My Argentine Heart (2025) Movie Script
Cut it out.
You got this.
Ahem.
Sorry to keep you waiting.
Oh, no worries.
Abril Torres.
Greg Patterson. Sit.
So, Abril...
great name.
Thank you.
My father was from Argentina.
Ah, I've always
wanted to go there.
It's beautiful.
I spent every summer there
when I was a kid.
Lucky you.
Listen, Abril, um,
I'm gonna cut straight
to the chase here.
- Your resume's great.
- Mm.
Dual MBAs.
Senior consultant at Davrow,
running a team
at McKinner Financial...
you've, um, developed strategies
for some of the biggest
Fortune 500 companies
on the planet,
and then...
nothing...
for a year.
Why?
Greg, I'd rather
focus on the future
and what I can do for you
and your clients.
Paradigm shifts,
visionary thinking,
disruptive innovation...
that's where my strengths lie,
not in the past.
Mm.
Listen, Abril, um...
I know who you are.
I mean, you're sort of a legend.
You're the business consultant
who almost drove
a billion-dollar corporation
into bankruptcy.
Oh...
I need to know what went wrong.
Greg, I would be good
at this job.
I live, breathe,
eat business strategies.
It has been my entire adult life
and my track record of success
far outweighs one little hiccup.
"One little hiccup"?
Come on, Abril.
Give me the inside scoop, okay?
I can use it
to scare my junior consultants
into working weekends.
You're like
the ultimate cautionary tale.
Thank you for your time.
Please let me know
if opportunities arise
in the future.
Thank you.
Hey, Mom.
Well, the...
interview didn't go great,
but don't worry...
I still have savings.
Yes, I'm eating.
Not exactly haute cuisine,
but I'll cook tomorrow.
How are you?
Oh, actually, Mom,
could I call you back?
Belinda's calling me.
Bye.
Hola, cuz!
Hola, amiga! Cmo fue
la entrevista de trabajo?
Okay, come on.
You know my Spanish
isn't that good.
I asked
how the job interview went.
Well, uh, I'm eating
toaster pastries out of a box
at four in the afternoon...
you decide.
Oh! I love toaster pastries!
Um, not the point.
I'm sorry about the interview.
Okay, enough about me.
How are you?
How's the ranch?
Sorry, la estancia?
See? I remember some Spanish.
Well, that's actually
why I am calling.
I got an offer.
Someone wants to buy the ranch.
What?
I think we should take it.
It's a good offer.
Bell, why would we ever do that?
You love it there.
I love it there.
I loved our summers there.
You haven't been here
since you were 18 years old.
When abuelo passed
and left the ranch to us,
you were in America,
living your dream,
and I never
faulted you for that.
But I was here,
and it's just been me
for all these years.
I think it's time for me
to live my dream.
I could use my half of the sale
to finally open a restaurant.
Okay, there's gotta be
a way that we can...
I don't know!
Have our toaster pastries
and eat them, too?
How?
I don't know yet,
but Bell, this is what I do.
I look at companies
and I find ways
to make them better.
I can get you your dream
without selling the ranch,
and maybe, in the process,
I can add another
successful story to my resume.
Maybe this is the ticket I need
to get my dream,
back here in Boston.
Please, let me try.
Okay.
What do I need to do?
Clean out a guest room?
Wait, what?
Wait!
No se puede hablar en serio?
Are you coming to Argentina?
Yes!
Yes!
Will you bring toaster pastries?
Deal!
Abril!
Hi! It's so good
to see you.
Are you going to a meeting?
Why are you dressed like that?
What's wrong
with the way I'm dressed?
Did you forget
it was summer here?
It must be at least 32 degrees.
Okay, what's the conversion
to Fahrenheit again?
Take it times two, add 30?
Close enough.
Okay, you can change
back at the ranch,
but first, we have to salute
the national flag...
which means drink some Malbec
and eat a steak.
You've been gone
too long, amiga.
You ordered a whole bottle?
It's lunch!
If it was dinner, we'd get two.
To my cousin...
mi mejor amiga.
Ah, I remember that...
"best friend".
Mm!
Okay.
So... tell me everything.
Are you seeing anyone?
I live on a ranch
in the middle of nowhere.
The dating pool...
it's not exactly deep.
Well, what about that guy...
he worked at that restaurant,
a few towns over?
I mean, you guys
had a lot in common.
He spent all his time
watching soccer matches
on his phone...
including
while we were on dates.
- Ohh...
- No thanks.
Just once,
I want to date someone
who owns a tie.
I spent the last 15 years
dating guys
who own lots of ties.
I promise you,
it does not make them grown-ups.
Whatever happened to romance?
Passion?
Your heart fluttering
every time you see each other.
Viva l'amor...
"long live love"?
Oh...
I haven't heard that since...
Diego?
Oh, Diego...
That's a blast from the past.
I thought the two of you
would last forever...
until that last summer...
and then he broke your heart.
Oh, no, no, no, no.
Let's not give him
that much credit.
He was a childhood sweetheart.
My romantic idea of a gaucho...
complete with a guitar...
and then he just...
rode off into the sunset,
never to be heard from again,
and I haven't
thought about him in years.
He moved to Mexico.
Mexico City.
Yeah, he went into finance
and then he just...
Okay, I looked him up
on social media a few times...
but then he fell off the grid...
I have no idea where he is.
Well...
Oh, come on!
Look at that!
I really have been trying
to eat less red meat.
Mm!
Okay.
I have been gone way too long.
Yes, you have, amiga.
Oh, it's delicious!
I have never seen
someone so happy
to be mucking a horse stall.
"Love your work
and it will
love you right back."
Who taught me that?
You did, Papa.
And this is good, honest work...
it's its own reward.
Well, I'm glad
to hear you say it now.
It took you a while
to understand it.
What I don't understand
is why we're speaking English.
Well, you know,
I want to practice.
For what?
Well, you should know...
Belinda's coming back
from Buenos Aires.
And?
With our very special guest.
Who's that?
Abril!
Abril?
No, she arrives on Tuesday.
Well, today is Tuesday.
Today is Tuesday?
Really?
No, no, no, no!
I'm not ready!
I can't see Abril like this!
I gotta change, this...
Oh, you still have
feelings for her, huh?
No! That was
a teenage romance thing,
and we both went
different directions, literally.
Then what should it matter
what you look like
when you meet her, no?
Dad, this is business,
and the first impressions
are very important.
Come on, Diego.
You're doing a good, honest job
that you love...
I'm sure
she will understand that.
Yeah, uh, I gotta change.
Andrs! Feli!
Abril! Que buena verte.
It's so good to see you!
- Oh!
- Mi amor!
Oh, I've missed you!
And what do you think?
Is it everything you remember?
Oh, and more!
Who's that?
Oh, that's Diego.
No, that's not Diego!
- Mm-hmm.
- Diego?
Diego's here?
Why didn't you tell me?
Yeah, about that...
I got distracted by lunch...
but the Malbec
may have played a part.
Abril! So nice to see you!
Diego, hi!
Good to see you.
So, you're back...
So, you're back!
Yeah, I-I work here
with my parents,
on the ranch now.
Really?
Well, that's good to know.
Would've been good to know
a little earlier...
Would you like me
to give you a tour?
Oh, Diego, come on.
I practically grew up here.
I know my way around.
That was many years ago
and there's so many changes...
like the new stables.
You need to see that.
Want to come?
Sure.
No toaster pastries for you.
This is going to be fun.
