Hotel Swooni (2011) Movie Script

Honestly, the Royal Suite isn't free.
It's booked for a wedding.
But we've got other nice suites.
- I want the Royal Suite.
- I'm sorry.
You're not allowed to smoke here, madam.
What if I were to pay for
a week in advance?
410...
412...
Jens.
Jens!
- Shit!
- Come on, Jens, this is it.
How about doing
a replay of our wedding night?
- I can connect my game to the telly.
- You're not watching telly all day.
- Play billiards with Dad instead.
- Boring.
Boring? You used to enjoy doing that.
- Leave him, it's his age.
- You let him get away with too much.
- Those games improve his IQ.
- Oh, well, if they improve his IQ...!
Hey, have you seen the bathroom?
The bath is big enough for two.
- They've forgotten a bag.
- They'll bring it up.
- Vicky, Sunya?
- Yes.
- Aisha is here with her baby.
- Right.
- Are you going to come down?
- OK.
- You go.
- Aren't you coming?
Going up? Please excuse us then.
The Royal Suite.
There you are.
Shit.
Do you know if Mrs Anna Verdonck
has arrived yet?
- Hey, sis!
- Hi.
- We've just arrived.
- So have we.
- Exciting, isn't it?
- It's going to go really well.
Oh, come here.
- We've been to see the cake.
- Yeah, we've seen the cake.
It always looks nice in photos but...
Scorching temperatures
- What an adorable little girl!
- Yes, she's wonderful.
- When are you back at work?
- Next week already.
- Next week already.
- What a beautiful baby!
A beautiful child like her
is everybody's dream.
Go to sleep, Joyeux.
Can I see the postcard?
Swooni?
- Yes, Swooni. That's where we're going.
- Tell me the story again.
Your Uncle Joseph works in Swooni,
right at the top, on the roof.
- Here?
- Yes.
Everyone is happy in Swooni.
Like we will soon be too, son.
Are we almost there?
Go to sleep.
Then the time will pass quicker.
I'm hungry.
Go to sleep,
then you won't feel hungry any more.
Joseph?
- Who?
- Joseph.
Who?
Shit!
- They've brought your bag up.
- I bumped into Nic and Eva downstairs.
- And? She hasn't changed her mind?
- Apparently not.
- Anna, please.
- He's a cop, she works for Greenpeace.
Are you going to start that again?
You know what they say,
opposites attract.
Remember the things they said about us,
that it wouldn't last?
And we're still together
and still happy.
Hey, you two!
Alright, Jens.
Let's go and have a drink
up on the roof.
I've got an exam Tuesday,
I have to study.
Who on earth studies Greek?
You should take a leaf
out of Mum's book.
Learning a new language at her age
isn't easy.
- Why a dead language?
- It's not. Lots of people speak Greek.
Boring.
You can study up there too. Come on.
Yes?
You rang...
- Mum?
- Well? No kiss after all this time?
- What are you doing here?
- I've come to live here.
- You've what?
- I'm moving in.
- Are you mad?
- I've worked hard all my life.
So I thought
I was entitled to treat myself.
- Come on.
- Where are we going?
- To tell reception a mistake's been made.
- I've paid for a week in advance.
- Where did you get the money from?
- Wouldn't you like to know!
Now you have to come when I ring.
If you think you're going to get at me
like that, you can forget it.
Turn the air con back on,
or the heat'll kill you.
Let it kill me.
I like the heat.
Do you think me learning Greek
is ridiculous?
- No, not ridiculous, but...
- But what?
I'm just not sure why you're doing it.
- According to Jung, most people...
- Jung?
What?
When was the last time
we walked barefoot in the snow?
Or rolled down the slope at
your parents' in our best clothes?
- Mum is almost 80.
- And she's going to outlive us all.
We've lost our spontaneity,
we always think first.
We do lots of things spontaneously.
- We just have to plan things more.
- You don't realise what you just said.
Maybe Jens is right.
Maybe we are boring.
We're not boring, we're happy.
- Why didn't you ask me to come too?
- To what?
Greek lessons.
- You want to learn Greek?
- No...
Well then.
There isn't anyone
called Joseph here, lad.
- There's no Joseph here.
- Joseph?
I'll say it again,
there's no Joseph here.
- My dad's coming.
- Your dad?
Let go. Let go, kid.
What's going on?
There's no Uncle Joseph here,
so you can leave.
Watch this.
I'm going to be spontaneous.
Let go. Let go.
Let go of that. Let go of that!
- Excuse me.
- How about helping?
- Excuse me.
- Everything's under control.
- What did he do?
