Japa! (2024) Movie Script

["Ndi Ike" by Falz, Flavour
and ODUMODUBLVCK playing]
- [man 1] Mezu.
- Ah-ah.
- [in Pidgin] How are you doing?
- Sola.
[in English] Ah-ah,
what are you doing here?
[in Pidgin] Ah! It was
an impromptu decision.
- Eh-ehn? Eh?
- [in English] Yeah. So, my cousin Temi
and her husband own this restaurant,
and he had a small accident.
- Is that your cousin's husband?
- Yeah. Yeah.
See, I need to get back
to selling this jollof,
so that we can pay back
the bastard that did this to him.
[in Pidgin] This is
what I've been telling you.
This is why we should leave this country.
This country has nothing for us, bro.
I'm telling you. We both know this.
- We will see you tonight, right?
- Yes!
- My send-forth.
- Japa
- to the world!
- World!
[woman] Mr. Dike! Mr. Dike.
Good afternoon, ma.
What is good about this afternoon?
- What is this thing I'm hearing?
- What?
Titi said you're abandoning us.
- Titi!
- [scoffs]
I'm not abandoning anybody.
- Okay.
- I just got an opportunity abroad.
- Wow. That's so good.
- Yes.
- Titi and I will really miss you.
- Aww.
I will miss all of my students.
Thank you so much for helping Titi.
You know, most teachers
won't take the time with struggling kids,
- but you did.
- Hmm.
- And we're grateful.
- My pleasure. Thank you. Thank you.
- Alright, bye!
- Happy
- Independence.
- Same to you.
[woman 2] Mezu!
- [baby crying]
- Ah-ah.
- [lively music playing]
- [baby crying]
- [sighs]
- [baby continues crying]
- [students] Good afternoon sir.
- Good afternoon. Good afternoon.
How did you leave that place
without getting that mad jollof?
- Now look at the queue.
- [Mezu] He's my guy!
If you talk to me nice, maybe
he can pack some takeaways for you.
- Really?
- [laughs]
[woman 2] You're the one that's leaving.
So, you buy for me.
- Fair. Fair. Okay. My treat. Let's go.
- [laughs]
The boss wants you.
- [rhythmic music playing]
- [exhales]
[raises voice] Is there a problem?
- Bro, tell your boss that he should...
- Mezu! Mezu!
It's fine. It's Zino Ejoor.
His son, Zion is in my English class.
I'll meet you later.
No, he leaves now.
Excuse you!
Mr. Dike, please.
It's not an issue, Principal.
It's because of you, ma.
Thank you, thank you.
- I'll... I'll see you later.
- I'll see you later.
- [hisses]
- [exhales]
[upbeat music playing]
You called.
Why did you make me wait for you?
I was having a conversation.
[cars honking]
You know where
to meet me later, don't you?
["Ndi Ike" by Falz, Flavour
and ODUMODUBLVCK playing]
[in Pidgin] That's the guy.
[in English] Take.
- You're onto better things now, you know?
- Yes!
- [in Igbo] You're on your way to America.
- [exclaims]
And you're saying it
so casually? My brother, finally.
[in English] Since the days
of IELTS. [laughs]
[man] We have the British curriculum.
Examples are,
Potato, Potahto. Tomahto, Tomato.
[groans] One... one minute please.
["Who Is Your Guy" by Spyro playing]
- [in Pidgin] What type...
- Ah!
Am I the only one suspecting that this man
is teaching us WAEC instead of IELTS?
- [students laughing]
- What does he mean by potato, potahto?
[in Pidgin] All I want to do is cram
and pass so I can leave this country.
- Copy and paste! Let me japa first.
- Straight up.
- [students laughing]
- Me too.
I've suffered
too much ill-luck in Nigeria.
The country is hard, but it's not bad.
- Nigeria is actually...
- Shut up your mouth. Will you keep quiet?
You're saying rubbish.
It's not bad yet you're taking the IELTS.
- Right?
- Paid 250,000.
Paid 250,000 to come for night classes.
- "The country is not that bad."
- [laughing]
- But you want to japa?
- [Sola] You want to japa.
- Crazy person.
- Two hundred and fifty thousand!
Bro!
- Those were the days, man. Ah-ah.
- [in Pidgin] I agree with you.
[in Pidgin] What happened to
that "Nigeria is good" guy?
- [in English]Sola?
- Hmm?
- [in Pidgin] What happened to that guy?
- Which guy?
- What's his name?
- That "Nigeria is good" guy...
- At IELTS.
- [in Pidgin] It's Khalid.
- Eh-ehn! [laughs]
- [in English] Khalid!
[in Pidgin] Corny guy.
Man, things have changed for Khalid.
- Eh-ehn?
- [in English] For real?
His first cousin became
Perm Sec. Ministry of Works.
- [in Igbo] You mean it?
- Yes!
[in Pidgin] I heard
he's a billionaire now.
- [exclaims] Wow, this country!
- [Sola] On Top Government Contract
- [in English] This country.
- [laughs]
[Mezu in Pidgin] What's up with Wasiu?
He's been on a call since morning.
- [in English] WaWa!
- Hello?
- [in Pidgin] What's up?
- Boys.
- [in Pidgin] He said "Boys".
- "Boys".
[all laughing]
Man, what's up?
[in English] The hustle never stops.
[in Pidgin] Your usual
shady dealings, right?
Let Wasiu be. This night
- is all about Mezu.
- [in English] Yes.
[in English] The first member
of the Japa Network
- [in Pidgin] to actually what?
- To actually...
- Japa! [laughs]
- Japa! [laughs]
You know that you did a reverse japa.
Are you willing to try it?
[woman in English] We
need new beds, mattresses,
clothes for the kids. School fees as well.
[sighs] I think
you people will have
to go on your own first.
[Sola laughs] I will do anything
to be in your position.
I'm stuck struggling
to pass this stupid French exam.
- [Wasiu] Le vous, le vous.
- [Mezu laughs]
[in English] I failed.
Again?
[sighs] I think it's... it's spiritual.
It's either we go to church. Or there's...
there's this native doctor that I...
- Wasiu!
- Wasiu!
It's true. They say third time
is the charm. This is number five.
But seriously bro, your own is not
the worst. Look on the bright side,
you could have been Wasiu.
[laughing]
My brother.
- [men laughing]
- [in Pidgin] What's up?
I thought we agreed
not to talk about that matter again.
[Tobe in English] Sorry. Sorry.
It's been real, my boys.
I'll hit you up once I get to Libya.
- Eh?
- Yes!
- [in Pidgin] Where did you just say?
- Libya.
- [Wasiu] Yes.
- Didn't he say he was going to Germany?
Yes. I'll enter Germany through Libya.
- Wait, wait. How will you...
- It's going to be a connecting flight.
[in English] First
member of the Japa Network to...
japa!
[officers yells] Immigration!
Come out with your hands up!
[Mezu, Tobe and Sola laughing]
- [singing] Fill my cup, Lord.
- Lord.
- [sighs loudly]
- [in Igbo] Look at those babes.
["Fine Lady" by Lynxx FT Wizkid playing]
[Mezu in Pidgin] You know
I can get them to come over.
Get away!
These are high-maintenance babes.
- You can't handle it.
- Alright. Watch this.
- Are you shocked?
- I'm shocked.
[laughs]
- Welcome. Let me get you a seat.
- [woman in English] Thank you.
- [Toba] Fine girl. Welcome.
- [snickers] Hi.
- [in English] Welcome.
- Welcome. Welcome. Welcome.
- Okay.
- Sit down, please. Sit down.
- Thank you.
- Right there.
Okey doks. So, gentlemen,
allow me to introduce to you
- my very beautiful colleague, Kamsi.
- [laughs]
- Hello Kamsi.
- How are you doing?
- Welcome.
- Hey everyone.
- Hi Kamsi.
- How are you?
Oh, this is my friend, Bola.
