Macken - Roy's & Roger's Bilservice (1990) Movie Script

1
They're probably not open yet.
Hey, Milton! What are you doing up?
- Bad dreams?
- No, but we're going a long way.
- Is your vacation starting?
- Yeah, first day.
And you're waking up the family.
- You're quite a little tyrant.
- Yeah, but we're going a long way.
Weren't you just on vacation,
with the kids and dog and caravan?
That was just for Midsummer.
We weren't going that far then.
You're not even up this early
when you're working, are you?
- No, but we're going a long way.
- You're supposed to rest on vacation.
- Can I get gas, do you think?
- I have to go in and turn on the pumps.
Have you seen Roger? Now there's
a guy who can sleep. Oh, my!
Once he fell asleep mid-sentence.
You don't have much to say then.
Could we fill up?
And now I've driven into the ditch too!
- How was that? Did you get hurt?
- Just a moment.
What do you want?
Can't you see I'm on the phone?
- Oh, right. Excuse me, then.
- WELL...
- Hey, you! Wait.
- Are you talking to me?
Don't you work with cars?
Can you fish me out of the ditch?
- I can certainly do that.
- Someone needs to help me back on the road.
- Milton, come and help.
- I don't know if I have time.
- Hurry up, Milton!
- Excuse me for interrupting.
I was wondering if my car
happens to be ready yet.
- What kind of car was it?
- A white Opel.
Right, you with the Opel.
There was something tricky with it-
- but Roger's handling it
and he isn't here yet.
I think it was the front axle.
He aligned it the wrong way.
They need to be right-aligned on Opels,
and we haven't received any brochures about that.
We ordered parts from Germany,
but there's a strike in Frankfurt.
- What does that mean?
- Roger's handling this.
But before vacation is a good guess.
- I'll get it before vacation?
- No, not before vacation.
No hurry, it's nice to cycle in the summer.
- You can't help out here?
- Yes, of course.
Did you think your vacation had started, Milton?
You really screwed up there.
You can trust me, sweetie.
I can promise you've missed out
on thousands in alimony.
That's money you're owed.
I'll help you get it.
No, I'm going in to call Roger now.
- Can I get gas, do you think?
- Sure, sure.
- Not before vacation, then?
- No, that's probably what Roger can promise.
We'd already decided
on a bike holiday this year. Hey, hey!
Hey you, hey you.
- You were going to fix my tire.
- You have a spare, don't you? There you go.
- I can't do that.
- A chimpanzee could do that in half a minute.
Am I supposed to change a tire myself,
in these clothes?
I have to open up now, and call Roger-
- and I have three cars that
should have been ready last night.
We'll say that.
I'll call another time. Bye-bye!
The phone rings
This is Roger Persson's answering
machine. I'm asleep. What's it about?
Wake up, Roger! You should
have been here fifteen minutes ago.
Where are you? Are you home?
Are you lying there sleeping?
- Roger, do you hear me?
- What's that?
Get over here now! We opened ages
ago. You should have been here.
You sound just like my brother.
- Roger!
- Just like my brother.
Damn it!
But I want the day off today.
No chips until rebro.
Incomprehensible mumbling.
They haven't opened yet.
- What did you say?
- He said we're from the Road Administration.
We're just doing a bit of work here,
with various measurements.
I just need to fill up.
A tire needs to be mounted and inflated.
This isn't a Formula 1 garage-
- waiting for you to get a flat,
roll in, change it, and speed off again.
But what if you get 300 extra bucks
on the side?
On the side, that is.
300 bucks straight into your pocket.
- What if you're from the authorities?
- I'm an insurance agent.
- I saw that right away.
- Then you have nothing to be afraid of.
I'm not scared, I'm careful so
that it's proper and fair.
Shall we say
that you pay 800 bucks for the tire-
- and give me 300 on the side. I can
say I got them as a gift.
Does that work?
So neither of us gets into trouble.
- Can I fill up now, do you think?
- Sure, you were going to fill up.
- Do you have tires like that?
- I can probably dig one up.
What did you say? Goodyear?
No, it'll have to be Michelin.
Incomprehensible mumbling.
- Excuse me, I didn't quite catch that.
- He asked if you're the boss here.
In that case, it was nothing. Thanks.
Hey, Mom. Did I wake you?
Can you wake Roger?
He's overslept again.
It's the third time this week.
Alright, see you. Hello there.
- So there was Milton.
I'll get it.
Go in and say you got locked in the
toilet and had to break the window.
Now you're wondering
what you owe for the window.
Hurry up now. I'm checking if we
got the wastewater lung.
- What insurance do you have?
- None.
- Why's that?
- I can't afford to pay for your BMW.
That's not how it works. Insurance
protects against unforeseen events.
Which never happen.
I'll make sure of that, I'm always here.
Incomprehensible mumbling.
- What do you say?
- How long has the window been broken?
I don't know. A week,
maybe fourteen. Why do you ask?
- He's just asking so he knows.
- I see.
Some idiot must have smashed the
window from the inside. The glass was outside.
