MexZombies (2022) Movie Script
1
CLANDESTINE LAB,
MEXICO CITY 23:12 HRS.
TWO DAYS TO HALLOWEEN
Shh, shh.
Hey, Doc.
Don't tell me you're leaving.
Are you taking the drugs
with you?
This is not a game.
It's a very dangerous substance.
We know it's not a game.
Gringos like the hard stuff.
Wait.
The issue is that
if someone takes this drug
and gets exposed to a gas,
like methane,
that person will
inevitably turn into a zom...
Ah!
Ah!
XOCHIACA LANDFILL,
MEXICO STATE
ONE DAY TO HALLOWEEN
For fuck's sake.
Put on your suit!
This whole place is toxic.
I'm sending Betty a selfie,
to prove I'm still at work.
Just do what I say.
Fucking rats!
Check it out, man.
I'll show you.
-Look, try it.
-Hell no.
-Just try it!
-Get it away from me!
Who's that?
I don't know.
Move over.
Let me get over there.
Lash the boat.
-What are they doing?
-I don't know.
It's a body, Don Segis.
-A body?
-They're carrying a body!
Get down, they're dumping it.
-What do we do?
-They're leaving.
Turn that off!
Dude!
Turn it off.
What are they doing?
Don Segis, let's go!
I think they're coming.
Hurry!
Where to?
Easy, there.
Get on your knees.
OK, take it easy.
Let's kill them...
Do I look like a killer?
Fucking Jackie Chan.
I'm not killing them.
We're going to have fun.
Do you want to have fun, guys?
-No.
-Come on!
You're gonna like it.
What the...?
Trust me, you'll like it.
Stop, stop!
Leave some for your friend!
Come on! It'll be fun.
Trust me
on this, you're gonna like it.
How does it feel?
-Pretty cool, actually.
-I knew you'd like it.
Shit, Bruce Lee.
This drug
is going to make us rich!
My name isn't Bruce Lee...
-Do you prefer your name?
-My name is Roberto.
That guy's called Roberto?
The Chinese choose a new name
when they get to a new country.
This idiot picked "Roberto."
-Hang on, say it again.
-Roberto.
It does sound funny, man.
Stop saying it.
-They're mocking us.
-Stupid Jap!
What? He called you a Jap.
You're more Chinese
than Chinese ink.
Calm down.
What the hell was that?
Maybe the chemist was right,
the drug wasn't ready.
Tavo, why aren't you at school?
-Mom, it's Saturday.
-Right.
Don't make a mess.
I'm going out.
Goodbye, son.
I'm doing drugs with my friends.
OK. Take care.
We're robbing a store later.
You want anything?
-Don't be late.
-OK.
Say hi to Cronos.
SIERRA LINDA GATED COMMUNITY,
MEXICO CITY
HALLOWEEN DAY
What? It's not that easy.
Come on, Tavo.
Hey, buddy!
Can you give me a hand?
Thank you.
Thanks, man. On three...
What are you doing, asshole?
Give them back!
Fuck!
Little shit.
GATED COMMUNITY MAP
Fuck me!
Oh, man.
-Stay right there.
-Sir, I'm so sorry...
-Cronos?
-Here, I'll help you.
You scared the hell out of me!
Come on, get up.
Serves you right.
-Why?
-Stop whining.
Wait.
Hey, wait for me!
Hold on.
You're bleeding, I'm sorry.
No worries,
it was also my fault.
Hey, why did you dress up
as Woody?
FYI, I'm not the Woody
you're thinking about.
I'm Tallahassee.
The coolest zombie killer.
Woody Harrelson,
from Zombieland.
A 2009 classic.
Pitch in with a few movies,
even if they're bootlegs.
-Are you saying I'm poor?
-Exactly.
Speaking of you being poor,
where are your shoes?
Parkour gone wrong.
Hey, is that
a cockroa...?
Come on, zombie killer.
It's just a cockroach!
It's just a cockroach!
All right, try this.
Did you beat him up
before or after he fainted?
-It was an accident, sir.
-Call me Abraham.
-Abraham.
-He could use a beating.
Fainting at the sight
of a cockroach...
You didn't get that from me,
you got it from your mom.
From your mother, actually.
-Hi, sweetie.
-Hi.
-Hey, Tavo.
-look
Jacobo, sweetheart.
Are you OK?
It's just a little blood.
Please, don't call me Jacobo,
call me Cronos.
Hey, did you find
some sneakers?
Aren't you clever?
You grabbed my new pair.
Don't worry,
I'll give them back... Jacobo.
You, too?
What's wrong with your name?
Mom, I'm the future
of Mexican cinema,
so I can't have a name
like Jacobo.
Listen, young man.
Your name is Jacobo.
Is that clear?
Jacobo?
Little Jacobo? Understood?
-Yes, Dad.
-Good.
Perhaps you could start acting
like normal boys.
You might even get a girlfriend.
Leave them alone.
Man, your dad's right.
We're virgins, wankers,
we never get invited
to parties.
-Cronos?
-I love her so much.
-But she lives so far away.
-What do you mean?
She lives next door.
Ana is the one I like.
What happened
with your Canadian girlfriend?
Oh, the Canadian...
She's good.
You know long distance
relationships.
They never last, Tavo.
They never last.
Since when do you like her?
You need to aim high, Tavo.
What about you?
Do you even like girls, or...?
I only have eyes for you,
hot stuff.
I'm serious. What's your
daily jerk-off quota?
How many times a day
do I spank the monkey?
Yeah, how many times a day
do you blow your own horn?
How many times a day
do I wax my carrot?
How many times a day
do you burp the worm?
How many times a day do I
do the devil's handshake?
-That makes no sense.
-Why?
Maybe you don't get it,
you're too young.
When you finally grow up,
I'll teach you.
What's up, losers?
Another day of loneliness
and masturbation?
David, don't be
such an asshole.
Cronos, Tavo.
How are you, guys?
-Hi. Good, right?
-Yeah, great.
Great. Do you have plans
for later?
Yeah, we're meeting with...
Friends...
-Girls.
-Girlfriends.
You're not coming to my party
before the Club House event?
-It's a shame.
-Really?
No, you idiot.
You're not invited.
Just go home.
I can picture you two
jerking-off all night long.
Did you picture us jerking-off?
-What? No.
-That's what you said.
Yeah, he did.
It's OK, it's a free world.
I mean, it is kind of weird that
you picture us masturbating.
-With all due respect.
-I'm gonna kick your ass, kid!
Hey, leave them alone.
It was a weird thing to say.
Well, have a nice time
with your... girlfriends.
It would've been
nice if you came.
No, it wouldn't. Baby!
I didn't picture them
jerking-off.
I know, baby. I know.
Bye!
Look, man.
What's Lalo doing?
I guess he went all out
with his Halloween costume.
-Don't say that.
-What?
He looks really upset.
What's this, Lalo?
It's my dad.
-Don't worry, he's dead.
-I'm sorry, Lalo.
I hadn't seen the old man
for a long time.
He left us when I was little,
but he was still my father.
Why did they
bring you his corpse?
I'm his only relative
and since I'm pretty broke,
I had to arrange
the service here.
Want some?
If Mom saw
the lame-ass service
I arranged for him,
she'd come back from
her grave
and give me a spanking.
Parents are always
such hard-asses.
And...
-What was his name?
-Segismundo.
They called him Don Segis.
He died in some landfill.
Literally drowned in shit.
They say that drowning
is one of the best ways to go.
What, guys?
They call it the sweet death.
Like Jack in Titanic.
The sweet death
is by inhalation of CO2,
not water, idiot.
Wow, you did learn
something in public school!
How can we help, Lalo?
I have to set up the
sound system at the Club House.
Then I have to stop by
David's house
to fix the lights before his
folks get back from Acapulco.
Lalo, why don't you stay here
with your dad?
Nah, it's OK.
I could use some distraction.
But you can stay if you want.
There's weed, beer.
The porn film collection.
No one watches those anymore.
You gotta respect old formats.
For example, VHS is a classic.
No, you're not getting it.
That there... is the only
legacy my father left me.
Come, I'll show you
the best ones.
-Everything's here.
-Holy crap!
Look, eighties,
nineties, hairy, waxed,
Asian, interracial...
No, not that one.
You're not ready for that one.
This ones over here
are fun to watch with friends.
I'll leave you to it.
Just don't make them sticky.
Black and white...
What the hell, man?
-Look at that!
-Red-heads, massages...
Sit down, weirdo.
Listen up, Tavo.
All the greatest
filmmakers are weirdos.
Think of my colleague,
the creator of Cronos,
Guillermo del Toro.
Tarantino, Spielberg,
George Lucas, Hitchcock...
To become a great filmmaker,
I have to remain a weirdo.
And what about me?
You will be the politician
who'll make Mexico great again.
-Come on, Cronos.
-Hell, yeah.
-You're a leader, king.
-Yeah, right.
You're dedicated, aspirational,
working-class, charismatic,
you've had a rough life.
You have friends from the hood,
but also from the suburbs.
That appeals to voters.
"Tavo, the hope of Mexico."
What do you think?
-Wow!
-Wow.
These kinds of movies
need narrative structure,
a climax,
and a resolution, of course.
Gustavo.
Gustavo.
I like you.
I can see your huge...
presidential character.
I need you to clean my...
my pool, Gustavito.
-Fuck!
-Holy shit!
-Fuck, man.
-Fuck!
-Dude... what was that?
-That was Don Segis.
That's impossible,
Don Segis is dead.
The only explanation is
that Don Segis is...
-Don't say it.
-Don Segis is a zombie!
How could he be a zombie?
Do you have a better
explanation?
Yes! Literally any other!
Go see if he's still out there.
-No way.
-You're closer! Go!
Fine! I'll go.
The poor guy dies first.
Did he run or not?
-Are you recording, dude?
-I'm filming!
There's a zombie in my street,
why wouldn't I film it?
Now tell me,
did he run or not?
I don't know!
-I don't hear anything.
-Then it's a slow zombie!
-Like in Romero's films.
-What are you talking about?
Like in The Walking Dead.
They don't grab you!
Except when they do,
we're screwed!
Dude! Don't leave me!
Let's get out of here!
I can't believe this!
Zombies in the neighborhood!