- Hi everyone.
- Hi Bola.
Welcome Bola.
So, what were you guys talking about?
- Japa-ing.
- Ah! Of course.
So, ladies, would you
ever leave this country?
Actually... no.
I know Nigeria
has her issues, but this is my home.
And if all of us leave,
who's going to make Nigeria great again?
[in Igbo] This is Khalid.
[in English]Khalidiana.
- [Sola] Kallistus.
- Keeping up with the Khalidians.
- [men laughing]
- Inside joke.
- Inside joke.
- Oh.
Me, I want to travel to America.
- Eh-ehn!
- Ah-ah.
So,
where in America do you want to go?
Hmm... Maybe Paris
or Amsterdam.
- Or maybe Toronto.
- [Sola clears throat]
- [in Igbo] Toronto is good.
- Mm-hm.
- Toronto is fine.
- Indeed.
It's good.
- [in English] Very good weather.
- Yes.
Amsterdam, perfect.
[Tobe in Igbo] Even Paris, you can go.
[Tobe in English] Yes. Eh-ehn. [laughs]
[indistinct conversation]
Drink?
- [Wasiu] Wow.
- [Kamsi] Hmm.
[Tobe] We are just happy people here.
[Mezu] ...Told her Americans keep to time,
then she was like,
- my American boy.
- [Kamsi] Damn, you're a playboy.
- You're so dry. Oh my goodness. What?
- [Mezu] Yeah. [laughs]
- [Mezu] She will perform it in my house.
- But you know I'm judging you, right?
[sighs loudly]
[sighs]
[Kamsi] Thanks for the ride.
[Mezu] Well, you're welcome.
I figured that, you know, you...
- only you...
- Mm-hm. Mm-hm.
that you deserve to spend some extra time.
[laughs]
Oh my God. Thank you so much
- for the honor of your company.
- [laughs]
I'm sad to see you go.
["Fine Lady" by Lynxx FT Wizkid playing]
I'll miss you too, Kamsi.
[snickers] God.
[chuckles]
So, are you coming to invigilate
mock WAEC exams tomorrow?
[fake accent] Excuse you. Yo, yo, yo,
miss me with that bullshit, nigga.
- What is this accent?
- [laughs]
Please, I'm an American boy.
- Oh.
- [in Pidgin] Cool people don't invigilate.
- [laughs]
- Okay. I guess you don't need the money.
- [in English] Okay.
- Uh... What money?
Oh yeah, they're um,
paying us 100,000 naira.
Wait! Why didn't you
start from there first?
- Are you a joker?
- Which joker?
[in Pidgin] Me, I'm there. First thing
tomorrow morning, I'm there!
- Ah-ah! [laughs]
- You're so predictable.
- So predictable.
- What?
- [in Pidgin] Corny guy!
- You waited to tell me just now.
[in English] Thank you.
See you tomorrow?
See you tomorrow, Kamsi.
[laughs]
[phone ringing]
[somber music plays]
[somber music continues playing]
[woman] After all, you also have a son.
Eh? Please.
Zino I beg you in the name of God. Please.
Eh? Please be considerate.
Please.
What?
What... This is not fair. Eh?
How do I go about this now?
[car engine starts]
Eh, please. Zino please.
Good evening Mrs. Ajayi,
is everything okay?
You remember my grandson
that needed surgery?
- Yes.
- Things were tight,
so I borrowed seven million from Zino.
I was meant to pay back in three months,
but now he says if I don't pay him back
this week, he will collect this house.
- Ah-ah.
- And that was not part of our agreement.
But Mama, this... this house
is worth more than seven million naira.
No! You can't let him
get away with this nonsense.
You have to fight him.
You have to get a lawyer to fight him.
Eh? Fight who?
Zino.
[scoffs] Zino is not the sort of man
you can fight. Lawyer or not.
[in Yoruba] I'm in trouble.
[in English] I am so sorry ma, I wish
there was something I could do to help.
You've helped a lot my son.
You were a good tenant.
You never owed rent.
In fact, I will really miss you.
It's men like you we need in this country,
but the same country
keeps chasing you people away.
It is well. Tomorrow is a big day for you.
- Mm?
- Yes ma.
- Goodnight, ma.
- Goodnight. Goodnight, my son.
Goodnight dear.
[lock turning]
[door slams]
[lively music playing]
[alarm ringing]
["Gbeff" by Jaido P playing]
[laughs]
Okey doks!
- ["Gbeff" by Jaido P playing]
- [grunts]
My village people,
[in Pidgin] in your faces!
[car beeping]
[exclaims]
Ah-ah!
[cars honking]
Should I call the police?
Should... should I call the police?
[in Pidgin] Police?! For Zino?
Please, help me stand up please.
Ah-ah! But you can't
let them just get away with it like that.
- Brother, leave them alone. Leave them!
- Those are your cars!
[tuts]
[in Igbo] I'll give you 1.2 for this car.
What did you say? 1.2...
[in Pidgin] Boss, we agreed to 1.5 million
for this car. Why are you doing this?
[heatedly] No, no, no! It wasn't
me and you that agreed.
If you cannot take 1.2, take this car
somewhere else and go and sell.
[in English] Chairman,
why are talking to me like this?
[in Pidgin] Bro!
Bro! What is...
Okay, what's the difference
between you... you and Zino?
[cars honking]
["Cause Trouble"
by Lil Kesh FT Ycee playing]
[Mezu in Pidgin] That's the money
I realized from selling my car.
[in English] I'm supposed
to start life with it.
[in Pidgin] Please, please just
let me go with the money.
[in English] I'm
begging you sir. Please sir.
Please sir.
[robber 1 in Yoruba] Uh... Boss,
you said you're
leaving for work or for holiday?
[in English] I'm
relocating to America, sir.
[in Pidgin] Americano!
That's a good thing, right?
[in English] After all, there's
nothing here again in this country.
[robber 2 in Pidgin] This robbery business
is getting tough.
- [in English] There's no money anywhere!
- Ah!
[in Pidgin] Bro, just as it's tough
for you, it's tough for me too.
I swear, it's tough for everybody
- in this country.
- We understand. Eh!
I pray God will not leave you behind.
[in English] Just let me go
with the money, please.
[in Pidgin] I don't have any money
to begin life over there.
[in Pidgin] Americano,
don't worry yourself.
We'll let you go. Hm?
- [in English] Ah! Thank you so much, sir.
- [in Pidgin] We'll let you go.
[in Yoruba] Thank you. Thank you.
[in Igbo] Thank you all.
["Cause Trouble"
by Lil Kesh FT Ycee playing]
[in English] Thank you, sir.
The mon... the money.
Sir, the money!
[in Pidgin] Please!
["Cause Trouble"
by Lil Kesh FT Ycee playing]
["Cause Trouble" continues playing]
[Mezu] What kind of rubbish is this?
[in Pidgin] This man must think
I'm a fool or something.
Sir, what kind
of nonsense game are you playing?
- What kind of stupid game are you playing?
- What happened?
[in English] I was just right here
when it happened. So, I know it was you!
[in Pidgin] When what happened?
Boss, stop it! When I was robbed!
Please, look, look,
I just want that money back!
[in English] Just give
me that money back now!
I don't understand. They robbed you?
But see your bag, see your suitcase.
And they didn't take your phone?
[in Pidgin] Ooh!
So you think I'm a fool, right?
- Um, look, Boss, see...
- Chucks!
Chairman, calm down.
Ah-ah, it hasn't gotten to this.
I just wanted to ask a question.
- What do you want?
- [in English] Calm down. Calm down.
- [in Pidgin] What is the matter with you?
- [in English] Calm down. Calm down!
- Why are you talking to our boss that way?
- [in Pidgin] I just wanted to ask.
- Why are you talking to our boss that way?
- I just wanted to ask.
[in English] Calm down!
- Just relax.
- Go like that!
- Go like that! Go! Go!