Borrow the toilet, smash the window, and just
leave without saying anything. What kind of people.
Can I pay for the gas?
- No propane?
- I bought that for Midsummer.
May!
May? May?
May?
- We would have paid for the window for you.
- How much is insurance with you?
Just a couple thousand a year.
Then you can break a lot of windows
if it's going to be worth it.
I fix the glazier's car,
and he installs a window for free.
- That's illegal.
- But it's more honorable.
It'll be between me and the glazier.
- There, that's it. Is it a company car?
- Yes, why?
Then I want 800 bucks from
the insurance company for a new window.
Then 300 on the side, as we agreed.
Then you take 800 on this
and 300 on this.
I'm not an ATM.
- I want real money.
- I don't have that.
You don't get paid?
You get paid in Plastic Padding.
- I don't have any cash.
- You should have thought of that before the flat tire.
Take my business card
and send an invoice.
One for you and one on the side,
or what do you mean?
You can work here one day,
and we'll be even.
Work here? Are you crazy?
Take Roger's overalls and go
pick up two gearboxes from Reine.
- I'm supposed to work here all day?
- Roger, for crying out loud!
Wake up, Roger! You'll kill yourself!
Can't you hear what I'm saying!
You have to wake up!
You can sleep at home, at night.
Wake up, Roger! Wake up, Roger!
Wake up now, Roger, or it'll go to hell for both of us!
Snap out of it, Roger. Drive out of here immediately.
They're attacking, Roger. Drive out of here, I said!
- Excuse me, do you work here? - No, absolutely not! Have a good day.
Excuse me, but my husband... You haven't seen him?
- Small, beige... - Sorry.
You have to stay awake in traffic, at least when you're driving.
Where did he go with the BMW? He hasn't already gone to Reine, has he?
I had to hire a new guy instead of you. Him.
I changed a tire for him, and now he's gone.
Unless he's with Reine, but I wouldn't think so.
- Edvard Persson? Edvard Persson. - It says Tryggve Uppstedt.
But it says Edvard Persson there.
- What about it? - Don't you know him?
- Edvard Persson? No. - I recognize that name.
Excuse me, have you seen my husband?
- Is that him? - No, my husband is small and beige.
The phone's ringing. Answer it, Roger.
I thought he worked here. Handsome man.
- Do you know where he went? - He didn't say.
But we chatted for a bit.
He was so nice and wished me a good day.
Was he wearing overalls and a cap?
- Did he look like me? - No, he was so handsome.
A blue-striped shirt, dark grey pants, and a modern red tie.
Then he skipped out on the bill, the damn idiot!
- We just exchanged a few words, actually. - Otherwise he would've taken you hostage.
Yes... Yes.
Maybe.
No.
I think about you too. Yes.
Maybe not always.
I think about you now and then. Yes.
Do you think about me always? Isn't that a lot? Huh?
Chicken? Happy? Oh.
I thought you said chicken.
If you say it first. No, you have to say it first.
No, you. No, you.
No, you! No, you!
Hello, this is Roy, Roger's brother. Say what you need to say so we can work.
No, no. Let's do that. I'll do it. Bye now.
- Who was that?
- Nobody special.
- Was that your new girlfriend?
- Yeah.
- What's her name?
- Nothing special.
- Can't you just say her name?
- No.
- To your own brother?
- No.
Come on! You can do that, can't you?
- What's her name?
- Gunnel.
Gunnel Torstensson?
The one who works at the post office?
- Oh, damn! She's pretty hot, huh?
- Yeah.
Sorry I interrupted your phone sex,
but the accounting needs to get done.
- No, we were done talking.
- By the way...
She told me to tell you
that she misses you.
Can I go look for my husband here?
He might have gotten stuck somewhere
or gotten lost. He does that sometimes.
(Singing) The night we
met, no cars were seen
There was no broken grille then
and no oil spill
The night we met
there was no crumpled metal
There was only her and I then
and this little song
The night we met
there were no engine faults
Then every car in the world
was repaired and whole
The night we met
there were no cracked gears
There was only her and I then
and the song we wrote
Yes, the song we wrote
Love is bigger than cars
I've realized that tonight
Love is stronger than car engines
and can't be steered with a wheel
As a little boy I was clumsy and quiet
But my brother, he took care of me
because he was pretty decent
Playing with cars was the joy we had
Then it was just him and me
and the cars were his
They were taken apart and fixed again
We didn't realize then
that it was our education
We thought that life
consisted of old scrap metal
Because it was just him and me
and no one objected
No, no one objected
Love is bigger than cars
I've only understood that now
Cars need to be filled, fixed, and welded
but you are not like that at all
Love is fragile, love is fine
love isn't driven by gasoline at all
Love doesn't taste like gear sticks
and is much sweeter than engine hoods
Love is bigger than cars
I've realized that tonight
Love is stronger than car engines and
can't be steered with a whee-ee-eel
Love is bigger than cars
I've only understood that now
Cars need to be filled, fixed, and welded
but you are not like that at all
That's not at all, that's not at all
That's not at all you
Oh, how exciting! Thank you very much.