So, when did you move back
from Mexico City?
Who told you I lived there?
Oh, I guess I heard it...
from Belinda, probably?
I mean, it's not like
I looked you up online,
or anything.
Of course not.
But yes, I worked in finance
and I didn't like it.
Why not?
Because I realized
I don't like having a boss.
So, I sold everything,
and I traveled the continent,
and I worked on ranches,
I played music,
I talked to people...
I wanted to be free,
and I was... free.
Who's playing you in this movie?
Sorry, sorry...
it's just, um...
"I wanted to be free,
and I was free."
- Yeah.
- What is all that?
What do you mean?
Well, what I mean, we...
we grew up together.
We... you were this funny guy
who-who liked American TV,
and hip-hop, and read poetry.
You never took this whole
gauchothing too seriously.
Well, how about you?
Well, what about me?
You were running around here
pretending to be a gaucha,
with your knees scraped
and muddy clothes.
You were...
what's that word?
I'm trying to think...
"Free."
I'm still... free.
Your expensive suit
would say otherwise.
I just got off the plane!
Haven't had time to change yet.
I think a lot has changed.
Come on.
I'll show you.
Exhibit "A."
That's me!
My abuelos.
Did you... Did you put up
all these photos here?
Yes, and upgraded the paint,
expanded the stables
so we could board more horses.
- Wow.
- Yeah.
I can see that.
So, uh...
tell me about your life now.
Uh, in Boston, right?
How did you know
that I was in Boston?
Belinda must have told me.
Oh.
Yeah, I'm still there.
I was working
as a business consultant
for a long time, but now I'm...
now I'm looking
for new opportunities.
In Argentina?
No. No, no, no, just...
no, I'm-I'm only here
because Belinda's
talking about...
Well, it's just
a long-overdue visit.
I haven't been here since...
That summer.
Yeah.
It was a good summer.
They all were.
I looked forward to them.
Me too.
Uh, how long are you staying?
Maybe a couple weeks?
Then...
Iguazu Falls on my way home.
I still have never been.
Yeah, we were
going to do that together.
Yeah, we were gonna do
a lot of things together.
Okay, so, I have to ask.
You left...
home, you left home,
and now you're back.
How do your parents
feel about you...
freeing yourself
from your finance degree
and successful career,
just to come back here
and take over your father's job
as a caretaker?
My grandfather
worked for your grandfathers.
My father after that.
We built this place,
we birthed the calves,
we trained the horses.
My people have been gauchos
here for centuries.
I am here to preserve
their traditions, their legacy,
so, no, I'm not
"just a caretaker" here.
Diego...
that's not what...
You know, I think we should, uh,
get you back to the main house.
You probably want to change
out of your clothes.
- Sure.
- Yeah.
Mm! Oh, Belinda.
Everything is so good!
Good enough to be served
in a restaurant?
Good enough
for a chain of restaurants.
Okay, so, have you figured out
how it's going to happen yet?
Well, I'm gonna sit down
with the financials after dinner
and run some numbers,
dig into the offer.
We're gonna figure this out.
Did you tell Andrs and Feli
that you are
considering selling?
Oh, well, actually, Diego...
Oh! Let me guess. Ha.
He gave you the whole speech
about the life of a gaucho?
Well, you know...
he loves it here.
Yeah, I get it.
I do, too.
After my parents divorced,
it was always...
two households, two cultures...
two different versions of me...
too American to be Argentinean,
too Argentinean
to be American...
but, when I was here...
none of that mattered.
Here, I felt like
I had solid ground
under my feet.
Then why did you stop coming?
Well...
I always meant to come back,
and even retire here...
but in the meantime, I got busy.
I found solid ground back home.
My career was... well, "was"
being the operative word...
It'll be an "is" again.
Starting here.
Thank you, Bell.
Thank you, Bell.
And the assets
minus amortization,
but then the market position...
Hi!
Amiga, did you not sleep at all?
No, no, I've been up all night,
trying to sort through
all of this...
most of it's in Spanish,
so I'm depending
on translation apps,
but I think
I'm getting really close.
I can't quite...
Did you drink all this mate?
Yeah, well,
it's basically herbal tea.
It's basically rocket fuel!
There's enough caffeine in this
to keep you awake for a week!
Oh, is that why
I'm seeing strange colors?
Okay, you need
to get some sleep.
No, something
just isn't adding up.
Yes, the papers are upside-down.
Oh.
Abril, um...
No, I'm so close!
I just...
I just... I can't
quite figure out something.
Why don't you talk a walk?
Clear your mind...
maybe that will help.
Okay.
And leave those here, please.
Thank you.
Go. Go. Go.
Oh!
Shouldn't sneak up on people.
Should I wear a bell?
Yeah, I'd appreciate that.
Thanks.
Okay, what is it?
You seem a bit... jumpy.
Yeah, no, I'm-I'm fine.
I just, um...
well, I...
there's a problem.
I-I just...
I can't figure it out.
Can I help?
No, it's business stuff...
it's just...
it's financial statements
and proposals, and...
Well, I worked in finance
before I became a caretaker,
so...
Right. Sorry.
Okay, listen, I know
that Belinda told you
that there's an offer
to sell the ranch.
Yes.
But this company
that wants to buy it,
this "DTM,"
is offering a lot less
than what the property is worth,
based on my research,
and I just...
I-I can't figure out why.
I mean,
a-am I missing something?
Is there something
about this property
that would account for that?
No, the property's fine.
Also, the-they're offering
a very fair price...
it's just below market value,
and if it's all they have,
and Belinda wants to sell...
Yeah, but Belinda
doesn't want to sell.
She just wants
to open a restaurant,
and I don't want to sell.
You don't?
No! No, what I want
is to eat
the toaster pastries I have.
It's a metaphor.
I'm sorry.
Uh, never mind.
Maybe instead of buying,
they invest?
W-Well, what if
they don't want to invest?
What if they want
to ownthe ranch?
Well, then we don't call it
an investment.
We can just take on a partner.
But they don't want a partner.
They want to own
the ranch outright.
How do you know?
"DTM"?
Diego... Teodoro... Mendez.
You! You wanna buy the ranch?
Yes!
I thought
that's why you were here...
to sell it to me.
No! I'm here to find a way
so we don't sell the ranch...
to anyone!
Well, then we have a problem.
Yes, we do.
What are we gonna do about that?
Well, I don't know...
yet,
but I am gonna go
convince Belinda
that the best idea
is to keep the ranch.
No. I'm gonna go
and convince Belinda
that the best idea
is to sell it to me.
Really?
Yeah.
Really?
Hey! Hey!
What if I sell my half to Diego,
and then you two can own it
together... I mean, partners?
No. No, I don't want partners!
No, he doesn't want a boss.
Listen, if I had a partner,
you would never be my boss.
Oh, so you'd be the boss of me?
Belinda,
I know that I can solve this.
I need to solve this.
You said you'd give me
a chance to figure out a way
to get you your restaurant
without selling the ranch.
Will you please
still give me that chance?
- Yes, of course!
- Great.
No, Belinda,
you said you'd sell it to me.
I said if Abril agreed.
Abril doesn'tagree.
You will.
I won't!
We'll see.
Yes, we will.
Is everything okay?
No!
Remember how I said
this was going to be fun?
I was wrong.
Hey.
Did you sleep?
I did, I'm totally refreshed
and ready to get back to work.
Abril, I don't want this
to cause problems between us.
It won't.
What about Diego?
Well, what about him?