- He doesn't belong here.
My dad's on his way.
- His dad's on his way.
- We keep getting his sort here.
There are other ways of
dealing with him.
Thanks for your help, sir.
Hey!
Stay where you are, you little sod!
Stop!
- What?
- Nothing.
My hero.
Hey!
Hey, where are you going?
Dammit, where's that kid gone?
- Vicky, did a little black kid run past?
- A little black kid?
- A little black kid about this big.
- Yes, he went that way.
- Bloody hell!
- Probably went downstairs and outside.
Let's hope so.
Hello?
Hello?
Where are you?
Hey, what are you doing under there?
Don't be scared,
I'm not going to hurt you.
You don't understand me, eh?
Do you speak Dutch?
Do you speak English?
French?
French? You don't need to be scared.
Look, I've got something for you.
Chocolate.
It's for you.
Come on.
Is it good?
- What's your name?
- Joyeux.
Joyeux? That's a strange name.
Well, Joyeux, my name is Vicky.
- You can run fast.
- My dad wants me to stay in Swooni.
In Swooni? You mean the hotel?
Have you got a room here?
- Where are your parents?
- My dad's coming.
When will he get here?
Don't you know anyone else here?
Do you know Uncle Joseph?
No.
I'm still hungry.
I'm going to sit in the shade for a bit.
Have you gone mad?
You can see me Tuesday.
How did you know I was here?
Your sister is getting married.
You talked about it.
I want you to leave, Guillaume.
I've left Suzy.
- What?
- All I could think of was you.
- Can I get you a drink, madam?
- A coke, please.
I realise you can't talk here.
Come to room 105.
Guillaume, really...
- Your coke.
- Thank you.
What is your room number?
Hello, it's Vicky here. Does someone
No? Not even cash in hand?
OK. OK, thanks anyway. Bye.
Room service.
- Enjoy your meal.
- Thank you.
That tastes good, eh?
But what do we do now?
Hey, Joyeux,
would you like to stay with me?
- I'm waiting for my dad.
- Until your dad gets here.
I have to find Uncle Joseph.
If you stay with me,
I can help you look for your uncle.
That feels good, eh?
There you go.
Is it too hot?
Hold on.
Who was the guy whispering
in your ear at the bar?
Anna?
Who was that guy at the bar?
I don't know.
He seemed to know you.
I'm trying to concentrate, Hendrik.
Aren't I allowed to ask?
I'm going to the bar downstairs.
Maybe I can study in peace there.
Bloody hell, Anna!
Sorry.
Shit.
Can't you do it?
- Maybe you should go left instead.
- Don't interfere, Dad.
I was only trying to help.
Shit!
Can I have a go?
Dad...
- Vicky?
- Yes?
- We've been waiting for ages.
- Please accept my apologies.
As you can see, the Executive Suite
is as good as the Royal Suite.
We booked that suite six months ago.
I know, I do apologise. As I said,
there's a problem with the plumbing.
- It's much smaller, darling.
- Are those energy saving bulbs?
- Pardon?
- Energy saving bulbs.
- Green energy.
- Mr Vermout.
Vicky, wait for me in the corridor.
- What about the view?
- I can't do anything about that.
We're on the first floor,
but we'll work something out.
We'll give you a discount.
Enjoy your stay at our hotel.
Thank you.
The Royal Suite complained about you.
Yes, I know. But...
the customer is always right.
Don't talk drivel, I cleaned it
this morning, you can eat off the floor.
- In my time...
- Do you want me to lose my job?
What a job!
- Cleaning hotel rooms all day long.
- You did it all your life.
- Exactly. I hoped my daughter...
- Don't start going on.
I slaved away
so that you could go to uni.
I like my job and you phone my boss
to tell him I'm not doing it properly.
It's the only way to get you to
come and see me again.
Are you serious?
We have to talk, you and me.
You can't smoke in here.
You're my daughter
and I'm your mother.
- Can't say I noticed...
- Vicky, I...
What?
Is he yours?
- Why is he wearing a bathrobe?
- His clothes were dirty.
- What's his name?
- Joyeux.
You always have to be different.
Does that mean you're no longer a dyke?
I can understand that.
A big black guy...
- No wonder you're cured.
- You haven't changed at all, have you?
Come on.
- D'you drag him round with you all day?
- Who else is going to look after him?
- His dad.
- He's not available.
You couldn't hang on to him, eh? And
now you're going to dump the kid on me?
- I'm good enough for that, eh?
- You're off your rocker.
If you think I'd leave him
with you for a single second.
Vicky, a problem on the third floor.
