,383 -- 01:01:16,374
Aren't you worried about her?
547
01:01:30,699 -- 01:01:32,758
The approval come through?
548
01:01:50,019 -- 01:01:53,216
Let's drop it here, Eun-hui.
549
01:02:16,244 -- 01:02:16,973
Seo!
550
01:02:28,190 -- 01:02:28,781
Hello?
551
01:02:28,890 -- 01:02:31,358
Listen to me carefully.
552
01:02:32,394 -- 01:02:33,656
They know about you.
553
01:02:34,996 -- 01:02:37,761
The company knows that you're alive.
554
01:02:39,101 -- 01:02:40,033
Where are you?
555
01:02:40,469 -- 01:02:41,436
It's your son.
556
01:02:42,904 -- 01:02:43,769
Hello?
557
01:02:44,173 -- 01:02:45,140
Take a right from there.
558
01:02:46,408 -- 01:02:47,705
What's the matter with you?
559
01:02:52,448 -- 01:02:53,073
Mom?
560
01:02:53,182 -- 01:02:55,150
What's going on?
561
01:02:59,755 -- 01:03:00,722
Where are you taking us?
562
01:03:02,358 -- 01:03:03,518
Where are we going?
563
01:03:06,395 -- 01:03:07,191
Stop the car.
564
01:03:09,064 -- 01:03:10,122
Stop the car right now!
565
01:03:10,232 -- 01:03:11,096
Just calm down!
566
01:03:31,520 -- 01:03:32,680
What are you gonna do now?
567
01:03:33,756 -- 01:03:35,621
I'm going to Seoul
first thing in the morning.
568
01:03:36,025 -- 01:03:39,153
Are you going to
take out the company?
569
01:03:41,564 -- 01:03:42,621
What have they done?
570
01:03:43,365 -- 01:03:45,765
Can't blame them for your screw-ups.
571
01:03:46,936 -- 01:03:50,201
- But you...
- I didn't stir up trouble like you.
572
01:03:56,679 -- 01:03:57,976
What business you have in Seoul?
573
01:03:59,481 -- 01:04:00,880
I got some money stashed away.
574
01:04:03,118 -- 01:04:05,552
You have to go get it?
Is it all cash?
575
01:04:06,655 -- 01:04:07,279
Yeah.
576
01:04:09,191 -- 01:04:10,088
Take my car.
577
01:04:14,129 -- 01:04:16,359
It's too flashy.
578
01:04:16,865 -- 01:04:18,298
What are you gonna do with the money?
579
01:04:19,935 -- 01:04:22,062
Maybe open a cafe or something.
580
01:04:23,339 -- 01:04:24,271
A cafe?
581
01:04:27,343 -- 01:04:29,072
How long have you
been thinking about this?
582
01:04:30,645 -- 01:04:31,704
I don't know.
583
01:04:32,881 -- 01:04:35,679
It just happened.
584
01:04:38,754 -- 01:04:39,516
Hyeong-do,
585
01:04:40,623 -- 01:04:45,389
There is nothing for you
after you quit.
586
01:04:53,669 -- 01:04:57,901
Hun wasn't in a car accident,
was he?
587
01:05:00,009 -- 01:05:01,169
Tell me.
588
01:05:03,211 -- 01:05:04,304
Just tell me, please!
589
01:05:05,180 -- 01:05:08,377
Do you really want to know?
590
01:05:16,358 -- 01:05:17,256
From the outside,
591
01:05:19,461 -- 01:05:21,861
our company is an ordinary
metal manufacturer
592
01:05:23,899 -- 01:05:27,994
but the team I work for...
593
01:05:42,484 -- 01:05:44,475
It was just work, mom.
594
01:05:46,021 -- 01:05:47,352
What was I supposed to do?
595
01:05:48,590 -- 01:05:51,114
How else was I going to
take care of you?
596
01:05:55,097 -- 01:05:58,294
Just work? You murdered...
597
01:05:58,367 -- 01:06:01,200
I couldn't stand
your endless coughing.
598
01:06:47,049 -- 01:06:51,952
You know my life has always
been devoted to my work.
599
01:06:54,423 -- 01:06:58,052
To this day, the company
was everything to me.
600
01:06:59,161 -- 01:07:02,096
It was my school and my home.
601
01:07:04,767 -- 01:07:07,793
My entire life revolved
around the company.
602
01:07:08,570 -- 01:07:11,130
Nothing more nothing less.
603
01:07:12,441 -- 01:07:15,706
I could never imagine leaving it
604
01:07:20,149 -- 01:07:23,346
nor did I want to cause trouble
for my colleagues.