I was including him
in the "us" part of
"I don't want this
to cause problems between us."
Well, thatl can't promise.
I mean, he's obviously got
this grandiose vision
of him riding in
like a heroic gaucho
to save the ranch,
and you know what?
The ranch doesn't need saving,
and neither do we...
and I'm gonna prove it.
How?
Well, we need to start
fighting fire with fire.
I don't understand.
The first rule
of business consultancy
is to fit into
your environment...
make it seem like
you belong there.
Okay. So?
So... we're going shopping.
Oh!
Nice boots.
Thank you.
Who do we have here?
Megan.
This is a stallion.
So, he's Megan "the" Stallion?
Yeah.
Your doing, I suppose?
I will introduce you
to "Ross" and "Rachel" later.
So, these boots...
are they your business strategy
for the ranch?
No, I'm still
reviewing documents,
so I can understand
how everything works.
I love Bell,
but organization is not exactly
her strong suit.
Well, that's why
she relies on someone
who understands the ranch
without having
to read a bunch of documents.
And that, my friend,
explains the boots.
To have
a good business strategy,
you have to do research,
and I'm not too proud to admit
that there are things
that I need to learn
in order to make
an informed recommendation.
And who are you gonna learn
all this stuff from?
Me?
What's so funny?
So, you want me to help you
convince Belinda
not to sell the ranch to me.
Why would I do that?
Well, I still own
half this ranch,
and you are an employee,
so technically...
Don't say it.
I'm your boss.
Buenos das.
Good morning, Andrs.
- How are you?
- I'm well. How are you?
Look at you. You're coming
on the ride today, right?
Oh, uh...
Today, we take the horses
to the pampas.
You want to learn
about the ranch?
The trail ride
is the best place to start.
Well, then, yes.
I'd love to.
Wonderful.
'Kay.
Let's do it.
So, how many rides
do we do a day?
Let's see, we do, uh, one...
every morning.
Well, that seems like
a missed opportunity
for revenue.
Shouldn't we be doing
multiples a day?
No, it's too hot
in the afternoons,
and difficult for the horses
and the tourists,
because it can get
above 30 degrees.
Times two, add 30...
got it.
What about night-time rides?
Campfire tours could be fun.
You know what?
That is a great idea
that I've already implemented,
with Belinda's blessing.
Yeah...
but there's so many things
that need to be
taken care of around here.
The fence line needs
to be checked every month.
Supplies reordered
every quarter,
then, the horses and the cows
need to be fed
and watered daily,
and vaccinated every year,
and we have to make allowances
for all these repairs
that come up all the time.
On top of that,
you have the group bookings,
and, uh, seasonal hirings,
but...
I can save you some time,
if you want,
and you know,
just explain my business plan.
You have a business plan?
What, are you surprised
that the caretaker can make one?
Oh, come on!
You're gonna have
to let that go.
I never meant it to be...
But my family have been here
since before I was born.
Oh, here we go!
Diego, I checked with Belinda.
You've only been back here
a few months.
You've been gone
almost as long as I have.
The only difference is,
I never wanted to leave.
Well, you always left.
You remember when we used
to race to the other side?
And you almost drowned
and I had to carry you?
No.
I pretended to drown
so you could take care of me.
Oh, yeah?
Keep telling yourself that.
Would you mind taking a photo?
- Of course. Of course.
- Thanks.
Perfect.
So, this is
your daily life, huh?
Just...
ride horses to the river,
take pictures of people?
No.
Sometimes,
we ride horses to the lake
and take pictures of people.
Why?
What's your day like?
Well, if I'm working,
I'm sitting in front
of a computer for 12 hours,
until I remember to eat.
And if you're not working?
I worry about
why I'm not working.
Just send emails,
check my phone.
So, you're working,
even if you're not working?
Yeah.
And, uh...
how's your family?
Well, my mom lives in San Diego,
but we talk all the time,
and after Dad passed, he...
Oh...
I'm sorry.
He was a good man.
Yeah. Yeah, he was.
He thought about coming back
here and running the place.
But...
since he was gone...
and Bell's parents
didn't want it,
Grandma and Grandpa
left it to us.
Sometimes, I wonder what
they were thinking.
That they loved you.
I'm sorry.
That first picture
didn't turn out very well.
Could you take another?
Oh, sorry,
yes, but you know what?
Let's go to this spot over here.
- Okay.
- It's much better.
- It's more beautiful.
- Okay.
- Whoa!
- You okay?
Yeah. Yeah, thank you.
I could have done that myself.
Ah, "she wasn't looking
for a knight,
she was looking for a sword."
You still read poetry?
Well, yeah.
Well, I guess
not everything has changed.
It seems so.
Well, thanks for the trail ride.
I think that will really help
with my research.
Any time... "Boss."
Ha!
Hey, Bell?
I need you
to explain something to me.
Oh, do you need a translation?
Oh, no.
How about I hold, and you read?
What's this?
Oh, that's a loan.
What loan?
You remember when we were kids,
there was all that flooding...
and Abuelo had to put in
new irrigation
to repair
the damage to the old stables,
so he got a loan.
Well, was it ever repaid?
There was a financial crisis
in 2001...
the banks collapsed,
the loan was bought by somebody,
and then was bought
by somebody else,
and eventually,
it just went away.
Bell, loans don't just go away.
We still owe this money.
To who?
I tried to find out,
and I was told
mas vale dejarlo estar.
Like, "it's better
to let it be."
Well, letting things be
is a great way
to get in trouble later.
I learned that the hard way.
Oh...
that must be Antonio.
Antonio who?
Tenaglia?
He used to live at a ranch
a few miles down the road.
He was one of the kids
that would hang out here
in the summer.
Yeah, I remember him,
but why is he here?
He's a lawyer in Buenos Aires,
and we're friends
on social media.
I asked him to stop by
and look at the paperwork.
Antonio is a lawyer?
He was such a troublemaker
when we were kids.
I figured, by now,
he'd need a lawyer.
That's good.
Antonio!
Abril! Debo estar sonando.
I'm guessing that means
you can't believe I'm here?
Oh, I must be dreaming.
Look at you!
Antonio, qu pasa?
Querido.
Cmo ests?
It means, "How are you?"
- He said, "I'm fine."
- Yeah, I got the gist.
Antonio, como estas?
Belinda.
Hey.
Look at you, all grown up.
You look amazing.
Oh, thank you.
Tch. Wow!
It's hard to believe, right?
All of us together again,
as if nothing has changed.
Abril and I were just about
to sit down to a light lunch.
You're welcome to join us.
Oh, no. No,
I don't want to intrude.
No!
Please, come on.
We are old friends, right?
- Yeah, that's true.
- Come.
After you, friend.
Thanks.
I mean, I still can't believe
you thought it was a good idea
to ride a horse standing up.
We were playing gauchos!
You have to make an entrance.
You are lucky
you only broke your arm.
- It could've been your neck.
- Mm-hmm!
It was Diego's idea.
Well, I was 15.
I was very stupid.
I had a lot of stupid ideas.
Yeah...
like trying to cross the river
in your father's truck?
No, that was your idea.
It was not!
Abril, you suggested we drive.
I was joking!
I didn't think
you'd actually do it.
Abril, you know
when we were kids,
we would've done anything
the two of you asked, right?
I don't know about that.
Come on!
It's... It's true!
We both had terrible crushes
on you.
You did?
Of course!
You never said anything.
Well, I was too young.
Diego was the only one
smart enough
to do anything about his crush.