Where's Rolf? Rolf? Rolf?
Get a grip today,
or I'll call Gunnel and break up.
You're so grumpy.
Are you teething?
When I met Lisbet, I was
at the dairy. Back then, you had to work.
Mumbles
My colleague is wondering
where to find the boss.
He's in the office. The accounting
needs to be done before vacation.
- Can we call him there?
- Call where?
- To the office.
- Yes, of course.
- Do you know the number, perhaps?
- 15065.
The phone rings
Will you take that, Roger?
I'm in the middle of counting.
Roy's and Roger's Car Service... What?
My colleague is wondering if
we can speak with the boss.
Oh, wait a moment.
- Someone wants to talk to the boss.
- You're as much the boss as I am.
- Oh.
- That's me.
- That's him.
Mumbles
The one who spoke is Hans Ullen
and he's an appraiser from the Road Administration.
He's at your car repair shop
and is going to appraise it-
- because the Road Administration is going to acquire it-
- for a new highway that
will be built here. Hello?
Hello? It's probably
bad reception or the batteries...
Yes, we will.
- Now we're closing for vacation.
- What about the accounting?
I'll send the whole thing
to the authorities.
- You can't close. My Rolf...
- If he's here, he's vanished.
- Where is he, then?
- He's probably taken vacation.
- He takes little mini-vacations sometimes.
- Come on, Roger. Let's go home now.
If I didn't mess up the calculations,
then we need 200,000-
- otherwise we'll go bankrupt.
- Where will we get that money?
- I don't know.
- What are you thinking about - Gunnel?
- No, Edvard Persson.
- Who's that?
- Edvard Persson. Do you know who that is?
No, unless it's
the chubby guy who sings:
"Life in the countryside,
that's where I want to live 'cause there's a cow"...
- No, his name is Peps Persson.
- Then I don't know.
But we need 200,000 now.
You can think about that instead.
- Hello, Mom!
- Who let you out?
We closed for vacation. It's
impossible to work with him anymore.
He's gone and fallen in love,
so he's completely out of it all the time.
- Who's the affected person?
- Gunnel Torstensson.
- When did this happen?
- I'm not saying.
- You're having a nice time here in the sun.
- I worked until one and got home at two.
- Alone, right?
- No, I got home at two, I just said.
- Don't you know who Edvard Persson is?
- Yes, why?
- What about him?
- I don't know.
- An old man got a flat tire...
- Tryggve?
Was it you who helped him?
Tryggve Uppstedt?
It's him. Edvard Persson?
- So that's why.
- How can you know...?
It was me he was talking to
when he got a flat tire.
- Do you get this?
- No. Who is Edvard Persson?
He was at the hotel yesterday - Tryggve.
He walked me home. It's not
that strange. A lonely waitress-
- Who takes a guest home.
It's happened before.
- What did you do, then?
- We played dominoes and talked.
Dominoes?
- Are you playing dominoes with Gunnel?
- No. Who is Edvard Persson?
Wait here.
There you are! I drove past the garage to
talk to Roger.
- But it was closed for vacation.
- We had worked in a few there.
So we're taking partner leave.
What about my car?
I was supposed to talk to Roger.
- Isn't that Roger?
- Talk to Roger, he's sitting there.
Weren't you in charge of the white Opel?
- Wasn't there something with the front end?
- No.
We ordered parts that weren't available,
that couldn't be done.
- Wasn't that it?
- I don't know.
On vacation
he has a complete brain hemorrhage.
You'll have to come back after vacation.
Yes, I guess I'll have to.
There was one more thing.
I'm a bankruptcy administrator, and I
heard a rumor that your garage...
Maybe it was just a rumor,
nothing to talk about.
It was after vacation, yes. Bye.
Get a grip!
We have a business we need to sort out.
He just said
he was a bankruptcy administrator.
You have to help me.
Promise me. - You too, Roger.
- Who is Edvard Persson?
- Promise me now.
- What should we do?
- Your father owes me 220,000.
- How can he owe that?
- Unpaid child support.
He left 30 years ago,
you can't bring that up now.
Tryggve thinks so. When I told
him, he said that.
That it would be 220,000 and that
you can claim it. He'd help me.
- He would help you?
- He got papers from the court.
- Why did you tell Tryggve?
- He seemed nice and interested.
- You never told us.
- You were just kids.
Why are you worried now?
The business card you showed! I didn't
know he was Tryggve's boss.
- Who then?
- Edvard Persson!
- Who the hell is Edvard Persson?
- Yeah, who is Edvard Persson?
That's your father.
- Good heavens!
- That's why your name is Roy Edvard.
- Does Dad work with insurance?
- And used cars and seed import.
- I thought he was a good man.
- He was, a long time ago.
When you found out
Dad was Tryggve's boss...
I figured Tryggve wanted
to help to get to Edvard-
- and steal the money himself.
Yes, he was a snake, I saw that.
Unfortunately, I didn't see it. Find
Edvard before Tryggve does-
- otherwise you might not
see a dime of the money.