Let's go, Cronos!
-Shit!
-Come on, get up!
-Look who's there.
-What's up, Lalo?
-Hey, Lalo.
-Hi.
Hey, dude.
Can you hook me up?
I'm dry, man.
-Come on, it's Halloween.
-And there's a party, bro.
I have some at my place,
but don't take all of it.
Don't be a pussy, Lalo.
Take everything, I'll pay him.
-All right.
-Go get it, man.
-Don't cause a short circuit.
-Nice beaver costume, David!
Lalo!
Lalo! There are zombies
in the neighborhood.
Of course, it's Halloween
They're trending.
-No, we mean real zombies.
-And it's your dad.
Not cool, guys.
You don't mess with the dead.
Didn't you watch Coco?
You have to believe us.
I saw it with my own eyes.
Very... closely.
I know what I'm
talking about.
From Romero's films,
to Shaun of the Dead,
also like Re-Animator,
or Brain Dead,
and of course,
Peter Jackson's classic films...
There are zombies in Mexico.
They are...
They are...
They are Mexzombies!
I get that you don't trust
a guy who blow dries his hair,
but what about me?
why would I lie to you?
I have complicated hair.
Don't judge me.
-Here, take a look.
-You guys are crazy...
What the fuck?
-Is that my dad?
-Yes.
Is he alive?
Look, if a zombie bites someone,
now you have two zombies.
And if that new zombie
bites three others,
in only a few hours,
this place will be infested.
Damn.
That would suck.
I know it seems like
we smoked all your weed,
-but I swear it's all true.
-My weed!
There are more important things
than your weed right now...
No, listen.
I sent Ari over to get weed.
-We have to go get him.
-No. You guys get help.
If what you're saying is true,
we're going to need it.
Besides, only I can
reason with my dad.
He's not your dad anymore.
I'm sorry.
He's stuck in the door.
Lalo! Be careful.
-Let's go tell my dad.
-OK, let's go.
Hey, do you think Don Segis
is the only zombie?
What if there are more
in the city?
Nah,
it would've gone viral by now.
Look, today's trending
topic is still a pop album.
I think I'd prefer zombies.
Pop music isn't so bad,
don't you think?
Ari?
Ari!
Dad?
Daddy?
-That's a good one.
-Dad, Dad!
There are zombies
in the neighborhood!
Zombies?
-Here?
-Yes!
-That was funny, Jacobo.
-Cronos!
For real. There are
zombies in the neighborhood.
You don't live here, do you?
Why is that relevant?
His mother is a seamstress,
the best there is.
All right, neighbor.
I should get going.
It was nice
seeing you, Valeriano.
Say hi to the guys.
Say hi to the zombies.
Time to go!
Come on, darling.
Wait, Dad. Listen!
-I got the zombie on video.
-That's nonsense.
Give it a rest, son.
No one has gone rich
making videos.
-Otherwise, I'd do it myself.
-Just listen, Dad.
Enough.
For once in your life,
just listen to me!
Stop being a weirdo.
Go play outside.
What a dick...
-What did you say, Gustavo?
-Nothing, sir.
Abraham.
Holy crap!
They ate Lalo.
That or...
he turned into a zombie.
Ew!
Ari, too.
-We have to find them.
-We?
Cronos,
you're not Tallahassee.
You're afraid of cockroaches.
We're only fourteen years old.
What do you want us to do?
We don't know where they are,
or how to kill them.
We know nothing.
Nothing.
All the zombies
have something in common.
-What?
-They're attracted to...
They're attracted to noise.
-The Club House party.
-That's happening later, but...
David's party.
That's where they're headed.
We're going to save
the neighborhood.
Ana, you look amazing!
Thanks, Rex.
You look great, too.
How cute!
Are you Rambo?
He's my parents' friends' son.
I'm showing him
the real Mexico, right Johnny?
It was this,
or trick or treating
with my sister.
-Well, thanks, Rex.
-No, I didn't mean that.
I'm just not sure
if I'm cool enough
to hang out with your boyfriend
and his crew.
He's not my boyfriend.
We're on a break.
We're figuring things out.
He promised he'll change.
He has grown a lot.
Open your mouth.
Open your fucking mouth!
-You are a pansy!
-He sure has.
All right.
I'll go in, grab Ana,
and then we bolt, OK?
Dude, you're not grabbing Ana.
-Sebas, can you put these away?
-Sure, no worries.
Thanks.
-Sebas, another plastic cup?
-So what?
I asked David not to get
plastic cups.
-Relax, Greenpeace.
-No, the straw!
-Ana!
-Tavo!
-We need to leave right now!
-What do you mean?
It's gonna sound weird,
but I'm here to save you
from a zombie threat.
Cronos and I were
at Lalo's when...
Hey, Tavo! Calm down.
The only threat I see here
is plastic for our oceans.
Right, Sebastian?
Please don't play music.
Ana, I need you
to listen very carefully.
Is this the part where you
say you're in love with me?
How did you know?
What?
I was joking, Tavo.
It was just a joke.
Yeah, no.
I was joking, too.
Play some fucking music,
already.
Jacobo, why are you here?
You weren't invited.
Cronos.
My name's Cronos. Look.
-Ew. What's that?
-It's Ari's.
It was Ari's, before
he turned into a zombie.
Ari didn't get a zombie costume.
Music, now!
You don't understand...
-It's not a disguise.
-Ana, we need to leave now!
-For real?
-Ari's coming here to eat us!
What are you doing here?
Let go of my girlfriend
or I'll beat your ass.
-All right.
-David, don't you get it?
We're done.
We're taking a break.
Baby...
Take these inside,
but don't let the kids see.
It's going to be
such a fun surprise.
Dad, zombies!
Oh!
You scared me, Lalo.
Let me see you.
No, don't give me that look.
Help me with these.
Cut it out, Lalo!
Show some respect.
What happened between us
gives you no right
to act like this.
Gosh, you're stubborn!
Well, OK.
But this time,
I'll be on top so you don't...
You're here to rob us, right?
What?
Sorry, but that was funny.
-Why are you here?
-Because I invited him.
Fucking racist. He's my friend.
Don't push me, Jacobo!
-His name is Cronos.
-David...
-You should go to therapy.
-Shut up, boy.
Hey, cut it out!
We're losing precious time.
The zombies will be here
any minute,
and they're going to
eat all of us!
Guys,
are you sure
you didn't smoke anything?
Last warning!
Next time, I'll kick your ass.
Let's go, baby.
Cronos,
what were you doing there,
among such
decadent people?
Well, they invited me.
No way,
your own grandparents
don't even invite
you to Sabbath.
Ana, you know
I couldn't let them stay.
They couldn't stay, baby.
-Baby?
-Cronos, let's get out of here.
What about the zombies?
Dude,
if they won't save themselves,
it's not our problem.
-No. Don't say that.
-They humiliated...
Why?
Am I right?
-Oh!
-Tavo did nothing wrong.
Stop defending that low-class!
David, what's with your
eighties racism?
Didn't you see Roma?
-Ana stood up for you, right?
-Yeah, she did.
-So?
-But Ana is...
Ana is different, she...
-Ana is...
-The love of my life.
Yeah, exactly.
You've liked her for so long!
We're getting married.
I have it all planned.
A beach ceremony...
Lucky, come back here!
Lalo, what the hell?
Let go of my dog!
That's not Lalo anymore.
Don't!
Did he eat Lucky?
-Lucky!
-Let's go!
Stop yelling!
Get down!
-What the fuck was that?
-Shh.
Don't you get it?
They're zombies
and they are attracted to...
-The zombies are...
-Zombies?
-Yes, zombies!
-What, here?
Zombies are
attracted to noise!
Shh!
You've reached the
federal police.
If you're in danger, be safe.
An officer will responding,
just a moment.
Shh.
Stop fighting!
You'll get us all
turned into zombies.
-Ana!
-She's in danger.
-David, that's not the point.
-You're feisty.
What's the point?
-The point is...
-Are we having comeback sex?
-David, to have comeback sex...
-Yes.
-We need to have sex first.
-OK. Let's have sex.
You, me...
Vikings, role-play,
just think about it.
I'd rather not!
-What do we do?
-I'll go.
What? No way, man.
She's my Ana, I'll go.
Why? It's my turn, Cronos!
Why do you have a turn?
Because you're too soft
to handle this.
It's true that being a
hood rat gives you experience...
Exactly!
Cronos, stop that!
Let Tavo go.
-Why?
-You're too soft for this.
Fine, you have a point.
Besides,
all this meat is Kosher.
Wait.
Take this.
Please, be careful.
Where's Ana?
Where is Ana?
Turn that off!
Please, turn it off!
This is a robbery!
You heard me, bitches!
I'm going to kill you all!
Leave before I fuck you up!
Did you hear me?
I'll kill you!
Ari?
The burglar stabbed Ari!
Hurry, man!
The pleb stabbed Ari!
-Who?
-What the hell?
What the hell
did you do to Ari?
Tavo, what have you done?
-I'm gonna... beat...
-David!
Ana, they're zombies.
We have to go.
Trust me.
-Through here!
-Tavo!
Ana! Are you OK?
Run! Run!
Cronos!
Get this thing off me!
Get it off!
Get him off me!
Move!
-Cronos!
-Tavo.
-Cronos! Are you OK?
-Yeah, thanks, guys.
-So that's how you kill them.
-That's right.
They're classic zombies.
We have to aim for the brain.
Wait, what's going on?
Zombie apocalypse... baby.
Well, David is still inside.
We have to go get him.
-Ana, if they bite you...
-Sorry, David is dead.
-He's a zombie now.
-What?
Ana, you have to step out
of your bubble.
Says little miss boho chic.
It's not like
you're from the hood.
We don't have time
to fight each other!
Plus, it's not cool
to trash Tavo's hood, right?
-I'm not from there, dude!
-Shit! Mom won't pick up.
Guys, we need a plan...
Follow me!
Be careful!
-Cronos, hurry!
-Sorry.
Here's our mission:
No matter what happens,
we can't let the zombies escape.
Understood?
Bro, what are you doing?
Wait, bro! No!
This is getting out of control.
-What's going on?
-Ana, don't!
Dude, I thought we
were friends. Please, don't!
I'm sorry, Ana.