Okay, uh, I have to go.
I have a tour group
I need to take fishing,
so, see you later.
We should go with you.
What? Fishing?
Yes. We used to do it
all the time when we were kids.
It'll be fun.
Abril is only here
for a short time,
and who knows when
the four of us
will have another chance
to relive old memories?
Diego?
The more, the merrier.
Come.
Of course.
Okay, we're out of earshot.
What is going on
with you and Antonio?
I don't know
what you're talking about.
"Who knows
when we'll have another chance
to relive old memories"?
Okay, he grew up well.
He's a successful lawyer.
He's funny.
He's cute!
Well, yes, that doesn't hurt...
but I don't know...
maybe now's not the right time,
with the ranch,
and the restaurant, and...
The "right time"
is when you want it to be.
Don't let anything else
get in the way.
Is that what happened
with you and Diego?
Nah.
Diego didn't want it to be.
We were gonna go to college,
but I wanted to go
somewhere nearby
so we could both
stay on the ranch together,
but he wanted
to strike out on his own,
make his mark.
So, I went back to Boston,
which is fine,
because I found a new life...
friends, career...
You're both here, though.
Oh, no!
I-I've tangled my line!
Antonio?
C-Could you help me?
You won't catch anything
like that.
What?
I was never really good at this.
Wow.
Okay.
There you go.
Thanks.
Okay, so listen, um...
I've been thinking a lot
about your business plan.
I found the copy
you gave to Belinda,
but I haven't read it yet,
so...
give me the elevator pitch.
Are you sure?
Yeah.
Okay. Uh...
I want to use this land
as an authentic
gauchoexperience.
Not what we do now,
or what everyone does...
the touristy horseback rides
and photo-ops with ponchos...
no, I want week-long trips
in the outback,
where we teach people
about the plants
and the animals,
and the history,
and we preserve it...
round up cattle...
and we cook on open fires...
music, stories...
heritage.
Well, that's a worthy dream.
And a necessary one,
because our people...
the gaucho way of life
is disappearing.
Soon, we won't even
exist anymore.
It's important.
And on the business side...
I know the market,
I've done the numbers,
and it really makes sense
if I own the ranch.
Okay, but just hear me out.
What if I find a way
to make it make sense
with you as an investor?
Are you gonna be talking
about toaster pastries again?
No, I can...
I can find a way
to get everybody what they want.
And what do you want?
What about you?
If Belinda
is out of the picture,
would you come back?
No. I have a life
back in Boston.
With no friends,
no job, no family?
I have friends there!
And my mom visits often...
and the situation with my job...
it's temporary.
Finding a solution here will
prove that I can do it again.
But regardless,
I know that I don't want
to sell the ranch.
And I know that I don't
wanna be justan investor.
Look, I love it here...
I love this land...
but I can do this
if I buy another piece of land.
So, you'd give up
on what you love,
find success somewhere else?
History repeats.
Oh, okay...
Ooh!
Oh!
Careful!
What are you doing?
Uh, just making sure
you don't get swept away.
You okay?
Yeah.
No, no, that's...
That's great.
3:00, yes. Done.
Hey, and if all works out,
would you put in a good word
for me around town?
Allen, thank you so much.
I really appreciate this.
Thank you.
Any luck finding an investor?
Maybe.
That was an old associate
of mine from McKinner.
I thought no one was
taking your calls anymore?
Well, he's in
agri real estate now,
so he smells money in the water.
Anyway, he says he knows
a banker in Buenos Aires...
Toms Campagnaro... and he's
done some deals with him,
and is interested,
and wants to come by today.
Today?
What am I going cook?
Hey!
Hey.
Um...
listen, I-I wanted to, uh,
give you a heads-up.
There's a, uh, investor
coming to tour
the property today.
So, if you were thinking about
dressing up as a ghost
to scare him,
I kindly ask not to cut
any eyeholes in sheets, please?
Well, your, uh,
Scooby-Doo reference
is not gonna charm me.
Diego, I know. I'm sorry.
I know that this is not
what you want,
but I do think that
this is the best way forward.
I'd be happy to help you
execute your business plan.
And who knows?
Maybe there's probably
still a way
that you can get
to do what you want to do.
Just not here.
So, uh, if this works out,
uh, will you be going
back to Boston?
Yeah.
Yeah. This is exactly
what I need
to get my track record
back on track, so to speak.
Hmm.
Although, I do want to stop
by Iguazu Falls on my way home.
Is it as beautiful
as the pictures?
I don't know.
I've never been.
I thought you went...
after that last summer we had.
No. I never made it there.
Okay.
Senor Campagnaro, mucho gusto.
Thank you so much for coming.
My pleasure...
and por favor, it's Toms.
Well, I'm Abril,
and this is my cousin, Belinda.
We own La Rambla.
Well, just driving in,
your property's gorgeous.
Gracias. Are you hungry?
I fixed a small snack.
And by "small snack"
she means enough food
to feed most of South America.
Thank you.
I just had a late lunch.
Okay then, why don't we start
with a tour of the property?
Wonderful.
Maybe work up an appetite?
Well, sure!
So, this is where we exercise
and work the new horses
to get them ready
for trail riding with guests,
and also, our guests...
- Hi!
- Hi.
Diego Mendez.
I'm one of the caretakers here.
Toms Campagnaro.
So, have you worked here long?
Yeah, well, I grew up here,
so I know all the complexities
of this place.
What... kind of complexities?
Why don't we go see the stables?
Right.
Ah, well, you know,
how to manage the, uh, fields
and the animals,
how to irrigate from the river,
how to deal with the droughts
and the fires.
Are there fires?
Yeah.
All... very manageable!
Well, I mean... and there's
the issues with the guests.
I mean, the marketing...
insurance.
Don't you have a tour...
to lead?
Somewhere far away from here?
No, not for... two hours.
Oh.
Well, guest experience
is our specialty,
so we might be able
to lend a hand with that.
- Oh yeah?
- Yeah.
How so?
Well, by utilizing
the undeveloped acreage you have
to build amenities
for a more modern clientele.
Well, that's a lot
in the face
of an economic downturn
in the agri food
and tourism sector...
but what do I know?
I'm just a caretaker here.
Anyway, full disclosure.
I'm sure they told you,
but, um...
the property's haunted.
Haunted?
- Oh.
- Yeah!
- Oh, really?
- Let me show you the stables.
You mean, like proper ghosts?
Well, there's an energy...
around the whole property.
I don't like that look.
What are you thinking right now?
Just trying to decide whether
or not a jury would convict me.
That was not funny!
I thought that was very funny.
What were you thinking?
Because of you,
we probably blew that deal,
and how can you be so selfish?
Selfish?
Me?
That's funny.
- Excuse me?
- You come in here
and you pretend
to be everyone's savior,
but you know what?
Belinda
doesn't need to be saved,
and neither do I.
You're doing this
to prove something to yourself,
and once again, it's all
about what's good for you.
"Once again"?
Oh, is this about what happened
when we were 18 years old?
Do you really wanna have
that conversation now?
We're here now.
Sure. Yeah.
Say what you have to say.
Okay.
Fine.
You were my best friend.
I mean, we only
spent summers together,
but I lived
for those summers together...
and then I fell in love
with you,
and I naively thought
that you felt the same way,
but instead, you just...
you left.
We were both going to leave.
I just did it first.
Maybe it was
just a summer romance.
Maybe.
And just like summer,
it had to end at some point.
No?
Right...
Right.