- Relax. Relax. Relax.
- Relax!
- [indistinct chatter]
- [in Pidgin] Do you want me to hurt you?
- Take your bag and leave.
Go away!
[Tobe in Igbo] My brother, what is this?
[in English] What kind of
bad luck is this one?
Bad luck?
Tobe? Ah!
The people that did this thing,
they were waiting for me.
They knew I was going to sell my car.
It's someone that knew.
- [hisses]
- [in Igbo] What are you saying?
[in English] But we would never.
[in Igbo] Is it me?
Or Sola?
Or...
[in English] Wasiu.
[exclaims]
[both exclaim]
Wasiu!
[aggressive knocking on door]
[in Pidgin] Who is that?
Do you want to break my door?
I'm coming.
Strange neighborhood.
You people are badly behaved.
- [knock on door]
- I'm coming! Ah-ah!
[lock turns]
Hey, what's up, guys?
[in English] Where's my money?
See Mezu, I beg you in the name of God.
- Wasiu.
- Believe me when I say
[in Pidgin] that I had no choice.
- What nonsense are you saying, Wasiu?
- I had no choice.
[in English] What do you
mean you don't have a choice?
[in Pidgin] It's Zino, Mezu.
I borrowed money
from him for my Germany trip.
Why did you borrow money
from Zino? Are you mad?
Zino... Isn't that the Zees Supermarket guy?
What made you borrow money from him?
You won't understand. I keep
forgetting that you're a rich kid.
- [in Igbo] What is this guy saying?
- Mezu, don't be angry.
[in Pidgin] Zino is a gangster.
That supermarket is a front.
That guy is the number one gangster
terrorizing this whole community.
That's who this nonsense
human being borrowed money from.
- Please.
- [in English] Okay,
[in Pidgin] Wasiu, how much
did you borrow from Zino?
I borrowed two from him.
Two what?
- [in English] Two million.
- [exclaims]
[in Pidgin] That is why I told him
about your car money.
So, he can hold onto that for now.
You told Zino about my car money
for him to hold onto? Is it your money?
[Tobe] Can you hear
what's coming out of your mouth?
I was scared for my life.
The day I went to his office,
he was hanging someone upside down
and using him as a punching bag.
Why didn't you just tell me?
Why? Am I not your friend?
We could have figured
something out. Why didn't you tell me?
[sucks teeth] I don't even know
how I justified it, I swear. But,
Mezu, if it's about payback,
I swear to God, I'll pay you back.
Please. Try to understand me.
Stop with all the theatrics.
Please! Ah!
Wasiu.
In fact, it's fine. Since you were cunning
enough to do something that sinister.
It's fine.
- [door slams]
- [lively music plays]
[in English] Morning. Oh, Ms. Kamsi.
- [students] Good morning ma.
- Good morning. Good morning ma.
It's so fortunate I ran into you.
I was looking
for someone to give this task.
I have the proceeds
from yesterday's Charity Drive.
- Okay.
- I want somebody trustworthy enough
to count it all and take it
to the bank on Monday.
- Okay ma.
- I know that Mr. Zino is a bit too much,
but he was quite generous
with the donation.
It will be a shame to let
anything happen to the money.
Of course ma.
Thank you.
["Canada" by Magnito
FT Snr Morris and Wizzy Flon playing]
[in Pidgin] This is a messed up situation.
[in Igbo] What are you going to do now?
[tuts]
[Mezu in Igbo] I don't know.
[in Pidgin] I have like
200,000 in my account.
Plus the 100,000
I'm supposed to make today.
I was hoping
to enter the country with 2000 dollars.
- [in Igbo] Now look at what happened.
- [phone chimes]
That's how it is.
[in Pidgin] That's how life is.
Sometimes you plan things and
it doesn't end up the way you planned.
[in Igbo] You get me?
You know...
[in English] Thank you so much, bro.
- [in Pidgin] Guy, it's just 500,000.
- Thank you.
It's just 500,000.
That's all I can spare now.
School fees in Australia
is not child's play.
Bro, I swear,
you are the best guy.
[in English] Thank you.
[in Pidgin] Bro, don't hug me like
you want to break my body.
- Ah-ah!
- [sniffs]
Tobe, I'll miss you, I swear.
- I'll miss you, man.
- I'll miss you.
[in English] My guy!
[in Pidgin] Are you crying?
No, for what? God forbid.
[in Igbo] Don't you dare try it.
["Canada" by Magnito
FT Snr Morris and Wizzy Flon playing]
[cheerfully in English] Good morning.
Are you okay?
Yeah I'm fine.
I've just had a stressful day.
Good morning my wonderful teachers.
- Good morning ma.
- Good morning.
Ooh, Mr. Dike.
- Ma?
- You came.
Yes ma.
Glad of you to join us one last time.
I hope that when you become... "Yo man,
what's up man,
I wanna gonna man..." An American
wonder boy you won't forget us, init?
No ma. I won't ma.
I hope that everything goes well.
Amen.
Are we all good to go?
Exam starts in ten minutes.
- [Kamsi] Yes ma, we're all set.
- Uh, sorry ma.
Um, I was wondering
if it's possible to get
my invigilation fee upfront?
You know, I need to change money
and be ready to travel.
Sure, no problem.
Like now, ma, please?
- Ms. Kamsi.
- Ma?
Please help me give Mezu out of
the Charity Drive money,
I'll replace it later.
Of course ma.
- Thank you very much ma.
- Alright then.
- I'll see you all in the hall.
- Yes ma.
- Thank you ma.
- You're welcome.
Thank you.
- [bag rattling]
- [sniffs]
Thanks.
[anticipatory clock ticking plays]
[mouthing] Toilet.
[suspenseful music playing]
[dramatic music playing]
Ow!
[dramatic music playing]
[dramatic music continues playing]
[dramatic music feds out]
[Announcer V.O] Mezu Dike
Please come to the informatioin desk.
Mezu Dike Please
come to the information desk
[solemn music playing]
Kamsi...
I'm very, very, very sorry.
I didn't have a choice.
There's always a choice.
Goodbye Mezu, I hope you find
- what you're looking for.
- Kamsi, Kamsi.
[Mezu exhales deeply]
Why didn't you turn me in?
I wish you the best Chikemezu.
And I hope that someday
you can right the wrong you did today.
[Announcer V.o] This is Arik Airline
calling all passengers for th e 1419
Please proceed to the boarding gate
[sad music playing]
That's me. I really have to go now.
I... I'm so sorry.
Please.
[solemn music playing]
[solemn music continues playing]
[Tobe] To steal from children? No.
[in Igbo] God forbid.
That is an evil thing.
I will never do such.
Mm-mm.
Abomination.
[in English] I'm the devil like this.
Yes but, that is not important now.
[in Igbo] You hear me?
It has happened already.
You're on your way
to America! Once you land,
[in English] forget Lagos and
any nonsense rubbish thing that you did.
- Eh?
- Bro, I'll talk to you later.
We're about to take off.
I'll call you when we land.
[in Pidgin] Alright now. Be safe.
[in English] Alright, my bro. Thanks.
[exhales]
[tuts]
[alarm ringing]
That was such a weird dream.
["Gbeff" by Jaido P playing]
Ah-ah!
Should I call the police? Eh?
Please, help me stand.
- What's going on?
- Leave it. Come!
But, I mean, you can't let them just
get away with your car just like that.
[in Pidgin] Brother, leave them alone.
["Gbeff" by Jaido P playing]
[in Igbo] I'll give you 1.2 for this car.
[Mezu laughs]
[in English] I like this guy.
[in Pidgin] What did you say?
Boss, you will still sell
this car for 3.5 million.
[in English] Funny guy.
[in Pidgin] Boss, it's either
the 1.5 million we discussed or nothing.
Boss, this car is an old model.
From top to bottom,
nobody will give you more
- than two...
- Boss, please, please, please.