605
01:07:25,253 -- 01:07:28,849
I'm terribly sorry that
things turned out this way.
606
01:07:30,826 -- 01:07:32,521
I won 't ask for your understanding.
607
01:07:34,963 -- 01:07:35,759
Just...
608
01:07:40,736 -- 01:07:41,998
I just...
609
01:07:44,740 -- 01:07:46,002
...want you to leave me alone.
610
01:08:48,203 -- 01:08:50,137
You've been killing people all your life.
611
01:08:51,239 -- 01:08:52,172
A fresh start?
612
01:08:55,243 -- 01:08:56,609
Why are you doing this?
613
01:08:59,081 -- 01:09:01,072
You're trying to get out
614
01:09:02,684 -- 01:09:05,914
and I'm trying to get back in.
615
01:09:07,389 -- 01:09:11,722
This is what I gotta do
to get back.
616
01:09:19,535 -- 01:09:20,593
Didn't I tell you
617
01:09:22,704 -- 01:09:24,001
that company men like us
618
01:09:24,806 -- 01:09:28,935
should stick it out to the end?
619
01:09:30,245 -- 01:09:31,269
Remember?
620
01:09:32,381 -- 01:09:36,078
Gwon promised to take me back.
621
01:09:39,388 -- 01:09:42,754
Take the money. It's all yours.
622
01:09:43,959 -- 01:09:47,258
You don't know what to do
with your money, just like me.
623
01:09:47,329 -- 01:09:52,198
Mr. Ban, please let them go.
624
01:09:52,467 -- 01:09:53,092
Why?
625
01:09:58,607 -- 01:10:00,905
Why would I do that?
626
01:10:05,580 -- 01:10:08,914
I'm sorry for everything
that I've done.
627
01:10:09,651 -- 01:10:10,948
Do whatever you want with me.
628
01:10:12,621 -- 01:10:16,352
But please let them go.
629
01:10:23,265 -- 01:10:24,061
Watch carefully.
630
01:10:25,634 -- 01:10:27,295
This is all on you.
631
01:11:30,532 -- 01:11:33,194
Mom... mom...
632
01:13:42,864 -- 01:13:46,356
Sweetheart, forgot something?
633
01:14:07,354 -- 01:14:08,822
[URGENT] Check intranet notice
634
01:14:46,194 -- 01:14:46,956
Hold the elevator.
635
01:14:50,265 -- 01:14:51,857
I'm in a bit of a rush.
636
01:14:56,905 -- 01:14:58,202
Nice vest.
637
01:15:13,088 -- 01:15:13,952
Where is the chairman?
638
01:15:14,789 -- 01:15:15,483
Mr. Ji!
639
01:15:58,999 -- 01:15:59,932
Hyeong-do,
640
01:16:01,268 -- 01:16:02,531
Let's not do it like this, man.
641
01:16:04,371 -- 01:16:06,396
Swallow your pride and stick it out.
Don't we all?
642
01:16:13,415 -- 01:16:16,384
Mr. Ji, the chairman is not here.
643
01:18:26,481 -- 01:18:27,412
Mr. Gu!
644
01:18:29,451 -- 01:18:30,213
Miss Park!
645
01:19:54,235 -- 01:19:55,099
Call it a day.
646
01:19:57,205 -- 01:20:00,140
I have no idea what
you want with me now.
647
01:20:00,441 -- 01:20:02,841
Let's put all this behind us.
648
01:20:03,778 -- 01:20:05,939
I've had my share of trouble
thanks to you.
649
01:20:06,014 -- 01:20:07,948
There was a complaint about noise.
650
01:20:08,449 -- 01:20:09,746
Suspected gun shot or something.
651
01:20:12,854 -- 01:20:13,548
Hello?
652
01:20:15,523 -- 01:20:16,285
Mr. Ji?
653
01:20:17,725 -- 01:20:18,520
Mr. Ji?
654
01:20:24,666 -- 01:20:28,227
Where is Mr. Gwon?
655
01:20:33,274 -- 01:20:34,241
And, Mr. Chairman?
656
01:20:34,776 -- 01:20:36,243
He must be in the storage room.
657
01:20:39,214 -- 01:20:42,411
Sweetheart,
did you really have to do this?
658
01:20:43,685 -- 01:20:44,583
I'm sorry.
659
01:20:45,687 -- 01:20:47,780
Not that I don't understand you
660
01:20:49,390 -- 01:20:51,722
but we all have families to feed.
661
01:20:54,162 -- 01:20:56,494
I'm in a tight spot because of
my youngest's tuition fee...
662
01:21:36,670 -- 01:21:37,500
Easy, tiger.