Mm... nothing makes me
feel more Argentinean
than eating an entire pound
of Provolone.
We're truly a special culture.
Mm-hmm!
Okay.
I have a question.
Do you actually
wanna keep the ranch?
Amiga, I know my answer
should be a resounding yes,
but the truth is...
you and Diego went off
and had all the success
in the world,
and I... I was stuck here.
I think I'm ready to see what
the world has in store for me...
and, besides,
this place is too much
to be run by myself.
Yeah, I can see that.
Then we should sell it...
to Diego.
You don't want to sell it.
I finally read his business plan
and it makes sense.
It sort of felt like something
I would've written.
I want this place
to be in good hands...
hands that will care for it,
and if it's not ours, then...
Oh.
Oh, it's an email from Toms.
Oh, no.
No, no, no, no, no!
What is it?
- No!
- Que pasa?
Qu dice?
Well...
you remember that loan
that you thought just went away?
Toms found it,
and guess whose bank
owns it now?
Wh-What? How is that...?
What does it mean?
It means that he doesn't
want to invest in La Rambla.
He wants to take it.
Hi. Um, I need your help.
What did you find out?
It's not good, guys.
I don't know how Campagnaro
knew about the loan.
It was in the information
packet I gave him.
I had to disclose it.
You did the right thing,
but his bank is very big
and has a lot of connections.
It wasn't hard for them
to find it in the assets
of another bank that had failed.
So, he can just buy it
and demand that we repay it now?
I'm afraid so, yeah.
With interest and penalties...
paying it will take everything.
He'll own the ranch.
They want to incorporate it
into a resort
that they're financing.
There's nothing
we can do to stop him?
Well, I talked
to the bank's lawyers
and threatened
to tie them up in lawsuits
until we are old and gray,
but I don't know if it will
do any good, to be honest.
They said
they would talk to Campagnaro.
This is all my fault.
No, it's my fault.
I should've taken care
of the loan years ago.
No, it's my fault.
If I didn't want to buy it,
this wouldn't be happening.
Hey, hey, guys.
This is not
anyone's fault, okay?
Listen.
I'm gonna make some more calls
and go over the paperwork
in more detail.
Maybe there's a solution
I'm not thinking of yet.
Why don't you three go relax,
enjoy the city,
and we can meet back here later?
Thank you, Antonio.
What are old friends for?
I think I'll stay here
in case Antonio
has any questions.
Will you call me
if anything comes up?
- I will.
- Okay.
What would you like to do?
When was the last time
that you were in Buenos Aires?
Not since I was a kid.
Then allow me
to be your tour guide.
Okay.
Come on.
Oh, this is so good!
How will you ever go back?
Honestly, I don't know.
May I ask
what happened with your job?
Oh...
it was...
I was working
for this big corporation
that wanted to buy
another big corporation,
and it was my job to figure out
if it was a good idea
and, um, to figure out a way
to make it happen.
Sounds complicated.
It was what I was good at.
I spent months researching,
trying to figure out a way
to make it happen
without a lot of people
losing their jobs,
and I did...
it made sense.
But?
But...
it turns out
there were a lot of
backroom dealings going on
behind the scenes at my company,
and certain reports were changed
before they got to me.
But if I had known...
So, they blamed you?
Yeah, I was the fall guy.
I don't know.
Maybe I was just too focused
on proving myself
that I just didn't see
what was really happening...
sort of like
I'm doing with the ranch.
I mean,
your business plan is smart.
- I should've listened to you.
- I should've realized
that you had a lot more things
to worry about
than what I wanted.
"I wanted to be free,
and I was free."
There's obviously more
to that story.
I hated my job.
I was good at it,
but I hated it.
There was no soul in it.
Every day,
I was going
to meeting after meeting,
making rich people richer.
One day, my father called.
He said that he was
thinking of retiring.
He explained how much he loved
the ranch and La Rambla,
the life of a gaucho
that he instilled in that place
for so long.
It's all about soul.
Yes, soul,
and I wanted more of that...
soul.
A purpose, you know?
So, the next day, I quit.
You were right.
When I was younger,
I didn't care
about being a gaucho.
It's true,
but now I... I do.
You take it very seriously.
I do.
It's like... what is it
that they say in your country?
"Go big or go home"?
And you did both.
- I did both!
- You did both.
I did.
Do you want to dance?
I can't dance tango.
Dance something else.
You're Argentinean.
You can try.
I'm only half Argentinean.
The other half
is content to watch.
Did you...
dance with anyone in Boston?
Are you asking me
about my romantic history?
We are in a romantic park...
people dancing.
Seemed like a natural segue.
I've had
a few long-term relationships.
I'm not in one right now,
which should tell you
how the previous ones went.
Your choice or theirs?
Mutual, mostly.
I travel a lot for my job,
always in a different city
for months at a time.
Makes it difficult
to stay connected to someone.
Does it get lonely?
Yeah, occasionally.
It also makes it
exponentially easier.
I don't remember
you liking things easy.
Ha!
And what about you?
My romantic history?
Yeah.
I... was with someone
for a couple of years
when I lived in Mexico City.
We worked together.
She wouldn't have
moved to a ranch.
She loved
her fancy shoes too much...
and the suits.
I don't think
she would've given them up.
Well, she should,
because these boots
are much more comfortable.
Do you wanna give them a rest?
- Yeah.
- Yeah?
Did we ever dance together?
I'm sure we have.
Although, you were pretty busy
playing that old guitar.
Do you still have it?
Yes.
I'm a bit rusty.
I need to practice.
Mm, how very gauchoof you.
Is it okay to say that...
I've missed you?
Only if it's okay for me to say
that I've missed you, too.
When I got to Mexico City,
I almost came back...
a dozen times.
I actually
even wrote you a letter.
Did you send it ground?
Because, 15 years later,
I still haven't gotten it.
I never sent it.
Why not?
I thought you wouldn't answer.
Well, for the record...
I would have.
You would?
Oh. Oh...
Oh, um, it's Belinda.
Antonio wants us
back at the office.
Okay. Yup.
Okay.
Hey.
What's going on?
Campagnaro's lawyers
got back to me.
To avoid a lawsuit,
they are willing
to forgive the loan.
Just like that?
If you agree
to sell them the ranch,
and this is their final offer.
This is less
than what I offered.
A lot less.
That's not even close
to what the land is worth.
I know, and so do they,
but if you don't accept it,
they will press
the issue of the loan,
and... you will get nothing.
I'm sorry, guys.
May I join you?
Andrs. Yes, of course.
Wow, you're up early.
Yeah, I couldn't sleep.
You?
Well, over the years
I've been here,
I've tried to find a way
to make horses
and cattle sleep till late...
but they're set in their ways.
I know, they can be stubborn.
I'll have a talk with them.
I appreciate that.
So, Diego tells me you were
thinking about retiring?
Diego should learn
to keep his big mouth shut.
That was mine to tell you.
I apologize.
No, no, there's no need to.
It seems as though
it's moot at this point anyway.
Once we sell the ranch
to Campagnaro...
I'm gonna miss it here.
I was born on this ranch.
Raised my family on this ranch.
You put up with me
every summer on this ranch.
When I said "family",
I was including you.
I'm sorry
I messed everything up.
Oh, no, this is not your fault.
And even if it was,
I would forgive you...
just like I forgave you
for sinking my truck
in the river.
Diego was driving!
But it was your idea.
I was joking!
And, besides,
he didn't have to listen to me.
Well, of course he did.
He would've driven
that truck off a cliff,
had you asked.