Someone threw up in the corridor.
- Do I have to go now?
- They don't throw up to suit you.
- But...
- Are you busy, or what?
No.
My shift doesn't finish
until this evening.
Don't make a habit of it.
- Come on.
- No, hold on. Hold on.
A few hours won't hurt.
Listen, Joyeux, I've made a phone call.
Your Uncle Joseph doesn't work here.
You're going to stay with this lady.
It won't be for long.
Don't say anything, OK?
- Are you going to look for my dad?
- Yes, but she mustn't know. Alright?
He's not allowed outside and
make sure nothing happens to him.
I'll be right back. OK?
Joyeux.
Trust my daughter to give her son
such a stupid name.
I'm going to call you Kevin.
Kevin is a nice name.
Where do you go to school, Kevin?
School?
Don't you speak Dutch?
You're not very talkative, are you?
Oh, Kevin, lad.
- What?
- Nothing.
You haven't said anything
about my dress.
- It's not too late to change your mind.
- What?
He's such a macho,
you're very different.
- I'm not lying on your couch, sis.
- You're too young.
No younger than
when you married Hendrik.
Yes. Exactly. Before you know it,
you'll have a house, a kid and a dog.
Sure you're talking about me?
- What d'you mean?
- I want the house, the kid and the dog.
Just because you're bored with them.
And I want them with Nic.
Maybe I like having a macho?
Honestly...
Hello.
- I think that goes here.
- This is going quickly.
We're doing really well.
- That fits.
- Yes, that fits.
No, hold on.
You're back, Vicky?
I got him some new clothes.
- Go on, Kevin, show her.
- Kevin?
We're doing a puzzle.
Want to join in?
I don't know, I don't know.
But not today.
Guillaume, please, leave me alone.
I'm at the reception.
What do you want me to do, Guillaume?
Everything OK?
- Yeah...
- Who were you calling?
Wasn't important.
- Anna...
- I need to get out of the sun.
You're a clever boy.
- What?
- Nothing.
- That's typical!
- What?
Look at that.
There are some pieces missing.
They're not getting away with that.
- Mum...
- No. No, it's alright.
- That comes from turning the air con off!
- I like the heat.
Anyway, I feel better already.
- My break's over but I could phone and...
- That's not necessary.
- If you're not feeling well...
- Get back to work.
- Are you sure?
- He'll look after me. Eh, Kevin?
OK, if you're sure.
Bloody hell!
Lt's my sister's wedding.
Let go of me.
I knew you'd come.
For God's sake!
Dad?
Is there any water?
In the minibar.
It was hot up there, wasn't it?
Dad?
Yes, son.
You can play on the games console,
if you want. You can, if you want to...
Ah, Kevin. You made me jump.
- Violette, my dad's coming.
- Your dad?
I'm glad he does his share.
Shall we go together?
I'm too tired, lad.
May I go?
Vicky wants you to stay here.
We'll see each other again in Swooni.
Go on. Wait for me in Swooni.
Go on. Wait for me in Swooni.
Go on.
- Over that wall! Over that wall!
- Yeah, yeah!
Come on. Yes. Yes. Straight ahead.
Now at that wall. At that wall there!
Yes, that one. Shoot! Shoot!
Yes, there he is. Yes!
Got you!
The sun is shining.
Yes, brightly.
And then?
I don't know any more.
I've forgotten.
We could always move into the shade.
- We could always move into the shade.
- The shade, the shade.
- Where did you get that?
- Confiscated it from my son.
I've got to go back to the reception.
I've got to go back to the reception.
Kevin?
Mum?
- Where's Joyeux?
- I fell asleep.
- He told me his dad was coming.
- You're joking.
How are things between you
and the father? Vicky? Vicky!
I've lost a shoe.
Have you seen my shoe?
Anna. Anna!
Don't you feel guilty?
- About that joint?
- No.
You shouldn't think about it, Anna.
Otherwise you'll never do it.
I'll never do what?
Leave him.
I love you, Anna.
Honestly!
Joyeux!
Joyeux! Bloody hell.
You don't need to get so worked up.
He'll turn up.
He'll turn up.
Is that all you can say?
Or are you scared his dad will take him?
- Who is his father, Vicky?
- I said he wasn't allowed out.
Don't worry, we'll find him.
- Don't pretend you care.
- Of course I care, I'm your mother.
- You don't know what being a mother is.
- Oh dear, here it comes.
- You were never there for me.
- I had to bring you up all by myself.
- What about when I came out?
- Are we gonna get that again?
- Where are you going?
- Anywhere away from you.