I'm so sorry.
We need help.
I know where to go, but...
I can't go alone.
It's not safe.
No, we should tell the guards.
Yeah, good idea.
We need them to close the gates.
Let's split up.
-Cronos, you, too.
-OK.
-I'll go with Tavo.
-Yeah, perfect.
-You guys like each other.
-No, no.
They don't like each other.
I'm going with him
because he doesn't live here.
The guards won't listen to him.
Yeah, she's right.
All right, then.
No matter what happens,
you have to close the gate.
All right. Let's go.
-Hey, Tavo. Hold on.
-What's up?
Help out a friend.
Put in a good word for me.
Dude, her boyfriend
just turned into a zombie.
-Yeah, but she...
-Listen up.
-What?
-I hate to interrupt,
-but we have to go.
-OK.
Shit. Run, guys.
Good morning, Joel!
I'm glad I ran into you.
Hey.
Can you put some more
effort into upkeeping my roses?
Every time I go run-walking
I come out and see my roses
looking like crap. Explain!
Joel...
Did you hear me?
Are you drunk?
What are you eating?
What's wrong?
What are you doing?
Joel, no!
Where is everybody?
I hope they're not zombies.
Tavo, sorry for using the hood
as a reference with Rex.
Don't apologize.
I'm not from the hood.
Then, sorry for assuming
you were from the hood.
Ana,
you don't have to apologize.
Besides,
the hood is pretty cool.
You're right.
I have to stop apologizing.
Sorry...
There I go again.
Don't worry.
It happens to me, too.
You're perfect.
What?
I said you're perfect.
The guards!
Excuse me!
We were looking for you.
Afternoon, Miss Ana.
What do we have here?
It's you again.
Please step away
from the lady.
Why? I haven't done anything.
You know this is
private property.
It's a civil infraction,
pretty serious stuff.
Take it easy,
it's not a big deal.
It is a pretty big deal.
You jumped the wall again.
You're always spying
on Miss Ana.
What? You spy on me?
With all that's been going on,
that's what you focus on?
Shh, shh.
Hey, don't touch him.
He's my friend.
Ouch!
You're in the friend-zone.
Sir, we need you to see
the CCTV footage.
What are we supposed
to be looking at?
-Zombies!
-Sunbeams?
Zombies.
You have to close the gates.
-They can't get out.
-Right there!
Look! Those three are zombies.
You're wrong, miss.
Those are David's friends.
I don't want to rat anyone out,
but they have a drug problem.
-They're potheads.
-Pot doesn't do that to you!
Close the gate.
-It's Halloween, kids.
-You need to calm down.
Nothing ever
happens here. You know why?
Because we're here,
keeping this place safe.
Ana, follow me!
This is not enough.
We need weapons.
How are we supposed
to get them?
Desperate times
call for desperate measures.
That's true.
Good evening.
Afternoon?
Morning?
-Can we talk to your husband?
-There's no husband.
Isn't this the residence
of Jefe Vargas, the narco?
Please, excuse her.
My mom says a narco lives here.
-Rex!
-What?
Isn't it always better
to speak plainly?
What makes you think
a narco lives here?
-Well...
-Right.
Is it because of
my Italian silk blouse?
Or is it my anti-terrorism
armored pick-up truck?
Also, why can't a woman
be in charge?
I don't have candy, so scram.
No, ma'am.
We don't want candy.
-We want weapons, Mrs...
-Vargas.
Jefe Vargas.
Is he DEA, or what?
So, you want weapons.
I mean,
not that I have them...
but what for?
Zombie apocalypse.
-Come again?
-Listen.
This place is filled
with brain-eating zombies.
They're currently trapped
in this luxurious jail
we live in,
but if they get out...
Did you watch World War Z,
with Brad Pitt?
-Are you serious?
-Yes.
Is that a no on the movie?
What do you watch, ma'am?
Crime dramas.
I don't have time for this, bye.
No, no, please, ma'am!
What? I have a fantastic
backhand stroke.
Ana!
They're going to eat him.
-Let's go.
-Yeah.
Wait, Ana.
I'll distract them
while you close the gate.
-Got it?
-OK.
Hey, you!
Hey, over here!
Follow me!
Go, Ana!
Look at me! Eyes on me!
I've got something for you!
Ana, close the gate!
Ana, hurry up!
Tavo, it's not working!
The gate is stuck!
Hell, yeah!
Ana!
Ugh.
Let's go!
Can you tell me
how I lost my best chemist,
my product, and investment
on the same day?
Boss, I swear to you,
we're going to fix this.
Why did we hire a Chinese guy
if I can't understand him?
Cheap labor, ma'am.
Nothing.
I posted Don Segis' video
on Instagram,
but it was useless.
Still, it has been
my most liked post so far.
Cronos is at the Vargas house.
What are they doing there?
-No idea. Can you get us there?
-Sure. Take a right.
Tavo, watch out!
Take that, zombie!
Your chemist's drug
was defective.
Your chemist said
that if the drug
was mixed with...
something or other,
they'd start acting funny.
He said they'd act like...
like zombies, that's it.
So we injected someone
to see if it was true,
but the guy simply
dropped dead.
Thirteen likes,
twelve without the self-like.
I can't believe
you like your own posts.
We may be killers,
but we didn't kill that guy.
Varguitas?
Varguitas? My doggy?
Move, you assholes!
They're going to eat my baby!
Oh, no! Monsters!
Stay away from my dog!
Tavo!
And Ana!
Shit!
Hurry up, you idiots!
Get in the house!
Run, guys!
Come on, Varguitas.
Get in the house.
Run!
Come on!
Shut the door!
-Shit!
-They're everywhere.
Just like in Word War Z.
We have zombies,
a devilishly handsome man,
me, of course,
and a terrible human drama.
-That isn't the movie I saw.
-Agree to disagree.
Thanks for helping me
save Varguitas
-from those things.
-Zombies.
-Yes. They're zombies.
-How's that possible?
Zombies aren't real.
They exist only in movies!
Right?
-How many are there?
-A shitload.
-Like the Chinese.
-That is a shitload.
A shitload.
Listen, guys,
I've done terrible things,
but never something like this.
Zombies are attracted to noise.
They go where people are.
-The Club House party.
-Exactly.
My mom is there!
We've had this tradition
for many years.
My daughter Rex made these.
Give mommy a kiss.
This is Victoria.
I'm going to help you.
I'll give you those weapons.
-No way.
-Wow!
I'll teach you how to use it.
Now we're talking.
All I need is a Twinkie.
Actually,
I meant my "submarino."
-Well guys, we're off.
-What do you mean?
-You can't leave. You can't!
-Sure, we can.
This shit's scary, OK?
All this...
-Zombie apocalypse.
-Yes, that.
I know nothing about it,
I've never seen one,
so we're off to the mountains,
right, guys?
We must stay and fight.
-What did he say?
-He said we should run away.
-Hell, yeah.
-Idiot.
-Jefe Vargas.
-Yes?
I understand if you're scared,
but if we don't stop this now,
-there may not be a tomorrow.
-Maybe, but I'll tell you this.
If I were in your shoes,
I wouldn't save those people,
because they wouldn't
do it for you,
so we're getting out of here,
OK?
Not cool, Jefe Vargas.
Not cool at all.
It seems like no one
in this country has balls.
Hang on, Johnny.
Show me that.
Ana, do you wanna be
my girlfriend?
No, thanks, Cronos.
I'm OK.
Tavo?
-I was gonna tell you, Cronos.
-Damn, Tavo.
-Damn.
-Cronos, I'm sorry.
But that doesn't matter now,
we have to kill the zombies,
-and save the neighborhood...
-Wait! Hold on.
I'm not done with you.
-Hey, Dad.
-Jacobo!
I can't hear you. What?
-...it's urgent...
-What?
-Hello, Dad?
-It's an emergency...
What's to the phone signal
here anyway?
-I have to leave.
-Really? Now?
My folks are having
an emergency.
Don't leave, man.
I'm sure it's just your dad
being silly.
OK, but you can't go
by yourself.
I'd rather go alone
than with you.
Fucking traitor.
Cronos... please, man.
The hope of Mexico my ass.
You're just as...
corrupt as the rest.
No. I'll catch up later.
Wait, Rex!
Where are you going?
Be careful.
Meet us at the Club House.
You got it!
Hey! Hop in.
-Seriously?
-Yes, of course.
If we don't help each other,
we're doomed. So, hop in.
OK.
Hold on to me, Cronos,
or else you'll fall.
OK.
Oh I,
I just died in your arms tonight
It must have been
Something you said
I just died in your arms tonight
I keep lookin' for somethin'
I can't get
-Hey, don't get grabby.
-Sorry.
Well, since my best friend
turned out to be a traitor,
if we both survive this thing,
would you go out with me?
Really? Do you think I want
Ana's sloppy seconds?
You're tripping, Cronos.
But in the
post-apocalyptic world
we're going to live in...
No. If the only survivors
are women and you,
I'm becoming a lesbian.
In that case,
I'll have to become a woman.
What is it?
-Tavo...
-I can't go faster, sorry.
No, that's not it. Tavo...
Do you like me?
-Why are you laughing?
-I'm not laughing, Ana.
The thing is,
no matter what happens,
no matter what I do,
you and I are not...
we're not a good fit.
I don't know what you
think about me,
but I know what
everyone else will think.
Why do you underestimate me?
I can date whoever I want.
Well, I can't.
You should.
Are you serious?
Damn it, woman!
My mom isn't picking up.
-Send her a voice note.
-I hate voice notes.
-Let me.
-What are you doing?
Hello, Rex's mom.
Stay right where you are.
Hide somewhere safe
and send us your location.
We're on our way.
This is Cronos,
your son in law.
What's up?
What's with the blood?
It's Halloween, Abraham.
-It's makeup.
-Oh, right.
I'm glad you came, son.
Help us connect the TV
to the internet.
We can't watch our series.
Is this your emergency?
Great. Let's go, Cronos.
Wait. Don't go.
I'm glad
you're hanging out together.
-It's nice to see you, Regina.
-You, too, Mrs. Sarah.
And here I thought
we had a little girl.
Hey, get off his back.
-This is bullshit.
-Language, young lady.
Sorry, ma'am.