I guess I was a bad influence.
Oh, no.
You were a good influence.
You always made him...
con los pies sobre la tierra.
You connected him to the ground.
I suspect
that's why he's back here.
He always thought
it was this place
that gave him that feeling.
And now we're losing it.
I should have trusted him.
And he should've trusted you,
but he is like the horses
and the cattle...
very stubborn.
Don't worry.
I'll have a talk with him.
I appreciate that.
Hey...
Hey.
Are those the papers
from the bank?
They are.
Did you sign them?
No.
We have until Friday at five.
I told Belinda we should
wait till last minute.
You're hoping
to get a brilliant idea
so you don't have to sign them?
No, I just want to hold off
as long as possible,
just to be difficult.
You're good at that.
Thank you!
Are you, uh, leading
a horseback ride today?
Yes, uh, we have
the gaucho camping trip.
You should come.
Yes!
You must have a night
in the pampas, under the stars.
I'd love to.
Good.
One thing, though, um...
I'm not going to help you
set up your tent.
Why not?
Just to be difficult.
Got it.
All right, I'll see you later.
You're going camping with him?
With him and a dozen tourists.
Let's not make it a thing.
But I think it is a thing.
- Are you and Antonio a thing?
- Oh, we're not a thing.
Well, then we're not a thing.
Okay. I need to set the table.
For yourself?
Antonio's coming over.
Oh.
He wants to review the contracts
before we sign them.
Mm-hmm!
Antonio and I are not a thing.
Neither are Diego and me.
Have fun camping.
Have fun at dinner.
Hey, get off your phone!
It wasn't business, I swear.
It's just, um...
I was, uh, looking at flights
to Iguazu.
Oh. When are you leaving?
Well, if we sign the papers
on Friday,
then sometime next week?
Oh.
Didn't your abuelo
used to tell a story
about the legend of Iguazu?
- Do you remember that?
- Yeah!
Well, I remember
there's a story,
just not exactly
what the story is.
Yeah, the legend
of Iguazu Falls.
Mm-hmm.
There once
was a beautiful girl, Naip,
who lived in a village
by the Iguazu River.
She was so beautiful
that a god wanted to marry her,
not realizing
that she was in love
with a mortal...
Tarob.
"A great
and noble warrior."
I remember that.
Yes.
So, to escape the marriage,
Tarob and Naip fled
in a canoe down the river.
Enraged, the god decided
to slice the river in two,
separating the lovers
and creating the falls,
turning Naip into a rock
and Tarob into a palm tree
on the other side.
So they can see each other,
but never touch.
Exactly.
But...
one day, a rainbow appeared...
a rainbow
that's still there today,
linking rock to tree.
Bridging love for eternity.
Do I sense dissatisfaction
with the myth?
Just...
why does every love story
have to be about two people
who can't be together?
Well, because
if they could be together...
there would be no story.
Come.
Here.
Do you know that letter I wrote?
For what it's worth,
I wish I'd sent it.
Do you think
it would've changed anything?
I guess we'll never know.
Do you still have it?
I don't think so.
How was camping?
It was good.
That's all I get?
How was dinner with Antonio?
It was good.
Mm.
What are you working on?
Plan B.
Or C... maybe D...
I'm not sure
what we're up to now.
I don't understand.
Well, the problem
we have is money...
plain and simple.
Even if Diego invested,
we still don't have enough
to pay off the loan
and keep the ranch afloat.
Right. So?
So...
we need another investor.
'Kay...
I have one Hail Mary...
Kevin Murphy.
We used to work together
when I got fired.
He knew who was really at fault,
but never came forward.
He opened
his own private equity firm.
I'm hoping
that he'll have mercy on us.
And what if he doesn't?
If he doesn't,
then we have no choice.
We have to sell to Campagnaro.
I'm sorry.
It's okay.
Really.
I've been thinking about it
and maybe I can find
a job as a chef in the city.
You know, work my way up.
Actually, no.
I ran the numbers
and I think you'll still be able
to open your restaurant.
My half of what Campagnaro
is offering
is not going to be enough.
I know.
That's why I'm giving you
the whole thing.
What? No!
What...
What are you gonna live on?
Well, I'm gonna find a job...
somewhere...
and I have my savings,
and I can always sell my condo
and rent again.
No. No, you can't do that.
Yes, I can.
I'd do anything
for mi mejor amiga.
You know what?
For this,
I cook something special
for dinner tonight...
every night,
for the rest of your life.
Well, I'm gonna be
a few thousand miles away.
I'll ship it.
Okay.
- Hey.
- Hi.
Are you okay?
Yes. Yeah, everything's fine.
I just, um...
well, I came to tell you
that I'm leaving.
We're signing the papers
on Friday
and I'm gonna leave on Saturday.
So soon.
Yeah.
I could still...
stop at Iguazu Falls,
and I need to be back in Boston
on Monday,
so I can start
looking for a job.
Right.
Anyway...
I just, uh, I really
wanted to tell you that.
Well...
I can't actually let you leave
without that tango you owe me.
Diego, I can't dance tango.
I'm a great teacher.
What, here?
Yes.
Oh! Okay.
- Okay, follow me.
- Okay.
Forward with your left...
Oh... oh.
And then you're gonna
go sideways to the right...
Okay!
And then back... back.
Oh...
And together.
Very good! Once more.
Come on.
Here we go.
Forward. Side.
Good. Boom, boom.
One more?
Yeah.
Now you're gonna do
the same thing...
but you're gonna do it
like this.
Okay.
All right.
Good.
That's really good.
Really good.
I hate your phone... so much.
I know. Me too.
But... I-I have to take it.
Hello?
Hi, Kevin. Yeah.
Make it up to me how?
What kind of job?
Yes! I will be in Boston
by Monday.
Thank you so much.
That sounded like good news?
No. No, no, no.
It was great news!
That was
"solve everything" news.
What do you mean?
Come.
Hey.
Hey, I'm here. Catch me up.
Well, my former co-worker,
Kevin Murphy...
The one who knew
that you shouldn't
have been fired?
Right.
He can't offer to invest,
but he says he feels terrible
about not
coming forward back then,
that he wants to make up for it
by giving me a job.
Congrats.
Doing what?
Business strategy...
exactly what I was doing before,
only I wouldn't be doing it
as a consultant,
I'd be doing it
full-time at his company.
It means I could just stay
in one place for a change.
Congratulations.
You found your solid ground.
Yeah.
This is all wonderful news,
but what does it
have to do with the ranch?
Well, now that I have an income,
I can use my savings,
and the money I can get
for selling my condo
to pay off the loan...
then, Diego can buy us out
with what
you originally offered.
But this is where
I have an issue.
Your half of the sale is less
than what you'd be putting in
to pay off the loan.
I agree!
I mean, you are putting in $10
to get back five.
Yeah, but guys,
this wasn't about the money...
I did it!
I figured out a way to get
everyone what they wanted.
You are getting your ranch,
you're getting your restaurant,
and I'm getting
my life back in Boston,
knowing that the ranch
is in good hands
with Diego's dreams for it,
and not some greedy bank.
Antonio, do you think
this will work?
As long as you pay off the loan,
the ranch is yours to do with
as you see fit, yeah.
Abril...
are you sure
you want to do this?
Yes.
I love this place,
and I love all of you...
you are my family!
Let me do this.
Antonio talked
to Campagnaro's lawyers.
They blustered a bit,
but in the end,
as long as we pay off the loan,
there is nothing
they can do to stop us.