If you're not buying just tell me. I don't
have the time for this negotiation.
[car dealer] Alright wait.
Alright, hold on.
[in Igbo] Wait. 1.3.
[hisses]
Uh, this man. Why are you contorting
your mouth like a lady. Come, let's go.
Boss, 1.5 million.
[car dealer in English] Let's go.
Let's go. Let's go.
[in Igbo] You're trying to swindle me,
yet you claim to be an Igbo man.
It's money matter.
That's not how we do things here.
Eh-eh?
[comical music playing]
[in English] Jesus, Jesus
- [in Yoruba] What are you doing here?
- Calm down, I'm hiding, please.
- Leave this place.
- Bro, calm down.
[in Pidgin] If those boys see me,
I'm done for. Please, I'll soon leave.
It's like you've lost your mind.
- Leave here!
- Tobe?
[whispering] What's up? Please come
to the car dealership shop now.
[in English] See, don't follow the main
road, pass through the service lane.
The back. The back. By
the filling station.
[in Pidgin] By the right there.
Please just come now. Now!
[Mezu hurriedly] [in English] Go,
go, go. Go, go, go!
It is Wasiu.
It is him that sent
those people to rob me.
Mezu, please.
Please forgive me. I was desperate.
- Please. Mezu, please.
- [Mezu] It's okay.
No problem. We would also help you
[in English] sort out your debt issue.
[in Igbo] We? Who is we?
What do you mean by we?
[in Pidgin] Boss, me and you.
[in English] Me, I can spare like 300,000.
Then you can give him 200,000
out of the money you gave me in my dream.
You better dream again.
Dream again and dream alone. I don't have
any money that I'm giving anybody.
[in Pidgin] Tobe, please.
Mezu, thank you. See,
I'm truly sorry. I can't explain it.
["Gbeff" by Jaido P playing]
[in English] Good morning, guys!
["Gbeff" by Jaido P playing]
Good morning, Kamsi.
[startled] Jesus!
Sorry, I didn't hear you come in.
That's fine. Are you okay?
- Yeah, I'm fine.
- Morning.
[softly] Morning.
Good morning ma.
Good morning my wonderful teachers.
- Ooh, Mr. Dike.
- [teachers] Good morning.
- [Mezu] Ma?
- You're here!
- Yes ma, I am.
- Good to see you.
Glad you could join us one last time.
I hope that when you become... "Yo man,
what's up man,
I'm gonna wanna..." An American
wonder boy you won't forget us, init?
Absolutely not. I can never forget you
or the school.
As a matter of fact, because
I want the school to not forget me too,
I would love to contribute
towards the Charity Drive.
- Oh really?
- Yes ma.
You can keep my invigilation fee.
Wow! that's generous.
- Thank you. God bless you.
- Thank you ma. Bless you too.
Alright then, I'll see you all
in the hall in ten minutes.
- Okay ma.
- [man] Alright.
[female voice] Please turn off
your phones, please turn off your phones.
Ah!
[in Pidgin] Don't sleep. Don't try it.
[sighs]
- [alarm ringing]
- [ominous music plays]
[in English] No. No, no, no, no!
No! No! No! What's going on?
[tense music plays]
What the hell is going on?!
- [door bell ringing]
- [insistent knocking on door]
- [knocking on door]
- [door bell ringing]
[in Igbo] Who's this person
knocking on my door?
- [insistent knocking on door]
- [door bell ringing]
[Tobe] Look here, whoever you are,
if you spoil my doorbell I will slap you!
- Ah-ah! [hisses]
- [knocking on door]
What is going on?
Mezu?
What is it? Has somebody died?
[Mezu agitated] [in English] This morning,
I... I woke up in my room.
Again!
[in Igbo] Hold on, brother.
So you're telling me
that you think
[in English] that you're
living the same day
over and over again, multiple times?
Bro, I don't "think"!
This is happening!
[laughs]
[yells] Guy, listen to me now!
Look, I'm... I'm sorry, man.
I'm... I'm sorry that I...
[in Pidgin] I'm feeling enraged.
[in Igbo] It seems
as though I'm going mad.
[in English] Eh? Tobe,
I'm not lying to you.
Something strange is happening.
- [in Igbo] Wait, listen...
- [Bola] Babe?
[in English] Are you okay?
- Yes baby. We're all good here.
- [Bola] Okay.
Have you seen my trousers?
Thank you. Sorry.
[exhales] Okay. So, what were you saying?
[in Igbo] When many people
pee in a spot, it gathers foam.
- Mm-hm.
- Hmm.
[in Pidgin] It looks like we'll have
to take this matter to the Japa Network.
Exactly. Please.
Let's go. That's what I want
- to hear.
- [Bola] Babe,
[in English] can you
please take me to the supermarket?
[in Igbo] Brother,
- take a look at my American dream.
- [in Pidgin] Your American dream
[in Igbo] will come to pass.
Let me get changed so we can leave.
["Canada" by Magnito
FT Snr Morris and Wizzy Flon playing]
[Mezu in Pidgin] I'm
telling you guys the truth.
[Sola in English] A
time-loop is improbable.
Okay, how else did I know about Wasiu?
See, Mezu I'm very sorry
for what happened.
It's okay, it's okay. That's not
what we're discussing now. It's fine.
Eh? Guys, you have to believe me.
[in Pidgin] Me, I believe you.
I believe you very much.
Me, I don't!
[in English] What I'm going to try
and do to convince myself,
I'm going to tell you something that
I've never told a single soul in my life.
And then, if you're really in a loop,
you'll come and tell me the same thing
tomorrow and I'll believe you.
That's fine. Tell me.
- Tell us too.
- Hey, focus.
[in Pidgin] Let's do this.
[in English] You already
know Wasiu's secret.
From my heart of heart,
I apologize for it. I didn't mean...
- [in Pidgin] Please. Let me prostrate.
- Bro, it's okay.
- Ah!
- Stop the nonsense.
[in Pidgin] Shut up. Who sent you
to borrow money in the first instance?
[in English] I deserve it.
And my secret is... Anyway, my secret
is what you saw this morning. Eh-ehn.
[in Pidgin] What did you see this morning?
[in English] You know what guys?
Let's not do that here. You should go and
do it outside, I'm getting ready for work.
And you know what? Um,
Mezu, I really feel for you
and all of that, I empathize with you but,
I really think that
you're going a little crazy.
And I'm not sure that all of this is true.
Fine. I'll tell you this secret tomorrow.
I'll tell you. [tuts]
Tobe, let's go please.
[Sola] Tell me about the first day again.
- Sola!
- I know!
But are you sure there's
nothing unusual that happened?
Well, the... the robbery was unusual.
Eh? Do you think that's what caused it?
Wasiu, you might be
the cause of all these things.
[in Pidgin] Mezu, I've been begging
and you told me to let it go.
Please!
[in English] That was before I discovered
that you're the cause of my problems.
[in English] Calm down. Calm down.
The robbery was something
that happened to you.
What I'm asking you is,
is there something that you did?
- Mezu!
- Eh?
[in Igbo] What did you do again?
What did you do now?
[in English] Well,
after Wasiu had me robbed
I... I was desperate.
[in Igbo] And then what happened?
[in English] I think I...
I borrowed some money from the
Charity Drive money
that Kamsi was holding.
- You borrowed?
- No... I stole it.
Eh?! Imagine this guy!
[in Pidgin] Yet you blame me
for your misfortune.
[in English] You're the reason you're
living in bondage, bro. You're cursed!
- Ah!
- You're now blaming me. For what?
- [in Pidgin] Who do you... Are you mad?
- Didn't you steal money?
- Didn't you steal money?
- You're the one that's cursed!
-[in English] Come down
-And he's blaming me.
[in Igbo] Not one more word.
You brought this upon yourself.
- [in English] Mezu.
- Hmm?
- I think I agree with Wasiu.
- [Mezu] Ah!
- You may be cursed.