- Who's "we"?
- It's your money too.
Of course we'll help you.
We're leaving now. What do you say, Roger?
- I don't know, I have things to do.
- Of course you should meet Dad.
- What does he look like, by the way?
- I have a picture - a wedding photo.
We were married for two years. Here it is.
Who did this?
It must be Roger. He always bought
that awful magazine.
- Was that you, Roger?
- Yes.
I was in Alfred E. Neuman's
fan club. You got stickers then.
That's the only picture I have of him.
- Are you going to Mallorca this year?
- No, Roy wants to fish and drive.
Maybe I'll take a last-minute trip
with my sister.
- How do you want it?
- Upwards, so I look taller.
Zorba, who I met in Rhodes,
is two meters tall.
When we walk around, people think
he's gotten a pet.
Hello, Lisbet!
- Are you getting prettied up, Hjrdis?
I'm going to Rhodes.
- What are you doing at home?
- We're closed for vacation.
- Do you know who Edvard Persson is?
- "I have lived by a country road"...
And seen people come and go.
- Edvard Persson is my dad.
- He was everywhere, apparently.
Mom told me
that my dad's name is Edvard Persson,
- and he owns an insurance company
and sells cars.
Plus, he owes Mom 220,000,
so Roger and I are going to collect the money.
- 220,000?
- He's never paid child support.
- When are you doing it?
- Now. I just need to pack and change.
- What are you doing?
- Going to Rhodes.
- Maybe Zorba has a brother.
- You could use a little break.
No one saw them leave, or the way they took.
They didn't say a word. They just took off.
It wasn't because they'd had enough
of living in the country and smelling like pine.
Or grew tired of the daily grind.
No, for this journey, there was a reason.
They were going to look for Dad,
look for Dad.
Look for Dad,
look for Dad.
Look for Dad,
look for Dad.
Yes, they were going out
to find their dad.
They weren't out to dig for gold,
nor fleeing from some nasty debt.
They weren't out to change careers,
or to demand some kind of revenge.
Or seeking fortune in Samarkand,
or killing time at Sommarland.
They were going to look for Dad,
look for Dad.
Look for Dad,
look for Dad.
Look for Dad,
look for Dad.
Yes, they were going out
to find their dad.
The car crosses the land where they believe
That perhaps their father went.
They've been given a task that's hard.
Dad has been gone for 30 years
So now they're going out to look a bit,
yes, now they're going out to look a bit.
Look for Dad, look for Dad,
Look for Dad, look for Dad.
Look for Dad, look for Dad,
Look for Dad, look for Dad.
Look for Dad,
look for Dad.
Yes, now they're going out
to find their dad.
Look for Dad, look for Dad,
Look for Dad, look for Dad.
Look for Dad, look for Dad,
Look for Dad, look for Dad.
Look for Dad,
look for Dad.
Yes, now they're going out
to find their dad.
Yes, now they're going out
to find their dad.
Yes, now they're going out
to find their father.
Go on in and ask. I'll watch the car.
It's fine, right? It's good.
I was wondering if
Edvard Persson works here...?
Hi, Mom. It's me. At work.
Could you take Puppe tonight?
I'm going to dinner. Nobody you know.
No, he's not there.
Nobody you know!
Can you babysit or not?
Roger!
No, he's not there either!
Stop guessing, I'll call someone else.
Is your mom just as hopeless?
There should be
a municipal babysitting service.
Some well-educated person
could take care of them.
Put them to bed, cuddle them and stuff
the way a well-educated person would.
Don't they have that in England?
I think I read about it.
Here's the report Vilhelmsson
was looking for. We should retire him.
- Where are you going?
- Nowhere.
- What are you doing here, then?
- I know someone who's in here.
You need a ticket.
- How much is it?
- It depends on where you're going.
I'm not going anywhere.
- I'm in more of a hurry than you!
- Decide where you're going.
- I'm just going to take a look.
- Do you think this is Skansen?
- I'm going to Skansen.
- Then you'll have to take the bus.
- So where am I supposed to go?
- Where are you going?
- Mariatorget.
- I'm going there too.
- That'll be 10 kronor.
That's exact.
Hey, it's Tryggve. Do you know what
happened? They stole my car.
Just now. It's awful.
Good thing it was well-insured.
With such a good insurance company.
Will you help me with the claim?
No, I don't have time.
I'm meeting Edvard in Copenhagen.
Something's come up, as they say.
What hotel was he
staying at? Plaza?
Okay, thank you. Bye.
The phone rings
Skydd Insurance Company...
What? Who?
No, I don't think so.
But someone's standing here. Yes, wait.
Is your name Roger Persson?
Yes, it was him.
- You have a phone call.
- Hello...
- Have you found anything out?
- I haven't found anyone to ask yet.
Drop that project.
He's in Copenhagen at the Plaza Hotel.
I'll come pick you up
anytime. Bye.
- Are you waiting for someone? Who?
- My brother.
- What's his name?
- Roy.
- And he works here?
- No, but he's coming to pick me up.