-Mom?
-Hey.
Mom, get them to turn off
the music!
I'll go somewhere quiet,
I can't hear anything you say.
-Are you there, Mom?
-Yes, I can hear you now.
-What was that about the music?
-Forget it, where are you now?
I'm in the kitchen.
-Oh, my God!
-What?
-What, mom?
-The canaps!
Over half of them
were left over.
I specifically told Cristina
I'd be in charge of snacks.
Mom, that's not important!
Well...
Yes, yes, funny eyes!
Yes, sweetie.
No... Wait, Mom!
That is important.
I'll go help with the canaps.
Stay in the kitchen!
Don't move.
I'll be there in ten minutes.
OK, sweetie.
Cronos! I have to go.
It was nice to see you, Regina.
You, too, ma'am.
Hey... where are you going?
Dad, the zombies are
heading to the Club House.
They're going to eat
the whole neighborhood!
That's good.
I hate my neighbors!
I hate my neighbors!
-Dad, I'm serious.
-Me, too.
I can't watch my series.
Fix the TV, or you're
going to Jewish school.
Are you going to disobey me,
Jacobo?
You're dead meat, Cronos.
Even if we survive the zombies,
your parents are gonna kill you.
My mother-in-law
needs our help, Rex.
Thank you, Cronos.
Let's go.
We can't risk getting thrown off
the motorcycle.
What?
What are you doing, Cronos?
-Cronos!
-Hey!
-What are you doing?
-Hey! Over here!
Over here!
What are you doing?
Chino, open the gate!
Move it, asshole!
Hurry up!
There's a dead body!
Where's the police?
What's the fucking hurry?
-Don't you see there's a body?
-Of course, I'm not blind.
Then move your car
or break the gate!
No, we can't do that.
Because if we do,
all the zombies will escape.
The whole city will get infected
and I'll lose my clientele.
No fucking zombie
is getting in here.
Move it!
Stop honking or I'll shoot you
in front of your daughter.
No, she's not my daughter,
she's my date.
Shit!
Just in case.
Change of plans.
Chino, grenade.
Wango!
No one's getting out of here!
Tavo, I don't get it.
-Just say what you mean.
-What I'm saying is...
What are you saying?
Ana.
-Do you want the truth?
-Yes.
You don't dare to fight
for what you want.
Fuck!
They're so many...
Just because you spy on me
and stalk me on Instagram
doesn't mean you know me.
What gives you the right
to judge me?
I'll show you I can fight
for what I want.
Ana, wait a minute.
What are you doing?
Rex?
Rex!
Where's Cronos?
-He's a hero.
-What?
Where's Ana going?
Ana, wait up!
Wait!
Why is he a hero?
Abraham.
Abraham, do something.
Mom, Dad, listen
to me very carefully.
I want you to lock
the doors and the windows.
Go straight to your room
and lock the door.
Sit on the bed,
and whatever happens,
please,
don't make a single noise.
Understood?
-Yes. Yes, Jacobo.
-Cronos.
Now, if you'll excuse me,
I have to help my friends.
And my girl.
-Be careful...
-Cronos.
Not now, Johnny.
uhm...
This is a big problem...
You're right.
Let's save this fucking place!
Hi, there.
Do you guys even live
in this neighborhood?
-Rex!
-Mom.
Hey!
Hold on, Mom.
-Thanks, Cronos.
-My pleasure, baby.
What's going on?
Mom, I'm so glad you're OK.
Sister-in-law,
mother-in-law.
I have to get you out of here.
Mother-in-law?
-Come on, let's go.
-Watch out!
Let's go.
-Cronos?
-Tavo?
-Fucking marry each other!
-Regina, watch your mouth!
I saved my parents, Rex,
my sister and mother-in-law!
Shh!
Yeah, the zombies
are coming this way.
-Let's go, Mom.
-No, no.
I'll be fine, trust me.
You stay here,
your friends need you.
I'll take Victoria
somewhere safe,
-and I'll get help.
-OK.
Mom! Don't stop
until you get home.
I don't want you to get hurt.
God bless you all.
-Thanks.
-Let's go, sweetie.
-Where's Ana?
-Wasn't she with you?
No. By the way,
I'm sorry about all the...
Forget it.
Really, I don't mind.
To be honest, you and Ana
make a great couple.
But don't try to steal Rex
from me, or you'll see.
Dude, I'm not even
your girlfriend.
I mean, no worries.
We're taking it slow.
Oh, no.
Cronos... not now.
Stay with me.
Focus on your breathing.
Cronos, don't!
Look at me. Cronos!
Thank you.
I've pulled myself together.
Come on.
Come in! Welcome.
Drink! Drink! Drink!
They're all here.
Everybody, run!
Let's get this party started,
you sacks of bones!
You suck.
-What's with this kid?
-You go, Johnny.
I think he's actually DEA.
Close it, Tavo!
Hurry up!
Out of the way!
Move, Tavo!
Back off, motherfuckers!
Don't move!
What the hell was that?
Will you shut up for a second?
Ana!
-Ana's in there.
-Ana!
Tavo. Tavo!
-Let's get this off.
-Come on, we have to help her.
Cover me, Johnny.
-We have to save her.
-Yeah, let's go!
OK, I have no idea
how I pulled that off.
-Why did you come here alone?
-I'm no princess, OK?
And I will fight
for the things I want.
Ana, you're right
about everything!
-I like you! I like...
-Tavo!
What the hell, Johnny?
Those were mine.
-Cronos! Help me out!
-Oh, right.
There's no time.
Let's go! Now!
Move, people!
-Johnny!
-Johnny, no!
-What are you doing?
-Johnny!
-He's out of ammo!
-Tavo, don't!
Johnny! Johnny...
We'll find a cure, Johnny!
Come on, Rex.
We have to go.
You guys were amazing.
Look who's here!
Holy shit! This is bad!
-What are you doing, Ana?
-Tavo, plug in the speakers.
Seriously?
Power ballads soothe them.
Like, why?
It's working.
What's this? Turn it off.
-What did he say?
-You don't know this song?
This is
the best power ballad ever,
it's music for the soul.
Let's get out of here.
No way, I refuse to kill zombies
with this playing in the back.
-Yeah, I get it.
-Listen up, kids.
Get out of here.
I'll handle this.
Fuck, no!
We stay here and fight.
Language, young lady.
You, get to my truck,
bring me a black bag.
And you, go with him.
I left Varguitas in there.
He's probably suffocating.
Now, scram!
-Let's go!
-Yes, ma'am.
Turn that shit off.
Ready? Let's do it.
-Varguitas!
-See anything, Ana?
Nothing.
I found it.
Here, Varguitas.
Right on, pull the lever,
take the clip out,
release it, and boom!
What?
I spent years going to
the Texas Rangers Summer camp.
-Sorry, let me translate.
-I speak English just fine.
Run for the gate,
I'll meet you there.
-No. We're going with you.
-No, Cronos.
Make sure
not a single zombie got out.
I'll take this to Jefe Vargas.
All right.
Tavo...
Be safe, please.
You, too.
-Magazine!
-I don't have any.
-I left it in my other pants.
-Are you kidding me?
Chino!
-What the fuck is he doing?
-Wango!
Chino, hand me the grenade!
Hurry!
Guys, I've always
wanted to say this:
Say hello to my li...
-To my little what?
-To my little friend.
-What?
-My little friend!
No. No!
No!
Tavo...
Where are you, Tavo?
-Tavo!
-Tavo!
-Are you OK?
-Did he bite you?
-Yes.
-Was it a zombie?
-Relax.
-Cronos, what do we do?
Well... I don't know.
We can't do anything.
You know what you have to do.
-Don't say that.
-You'll have to...
-kill me.
-No.
There has to be another way.
Cronos, what do we do?
-There's no other option!
-Wait. Cronos.
-What would they do in a movie?
-Yeah, think.
What would they do
in the movies?
Cut it off!
Yeah, the whole...
Is there no other way?
Uhm...
We could try
to suck out the virus.
-What?
-What? Yeah,
like in every Western,
like in Rio Bravo.
I love you so much.
Guys, I'm not an expert
on Rio Bravo.
Just like John Wayne
sucked the venom out.
Just suck and spit.
What?
Did it sound weird?
-Not me!
-Not me.
Here I go, Ana.
Sorry.
No, Tavo! Wait!
What if you get infected
and turn into a zombie?
Ana...
If I have to be a zombie
in order to be with you,
then so be it.
I'd rather be a zombie
than lose you.
Tavo, that's the sweetest
thing anyone's ever said to me.
-I like you. Even if you're...
-Dirt poor.
-No. Even if you're...
-Dark skinned.
No! Even if you are...
Ugly, sour-faced,
poorly dressed.
No, idiot.
Even if you're...
friends with the dorkiest
kid in the neighborhood.
I like you, Tavo.
You have another friend?
The dog's not infected!
Fuck, yeah!
Let's get out of here.
Varguitas! Here, boy!
There were zombies
all over this place.
We just saw some witches
in the fancy part of the city.
They were wasted.
Like every weekend, right?
It's Halloween, ma'am.
Tell us why there's a body
by the gate.
What about the burning car?
Or the reports of an explosion?
I know it's hard to believe.
Trust me, officers.
I'm talking about real zombies!
There are zombies in Mexico.
Oh, yes.
What will people
say about us
saving Mexico
from the zombies?
Nothing.
They won't even thank us.
But it was worth it, right?
-Yeah, it was.
-You like each other!
It's a poor boy,
rich girl romance!
Stupid Cronos.
We saved the planet
from the zombie threat.
Not bad, huh?
Rex, you're the
best girlfriend I've ever had.
Cronos, we're not dating.
Also, you've never had
a girlfriend.
But don't worry, me neither.
And there's an easy way
to fix that.
That means...
Are you coming on to me?
That body there is a zombie.
Was that a yes?
See you, guys.
-Bye, Rex.
-You go, Cronos!
See you tomorrow.
Goodbye, Cronos.
I'll see you tomorrow.
See you.
Don't forget my sneakers.
You know what?
I'll keep on fighting.
Really?
What are you fighting for?
Well... for my country.
Would you like to be
my First Lady?
Not really.
I have my own causes, Tavo.
But I would like to fight...
by your side.