Vicky, I've got cancer.
I haven't got long to live.
I don't believe you.
- Why would I lie?
- This is a trick.
No, it isn't.
So you've got cancer? Where?
In my lungs. But it's spread.
It's everywhere.
And you came here to... spend
your final days with your daughter.
Don't flatter yourself. I came here
to spend my final days in luxury.
I've sold the house and
I plan to spend it all.
Everything.
So don't count on an inheritance.
Kevin?
What's up, lad?
Kevin, Kevin, Kevin.
So that's what's going on with your dad.
I expect you're hungry.
Are you hungry?
I'll tell you what, lad. You and I
are going to go and have a good meal.
Everything OK?
Can you see any space at a table?
Kevin!
Joyeux?
I'm really pleased to see you again.
Where were you?
Where were you?
Doesn't matter, let's go.
Come on. Come on.
No, I have to stay in Swooni.
- Why?
- My dad is coming.
Listen, Joyeux.
I don't think your dad is going to come.
- He is, he is going to come.
- It's better if you come with me.
- Come on, come with me.
- No!
- Joyeux.
- He'll come.
You can't keep that child.
He's not yours.
- How do you know?
- He told me. His dad's looking for him.
His dad is probably in a detention
centre or has been put on a plane.
He's not yours, Vicky.
I can see he gets enough to eat,
has clean clothes and goes to school.
- Don't interfere.
- Even still.
You have to take him to the police.
And if you don't, I will.
Don't you dare. If you do...
I'll go and tell the manager that you've
got cancer and are planning to die here.
- So what?
- So what? You'll get thrown out.
They don't want that in a hotel.
It's bad publicity.
I'll go elsewhere.
There are other hotels.
- And much better than here.
- True. But then you'll die all alone.
It's alright, lad. It's alright.
- Are you coming, Joyeux?
- Let go of him, Vicky.
OK. We'll stay here.
We'll sleep with you tonight and you can
make sure you keep your mouth shut.
Aren't you going to ask where I was?
Where were you for so long?
I went for a walk.
OK.
Come on.
- Vicky, is my dad coming tomorrow?
- Go to sleep, lad.
Shit!
Anna...
It's been so long since the two of us...
I followed you.
This morning...
I saw you with
that guy at the bar and...
- I went downstairs to study.
- I know.
I know.
I saw you.
I stood there watching you.
And this afternoon,
after the reception...
I almost...
But then I thought, I can't.
I can't,
because if you love someone...
you have to trust them.
Eh?
Sorry.
Do you still love me?
Yes.
Yes.
Hendrik...
Hendrik. Tonight, I'd really like it
if...
if you just held me in you arms.
OK?
Excuse me, where are you going?
- I'm looking for my son.
- Your son isn't here, sir.
I'm asking you nicely to leave.
Otherwise I'll call the police.
Hey!
Joyeux!
Calm down, sir!
Calm down, sir.
Calm down. Come with us now.
- Joyeux!
- Yeah, yeah, Joyeux.
Come with us, and try to stay calm.
Sir... Sir...
What are you doing? No, don't!
Sir! Don't! Come back.
Come back, sir.
Joyeux!
- Mr Vermout?
- Not now, Vicky.
There's a black guy on the roof
and he's planning to jump.
Nic!
Good morning.
Of all the hotels
the guy has to choose this one, today.
- The guv'nor soon found you, I suppose?
- The idiot's still in bed.
It'll be fine. It's not the first one
I've talked down.
- There's no need to panic.
- I'm not panicking. I'm not panicking.
Yeah?
Commissioner.
They faxed us this. That's him.
Escaped during transfer
to a detention centre.
I reckon he's on drugs.
He keeps shouting the word 'joyeux'.
Joyeux?
- Stay there. Stay there.
- My name is Hendrik Verdonck.
- Are you from the police?
- Yes, but I'm only here to talk to you.
I haven't got anything to say.
- What do you want?
- Stay there.
- Why are you here?
- My son!
- Your son?
- I want my son.
It would be better
You know my name.
May I come closer? We can help you.
I don't need your help!
I know where your help will get me.
I apologise.
But you should get down from there
and come with me.
I'm not moving from here.
I'm staying here until he comes.
- What if your son doesn't come?
- He will come, soon.
- Are you sure of that?
- I told him about Swooni.
Once upon a time
there was a place called Swooni.
A place where everyone is happy.
A place where there is no violence,
no hunger.
Where his Uncle Joseph works.
And that's here, this hotel?
He needed that story.
He enjoyed listening to it.
He knew I would leave everything behind.
I would leave my country.