- Here?
I was going to ask if
Edvard Persson works here.
Yes, but he's not here today.
No, he's in Copenhagen
at the Plaza Hotel.
But that's what I was going to ask,
that's why I was standing here.
But my brother called and told
me before I had a chance to ask.
(Singing)
Dad, what are you doing in Copenhagen?
Dad, what are you doing in Copenhagen?
Do you have sheets?
(Danish) A warm
welcome! How can we help you?
- Does Edvard Persson live here?
- Persson? Yes.
It's room 307.
- What should we say, do you think?
- I don't know.
It'll just be what it is.
- This feels awkward.
- Yeah, it does.
- Let's just forget it.
- No, not when we've come all this way.
- What should we say, then?
- "Hey, Dad! Good to see you!"
- No, that won't work.
- Maybe he's not even there.
They said he was in the room.
He must be there! That must be
him in the armchair. You look too.
Dad! He doesn't
look much like the picture.
No, you ruined that.
And he's 30 years older. What's he doing?
Ranting about the 50s.
I don't know what I was doing then.
If I was married, divorced,
where I lived or if I had kids.
Now it's about boxing.
My biggest boxing gala yet.
- Damn it! Tryggve's already there.
- Roy! Roy...
Hey there, hey there!
Come in!
Look, here comes the bubbly.
Come on, let's toast.
Here you go...
- Please open the bottle.
(Danish) Many thanks!
- Cheers to tomorrow's boxing!
May I return
to what we were talking about...
You're so boring!
Do you have to dig into that?
The lady asked for help, so I don't
want to beat around the bush.
- What lady is that, Edvard?
- It's probably not a lady.
She's a very elegant lady.
Edvard was married to her for two years...
I suddenly got such a strong urge
to travel to Cyprus.
Cornelia,
this can surely be sorted out.
I hope so. You have 30 seconds
from now on.
- Hey there, hey there...
- What do you want?
- Nothing.
- What are you standing here for, then?
Should we say it? That thing, you know.
- What?
- What we were supposed to do here.
- Oh... Right.
- We were going to visit our dad.
- Edvard Persson, you mean.
- Is he your dad?
He owes Mom 220,000
in child support for us-
- which he never paid.
We were going to collect that money now.
- 220,000?
- It's all here.
- What is it?
- The court papers.
Me pay 220,000 bucks for
some kids I've never even seen?
That's expired. We'll hand out
teddy bears to the boxers instead.
- Teddy bears?
- I've started a tradition.
Before each gala, the boxers get a teddy bear
as a mascot. Isn't that cute?
Imagine if it got out that the head
of a major insurance company-
- treats his children like this. It could
undermine confidence in the company.
It won't get out, Tryggve.
Unless you...
- What do you gain by spreading it?
- Pay, and I won't spread it.
- You're trying to get to me like this.
- I'm helping an abandoned mother.
- I don't have 220,000.
- I didn't know that.
There's a knock.
Come in!
May I introduce your sons, Edvard.
Hello, Dad. Here we are.
This is Roger, and this is me.
My name is Roy. Hi there.
- But that's...
- That's right, Tryggve.
Tryggve Uppstedt,
it's as it looks.
- Do you know each other?
- We've met, you could say.
Yesterday morning. He owes me 1100
bucks. Have you gotten real money?
- How did you find me here?
- Mom had a change of heart.
She thought it was safer
if we handled this.
Can one have a drink, or what?
- You want one too, Roger?
- Sure.
- The rest of you can help yourselves.
- How do you envision this?
We just want to visit you,
check you out, see how you're doing-
- hear what you work with,
and when we get the money, we'll go home.
I'm going on vacation with Lisbet
and Roger has Gunnel to think about.
You're welcome to visit. We don't really need
you that much anymore.
We used to need a dad sometimes,
but we're used to it now.
Mom would probably appreciate it if you
stopped by. She doesn't have a new guy-
- unless something happened with Tryggve,
but it doesn't seem like it.
What do you say, Tryggve? Are you and
Mom going to meet again? I don't think so.
Stop by Mom's,
you know where we live.
Yeah, we still live there. Roger and I have
a gas station, and it's doing okay.
But what are you doing here?
Arranging boxing matches, are you?
Pro boxing? That's why you're in Copenhagen,
because it's forbidden in Sweden.
- That was good. Is that Opra?
- No, it's Mot & Chandon.
I've never had that. - Didn't you
have some papers we needed?
Oh, right.
You had some papers you showed me.
Mom thought it would be better
if we took care of them.
- Here...
- There they are, yeah.
I have to go now.
- Where are you going?
- To the boxing gym.
- The boxers need their teddy bears.
- The boxers need their teddy bears?
It's a tradition I started.
If the boxers don't get their bears-
- they can't box.
But we can meet later.
- We'll come along. We've got nothing to do.
- I'll come too.
- We probably won't fit.
- We have our own car.
- Are you staying here, Cornelia?
- I want to see the boxers get their bears.
Come along then.
- I can take it.
- No, I'll take it.
Are these the teddy bears?