Mexzombies.
CLANDESTINE LAB,
MEXICO CITY 23:12 HRS.
TWO DAYS TO HALLOWEEN
Shh, shh.
Hey, Doc.
Don't tell me you're leaving.
Are you taking the drugs
with you?
This is not a game.
It's a very dangerous substance.
We know it's not a game.
Gringos like the hard stuff.
Wait.
The issue is that
if someone takes this drug
and gets exposed to a gas,
like methane,
that person will
inevitably turn into a zom...
Ah!
Ah!
XOCHIACA LANDFILL,
MEXICO STATE
ONE DAY TO HALLOWEEN
For fuck's sake.
Put on your suit!
This whole place is toxic.
I'm sending Betty a selfie,
to prove I'm still at work.
Just do what I say.
Fucking rats!
Check it out, man.
I'll show you.
-Look, try it.
-Hell no.
-Just try it!
-Get it away from me!
Who's that?
I don't know.
Move over.
Let me get over there.
Lash the boat.
-What are they doing?
-I don't know.
It's a body, Don Segis.
-A body?
-They're carrying a body!
Get down, they're dumping it.
-What do we do?
-They're leaving.
Turn that off!
Dude!
Turn it off.
What are they doing?
Don Segis, let's go!
I think they're coming.
Hurry!
Where to?
Easy, there.
Get on your knees.
OK, take it easy.
Let's kill them...
Do I look like a killer?
Fucking Jackie Chan.
I'm not killing them.
We're going to have fun.
Do you want to have fun, guys?
-No.
-Come on!
You're gonna like it.
What the...?
Trust me, you'll like it.
Stop, stop!
Leave some for your friend!
Come on! It'll be fun.
Trust me
on this, you're gonna like it.
How does it feel?
-Pretty cool, actually.
-I knew you'd like it.
Shit, Bruce Lee.
This drug
is going to make us rich!
My name isn't Bruce Lee...
-Do you prefer your name?
-My name is Roberto.
That guy's called Roberto?
The Chinese choose a new name
when they get to a new country.
This idiot picked "Roberto."
-Hang on, say it again.
-Roberto.
It does sound funny, man.
Stop saying it.
-They're mocking us.
-Stupid Jap!
What? He called you a Jap.
You're more Chinese
than Chinese ink.
Calm down.
What the hell was that?
Maybe the chemist was right,
the drug wasn't ready.
Tavo, why aren't you at school?
-Mom, it's Saturday.
-Right.
Don't make a mess.
I'm going out.
Goodbye, son.
I'm doing drugs with my friends.
OK. Take care.
We're robbing a store later.
You want anything?
-Don't be late.
-OK.
Say hi to Cronos.
SIERRA LINDA GATED COMMUNITY,
MEXICO CITY
HALLOWEEN DAY
What? It's not that easy.
Come on, Tavo.
Hey, buddy!
Can you give me a hand?
Thank you.
Thanks, man. On three...
What are you doing, asshole?
Give them back!
Fuck!
Little shit.
GATED COMMUNITY MAP
Fuck me!
Oh, man.
-Stay right there.
-Sir, I'm so sorry...
-Cronos?
-Here, I'll help you.
You scared the hell out of me!
Come on, get up.
Serves you right.
-Why?
-Stop whining.
Wait.
Hey, wait for me!
Hold on.
You're bleeding, I'm sorry.
No worries,
it was also my fault.
Hey, why did you dress up
as Woody?
FYI, I'm not the Woody
you're thinking about.
I'm Tallahassee.
The coolest zombie killer.
Woody Harrelson,
from Zombieland.
A 2009 classic.
Pitch in with a few movies,
even if they're bootlegs.
-Are you saying I'm poor?
-Exactly.
Speaking of you being poor,
where are your shoes?
Parkour gone wrong.
Hey, is that
a cockroa...?
Come on, zombie killer.
It's just a cockroach!
It's just a cockroach!
All right, try this.
Did you beat him up
before or after he fainted?
-It was an accident, sir.
-Call me Abraham.
-Abraham.
-He could use a beating.
Fainting at the sight
of a cockroach...
You didn't get that from me,
you got it from your mom.
From your mother, actually.
-Hi, sweetie.
-Hi.
-Hey, Tavo.
-look
Jacobo, sweetheart.
Are you OK?
It's just a little blood.
Please, don't call me Jacobo,
call me Cronos.
Hey, did you find
some sneakers?
Aren't you clever?
You grabbed my new pair.
Don't worry,
I'll give them back... Jacobo.
You, too?
What's wrong with your name?
Mom, I'm the future
of Mexican cinema,
so I can't have a name
like Jacobo.
Listen, young man.
Your name is Jacobo.
Is that clear?
Jacobo?
Little Jacobo? Understood?
-Yes, Dad.
-Good.
Perhaps you could start acting
like normal boys.
You might even get a girlfriend.
Leave them alone.
Man, your dad's right.
We're virgins, wankers,
we never get invited
to parties.
-Cronos?
-I love her so much.
-But she lives so far away.
-What do you mean?
She lives next door.
Ana is the one I like.
What happened
with your Canadian girlfriend?
Oh, the Canadian...
She's good.
You know long distance
relationships.
They never last, Tavo.
They never last.
Since when do you like her?
You need to aim high, Tavo.
What about you?
Do you even like girls, or...?
I only have eyes for you,
hot stuff.
I'm serious. What's your
daily jerk-off quota?
How many times a day
do I spank the monkey?
Yeah, how many times a day
do you blow your own horn?
How many times a day
do I wax my carrot?
How many times a day
do you burp the worm?
How many times a day do I
do the devil's handshake?
-That makes no sense.
-Why?
Maybe you don't get it,
you're too young.
When you finally grow up,
I'll teach you.
What's up, losers?
Another day of loneliness
and masturbation?
David, don't be
such an asshole.
Cronos, Tavo.
How are you, guys?
-Hi. Good, right?
-Yeah, great.
Great. Do you have plans
for later?
Yeah, we're meeting with...
Friends...
-Girls.
-Girlfriends.
You're not coming to my party
before the Club House event?
-It's a shame.
-Really?
No, you idiot.
You're not invited.
Just go home.
I can picture you two
jerking-off all night long.
Did you picture us jerking-off?
-What? No.
-That's what you said.
Yeah, he did.
It's OK, it's a free world.
I mean, it is kind of weird that
you picture us masturbating.
-With all due respect.
-I'm gonna kick your ass, kid!
Hey, leave them alone.
It was a weird thing to say.
Well, have a nice time
with your... girlfriends.
It would've been
nice if you came.
No, it wouldn't. Baby!
I didn't picture them
jerking-off.
I know, baby. I know.
Bye!
Look, man.
What's Lalo doing?
I guess he went all out
with his Halloween costume.
-Don't say that.
-What?
He looks really upset.
What's this, Lalo?
It's my dad.
-Don't worry, he's dead.
-I'm sorry, Lalo.
I hadn't seen the old man
for a long time.
He left us when I was little,
but he was still my father.
Why did they
bring you his corpse?
I'm his only relative
and since I'm pretty broke,
I had to arrange
the service here.
Want some?
If Mom saw
the lame-ass service
I arranged for him,
she'd come back from
her grave
and give me a spanking.
Parents are always
such hard-asses.
And...
-What was his name?
-Segismundo.
They called him Don Segis.
He died in some landfill.
Literally drowned in shit.
They say that drowning
is one of the best ways to go.
What, guys?
They call it the sweet death.
Like Jack in Titanic.
The sweet death
is by inhalation of CO2,
not water, idiot.
Wow, you did learn
something in public school!
How can we help, Lalo?
I have to set up the
sound system at the Club House.
Then I have to stop by
David's house
to fix the lights before his
folks get back from Acapulco.
Lalo, why don't you stay here
with your dad?
Nah, it's OK.
I could use some distraction.
But you can stay if you want.
There's weed, beer.
The porn film collection.
No one watches those anymore.
You gotta respect old formats.
For example, VHS is a classic.
No, you're not getting it.
That there... is the only
legacy my father left me.
Come, I'll show you
the best ones.
-Everything's here.
-Holy crap!
Look, eighties,
nineties, hairy, waxed,
Asian, interracial...
No, not that one.
You're not ready for that one.
This ones over here
are fun to watch with friends.
I'll leave you to it.
Just don't make them sticky.
Black and white...
What the hell, man?
-Look at that!
-Red-heads, massages...
Sit down, weirdo.
Listen up, Tavo.
All the greatest
filmmakers are weirdos.
Think of my colleague,
the creator of Cronos,
Guillermo del Toro.
Tarantino, Spielberg,
George Lucas, Hitchcock...
To become a great filmmaker,
I have to remain a weirdo.
And what about me?
You will be the politician
who'll make Mexico great again.
-Come on, Cronos.
-Hell, yeah.
-You're a leader, king.
-Yeah, right.
You're dedicated, aspirational,
working-class, charismatic,
you've had a rough life.
You have friends from the hood,
but also from the suburbs.
That appeals to voters.
"Tavo, the hope of Mexico."
What do you think?
-Wow!
-Wow.
These kinds of movies
need narrative structure,
a climax,
and a resolution, of course.
Gustavo.
Gustavo.
I like you.
I can see your huge...
presidential character.
I need you to clean my...
my pool, Gustavito.
-Fuck!
-Holy shit!
-Fuck, man.
-Fuck!
-Dude... what was that?
-That was Don Segis.
That's impossible,
Don Segis is dead.
The only explanation is
that Don Segis is...
-Don't say it.
-Don Segis is a zombie!
How could he be a zombie?
Do you have a better
explanation?
Yes! Literally any other!
Go see if he's still out there.
-No way.
-You're closer! Go!
Fine! I'll go.
The poor guy dies first.
Did he run or not?
-Are you recording, dude?
-I'm filming!
There's a zombie in my street,
why wouldn't I film it?
Now tell me,
did he run or not?
I don't know!
-I don't hear anything.
-Then it's a slow zombie!
-Like in Romero's films.
-What are you talking about?
Like in The Walking Dead.
They don't grab you!
Except when they do,
we're screwed!
Dude! Don't leave me!
Let's get out of here!
I can't believe this!
Zombies in the neighborhood!
Let's go, Cronos!