- Sola!
[Mezu] No! How can I be cursed?
Eh? Just this one small
bad thing that I did.
The same thing I even
tried to fix the very next day.
I... I can't be cursed!
No!
[Mezu tuts]
Okay, fine!
I... I may be cursed.
But I... I can't keep living this one day
everyday of my life, eh?
I... I can't be stuck here forever.
How do I break this loop? Eh?
[Mezu breathing heavily]
It's not fair. Eh? Eh?
- [intriguing music playing]
- [clock ticking]
My brother, there's nothing God cannot do.
Amen.
This your matter...
Is this a joke?
I thought you said that she'd understand.
Leave.
[upbeat music playing]
[woman chanting]
[in Pidgin] Are you sure
this is not a mad woman's house?
[native doctor chanting]
[in English] I support Mezu. She's mad.
[in Pidgin] Guys, lower your voice.
This woman is legit.
[in English] I got her address from
my... my cousin's husband's former cook.
Former cook, Sola.
- [in Pidgin] Not even present cook.
- Don't worry. It's legit. Trust me.
[native doctor chanting]
[cup clattering]
[in Pidgin] Guys, please,
let's go. Let's go.
- Let's go.
- [in English] Let's begin.
[chanting]
[in English] Guys, let's go,
let's go, let's go.
[yells in pain]
Mm. Smells like the curse
of Omenala.
[Wasiu] You know I said it.
[in Pidgin] You know I said it.
She's not mad.
[in English] She knows what she's saying.
Ma, am I... am... Am I really cursed?
[native doctor laughs]
Breaking it will be
the beginning of the end.
You cannot do it alone.
Or maybe...
Are you alone?
Sola?
[in Pidgin] Is it that she cannot see us?
[laughs]
- [comical music plays]
- Eat it.
Take it!
[comical music playing]
- [native doctor laughs]
- [coughs]
- [coughing]
- Sola, let's leave. It's okay like that.
- Let's be going before she kills Mezu.
- [Sola] Are you okay?
Let's be going, Sola.
Stop asking questions. Let's be going. Ah!
- [coughing]
- [Sola] Sorry, sorry, bro. Hey, hey, hey.
- Take it easy.
- Okay boys. Good luck.
- [coughs]
- [laughs]
Sola, former cook.
- Former cook. Sola!
- [in Pidgin] Let's
- go.
- Ah.
Someone recommended her to me.
- [coughs]
- Sola, cook, former cook, Sola!
Why would you
be getting advice from a former cook
of your cousin's husband?
- You're being dramatic.
- What do you mean I'm being dramatic?
- [in English] Sol... Mezu, sorry.
- This was a complete waste of time.
- [Wasiu] I swear.
- [Sola] Just because...
- [car honking]
- [Sola yells] Look out!
- [Sola] Damn! Mezu, watch out!
- [Wasiu] Mezu...
[alarm ringing]
[breathing heavily]
[laughing]
So, I can't die.
- [alarm ringing]
- [laughs]
Mezu tell us again,
what happened on the first day.
Mezu! Focus.
It's annoying repeating
this thing over and over again.
- Kuru kuru gbe!
- ...Gbe!
[exhales]
Thank you.
Now!
October 2nd.
Now can you imagine
having the same conversations
20 good times?
What are you saying? We just started.
You just started!
I have been doing this for weeks
and nothing changed.
I can't even die. Okay?
[sighs]
So, what do you want to do now?
Technically, you boys
arrived 5 minutes earlier today.
And about what I wanna do now...
[scoffs] I just wanna have some fun.
Are you boys coming?!
- [rousing music playing]
- [laughing] I swear...
I will be broke
Hey! What's going on here?
[excitedly] Beno! What's up!
["Oga" by Falz,
Bontle Smith and Sayfar playing]
["Oga" slows down]
[alarm ringing]
[somber music playing]
[knock on door]
Don't worry, Mrs. Ajayi.
My flight was cancelled.
[Mrs. Ajayi] Okay.
Goodnight Mezu.
[somber music playing]
[indistinct market chatter]
[in Pidgin] Sir, what do you want?
[in English] Two hundred.
[in Pidgin] Sir, you've
opened it without paying. 200.
My... Please help me! Thief! Thief!
- [in Yoruba] Thief! Thief! Thief!
- [car honking]
- [car honking]
- [startled] Mezu!
What the... [in Pidgin] Please,
please, please, please.
[in English] What are you doing?!
Are you trying to get yourself killed?
You won't understand.
Wait, what does that mean?
I would have just come back anyways.
Are you stuck in a time-loop too?
- [indistinct market chatter]
- [intriguing music playing]
How did you know that?
Me... me too.
Come let's go. [in Pidgin] Please
don't be angry. Don't be angry. Please.
- Are you stuck too?
- [in English] What? Sorry, sorry, sorry.
[Kamsi] I can't believe this
is happening to both of us.
I'm glad I'm not alone anymore though.
[sighs] Well, that's the story
of my own loop. What's yours?
- [rousing music playing]
- [Kamsi] I woke up like every normal day
Got ready like every normal day
- [Kamsi] Good morning. Good morning ma.
- [Principal] Good morning.
- [Principal] How fortunate I ran into you.
- [Kamsi] I went to school
Invigilated the mock exams
[rousing music playing]
-Discovered the money was missing
-[Mezu] Sorry
[Kamsi] Figured out it was you
[Airplain sound]
Airport.
But I wanted to be sure
I wish you the best, Chikemezu.
[Mezu] Thank you for letting me go
["Terminator" by King Promise
FT Young John playing]
[Kamsi] Anyway I
went home like every other day
I went to bed like every normal day
I don't even remember how long it's been.
Too long! Way too long.
[Kamsi] Day 2 was okay
["Terminator" by King Promise
FT Young John playing]
And then I thought the first day was
a dream when you didn't steal the money
[Mezu] Me too
[Kamsi] I went home
expecting everything to be okay
If only I knew what was coming
Good afternoon Ms. Kamsi.
[in Pidgin] The Boss
asked me to give you this flower.
[in English] No thanks.
[Mezu] Day 3 abi?
["Terminator" by King Promise
FT Young John playing]
[Kemsi] Omo Day 3!
I thought I was going crazy
[Mezu] Me too!
No matter what happens,
I keep waking up on the same day.
[scoffs] Are you drunk?
Bola, Bola, Bola, listen.
I'm telling you that
I'm stuck in the same day.
[scoffs] See, I'm in a hurry. I don't
have time for this. I have to go.
- [Bola] Babe, can you please take...
- Bol...
[Kamsi] I tried to figure a way out.
["Tikuku" by Candy Bleakz playing]
[clapping and praying in tongues]
When a woman talks like this,
it means one thing.
I'm not crazy. I'm not crazy!
[Kamsi] I was stuck for the whole day,
then it occurred to me that
since my day ends at midnight,
all I had to do was make sure
I stayed awake past midnight.
It didn't work, so I decided
to make the best of my new reality.
I learned to paint.
And fix electronics.
I learned how to weld.
And ride a bicycle
["Tikuku" by Candy Bleakz playing]
- [car brakes screeching]
- I got hit by a car
And that's when
I realized that I can't die.
Mine was when I was hit
by a truck outside of a witch's house.
- A witch?
- Yes!
They all believed I was cursed
because of the money I stole.
Um, so... sorry about that again.
Yeah, but how can the loop be punishment?
I don't know.
Have you done anything
worth being punished for?
We're gonna need more beers.
[exclaims]
This community seems
to be infested with ants.
They're everywhere I go.
One even bit me
in your locker on the first day.
An ant bit me on my first day too.
Shit. Shit! I thought it was just a myth.
What did you think was a myth?
-Back in the village,
-[Mezu] Okay?
my grandmother
was the custodian of Omenala.
[Kamsi] She was the priestess
of Ala the goddess who maintains
Our customes and traditionss -our Omenala
And... and she said an army of ants
were used to maintain order.