Great.
He's gonna draw up the contracts
and bring them over tonight.
That's wonderful.
Well, I can tell you're excited.
No, no, I...
I am. I am excited.
You're gonna get the restaurant,
Diego gets the ranch,
and I'm gonna go back home,
and start a new job.
I think... everybody's gonna
get what they wanted.
Is it what everyone wanted?
Yes.
Then we should celebrate.
We'll have an asado!
Are you watching the chorizo?
Yes, on it!
You know, this is exactly
the kind of restaurant
you should open...
a modern take on asado.
I only have two requests...
one, that you open
the restaurant
within walking distance
of my office,
so I can have lunch there
every single day.
I'll do my best.
What's the second?
That once you get settled,
you let me
take you out on a date.
Yes.
Definitely, yes.
Yes!
Se quema el chorizo!
You were supposed
to be on the chorizo!
I am.
I just got distracted.
No quemes el chorizo.
- Yeah!
- Ah!
Abril.
I thought you said
you didn't remember any Spanish,
and you sang all the words.
Oh! Well, that's different.
We used to sing that
all the time by the campfire
when we were kids.
You know, we just need to turn
every conversation into a song.
Oh, no, no.
We all heard Andrs singing.
Oh, we always sing
together, honey.
I know.
So, Diego,
now that you own the ranch,
why don't you tell us
all your grand plans for it?
I don't know about grand...
but the first thing I want to do
is expand the ranch house,
so we can host overnight guests.
Oh, well, that'll be great
for the sunrise trail rides.
Yeah.
I love this song.
Do you remember?
We used to sing it by the river.
Hey.
Hi.
Anything wrong?
No. No, no.
It's just, um, it's...
it's been a long day.
Was it my singing?
No! No, I loved it.
I loved all of it.
This is, um...
this is my "solid ground."
My family.
What are you saying?
I-I don't know if I want
to let go of this place.
You don't want to sell it?
What if...
you can still buy out Belinda,
but then...
you and I could be partners?
I know that I don't know much
about the gauchoexperience,
but I know a lot about business,
and-and I think that...
we could be a good team.
You want to stay?
Well, not full-time.
I-I... the job back home
will keep me very busy,
but I can still provide value.
I can... I can help
with business plans,
and figure out
ways to save money,
and maximize synergies and...
From back in Boston?
Yeah.
I mean, I would come visit.
I can even work remotely.
It's only an hour difference,
and...
I can spend summers here.
What do you think?
No...
No.
I'm sorry, Abril.
I don't want a partner...
and...
I'd rather do it myself.
Yeah.
Yeah, no, of course.
I-I understand.
It was just an idea.
It probably
would not have worked, anyway.
I will sign the papers
in the morning,
and then head to the airport.
Thank you.
Yeah.
Um...
come.
Yeah. Yeah.
I... I'll be right there.
Okay.
Okay, I think I'm ready to...
What did you do?
I made some snacks
for the plane ride home.
Galletas alfajores,
arollado, y churros con leche...
and the flan is in the oven.
Bell, I only have
the one suitcase.
You can borrow one of mine.
Bell...
you are kind and generous,
and more than a little loca.
And I love you.
Stop, you're gonna make me cry.
Yes, no. You're right!
You're right.
No crying.
In the business strategy world,
we call this
a net-positive outcome.
Take the win.
Okay.
But you will come back to visit?
Yes, I will.
I'll even bring
toaster pastries.
I should go.
Okay.
I'll go get that suitcase.
Bell, no! I-I can't
take another suitcase.
At least a carry-on.
Yeah!
Gracias.
Hi.
Hey.
I'm finally
going to the airport.
Yeah, I can see that.
I signed the papers.
I, uh, Antonio's coming by
to pick them up a little later.
Okay. Thank you.
So will you be going
to Iguazu Falls on your way?
I am, yeah.
Well, send pictures.
I will.
And thank you...
for everything.
No, thank you.
Thank you, um...
uh, sometimes,
there are no English words
that I could use.
- Um...
- Then say it in Spanish.
Okay, you're all set!
Although, I'm not sure
you'll be able to get the flan
through the airport security.
It'll be fine.
I'll just share some.
I'll take it.
Come here.
Mm!
Please tell Antonio
I say goodbye.
Of course.
You're still here.
We thought we'd missed you.
- No, just in time.
- Ohh.
- Don't be a stranger.
- I won't.
Okay.
Goodbye... Abril.
Adios, Diego.
Have a good trip.
Thank you.
Thank you.
Taking in the sights?
Yeah.
I was gonna come here
many years ago,
but it didn't work out.
What stopped you?
I didn't wanna come by myself.
Oh... and, uh...
I wanted to deliver
this in person, finally.
Before you open it...
it's in Spanish.
Well, then I guess
you'll have to translate.
Querida Abril...
come home.
That's a long letter
to say just that.
I paraphrased.
You're the one that left.
I wanted to stay.
I didn't think you would.
Every time you left...
it broke my heart...
and I was young,
I was too proud,
too scared to tell you
how I really felt,
but now...
I'm not gonna
make that mistake again.
Come home.
I thought
you didn't want a partner?
I thought I had to do it alone
to be strong,
but I realized that...
I know that I would be stronger
if we would be
doing it together.
And, you know,
not every love story
has to be about two people
who can't be together.
Some stories are about us.
I love you.
And I have loved you
since the day we met.
Come on, gaucho.
We have a sunrise trail to lead.
We have. Let's go.
Let's go.
You got this.
Ahem.
Sorry to keep you waiting.
Oh, no worries.
Abril Torres.
Greg Patterson. Sit.
So, Abril...
great name.
Thank you.
My father was from Argentina.
Ah, I've always
wanted to go there.
It's beautiful.
I spent every summer there
when I was a kid.
Lucky you.
Listen, Abril, um,
I'm gonna cut straight
to the chase here.
- Your resume's great.
- Mm.
Dual MBAs.
Senior consultant at Davrow,
running a team
at McKinner Financial...
you've, um, developed strategies
for some of the biggest
Fortune 500 companies
on the planet,
and then...
nothing...
for a year.
Why?
Greg, I'd rather
focus on the future
and what I can do for you
and your clients.
Paradigm shifts,
visionary thinking,
disruptive innovation...
that's where my strengths lie,
not in the past.
Mm.
Listen, Abril, um...
I know who you are.
I mean, you're sort of a legend.
You're the business consultant
who almost drove
a billion-dollar corporation
into bankruptcy.
Oh...
I need to know what went wrong.
Greg, I would be good
at this job.
I live, breathe,
eat business strategies.
It has been my entire adult life
and my track record of success
far outweighs one little hiccup.
"One little hiccup"?
Come on, Abril.
Give me the inside scoop, okay?
I can use it
to scare my junior consultants
into working weekends.
You're like
the ultimate cautionary tale.
Thank you for your time.
Please let me know
if opportunities arise
in the future.
Thank you.
Hey, Mom.
Well, the...
interview didn't go great,
but don't worry...
I still have savings.
Yes, I'm eating.
Not exactly haute cuisine,
but I'll cook tomorrow.
How are you?
Oh, actually, Mom,
could I call you back?
Belinda's calling me.
Bye.
Hola, cuz!
Hola, amiga! Cmo fue
la entrevista de trabajo?
Okay, come on.
You know my Spanish
isn't that good.
I asked
how the job interview went.
Well, uh, I'm eating
toaster pastries out of a box
at four in the afternoon...
you decide.