-Shit!
-Come on, get up!
-Look who's there.
-What's up, Lalo?
-Hey, Lalo.
-Hi.
Hey, dude.
Can you hook me up?
I'm dry, man.
-Come on, it's Halloween.
-And there's a party, bro.
I have some at my place,
but don't take all of it.
Don't be a pussy, Lalo.
Take everything, I'll pay him.
-All right.
-Go get it, man.
-Don't cause a short circuit.
-Nice beaver costume, David!
Lalo!
Lalo! There are zombies
in the neighborhood.
Of course, it's Halloween
They're trending.
-No, we mean real zombies.
-And it's your dad.
Not cool, guys.
You don't mess with the dead.
Didn't you watch Coco?
You have to believe us.
I saw it with my own eyes.
Very... closely.
I know what I'm
talking about.
From Romero's films,
to Shaun of the Dead,
also like Re-Animator,
or Brain Dead,
and of course,
Peter Jackson's classic films...
There are zombies in Mexico.
They are...
They are...
They are Mexzombies!
I get that you don't trust
a guy who blow dries his hair,
but what about me?
why would I lie to you?
I have complicated hair.
Don't judge me.
-Here, take a look.
-You guys are crazy...
What the fuck?
-Is that my dad?
-Yes.
Is he alive?
Look, if a zombie bites someone,
now you have two zombies.
And if that new zombie
bites three others,
in only a few hours,
this place will be infested.
Damn.
That would suck.
I know it seems like
we smoked all your weed,
-but I swear it's all true.
-My weed!
There are more important things
than your weed right now...
No, listen.
I sent Ari over to get weed.
-We have to go get him.
-No. You guys get help.
If what you're saying is true,
we're going to need it.
Besides, only I can
reason with my dad.
He's not your dad anymore.
I'm sorry.
He's stuck in the door.
Lalo! Be careful.
-Let's go tell my dad.
-OK, let's go.
Hey, do you think Don Segis
is the only zombie?
What if there are more
in the city?
Nah,
it would've gone viral by now.
Look, today's trending
topic is still a pop album.
I think I'd prefer zombies.
Pop music isn't so bad,
don't you think?
Ari?
Ari!
Dad?
Daddy?
-That's a good one.
-Dad, Dad!
There are zombies
in the neighborhood!
Zombies?
-Here?
-Yes!
-That was funny, Jacobo.
-Cronos!
For real. There are
zombies in the neighborhood.
You don't live here, do you?
Why is that relevant?
His mother is a seamstress,
the best there is.
All right, neighbor.
I should get going.
It was nice
seeing you, Valeriano.
Say hi to the guys.
Say hi to the zombies.
Time to go!
Come on, darling.
Wait, Dad. Listen!
-I got the zombie on video.
-That's nonsense.
Give it a rest, son.
No one has gone rich
making videos.
-Otherwise, I'd do it myself.
-Just listen, Dad.
Enough.
For once in your life,
just listen to me!
Stop being a weirdo.
Go play outside.
What a dick...
-What did you say, Gustavo?
-Nothing, sir.
Abraham.
Holy crap!
They ate Lalo.
That or...
he turned into a zombie.
Ew!
Ari, too.
-We have to find them.
-We?
Cronos,
you're not Tallahassee.
You're afraid of cockroaches.
We're only fourteen years old.
What do you want us to do?
We don't know where they are,
or how to kill them.
We know nothing.
Nothing.
All the zombies
have something in common.
-What?
-They're attracted to...
They're attracted to noise.
-The Club House party.
-That's happening later, but...
David's party.
That's where they're headed.
We're going to save
the neighborhood.
Ana, you look amazing!
Thanks, Rex.
You look great, too.
How cute!
Are you Rambo?
He's my parents' friends' son.
I'm showing him
the real Mexico, right Johnny?
It was this,
or trick or treating
with my sister.
-Well, thanks, Rex.
-No, I didn't mean that.
I'm just not sure
if I'm cool enough
to hang out with your boyfriend
and his crew.
He's not my boyfriend.
We're on a break.
We're figuring things out.
He promised he'll change.
He has grown a lot.
Open your mouth.
Open your fucking mouth!
-You are a pansy!
-He sure has.
All right.
I'll go in, grab Ana,
and then we bolt, OK?
Dude, you're not grabbing Ana.
-Sebas, can you put these away?
-Sure, no worries.
Thanks.
-Sebas, another plastic cup?
-So what?
I asked David not to get
plastic cups.
-Relax, Greenpeace.
-No, the straw!
-Ana!
-Tavo!
-We need to leave right now!
-What do you mean?
It's gonna sound weird,
but I'm here to save you
from a zombie threat.
Cronos and I were
at Lalo's when...
Hey, Tavo! Calm down.
The only threat I see here
is plastic for our oceans.
Right, Sebastian?
Please don't play music.
Ana, I need you
to listen very carefully.
Is this the part where you
say you're in love with me?
How did you know?
What?
I was joking, Tavo.
It was just a joke.
Yeah, no.
I was joking, too.
Play some fucking music,
already.
Jacobo, why are you here?
You weren't invited.
Cronos.
My name's Cronos. Look.
-Ew. What's that?
-It's Ari's.
It was Ari's, before
he turned into a zombie.
Ari didn't get a zombie costume.
Music, now!
You don't understand...
-It's not a disguise.
-Ana, we need to leave now!
-For real?
-Ari's coming here to eat us!
What are you doing here?
Let go of my girlfriend
or I'll beat your ass.
-All right.
-David, don't you get it?
We're done.
We're taking a break.
Baby...
Take these inside,
but don't let the kids see.
It's going to be
such a fun surprise.
Dad, zombies!
Oh!
You scared me, Lalo.
Let me see you.
No, don't give me that look.
Help me with these.
Cut it out, Lalo!
Show some respect.
What happened between us
gives you no right
to act like this.
Gosh, you're stubborn!
Well, OK.
But this time,
I'll be on top so you don't...
You're here to rob us, right?
What?
Sorry, but that was funny.
-Why are you here?
-Because I invited him.
Fucking racist. He's my friend.
Don't push me, Jacobo!
-His name is Cronos.
-David...
-You should go to therapy.
-Shut up, boy.
Hey, cut it out!
We're losing precious time.
The zombies will be here
any minute,
and they're going to
eat all of us!
Guys,
are you sure
you didn't smoke anything?
Last warning!
Next time, I'll kick your ass.
Let's go, baby.
Cronos,
what were you doing there,
among such
decadent people?
Well, they invited me.
No way,
your own grandparents
don't even invite
you to Sabbath.
Ana, you know
I couldn't let them stay.
They couldn't stay, baby.
-Baby?
-Cronos, let's get out of here.
What about the zombies?
Dude,
if they won't save themselves,
it's not our problem.
-No. Don't say that.
-They humiliated...
Why?
Am I right?
-Oh!
-Tavo did nothing wrong.
Stop defending that low-class!
David, what's with your
eighties racism?
Didn't you see Roma?
-Ana stood up for you, right?
-Yeah, she did.
-So?
-But Ana is...
Ana is different, she...
-Ana is...
-The love of my life.
Yeah, exactly.
You've liked her for so long!
We're getting married.
I have it all planned.
A beach ceremony...
Lucky, come back here!
Lalo, what the hell?
Let go of my dog!
That's not Lalo anymore.
Don't!
Did he eat Lucky?
-Lucky!
-Let's go!
Stop yelling!
Get down!
-What the fuck was that?
-Shh.
Don't you get it?
They're zombies
and they are attracted to...
-The zombies are...
-Zombies?
-Yes, zombies!
-What, here?
Zombies are
attracted to noise!
Shh!
You've reached the
federal police.
If you're in danger, be safe.
An officer will responding,
just a moment.
Shh.
Stop fighting!
You'll get us all
turned into zombies.
-Ana!
-She's in danger.
-David, that's not the point.
-You're feisty.
What's the point?
-The point is...
-Are we having comeback sex?
-David, to have comeback sex...
-Yes.
-We need to have sex first.
-OK. Let's have sex.
You, me...
Vikings, role-play,
just think about it.
I'd rather not!
-What do we do?
-I'll go.
What? No way, man.
She's my Ana, I'll go.
Why? It's my turn, Cronos!
Why do you have a turn?
Because you're too soft
to handle this.
It's true that being a
hood rat gives you experience...
Exactly!
Cronos, stop that!
Let Tavo go.
-Why?
-You're too soft for this.
Fine, you have a point.
Besides,
all this meat is Kosher.
Wait.
Take this.
Please, be careful.
Where's Ana?
Where is Ana?
Turn that off!
Please, turn it off!
This is a robbery!
You heard me, bitches!
I'm going to kill you all!
Leave before I fuck you up!
Did you hear me?
I'll kill you!
Ari?
The burglar stabbed Ari!
Hurry, man!
The pleb stabbed Ari!
-Who?
-What the hell?
What the hell
did you do to Ari?
Tavo, what have you done?
-I'm gonna... beat...
-David!
Ana, they're zombies.
We have to go.
Trust me.
-Through here!
-Tavo!
Ana! Are you OK?
Run! Run!
Cronos!
Get this thing off me!
Get it off!
Get him off me!
Move!
-Cronos!
-Tavo.
-Cronos! Are you OK?
-Yeah, thanks, guys.
-So that's how you kill them.
-That's right.
They're classic zombies.
We have to aim for the brain.
Wait, what's going on?
Zombie apocalypse... baby.
Well, David is still inside.
We have to go get him.
-Ana, if they bite you...
-Sorry, David is dead.
-He's a zombie now.
-What?
Ana, you have to step out
of your bubble.
Says little miss boho chic.
It's not like
you're from the hood.
We don't have time
to fight each other!
Plus, it's not cool
to trash Tavo's hood, right?
-I'm not from there, dude!
-Shit! Mom won't pick up.
Guys, we need a plan...
Follow me!
Be careful!
-Cronos, hurry!
-Sorry.
Here's our mission:
No matter what happens,
we can't let the zombies escape.
Understood?
Bro, what are you doing?
Wait, bro! No!
This is getting out of control.
-What's going on?
-Ana, don't!
Dude, I thought we
were friends. Please, don't!
I'm sorry, Ana.