But... that's...
just a folklore, right?
Like, it can't be real.
Omenala.
Yes! The witch!
She said that I smelled
like the curse of Omenala.
So, it was your... it was your village ants?
They bit me and now
I'm stuck in this loop?
Even if it was the ants, am I the one
that said you should enter
the locker for them to bite you?
You cursed me! You caused this!
[sarcastic laugh] You did it to yourself
when you stole the money!
[hisses]
[hisses]
No.
[Sola] How can we conclude
that it is all her fault?
[in Pidgin] Because looking at it well,
if you hadn't gone to put
your hand in her locker,
this thing wouldn't have happened.
We wouldn't be here.
Get away! You're glaring at me. I'll smack
your eyes. You know I'm telling the truth.
[in English] It's fine!
It's my fault. It's... both our faults.
But it's still her village people
that started this nonsense
and that's why she's the one I'm angry at.
Okay, how do we get
her village people to leave you alone now?
[in Pidgin] Maybe we should kill her.
- Wasiu!
- It's the truth. You think about it.
If we kill her,
won't her curse die with her?
[in English] Shut up!
Nobody is killing Kamsi.
Or
[in Pidgin] maybe I should sleep with her.
- [laughs]
- It's true.
[in Igbo] If I discombobulate her
with good sex. You never know.
[in Pidgin] Good sex is very healing.
Okay, even so,
why should it be you having sex?
- Shouldn't it be Mezu?
- Nobody
is sleeping with Kamsi.
[Mezu] I am just going to void her
[in Pidgin] Okay then.
Let's see how it goes. [laughs]
Bro, what's funny?
[in Igbo] "Discombobulate her."
- Look at it well. Think about it.
- Look at you.
[in Igbo] I'll sleep with her once...
[door closing]
[in English] [whines] Why do I keep
forgetting this stone?
Where have you been?
I've been coming here
for the past five days.
Look, the witch you talked about,
I want you to take me to her.
Mezu, don't you want to stop this?
Look, we don't know what's going on,
but we know we're in it together.
So it only makes sense
that we work together now.
[hisses]
You know I'm right.
[sulky] Fine. Get in.
Thank you.
Don't thank me yet.
You're back, with the beginning!
[whispers] That's how she talks.
You're touched by Omenala.
You must eat.
Take it.
[in Igbo] Take it!
[coughs]
[in English] She's awake.
- She's awake!
- [coughing]
[softly] I know what you did,
what you have done...
what you are yet to do.
[screams] Ow!
Can you help us or not?
You must return Omenala.
How... how do you...
What is Omenala?
It's... it's my village people's custom...
[in Igbo] I said, what is Omenala?
[in English] Morality. It's... it's
the right order of things.
[Mezu] Please you have to say something.
Don't just keep quiet. Please.
Omenala.
Return the Omenala.
You will see tomorrow.
[Kamsi] That was just
a waste of time, in my opinion.
Because how are we supposed
to restore Omenala?
Look, nothing you can tell me,
that woman is crazy.
- [crying] What would I do without you?
- Hey, Mezu. Hey. Hey, hey, hey.
What is the matter?
[sniffles] Mama is sleeping.
I tried to wake her up
but... [sobs] but she's not waking up.
Don't worry, everything is going
- to be okay...
- Ouch!
Look, do you think you can
take us to where your mama is?
- [whimpering]
- Huh? Okay, okay. Come.
[car door slams]
- [boy] Mama.
- [Kamsi] Jesus!
Mama, mama, wake up. Mama.
- [crying]
- We need to get her to the hospital.
- Let's go, let's go.
- Now.
Sorry, sorry. Come, come, come. It's okay.
- Mama. [whimpers]
- Let's go, let's go.
It's okay, it's okay.
- Door, door.
- I'm coming, I'm coming.
[man in Yoruba] Ah, ah, ah, ah!
Who are you people?
Where are you carrying
my wife and child to?
Foolish man! You should ask the people
that asked you to beat your wife.
- Me, a foolish man?
- [Kamsi in Yoruba] Foolish man!
- Kamsi!
- Foolish man. Give me the key.
- We can talk. Take the key. I'll hold him.
- Get out of the way.
- I'll kill this woman! Get out of the way!
- Sir, let's talk.
- Let's talk. Come.
- What is there to say?
Me, a foolish man? Get out of the way!
- Ah!
- [head smashing sound]
["Tikuku" by Candy Bleakz playing]
[in Pidgin] Sir, hurry, hurry
- [excited yelp]
- The time, did it change for you?
- [in English] Five minutes!
- [squeals excitedly]
[breathing heavily]
- Okay.
- Okay.
- So, when I died, what happened?
- Yeah.
Okay so, Police arrested him and
then we took his wife to the hospital.
She survived. Mezu we helped somebody.
Now look, the time has changed.
- Kamsi.
- Yeah?
- The ants!
- Yes!
- They're helping us restore Omenala.
- Okay so, we follow them,
we do what they want.
Now if we do enough to get past midnight,
- we'll be out of the loop!
- Out of the loop!
- [heavy breathing] Okay.
- [panting]
Um... Why... why are you
still wearing this dress though?
[soft music playing]
What?
Don't you repeat clothes?
Huh.
[pants] Look, the ants.
This is a sign.
Let's go, let's go. Let's go.
- Oh! My bad.
- [laughs]
[sighs]
["Tikuku" by Candy Bleakz playing]
[Kamsi] Check now
["Tikuku" by Candy Bleakz playing]
[gasps] Yes!
- Mallam, Mallam. Please give me the usual.
- Hey, my friend.
Hey, thank you for earlier today.
[in Pidgin] The generator still works.
[in English] Help me thank Kamsi.
- [exclaims]
- Are you serious?
- Very... Ah-ah. I'm serious.
- Okay. I'll tell her now.
[in Pidgin] God is good.
[Kamsi in English] Thank you.
Hello, Mezu.
[Mezu] You won't believe it!
The Mallam on my street, remember
that you helped fix his generator.
- What do you mean?
- [Mezu] Ah!
Me, I assumed that everything
would reset. But apparently,
he remembers the good deed.
Are you sure?
You're at the school, right?
Check the gate!
Okay. Hold on.
[yelps] You're right. Oh my God.
It's fixed!
Mezu, it's fixed!
[excitedly] Okay!
I'll meet you there.
[Mezu] And that's what
gingered us to keep pushing
Helping the people
Omenala's ants led us to
["Tikuku" by Candy Bleakz playing]
Moving forward 5 minutes at a time
Dreaming of when we would finally be free
No matter where
we wake up, we find each other
["Tikuku" by Candy Bleakz playing]
[Kamsi] And follow Omenala's
ants to the task of the day
[Mezu] Until one day we helped
someone the ants did not lead us to
[Kamsi] A tailor getting thrown out
of her shop by Zino's thugs
["Tikuku" continues playing]
[Mezu] And that's when everything changed
[Mezu] From five minutes to a whole hour!
One whole hour!
We need to be doing
these one-hour good deeds.
We could be out of this damn loop in like...
three days max!
Okay, yes. But how do we know the deeds
that are one hour versus five minutes?
- You know what? We need more brain power.
- [Kamsi sulkily] What?
[Sola] The tailor is the obvious
jackpot here. So, why?
Maybe helping women means more.
The school has women,
well girls, but a lot of them.
And we still got the usual
five minutes for fixing the gate.
[snaps fingers] It's like the ants
are doing as the spirit leads.
Technically, the ants
didn't choose the tailor.
How do you mean?
So when we were fixing
the road, I saw Zino's thugs
evicting her from her shop and
I just decided that we should help her.
This fucking Zino,
it's like I can never escape the guy.
[Wasiu] Mezu, I'm really sorry
about what happened.
Bro, it's okay please.
- [Mezu] That's not what...
- Zino!