Damn, how weird!
Hey! I'm taking that one now.
- What are you doing?
- We have to bring these.
- It won't fit.
- Yes, it will.
- We'll take it in our car.
- No, it's fine.
- You can see it won't fit.
- Tryggve can just curl up a bit.
Give them the box now! We're in a hurry.
Stay close behind us so
you don't get lost.
- Don't lose us!
- It'll be fine, Dad.
Dad? Oh, right.
- Are they with us?
- Yes.
Was it you who came up with this, Edvard?
Be careful with that one!
- Are they with us?
- What did you think of Dad?
- I don't know.
- I'm a bit disappointed, I guess.
- Why wasn't he happy?
Well, when his sons
come to visit.
- Maybe he doesn't like kids.
- No, it doesn't seem like it.
Do you know who he looked like? Kaka.
- Oh, damn!
- And he has no kids.
If someone had told me Kaka
was my dad when I was little-
- I would've cycled myself to death.
Are they with us? Damn, I took a wrong turn!
Do you remember
when Kaka refereed our street hockey?
When we asked how much time was left,
do you remember what he said?
''That much,
but I'll get it after the game.''
They're not with us now.
Damn it!
- And when he was doing the pony rides...
- Where are the others?
Damn it!
We've lost them.
Do you see anything?
Maybe they're trying to get rid of us.
- Maybe he doesn't want to pay 220,000.
- No, if he doesn't like kids then...
Let's go to the hotel
and ask about the boxing arena.
- What do you have against me, Tryggve?
- I have nothing to do with this.
Where are the idiots from, then?
You knew each other.
- Don't be so suspicious.
- You're all part of the conspiracy.
If you had stayed at the hotel,
the box would have fit in this car.
Speaking quickly in Danish
Yes...
- Where are they?
- Maybe they went to the hotel.
- Where are we going?
- Don't you know?
No, don't you know?
He told us how to go.
- I don't speak Danish.
- You nodded at him.
- You studied languages in school.
- Not Danish.
- What about the map we got?
- What map?
Am I supposed to handle everything on this trip?
They've gone to the boxing arena.
They were here asking for directions.
Let's go to the hotel and wait.
They have to come back there.
Where are they?
Where are they? Where are they? Where are...
- Stop! You're getting on my nerves.
- I want to know where they are.
Do you think they'll show up
if you keep saying that?
- What do you think, Tryggve?
- I can think whatever I want!
If they're not there, Tryggve,
I hope you're well insured.
- They're not here.
- You're well insured, Tryggve?
Quiet!
- Edvard, what's wrong with you?
- Don't touch me!
We'll stay here until they come.
I don't think he's our dad.
I don't think so.
It says here in the papers.
"Svea Ingeborg Persson, born Karlsson"
"and Rune Edvard Persson..."
Didn't it say Rune?
- Where?
- At the hotel.
- What did it say there, then?
- Rolf.
- No...
- Where are they? Where are they? Where are they?
- Stop, please Edvard. Stop.
We can't wait any longer. I have to
go in and talk to them. Can I have that?
Listen to me. Quiet! Listen to me.
Unfortunately, there's been a delay,
the teddy bears haven't arrived yet.
They'll be here any minute.
I have one teddy, and it's Rikard's.
Good luck tomorrow.
- Where's my Bamse?
- They'll be here any minute.
- Where are you going?
- To meet the others.
- Can we trust that?
- They don't know what it is.
- You're staying here.
- I have nothing to do with this.
- We'll be right back.
- I have a plane to catch!
Rolf Edvard... Rune Edvard...
It's not him. What a shock.
- Well, that's good.
- Now we don't have a dad again.
- Where are they? Where are they? Where are they?
- Edvard...
What's with the teddy bears?
Why are they getting so worked up
over some teddy bears?
How should I know?
I'm not a psychologist.
Then I'll tell you.
You've hidden money in them.
The matches are fixed
and the boxers are bribed.
- How did you figure that out?
- You can think about that.
How much was in the box?
1.2 million.
Have two guys been looking
for Edvard Persson, 307?
Edvard Persson, 307? Yes.
They didn't leave a box
this size behind?
- What is this?
- Oh, damn it!
- What is this, Edvard?
- The other boxers.
- They're going to fight the ones we fought earlier.
- Do they need teddies too? Damn you!
A box, about this big.
But they must have!
[Speaking Danish]
Where's my Bamse?
They must have left a box
with 15 teddy bears!
- I want to go home now.
- Are you missing Gunnel?
I miss Lisbet a little bit
too, actually.
So, have you... You know, you and Gunnel.
Have you...? How was she?
I mean, was she...? Have you done...?
- How is Gunnel really?
- Good.
[Horn honks]
- Is the room available?
- Yes, come right in!
I'll put the coffee on.
They disappeared and we couldn't find them...
- You were at Rdhusplatsen, right?
- No.
We went back to the hotel
and waited, and then Roger says...
- Tivoli then, were you there?
- No.
Then Roger says
that it's not our dad.
- So we compared the paper...