I'm so sorry.
We need help.
I know where to go, but...
I can't go alone.
It's not safe.
No, we should tell the guards.
Yeah, good idea.
We need them to close the gates.
Let's split up.
-Cronos, you, too.
-OK.
-I'll go with Tavo.
-Yeah, perfect.
-You guys like each other.
-No, no.
They don't like each other.
I'm going with him
because he doesn't live here.
The guards won't listen to him.
Yeah, she's right.
All right, then.
No matter what happens,
you have to close the gate.
All right. Let's go.
-Hey, Tavo. Hold on.
-What's up?
Help out a friend.
Put in a good word for me.
Dude, her boyfriend
just turned into a zombie.
-Yeah, but she...
-Listen up.
-What?
-I hate to interrupt,
-but we have to go.
-OK.
Shit. Run, guys.
Good morning, Joel!
I'm glad I ran into you.
Hey.
Can you put some more
effort into upkeeping my roses?
Every time I go run-walking
I come out and see my roses
looking like crap. Explain!
Joel...
Did you hear me?
Are you drunk?
What are you eating?
What's wrong?
What are you doing?
Joel, no!
Where is everybody?
I hope they're not zombies.
Tavo, sorry for using the hood
as a reference with Rex.
Don't apologize.
I'm not from the hood.
Then, sorry for assuming
you were from the hood.
Ana,
you don't have to apologize.
Besides,
the hood is pretty cool.
You're right.
I have to stop apologizing.
Sorry...
There I go again.
Don't worry.
It happens to me, too.
You're perfect.
What?
I said you're perfect.
The guards!
Excuse me!
We were looking for you.
Afternoon, Miss Ana.
What do we have here?
It's you again.
Please step away
from the lady.
Why? I haven't done anything.
You know this is
private property.
It's a civil infraction,
pretty serious stuff.
Take it easy,
it's not a big deal.
It is a pretty big deal.
You jumped the wall again.
You're always spying
on Miss Ana.
What? You spy on me?
With all that's been going on,
that's what you focus on?
Shh, shh.
Hey, don't touch him.
He's my friend.
Ouch!
You're in the friend-zone.
Sir, we need you to see
the CCTV footage.
What are we supposed
to be looking at?
-Zombies!
-Sunbeams?
Zombies.
You have to close the gates.
-They can't get out.
-Right there!
Look! Those three are zombies.
You're wrong, miss.
Those are David's friends.
I don't want to rat anyone out,
but they have a drug problem.
-They're potheads.
-Pot doesn't do that to you!
Close the gate.
-It's Halloween, kids.
-You need to calm down.
Nothing ever
happens here. You know why?
Because we're here,
keeping this place safe.
Ana, follow me!
This is not enough.
We need weapons.
How are we supposed
to get them?
Desperate times
call for desperate measures.
That's true.
Good evening.
Afternoon?
Morning?
-Can we talk to your husband?
-There's no husband.
Isn't this the residence
of Jefe Vargas, the narco?
Please, excuse her.
My mom says a narco lives here.
-Rex!
-What?
Isn't it always better
to speak plainly?
What makes you think
a narco lives here?
-Well...
-Right.
Is it because of
my Italian silk blouse?
Or is it my anti-terrorism
armored pick-up truck?
Also, why can't a woman
be in charge?
I don't have candy, so scram.
No, ma'am.
We don't want candy.
-We want weapons, Mrs...
-Vargas.
Jefe Vargas.
Is he DEA, or what?
So, you want weapons.
I mean,
not that I have them...
but what for?
Zombie apocalypse.
-Come again?
-Listen.
This place is filled
with brain-eating zombies.
They're currently trapped
in this luxurious jail
we live in,
but if they get out...
Did you watch World War Z,
with Brad Pitt?
-Are you serious?
-Yes.
Is that a no on the movie?
What do you watch, ma'am?
Crime dramas.
I don't have time for this, bye.
No, no, please, ma'am!
What? I have a fantastic
backhand stroke.
Ana!
They're going to eat him.
-Let's go.
-Yeah.
Wait, Ana.
I'll distract them
while you close the gate.
-Got it?
-OK.
Hey, you!
Hey, over here!
Follow me!
Go, Ana!
Look at me! Eyes on me!
I've got something for you!
Ana, close the gate!
Ana, hurry up!
Tavo, it's not working!
The gate is stuck!
Hell, yeah!
Ana!
Ugh.
Let's go!
Can you tell me
how I lost my best chemist,
my product, and investment
on the same day?
Boss, I swear to you,
we're going to fix this.
Why did we hire a Chinese guy
if I can't understand him?
Cheap labor, ma'am.
Nothing.
I posted Don Segis' video
on Instagram,
but it was useless.
Still, it has been
my most liked post so far.
Cronos is at the Vargas house.
What are they doing there?
-No idea. Can you get us there?
-Sure. Take a right.
Tavo, watch out!
Take that, zombie!
Your chemist's drug
was defective.
Your chemist said
that if the drug
was mixed with...
something or other,
they'd start acting funny.
He said they'd act like...
like zombies, that's it.
So we injected someone
to see if it was true,
but the guy simply
dropped dead.
Thirteen likes,
twelve without the self-like.
I can't believe
you like your own posts.
We may be killers,
but we didn't kill that guy.
Varguitas?
Varguitas? My doggy?
Move, you assholes!
They're going to eat my baby!
Oh, no! Monsters!
Stay away from my dog!
Tavo!
And Ana!
Shit!
Hurry up, you idiots!
Get in the house!
Run, guys!
Come on, Varguitas.
Get in the house.
Run!
Come on!
Shut the door!
-Shit!
-They're everywhere.
Just like in Word War Z.
We have zombies,
a devilishly handsome man,
me, of course,
and a terrible human drama.
-That isn't the movie I saw.
-Agree to disagree.
Thanks for helping me
save Varguitas
-from those things.
-Zombies.
-Yes. They're zombies.
-How's that possible?
Zombies aren't real.
They exist only in movies!
Right?
-How many are there?
-A shitload.
-Like the Chinese.
-That is a shitload.
A shitload.
Listen, guys,
I've done terrible things,
but never something like this.
Zombies are attracted to noise.
They go where people are.
-The Club House party.
-Exactly.
My mom is there!
We've had this tradition
for many years.
My daughter Rex made these.
Give mommy a kiss.
This is Victoria.
I'm going to help you.
I'll give you those weapons.
-No way.
-Wow!
I'll teach you how to use it.
Now we're talking.
All I need is a Twinkie.
Actually,
I meant my "submarino."
-Well guys, we're off.
-What do you mean?
-You can't leave. You can't!
-Sure, we can.
This shit's scary, OK?
All this...
-Zombie apocalypse.
-Yes, that.
I know nothing about it,
I've never seen one,
so we're off to the mountains,
right, guys?
We must stay and fight.
-What did he say?
-He said we should run away.
-Hell, yeah.
-Idiot.
-Jefe Vargas.
-Yes?
I understand if you're scared,
but if we don't stop this now,
-there may not be a tomorrow.
-Maybe, but I'll tell you this.
If I were in your shoes,
I wouldn't save those people,
because they wouldn't
do it for you,
so we're getting out of here,
OK?
Not cool, Jefe Vargas.
Not cool at all.
It seems like no one
in this country has balls.
Hang on, Johnny.
Show me that.
Ana, do you wanna be
my girlfriend?
No, thanks, Cronos.
I'm OK.
Tavo?
-I was gonna tell you, Cronos.
-Damn, Tavo.
-Damn.
-Cronos, I'm sorry.
But that doesn't matter now,
we have to kill the zombies,
-and save the neighborhood...
-Wait! Hold on.
I'm not done with you.
-Hey, Dad.
-Jacobo!
I can't hear you. What?
-...it's urgent...
-What?
-Hello, Dad?
-It's an emergency...
What's to the phone signal
here anyway?
-I have to leave.
-Really? Now?
My folks are having
an emergency.
Don't leave, man.
I'm sure it's just your dad
being silly.
OK, but you can't go
by yourself.
I'd rather go alone
than with you.
Fucking traitor.
Cronos... please, man.
The hope of Mexico my ass.
You're just as...
corrupt as the rest.
No. I'll catch up later.
Wait, Rex!
Where are you going?
Be careful.
Meet us at the Club House.
You got it!
Hey! Hop in.
-Seriously?
-Yes, of course.
If we don't help each other,
we're doomed. So, hop in.
OK.
Hold on to me, Cronos,
or else you'll fall.
OK.
Oh I,
I just died in your arms tonight
It must have been
Something you said
I just died in your arms tonight
I keep lookin' for somethin'
I can't get
-Hey, don't get grabby.
-Sorry.
Well, since my best friend
turned out to be a traitor,
if we both survive this thing,
would you go out with me?
Really? Do you think I want
Ana's sloppy seconds?
You're tripping, Cronos.
But in the
post-apocalyptic world
we're going to live in...
No. If the only survivors
are women and you,
I'm becoming a lesbian.
In that case,
I'll have to become a woman.
What is it?
-Tavo...
-I can't go faster, sorry.
No, that's not it. Tavo...
Do you like me?
-Why are you laughing?
-I'm not laughing, Ana.
The thing is,
no matter what happens,
no matter what I do,
you and I are not...
we're not a good fit.
I don't know what you
think about me,
but I know what
everyone else will think.
Why do you underestimate me?
I can date whoever I want.
Well, I can't.
You should.
Are you serious?
Damn it, woman!
My mom isn't picking up.
-Send her a voice note.
-I hate voice notes.
-Let me.
-What are you doing?
Hello, Rex's mom.
Stay right where you are.
Hide somewhere safe
and send us your location.
We're on our way.
This is Cronos,
your son in law.
What's up?
What's with the blood?
It's Halloween, Abraham.
-It's makeup.
-Oh, right.
I'm glad you came, son.
Help us connect the TV
to the internet.
We can't watch our series.
Is this your emergency?
Great. Let's go, Cronos.
Wait. Don't go.
I'm glad
you're hanging out together.
-It's nice to see you, Regina.
-You, too, Mrs. Sarah.
And here I thought
we had a little girl.
Hey, get off his back.
-This is bullshit.
-Language, young lady.
Sorry, ma'am.
-Mom?