Our home, our family, our friends.
Everything for Joyeux.
And now I've lost him.
My Joyeux...
Are we going to go and look for my dad?
- I need to speak to you about your dad.
- Have you seen my dad?
You never told me your dad's name,
I've had some news about him.
You need to be brave, Joyeux.
Your dad...
is dead.
No, that's not true!
I know it's hard to understand.
Look at me.
You're not alone. I'm here,
I will always be here for you.
You'll see,
we'll be really happy together.
What on earth are you talking about?
I'm telling you, I saw the kid
on the terrace yesterday.
- You did too.
- D'you think it's that kid?
- He wanted his dad or this Joseph person.
- There is no Joseph here.
We threw the kid out. Sorry, I thought
he'd come to scam the hotel guests.
- I saw him at your reception.
- Yeah, right.
At your reception with a lady.
- I know you haven't had much experience.
- Come on, Hendrik.
- Just persuade that guy to come down.
- Start looking.
D'you think I'm gonna search the whole
hotel for a kid who may not be here?
You're not going to search the hotel,
are you?
- I just want...
- Hendrik!
You've talked enough of them down.
So what's the problem?
I phoned you.
I know. May I come in?
Did you think about it?
Shit.
- I told you not to do that.
- I love my son.
I love Hendrik.
I can't live with 'what if...? '
What?
I'm sorry.
What about me?
- What am I supposed to do?
- Go home.
- Tell Suzy that you love her.
- What if I don't want to?
Let go of me.
Anna.
The sun is shining.
Yes, brightly.
- You bastard!
- Stop it, Hendrik. Stop it.
Stop it, Hendrik.
Calm down! Calm down!
No! Don't! Don't!
Listen to me, it hasn't been going on
for long. And it's over. It's finished.
- How about doing what you did with him?
- Calm down.
- Gonna show me what you did?
- Calm down.
All I'm good enough for is to hold your
hand. Is that it? Just hold your hand?
Please, Hendrik.
No, Hendrik!
You've destroyed us.
You... You have destroyed us.
Come on.
Where are we going?
Come on.
- D'you wanna jump?
- Don't come any closer. Stay there!
- You've got nothing left?
- Don't come any closer!
You've got nothing left?
- Come on. Let's jump together.
- Stay there. I said stay there.
- You're crazy!
- Let's jump together.
- Are you crazy?
- Yes, I'm crazy!
Let's jump. On three.
- One. Two.
- No!
No!
Go back! Go back!
Stay there or we'll both jump.
I've lost my wife.
Is she dead?
She cheated on me.
That's not a problem! I'm the one with
problems. I'm the one with problems!
He's done what?
Right...
Your idiotic husband is standing next to
that black guy and they'll jump together
if we don't search the hotel
for that kid.
Ready?
Stay here.
Mum?
This is the end, child.
This is the end.
Stay in the other room.
Just look at me.
- You should be in hospital.
- In hospital...
- Here.
- They can't do anything more for me.
You are still really pretty.
Not like when you were a young girl,
but...
- You are still pretty.
- Mum!
Aren't I allowed to say that?
I didn't treat you very well, did I?
I know.
Give me a cigarette.
I don't need to worry about
getting cancer any more.
No, you light it.
Do you remember when you were small?
I was about four or five.
- What's that in your mouth, Mummy?
- A cigarette, sweetheart.
- What's a cigarette?
- A cigarette is tar with a filter.
You light it and put it in your mouth.
- Why, Mummy?
- Here, try it.
I'd never tasted anything so revolting.
- But you never started smoking.
- No, that's true.
I bet that's not in any book on
how to bring up children.
It's good, having memories like that.
I know I somehow lost you after that,
but...
it's good, having memories like that.
- Mum...
- No, it's like I said...
I didn't treat you very well. I know.
I lived my life...
And you weren't
the easiest of daughters.
You announce that you're a dike
and before I get a chance to take it in,
you've run away.
Now's not the time for this.
But I never stopped
thinking about you, Vicky.
You were always in my heart.
I've endured a great deal of pain.
But I thought,
they're not gonna win.
They can rip whatever they like out
of me, they can cut me up into bits,
I don't care,
they can't take the past away from me.
I lost my child.
That is too cruel for words.
You wouldn't wish that
on your worst enemy.
You can't do that to someone else.
Come on.
Just look at you.
There. That's better.
Joyeux...
This is for you.
Joyeux...
Mum?
Mum?
- Hey...
- Oh, Mum!
- Stop blubbering.
- Mum!
I'm not checking out
until my money's all gone.
Come here.
Oh, sweetheart.