- You were walking on Strget, right?
No! We compared Mom's papers
with the ones at the hotel-
- and it wasn't the same guy.
Not one number right.
- We don't have a father, damn it.
- Yes, it's lovely in Copenhagen.
There's a knock.
Are you awake?
- It's nine o'clock.
- What?
- He lives in Simrishamn.
- Who?
- Your father.
- How do you know?
I called the County Administrative Board
and used the personal number.
- Oh, damn!
- You forgot the papers in the kitchen yesterday.
I wrote the address
at the bottom in pencil.
Vallmovgen 138.
Wake up, Roger! We're going to Simrishamn.
- What is it?
- We're going to Simrishamn.
- Why?
- Dad lives there. - How far is it?
- It's seven miles.
- Here I come with breakfast!
I thought
I'd been caught this morning, lborg.
It said in the newspaper: "Swedish financier
caught in Danish boxing scandal."
I read that.
Bribing boxers, fixed matches,
insurance fraud, tax evasion...
I thought it was me. "Financier
Edvard Persson," it said.
But I thought the picture was so ugly.
If you're in the newspaper,
they could at least take a decent picture.
- Damn!
- Yes, you'd think so.
Then I saw there was nothing wrong
with the picture, it wasn't me.
- What luck.
- Yes, but it could have been me.
- I have the prerequisites.
- You're not involved in tax evasion, are you?
No, but it's been close
and my name is Edvard Persson-
- and I'm some kind of financier.
Now you're going out in the rhubarb, lborg!
Hello, Dad. Don't you recognize us?
Svea's boys, Roy and Roger Persson.
Damn, lborg! It's my boys.
The prodigal son and his brother.
Song My boys are back
I can't believe it's true
At last I found a track
a track to me from you
My boys are here
it is a gorgeous sight
They are so close and near
I want to hold them tight
Maybe I will never be excused
for what I've done
Maybe have your mother told you
I'm a naughty one
But it doesn't matter any longer,
you can see how much you mean to me
My boys are back
it is the best of news
I get a heart-attack
or I turn into a moose
Sorry, I can't help it.
My emotions got the better of me.
Come, boys, come! What a surprise.
- This is my neighbor, lborg.
- Hello, lborg.
GOODNESS,
you've grown so big! Sit down.
Time flies...
I'll be 60 soon. Sit down!
May I get straight to the point?
Say yes, please.
You're not mad at me for
running off, are you? Try to understand me too.
I was a traveling salesman for girdles,
chain letters, X-ray glasses...
And then I had the EPA Variety Show-
- with a fakir,
a clown and a naked lady.
I sold used cars,
had a dry cleaner's, seed import, a soap factory-
- and the striptease at Kivik Fair.
I called it "Eduardo's Grotto".
It was too much for Svea,
she threw me out. I understand her.
I had a good heart, but I didn't
know what to do with it.
Speaking of X-ray glasses,
how is Svea doing these days?
Oh yes, she's fine.
I think we were supposed to say hello.
This is crazy, lborg!
My boys are sitting right here.
Song My boys are back
I can't believe my eyes
They just have left their Mack
to take me by surprise
My boys are here
it is too much for me
But it's a fact so clear
as everyone can see
I've been thinking many times
about how it would be
If you came along perhaps
one day to visit me
Now when you are sitting here
it surpasses everything
All I can do is sing
My boys are back
I want to dance and scream
Until I break my neck
to be sure it's not a dream
Forgive me again. My emotions are boiling over,
I can't control myself.
But it's wonderful nonetheless.
You might be wondering why I haven't
contacted you. Svea didn't want me to.
She thought I was a rascal
and didn't want two more rascals.
- Well, she didn't get them either.
- No.
Tell me about yourselves. Why are you
looking for your old dad right now?
Mom figured out you never
paid any child support-
- so she calculated that
you owe her 220,000.
I have the court papers with me.
Wait, here it comes again!
Song My boys are back
I want the world to know
I'm the king of the pack
and here's my latest show
My boys just came
they came to me at last
They have kept my name
so they can prove my past
He's been trying many times
to come and visit you
But your mother was so tough
and didn't let him through
Now he doesn't know what to do
to please you best
Here he is again, with the rest
My boys are back
Look here what I once had
For you in a Christmas sack,
but you can have it now instead.
- Oh, it's open again.
- Yes, they opened yesterday.
- Then I'll ask about my car.
- I'm looking for my Rolf.
My husband. Small, modest...
- I've probably never seen him.
- Almost no one ever has.
I've gotten my accounting back
from the authorities.
You weren't supposed to do that.
Are we going bankrupt now?
Wouldn't that be just as well?
It's modern.
Then you re-emerge in a different form.
Caravan Bertil went bankrupt
and became Wheelbarrow Bertil.
- Is it ready?
- Don't scare me.
- He didn't have any money.
- Did you think he would?
- Is he coming here? When?
- He didn't know.
That'll be exciting.
You might get married again.
Excuse me. I'm looking for Roy Persson.
- When can I get my car?
- Roy, what can I say?