You helped somebody that
Zino's goons were harassing, right?
What we need to do is find
all the people that Zino
is harassing and help them.
That makes no sense.
Omenala.
The wise woman said
we should restore Omenala.
Maybe this is it.
Stopping Zino saves the community
and in turn, restores Omenala.
No. I don't think that's
what it is. This is not the way.
- I don't think so.
- Okay, you know what?
- Let's just test it.
- Yeah.
Wasiu,
[Mezu] You owe Zino 2 Million
I'll give him 1.5 million
from my car sale tomorrow
and Tobe will add 500,000
and we can pay Zino back.
[in Igbo] Five hundred
thousand from where?
[in Pidgin] From where?
Did you keep money in my pocket?
- Tobe, please...
- Mind yourself or else I'll slap you.
I don't have 500,000 to give anybody.
Tobe.
Tobe.
[in Pidgin] I've heard.
[in English] Alright. That's it.
[in Yoruba] You borrowed two million?
How were you expecting to pay?
Calm down.
[in Pidgin] You have no idea
what we're facing here.
Don't worry boys, I have the money. Cash.
Now let's see if it works.
It will work. It will work.
[lively music playing]
[Wasiu in Pidgin] You should trust me.
I have it all in my head!
[in Pidgin] Smart guy! I believe in you.
- [Wasiu] That's me!
- We actually started today at 12:45 p.m.
[Kamsi] Unlike before,
you guys remembered
everything we spoke about before then.
[Sola] So, this means that
Zino really is the problem.
- Of course!
- [in English] Yes!
If he is as evil as we say he is,
then how do we stop him?
Very simple. Listen,
all we have to do is find everybody
that Zino has been terrorizing
- and then we start helping them.
- Kamsi.
- Ah-ah.
- [Wasiu] What is wrong with Kamsi?
Follow, follow, follow.
[in Pidgin] I told you guys,
I have all these strategies in my head.
- [Sola] So...
- [Wasiu] When I give suggestions...
[sad music playing]
[sobbing]
[in English] Hey,
what's wrong?
I caused all this.
I slept with Zino. [sniffles]
And that's what started
the loop in the first place. My sin.
[Kamsi] Every morning in my time loop
I wake up next to Zino... It was me
I broke Omenala.
Tell me more.
I needed the money for
my Masters of Education degree.
I want to be a Principal.
I needed a parent
recommendation for... [sniffles]
the scholarship I applied for.
[exhales] When I didn't get
the scholarship, he made me an offer,
be his mistress and he paid the fees.
When you were stuck in your loop,
what did you do?
You were helping people.
[tuts] What does that have to do...
[Mezu] That is who you are.
You always help people.
It's in your DNA.
You're not the bad guy here.
Zino trapped you,
just like he does everyone.
But Omenala sent you to save them.
You, Kamsi.
That's the only reason you're stuck
in the loop in the first place.
Do you understand that?
[sniffs]
- [exhales]
- It's okay.
Just breathe.
Let it all out.
Let's get Zino?
Let's get him and put an end to all this.
[exhales heavily]
It's okay.
[sighs]
[Mezu] Everything will be just fine.
[Kamsi sniffs]
- Guys?
- [in Pidgin] What's up?
[in English] Let's get Zino.
- Eh-ehn!
- Yeah!
- Who's in?
- I'm with you.
- Me too!
- Oh my God.
- Come on.
- [laughing]
- Kamsi?
- Kamsi?
- [in Pidgin] Come on.
- What... [scoffs]
- Ah-ha!
- [cheering]
[anticipatory music playing]
[Kamsi] The first thing we need to do
is find everyone who owes Zino money.
Why's that the first thing we need to do?
If Zino is the problem,
[in Igbo] just kill the guy!
- And end the loop.
- No.
- It won't work.
- Why?
[comical music playing]
[Mezu] That many times
[Mezu] Let's just focus on
finding out those that owe Zino money.
[anticipatory music playing]
Fifty million naira.
Where are we supposed to get that from?
Maybe we just go back to the five minutes.
How? Ehn?
It's not a coincidence.
There are eleven of them.
Eleven solutions,
11 hours, that takes us to 11:45.
Guy, you don't have to raise up
your hand. Ask what you want to ask.
[Wasiu] I fit play sports betting,
the payout is 7 million naira
And if we win it, we can use the money
to pay some of the outstanding debt.
That's brilliant.
- Ah-ah!
- [in Pidgin] Right?
[laughs]
- [man in Pidgin] It's not like that.
- [Wasiu in Pidgin] I'm with you, my bro!
- [laughs]
- We're together.
Have no worries.
["Tikuku" by Candy Bleakz playing]
[Mezu] 7:45 p.m.
-[chuckles] Just a bit of time left
-[laughs]
and we'll be out of this loop.
When this is over will you still japa?
Well, technically,
I would have missed my flight,
and also, I gave Wasiu all of my money.
- I'm sorry.
- [tuts]
I know how much leaving meant to you.
It doesn't really feel
as pressing again, honestly.
[exclaims]
Wow!
The Japa Network President
wants to stay in Nigeria
with us mere mortals?
- Wow!
- [laughs]
- Well, it's your fault. You and Omenala.
- [laughs]
- You know right? [chuckles]
- How?
[exhales]
After everything we've done...
Helping people, fixing roads,
and all the other good deeds,
it just made me realize that
I've always asked myself,
"What can Naija do for me?"
Without saying or thinking,
what can I do for Naija?
You know, we all should be
the change that we desire to see, right?
Spending more time with you
hasn't been such a bad idea.
- [laughs]
- Is that so?
- Yes. That is so.
- Wow.
I really wouldn't mind being
stuck in the loop for just
a few more days.
Ouch!
- Omenala is such a...
- Hey!
Don't say it.
- [grunts]
- [chuckles] Let's go see what it wants.
Let's go. [laughs]
- [Kamsi laughs]
- I almost said it.
Don't say... Do you want
to stay in the loop?
- [Kamsi] Do you want to stay in the loop?
- [Mezu] No.
[Mezu pants]
Do these ants know where?
[cricket chirping]
This is where it ends.
It's Zino's house.
Omenala wants us to help Zino? Why?
- Not Zino, his wife.
- [ominous music plays]
[breathing heavily]
Let's find out what she wants.
[woman] Is there an issue with Zion?
No ma.
[laughs mockingly]
Oh dear. Is that guilty conscience?
Oh come on,
I know that you are
sleeping with my husband.
Ah, yeah.
He mentioned that you did things better.
He liked it.
I mean for him
to make them cancel your scholarship,
just so that you can give in to him.
That's... that's horrible. Even for him.
Ow.
So what are you doing here then?
[Kamsi] What can I do to make things right
Is there anything we can do to help?
[Zino's wife] Yes, um...
He seized um, my...
my... my passports and the kids.
And it's locked in the office safe.
If you can help me get it,
so that I and my kids can... can leave
the country, I would be most thankful.
[Clara] I thought you came to help
So you can't?
Honestly, he won't like
the fact that you came visiting too.
But I will help you. You know what?
You stupid bitch.
[scoffs] You came here
to... to confess, huh?
- Your fucking guilty conscience, huh?
- [plate shatters]
You know what? Just get out.
[yells] Get out! Out!
- [Kamsi panting]
- [heart beating loudly]
- Can I just say it now?
- Say what?
Omenala is such a bitch!
She actually expects us
to rob Zino's safe.
What?
Asides the passports that's in there,
I'm pretty sure there is enough money
to pay out the remaining loans.
Four hours, fifteen minutes,
that's what's left.
[whines] But we're not thieves?
How are we supposed to rob his safe?
I don't know. But our freedom.
The boss wants you.
[ominous music playing]
[ominous music continues playing]
Zino.
[door closes]
You went to see my wife.
Aah. She told you.
How could you do that to me?
For sex?
You can have sex with anyone.
Exactly.
But where's the fun in that?