663
01:22:52,613 -- 01:22:54,911
I can't believe this company
is going down like this.
664
01:23:01,255 -- 01:23:04,053
Forget it.
We have too many bodies.
665
01:23:10,064 -- 01:23:10,962
What, son?
666
01:23:13,835 -- 01:23:15,029
I want to quit.
667
01:23:17,105 -- 01:23:20,131
We're done.
What are you talking about?
668
01:23:23,978 -- 01:23:25,536
I said I want out!
669
01:23:52,874 -- 01:23:57,038
You were the only one in the company...
670
01:23:59,480 -- 01:24:00,639
...that I had big hopes for.
671
01:24:02,817 -- 01:24:03,647
But...
672
01:24:06,687 -- 01:24:07,654
Look at us now.
673
01:24:11,192 -- 01:24:12,250
What hopes?
674
01:24:15,930 -- 01:24:16,692
Huh?
675
01:24:19,300 -- 01:24:20,494
- Hopes for what?
- Forget it.
676
01:24:23,938 -- 01:24:24,768
Walk away.
677
01:24:50,531 -- 01:24:51,293
Get out of here.
678
01:24:53,267 -- 01:24:54,130
What about you?
679
01:24:57,805 -- 01:24:59,568
Don't take the elevator.
680
01:25:01,075 -- 01:25:04,101
Take the fire escape to 1 5th floor.
681
01:25:05,480 -- 01:25:06,879
There is a janitor's closet.
682
01:25:08,783 -- 01:25:10,774
Get changed there
683
01:25:11,819 -- 01:25:13,286
and wait for my signal.
684
01:25:19,527 -- 01:25:20,323
Fucking bastard!
685
01:25:24,999 -- 01:25:26,557
Son of a bitch!
686
01:25:29,203 -- 01:25:31,103
Does it hurt?
687
01:25:33,241 -- 01:25:35,766
I'm asking you.
688
01:25:38,713 -- 01:25:40,408
Huh? Huh?
689
01:25:41,982 -- 01:25:44,679
Answer me for once.
690
01:25:49,990 -- 01:25:51,322
What's the reason?
691
01:25:51,826 -- 01:25:52,451
Huh?
692
01:25:57,498 -- 01:25:58,089
What?
693
01:25:58,833 -- 01:26:02,325
If you don't get it,
you don't get it.
694
01:26:06,841 -- 01:26:07,671
Son of a bitch!
695
01:26:13,280 -- 01:26:14,578
You bastard!
696
01:26:17,184 -- 01:26:19,584
Fucking piece of shit...
697
01:26:19,987 -- 01:26:23,650
Let go, motherfucker!
698
01:26:24,592 -- 01:26:27,083
You're ruining my suit.
699
01:26:28,195 -- 01:26:29,560
For fuck's sake.
700
01:26:29,830 -- 01:26:31,126
Do you like your job?
701
01:26:31,232 -- 01:26:32,426
Crazy motherfucker!
702
01:26:32,500 -- 01:26:36,163
Who in the world likes their job?
703
01:26:37,605 -- 01:26:40,938
I said do you like your job?
704
01:27:29,156 -- 01:27:29,884
The company!
705
01:27:50,277 -- 01:27:50,971
Hun,
706
01:27:53,047 -- 01:27:56,710
Iisten to me carefully.
707
01:28:01,455 -- 01:28:02,479
You can live.
708
01:28:05,025 -- 01:28:05,720
You...
709
01:28:08,162 -- 01:28:09,288
...gotta live.
710
01:28:14,869 -- 01:28:15,460
Why?
711
01:28:18,706 -- 01:28:21,903
Because you deserve it.
712
01:28:28,816 -- 01:28:31,944
Meet someone you love.
713
01:28:34,789 -- 01:28:35,653
And live your life
714
01:28:39,060 -- 01:28:39,992
happily.
715
01:28:41,862 -- 01:28:46,595
Don't just work your life away.
716
01:29:25,606 -- 01:29:27,437
He's coming out!
717
01:31:09,008 -- 01:31:11,170
Good morning!
My name is Ji Hyeong-do.
718
01:31:12,546 -- 01:31:14,241
The reason I applied to
this company was...
719
01:31:16,483 -- 01:31:17,381
Good morning!
720
01:31:19,553 -- 01:31:20,383
Nice to meet you.
721
01:31:51,919 -- 01:31:54,285
Job Application
722
01:32:09,335 -- 01:32:12,430
Align your eyes with
the line indicated on screen.
723
01:32:17,177 -- 01:32:18,701
Your photograph will be taken in.
724
01:32:19,413 -- 01:32:22,746
Three, two, one.