- Weren't you a bankruptcy trustee?
- I work extra as one.
Can you explain this tricky business?
We got some crap from the Road Administration.
We have to pay 200,000. Why?
The Road Admin bought your station for 200,000.
They've changed their minds and want the money-
- and you get to keep the station.
Roger, we don't have to go bankrupt.
It was a false alarm.
- What are you doing?
- Sprinkles.
- We haven't received any 200,000.
- You must have.
That's gone to the bankruptcy
administration. They have it on their computer.
But I have it here,
and this is no ordinary computer.
- Let's go home now, Roger.
- My car, then?
You can pick it up tomorrow.
- Roger, shall we go fishing?
- I'm meeting Gunnel.
Bring her, and I'll bring Lisbet.
You can't just sit by the square.
- Tomorrow, then?
- Huh? Oh, right.
She can meet her brother-in-law
so she doesn't lose interest.
Well, this was nice,
I think.
Maybe we can keep in touch.
Yeah, bye...
- Rolf, where have you been?
- On vacation.
Go in and tell them about the broken
window, then we'll go home.
You got your old man back, I see.
I don't get my car until tomorrow.
- It's open, right?
- Yes, my husband is in there.
We're sorry about what happened.
It's a silly misunderstanding.
We thought we'd sent a letter
about us doing an appraisal-
- but instead we sent a demand
for 200,000 that was meant for somewhere else.
We'll reassure your husband, he doesn't need to
worry about bankruptcy.
So many things go wrong here,
because you can't talk properly!
- Did he get upset now?
- He'll get over it.
- What was that?
- A windowpane.
- It's locked.
- My husband's in there.
They're closed.
- Where did you meet Roy? In Copenhagen?
- It's not what you think.
Roy's no playboy, Lisbet.
It's not what you think.
Hello, Lisbet! Want to come fishing?
Mom? I didn't see it was you.
- Damn, she's ruined you.
- You have a visitor, Roy.
- Hi...
- Hey there, hey there.
- Who is she?
- We met in Copenhagen.
- Roger was with us too.
- I'll get the teddy bears.
- What's she talking about?
- You stole the teddy bears.
No, we didn't,
we were going to return them-
- but Tryggve owed me
1100 bucks, so we sold them.
- You sold them?
- Yeah, 75 bucks each.
- But you stole them.
- We got 1125 bucks.
- You don't get how stupid you are.
- The BMW down there, is it yours?
Tryggve had it before, and then
a friend of Tryggve's stole it.
Now you have it. How do you explain that?
Don't worry about it.
It's enough that you sell teddy bears.
- What about the teddy bears?
- They must have been valuable.
- I should've charged 150 bucks.
- Svea, will you marry me?
Edvard!
Sorry... - Svea, say yes.
- I have 220,000 kronor here.
- Edvard, how is this possible?
I sold the house and have nowhere
to live. So you have to say yes-
- when I once again
ask you, Svea Ingeborg:
Will you marry me?
- Do you think it'll be like this now?
- Like what?
- Life. Even though I'm seeing Gunnel now.
- I don't get what you mean.
That we're out fishing like we always
have been, and they're on land.
Yes, that's how it'll be. Get used to it.
(singing) Life is good, the world is
big, here we sit, my brother and I.
The fish in the lake is probably sleeping now
It's probably tired
Or what do you think?
Life should be good
otherwise it's not worth it.
Nice to live, otherwise it doesn't matter
Easy to live, otherwise it doesn't matter
Don't run around and hesitate,
you'll mess it all up
Don't run around and fiddle,
it should be good, good, good, good
To live
No, we're not sitting in Paris at a cafe
Not at a nightclub
or bar in St. Tropez
And we're not running around
in Thailand looking
We're just sitting here fishing
Life should be good
otherwise it's not worth it.
Nice to live, otherwise it doesn't matter
Easy to live, otherwise it doesn't matter
Don't run around and hesitate,
you'll mess it all up
Don't run around and fiddle,
it should be good, good, good, good
To live
Life is good, the world is big
here we sit, me and my brother
The fish in the lake is probably sleeping now
It's probably tired
Or what do you think?
Life should be good
otherwise it's not worth it.
Nice to live, otherwise it doesn't matter
Easy to live, otherwise it doesn't matter
Don't run around and hesitate,
you'll mess it all up
Don't run around and fiddle,
it should be good, good, good, good
To live
No, we're not sitting in Paris at a cafe
Not at a nightclub
or bar in St. Tropez
And we're not running around
in Thailand looking
We're just sitting here fishing
Life should be good
otherwise it's not worth it.
Nice to live, otherwise it doesn't matter
Easy to live, otherwise it doesn't matter
Don't run around and hesitate,
you'll mess it all up
Don't run around and fiddle,
it should be good, good, good, good
Life should be good
otherwise it's not worth it.
Nice to live, otherwise it doesn't matter
Easy to live, otherwise it doesn't matter
Don't run around and hesitate,
you'll mess it all up
Don't run around and fiddle,
it should be good, good, good, good
To live