You see, your innocence was the draw.
Corrupting you was the most rewarding
thing I've done in a long time.
Has she done that thing
she does with her tongue?
Sad.
It's quite the treat.
[tense music playing]
[safe beeping]
[tense music playing]
Goodbye, Mr. Dike.
- No!
- [gunshot fired]
Ouch!
That hurt. What happened?
I killed Zino again.
- Kamsi.
- What?
He just killed you like that.
He deserved it.
That's fine.
But you're right though,
we need to rob him.
But I only got
the first four digits to the safe.
I still need the other four.
["Tikuku" by Candy Bleakz playing]
- Fine. But make sure you get it this time.
- I will.
Has she done that thing
she does with her tongue?
You're disgusting.
Sad. It's quite the treat.
[tense music playing]
Sorry
[safe beeping]
Goodbye Mr. Dike.
- [gunshot fired]
- [clock ticking]
And that's why we need to rob Zino.
You're usually the more sensible one.
- You agreed to this?
- It's the only way.
This is insane! Zino is a mad man.
[in Pidgin] Didn't you just
say he killed you twice?
- [chuckles, in English] Okay.
- We have no choice.
- Okay.
- This is the only way we break the loop.
[Kamsi] Pay the for remaining
loans and get the three passport
[Mezu] Four hours and 15 minutes
[sighs] Man, I don't want to be that guy
but this thing is too dangerous, man.
[Wasiu chuckles] Me, I'm that guy.
[in Pidgin] This is way beyond me. Zino?
- [Wasiu tuts]
- [laughs]
Right?
[Tobe laughing]
[in English] Guy!
[in Pidgin] Look at us.
Just look at us.
When we started this whole thing,
we were desperate
[in English] to leave this country.
[in Pidgin] But now,
we're putting down roots.
- Wasiu wants to get a job. A proper job!
- My brother.
[Tobe laughs]
And Sola,
applied for Regional Manager
[in English] at a job
that he no longer hates.
[in Igbo] And it is all your fault.
- [chuckles]
- Even I want to put down roots.
[in English] I have bought
a ticket to Australia
to join my family.
-So, first thing tomorrow morning,
-Wow.
- [in Igbo] I'm gone.
- [Sola] Wow.
- [in English] Bring it in.
- [Wasiu] Tobe!
- Wow.
- Tobe!
- That's really awesome, Tobe.
- Mm-hm.
I'm proud of you, man.
- Well done, Tobe.
- Wow.
[Sola] Wow. Wow.
[in Pidgin] You guys should
eat the fish before I finish it.
- [all laugh]
- [in English] But there's one more thing
I need to take care of
before we end the time-loop.
- See I want to explain.
- What are you even saying?
[Wasiu in Pidgin] She's
getting mad at him.
[all exclaim]
- [Wasiu] Somebody's father.
- [Sola] Did you see that?
[in English] I need a drink.
Sorry
[Kamsi] I have something to tell you
[Bola] Rob Zino?
Rob? Zino?
- Are you people mad?!
- Bola,
listen to me.
Do you remember
the scholarship I told you about?
The one I didn't get?
Zino sabotaged it.
He made sure I didn't get it
so I would sleep with him
for the money to go.
So, you want to rob him for revenge?
He will kill you!
The kind of things
I have heard coming out of his office...
Bola, he would not know. I promise.
Look, I know that all of this
sounds crazy, so let me prove it to you.
Whisper something in my ear
that nobody knows.
Nobody.
That one is not a secret anymore.
[Wasiu laughs]
[mouths] I'm sorry.
Hey, look at me. It's okay.
Just tell me something else.
Okay?
So you have been living
the same day over and over.
And the only way
for you to get out is to rob Zino
and give people the money to pay him back?
Tell me what I need to do?
- [exclaims]
- Yes!
[Bola] We close at 10:00 p.m.
and there's security.
[Mezu] We need you to keep
the door unlocked for us
when you guys close the supermarket.
[alarm blaring]
[comical music playing]
[gunshots fired]
[comical music playing]
- Calm down. [groaning]
- [taser crackling]
[comical music playing]
[yells] Help! Help! Help! [pants]
[grunts]
- [comical music playing]
- [taser crackling]
[gunshots fired]
[Kamsi yells] Help! Help! Help! Help me!
- [comical music playing]
- [taser crackling]
[exhales]
[Mezu] Make we Hurry! Hurry!!
[safe beeping]
Where's the bag I told you to bring?
Really?
Of all the bags? Just... just bring it.
Just hold it for me.
[Kamsi] We are just taking 50,000 dollars
[comical music playing]
[whispers] The passports, yes!
- [comical music playing]
- [Kamsi] Lets go
[phone chimes]
[Mezu] Sola says everyone is here
["Man Of The Year"
by Niphkeys and Reekado playing]
Where is the guy that is buying te dollars
- [Kamsi] See him there
- [Mezu] We are almost free
Angel.
- Let's go.
- [in Pidgin] What's up?
- Did it work?
- Yes, yes, yes.
- What's up?
- Hey guys.
Hi.
Please start transferring it now.
Please don't waste time.
Please, start sending the money.
[message notification chiming]
[message notification chimes]
I just got some money in my account.
They said it's for Zino.
How did they know how much I owe?
Mama, just pay him, okay?
- Did you have something to do with this?
- [sighs]
- Thank you my boy. Thank you!
- You're welcome ma.
- Enjoy the party, eh?
- Thank you.
Okay.
[Mezu] What's wrong?
- [Kamsi] She's late.
- Who?
Zino's wife. I told her
to get here at 11:50.
[in Pidgin] What happened to the music?
- [tense music plays]
- [man] Move!
- [tense music playing]
- [man] Move!
You fools.
You think can steal from Zino?
Steal my money,
steal my wife.
Bring them.
[indistinct commotion]
[breathing heavily]
[tense music playing]
I'm really going
to enjoy killing you both.
No matter what you do to us,
we're not afraid.
[exclaims]
[Zino's wife] I'm... I'm so sorry
for betraying you.
- [exhales] Thank you.
- Are you okay?
I gave your passports to the Principal.
Thank you.
Her and her children
are going to be free of you.
[tense music playing]
Before I kill you,
I'm going to make you suffer.
Bring them.
[man] No!
You're not having anyone.
[tense music playing]
You dare address Zino?
I own you.
I own all of you!
[Mrs. Ajayi] You don't own any of us.
Not any more.
You... you think you can pay me...
[yells] with my money?!
You think I'm a fool?
Prove it!
In this community we're tired
of living under your oppressive thumb.
I suggest you leave!
- I said bring them to me!
- Then you'll have to take all of us.
- [Sola] Yes.
- [Wasiu] Exactly!
Boss, it can't work today.
[Head Goon] We no fit kill all of them
Boys!
[tense music playing]
This is not over.
I'll return.
- [crowd cheering]
- [lively music plays]
[grunts]
[lively music playing]
[alarm beeping]
[tense music playing]
[screams]
God why?!
Gotcha!
- [laughs]
- [lively music playing]
[Kamsi laughs gleefully]
You better run
[shrill voice] What did you do?
- [yelps]
- You see what you've done? You see...
- [lively music playing]
- [laughs]
See what you've done now.
How is it my fault?
How is it my fault? [laughs]
[laughs] Oh my God.
- [Mezu] Why did you do that?
- [Kamsi yells]
["Canada" by Magnito
FT Snr Morris and Wizzy Flon playing]
[grunts]
[rain pounding]
[grunts]
[screams]
No! Noo!
No! No!
- [Zino grunting and yelling]
- Even for Omenala,
this is wicked.
- Omenala! Omenala!
- Shit! Shit!
- [native doctor] Omenala! [laughs]
- [yelling]
- [native doctor laughing]
- [Zino screams]
["Canada" by Magnito
FT Snr Morris and Wizzy Flon playing]
Subtitle translation by: Anu Akiyode