-Hey.
Mom, get them to turn off
the music!
I'll go somewhere quiet,
I can't hear anything you say.
-Are you there, Mom?
-Yes, I can hear you now.
-What was that about the music?
-Forget it, where are you now?
I'm in the kitchen.
-Oh, my God!
-What?
-What, mom?
-The canaps!
Over half of them
were left over.
I specifically told Cristina
I'd be in charge of snacks.
Mom, that's not important!
Well...
Yes, yes, funny eyes!
Yes, sweetie.
No... Wait, Mom!
That is important.
I'll go help with the canaps.
Stay in the kitchen!
Don't move.
I'll be there in ten minutes.
OK, sweetie.
Cronos! I have to go.
It was nice to see you, Regina.
You, too, ma'am.
Hey... where are you going?
Dad, the zombies are
heading to the Club House.
They're going to eat
the whole neighborhood!
That's good.
I hate my neighbors!
I hate my neighbors!
-Dad, I'm serious.
-Me, too.
I can't watch my series.
Fix the TV, or you're
going to Jewish school.
Are you going to disobey me,
Jacobo?
You're dead meat, Cronos.
Even if we survive the zombies,
your parents are gonna kill you.
My mother-in-law
needs our help, Rex.
Thank you, Cronos.
Let's go.
We can't risk getting thrown off
the motorcycle.
What?
What are you doing, Cronos?
-Cronos!
-Hey!
-What are you doing?
-Hey! Over here!
Over here!
What are you doing?
Chino, open the gate!
Move it, asshole!
Hurry up!
There's a dead body!
Where's the police?
What's the fucking hurry?
-Don't you see there's a body?
-Of course, I'm not blind.
Then move your car
or break the gate!
No, we can't do that.
Because if we do,
all the zombies will escape.
The whole city will get infected
and I'll lose my clientele.
No fucking zombie
is getting in here.
Move it!
Stop honking or I'll shoot you
in front of your daughter.
No, she's not my daughter,
she's my date.
Shit!
Just in case.
Change of plans.
Chino, grenade.
Wango!
No one's getting out of here!
Tavo, I don't get it.
-Just say what you mean.
-What I'm saying is...
What are you saying?
Ana.
-Do you want the truth?
-Yes.
You don't dare to fight
for what you want.
Fuck!
They're so many...
Just because you spy on me
and stalk me on Instagram
doesn't mean you know me.
What gives you the right
to judge me?
I'll show you I can fight
for what I want.
Ana, wait a minute.
What are you doing?
Rex?
Rex!
Where's Cronos?
-He's a hero.
-What?
Where's Ana going?
Ana, wait up!
Wait!
Why is he a hero?
Abraham.
Abraham, do something.
Mom, Dad, listen
to me very carefully.
I want you to lock
the doors and the windows.
Go straight to your room
and lock the door.
Sit on the bed,
and whatever happens,
please,
don't make a single noise.
Understood?
-Yes. Yes, Jacobo.
-Cronos.
Now, if you'll excuse me,
I have to help my friends.
And my girl.
-Be careful...
-Cronos.
Not now, Johnny.
uhm...
This is a big problem...
You're right.
Let's save this fucking place!
Hi, there.
Do you guys even live
in this neighborhood?
-Rex!
-Mom.
Hey!
Hold on, Mom.
-Thanks, Cronos.
-My pleasure, baby.
What's going on?
Mom, I'm so glad you're OK.
Sister-in-law,
mother-in-law.
I have to get you out of here.
Mother-in-law?
-Come on, let's go.
-Watch out!
Let's go.
-Cronos?
-Tavo?
-Fucking marry each other!
-Regina, watch your mouth!
I saved my parents, Rex,
my sister and mother-in-law!
Shh!
Yeah, the zombies
are coming this way.
-Let's go, Mom.
-No, no.
I'll be fine, trust me.
You stay here,
your friends need you.
I'll take Victoria
somewhere safe,
-and I'll get help.
-OK.
Mom! Don't stop
until you get home.
I don't want you to get hurt.
God bless you all.
-Thanks.
-Let's go, sweetie.
-Where's Ana?
-Wasn't she with you?
No. By the way,
I'm sorry about all the...
Forget it.
Really, I don't mind.
To be honest, you and Ana
make a great couple.
But don't try to steal Rex
from me, or you'll see.
Dude, I'm not even
your girlfriend.
I mean, no worries.
We're taking it slow.
Oh, no.
Cronos... not now.
Stay with me.
Focus on your breathing.
Cronos, don't!
Look at me. Cronos!
Thank you.
I've pulled myself together.
Come on.
Come in! Welcome.
Drink! Drink! Drink!
They're all here.
Everybody, run!
Let's get this party started,
you sacks of bones!
You suck.
-What's with this kid?
-You go, Johnny.
I think he's actually DEA.
Close it, Tavo!
Hurry up!
Out of the way!
Move, Tavo!
Back off, motherfuckers!
Don't move!
What the hell was that?
Will you shut up for a second?
Ana!
-Ana's in there.
-Ana!
Tavo. Tavo!
-Let's get this off.
-Come on, we have to help her.
Cover me, Johnny.
-We have to save her.
-Yeah, let's go!
OK, I have no idea
how I pulled that off.
-Why did you come here alone?
-I'm no princess, OK?
And I will fight
for the things I want.
Ana, you're right
about everything!
-I like you! I like...
-Tavo!
What the hell, Johnny?
Those were mine.
-Cronos! Help me out!
-Oh, right.
There's no time.
Let's go! Now!
Move, people!
-Johnny!
-Johnny, no!
-What are you doing?
-Johnny!
-He's out of ammo!
-Tavo, don't!
Johnny! Johnny...
We'll find a cure, Johnny!
Come on, Rex.
We have to go.
You guys were amazing.
Look who's here!
Holy shit! This is bad!
-What are you doing, Ana?
-Tavo, plug in the speakers.
Seriously?
Power ballads soothe them.
Like, why?
It's working.
What's this? Turn it off.
-What did he say?
-You don't know this song?
This is
the best power ballad ever,
it's music for the soul.
Let's get out of here.
No way, I refuse to kill zombies
with this playing in the back.
-Yeah, I get it.
-Listen up, kids.
Get out of here.
I'll handle this.
Fuck, no!
We stay here and fight.
Language, young lady.
You, get to my truck,
bring me a black bag.
And you, go with him.
I left Varguitas in there.
He's probably suffocating.
Now, scram!
-Let's go!
-Yes, ma'am.
Turn that shit off.
Ready? Let's do it.
-Varguitas!
-See anything, Ana?
Nothing.
I found it.
Here, Varguitas.
Right on, pull the lever,
take the clip out,
release it, and boom!
What?
I spent years going to
the Texas Rangers Summer camp.
-Sorry, let me translate.
-I speak English just fine.
Run for the gate,
I'll meet you there.
-No. We're going with you.
-No, Cronos.
Make sure
not a single zombie got out.
I'll take this to Jefe Vargas.
All right.
Tavo...
Be safe, please.
You, too.
-Magazine!
-I don't have any.
-I left it in my other pants.
-Are you kidding me?
Chino!
-What the fuck is he doing?
-Wango!
Chino, hand me the grenade!
Hurry!
Guys, I've always
wanted to say this:
Say hello to my li...
-To my little what?
-To my little friend.
-What?
-My little friend!
No. No!
No!
Tavo...
Where are you, Tavo?
-Tavo!
-Tavo!
-Are you OK?
-Did he bite you?
-Yes.
-Was it a zombie?
-Relax.
-Cronos, what do we do?
Well... I don't know.
We can't do anything.
You know what you have to do.
-Don't say that.
-You'll have to...
-kill me.
-No.
There has to be another way.
Cronos, what do we do?
-There's no other option!
-Wait. Cronos.
-What would they do in a movie?
-Yeah, think.
What would they do
in the movies?
Cut it off!
Yeah, the whole...
Is there no other way?
Uhm...
We could try
to suck out the virus.
-What?
-What? Yeah,
like in every Western,
like in Rio Bravo.
I love you so much.
Guys, I'm not an expert
on Rio Bravo.
Just like John Wayne
sucked the venom out.
Just suck and spit.
What?
Did it sound weird?
-Not me!
-Not me.
Here I go, Ana.
Sorry.
No, Tavo! Wait!
What if you get infected
and turn into a zombie?
Ana...
If I have to be a zombie
in order to be with you,
then so be it.
I'd rather be a zombie
than lose you.
Tavo, that's the sweetest
thing anyone's ever said to me.
-I like you. Even if you're...
-Dirt poor.
-No. Even if you're...
-Dark skinned.
No! Even if you are...
Ugly, sour-faced,
poorly dressed.
No, idiot.
Even if you're...
friends with the dorkiest
kid in the neighborhood.
I like you, Tavo.
You have another friend?
The dog's not infected!
Fuck, yeah!
Let's get out of here.
Varguitas! Here, boy!
There were zombies
all over this place.
We just saw some witches
in the fancy part of the city.
They were wasted.
Like every weekend, right?
It's Halloween, ma'am.
Tell us why there's a body
by the gate.
What about the burning car?
Or the reports of an explosion?
I know it's hard to believe.
Trust me, officers.
I'm talking about real zombies!
There are zombies in Mexico.
Oh, yes.
What will people
say about us
saving Mexico
from the zombies?
Nothing.
They won't even thank us.
But it was worth it, right?
-Yeah, it was.
-You like each other!
It's a poor boy,
rich girl romance!
Stupid Cronos.
We saved the planet
from the zombie threat.
Not bad, huh?
Rex, you're the
best girlfriend I've ever had.
Cronos, we're not dating.
Also, you've never had
a girlfriend.
But don't worry, me neither.
And there's an easy way
to fix that.
That means...
Are you coming on to me?
That body there is a zombie.
Was that a yes?
See you, guys.
-Bye, Rex.
-You go, Cronos!
See you tomorrow.
Goodbye, Cronos.
I'll see you tomorrow.
See you.
Don't forget my sneakers.
You know what?
I'll keep on fighting.
Really?
What are you fighting for?
Well... for my country.
Would you like to be
my First Lady?
Not really.
I have my own causes, Tavo.
But I would like to fight...
by your side.
Mexzombies.