Oh! I love toaster pastries!
Um, not the point.
I'm sorry about the interview.
Okay, enough about me.
How are you?
How's the ranch?
Sorry, la estancia?
See? I remember some Spanish.
Well, that's actually
why I am calling.
I got an offer.
Someone wants to buy the ranch.
What?
I think we should take it.
It's a good offer.
Bell, why would we ever do that?
You love it there.
I love it there.
I loved our summers there.
You haven't been here
since you were 18 years old.
When abuelo passed
and left the ranch to us,
you were in America,
living your dream,
and I never
faulted you for that.
But I was here,
and it's just been me
for all these years.
I think it's time for me
to live my dream.
I could use my half of the sale
to finally open a restaurant.
Okay, there's gotta be
a way that we can...
I don't know!
Have our toaster pastries
and eat them, too?
How?
I don't know yet,
but Bell, this is what I do.
I look at companies
and I find ways
to make them better.
I can get you your dream
without selling the ranch,
and maybe, in the process,
I can add another
successful story to my resume.
Maybe this is the ticket I need
to get my dream,
back here in Boston.
Please, let me try.
Okay.
What do I need to do?
Clean out a guest room?
Wait, what?
Wait!
No se puede hablar en serio?
Are you coming to Argentina?
Yes!
Yes!
Will you bring toaster pastries?
Deal!
Abril!
Hi! It's so good
to see you.
Are you going to a meeting?
Why are you dressed like that?
What's wrong
with the way I'm dressed?
Did you forget
it was summer here?
It must be at least 32 degrees.
Okay, what's the conversion
to Fahrenheit again?
Take it times two, add 30?
Close enough.
Okay, you can change
back at the ranch,
but first, we have to salute
the national flag...
which means drink some Malbec
and eat a steak.
You've been gone
too long, amiga.
You ordered a whole bottle?
It's lunch!
If it was dinner, we'd get two.
To my cousin...
mi mejor amiga.
Ah, I remember that...
"best friend".
Mm!
Okay.
So... tell me everything.
Are you seeing anyone?
I live on a ranch
in the middle of nowhere.
The dating pool...
it's not exactly deep.
Well, what about that guy...
he worked at that restaurant,
a few towns over?
I mean, you guys
had a lot in common.
He spent all his time
watching soccer matches
on his phone...
including
while we were on dates.
- Ohh...
- No thanks.
Just once,
I want to date someone
who owns a tie.
I spent the last 15 years
dating guys
who own lots of ties.
I promise you,
it does not make them grown-ups.
Whatever happened to romance?
Passion?
Your heart fluttering
every time you see each other.
Viva l'amor...
"long live love"?
Oh...
I haven't heard that since...
Diego?
Oh, Diego...
That's a blast from the past.
I thought the two of you
would last forever...
until that last summer...
and then he broke your heart.
Oh, no, no, no, no.
Let's not give him
that much credit.
He was a childhood sweetheart.
My romantic idea of a gaucho...
complete with a guitar...
and then he just...
rode off into the sunset,
never to be heard from again,
and I haven't
thought about him in years.
He moved to Mexico.
Mexico City.
Yeah, he went into finance
and then he just...
Okay, I looked him up
on social media a few times...
but then he fell off the grid...
I have no idea where he is.
Well...
Oh, come on!
Look at that!
I really have been trying
to eat less red meat.
Mm!
Okay.
I have been gone way too long.
Yes, you have, amiga.
Oh, it's delicious!
I have never seen
someone so happy
to be mucking a horse stall.
"Love your work
and it will
love you right back."
Who taught me that?
You did, Papa.
And this is good, honest work...
it's its own reward.
Well, I'm glad
to hear you say it now.
It took you a while
to understand it.
What I don't understand
is why we're speaking English.
Well, you know,
I want to practice.
For what?
Well, you should know...
Belinda's coming back
from Buenos Aires.
And?
With our very special guest.
Who's that?
Abril!
Abril?
No, she arrives on Tuesday.
Well, today is Tuesday.
Today is Tuesday?
Really?
No, no, no, no!
I'm not ready!
I can't see Abril like this!
I gotta change, this...
Oh, you still have
feelings for her, huh?
No! That was
a teenage romance thing,
and we both went
different directions, literally.
Then what should it matter
what you look like
when you meet her, no?
Dad, this is business,
and the first impressions
are very important.
Come on, Diego.
You're doing a good, honest job
that you love...
I'm sure
she will understand that.
Yeah, uh, I gotta change.
Andrs! Feli!
Abril! Que buena verte.
It's so good to see you!
- Oh!
- Mi amor!
Oh, I've missed you!
And what do you think?
Is it everything you remember?
Oh, and more!
Who's that?
Oh, that's Diego.
No, that's not Diego!
- Mm-hmm.
- Diego?
Diego's here?
Why didn't you tell me?
Yeah, about that...
I got distracted by lunch...
but the Malbec
may have played a part.
Abril! So nice to see you!
Diego, hi!
Good to see you.
So, you're back...
So, you're back!
Yeah, I-I work here
with my parents,
on the ranch now.
Really?
Well, that's good to know.
Would've been good to know
a little earlier...
Would you like me
to give you a tour?
Oh, Diego, come on.
I practically grew up here.
I know my way around.
That was many years ago
and there's so many changes...
like the new stables.
You need to see that.
Want to come?
Sure.
No toaster pastries for you.
This is going to be fun.
So, when did you move back
from Mexico City?
Who told you I lived there?
Oh, I guess I heard it...
from Belinda, probably?
I mean, it's not like
I looked you up online,
or anything.
Of course not.
But yes, I worked in finance
and I didn't like it.
Why not?
Because I realized
I don't like having a boss.
So, I sold everything,
and I traveled the continent,
and I worked on ranches,
I played music,
I talked to people...
I wanted to be free,
and I was... free.
Who's playing you in this movie?
Sorry, sorry...
it's just, um...
"I wanted to be free,
and I was free."
- Yeah.
- What is all that?
What do you mean?
Well, what I mean, we...
we grew up together.
We... you were this funny guy
who-who liked American TV,
and hip-hop, and read poetry.
You never took this whole
gauchothing too seriously.
Well, how about you?
Well, what about me?
You were running around here
pretending to be a gaucha,
with your knees scraped
and muddy clothes.
You were...
what's that word?
I'm trying to think...
"Free."
I'm still... free.
Your expensive suit
would say otherwise.
I just got off the plane!
Haven't had time to change yet.
I think a lot has changed.
Come on.
I'll show you.
Exhibit "A."
That's me!
My abuelos.
Did you... Did you put up
all these photos here?
Yes, and upgraded the paint,
expanded the stables
so we could board more horses.
- Wow.
- Yeah.
I can see that.
So, uh...
tell me about your life now.
Uh, in Boston, right?
How did you know
that I was in Boston?
Belinda must have told me.
Oh.
Yeah, I'm still there.
I was working
as a business consultant
for a long time, but now I'm...
now I'm looking
for new opportunities.
In Argentina?
No. No, no, no, just...
no, I'm-I'm only here
because Belinda's
talking about...
Well, it's just
a long-overdue visit.
I haven't been here since...
That summer.
Yeah.
It was a good summer.
They all were.
I looked forward to them.
Me too.
Uh, how long are you staying?
Maybe a couple weeks?
Then...
Iguazu Falls on my way home.
I still have never been.
Yeah, we were
going to do that together.
Yeah, we were gonna do
a lot of things together.
Okay, so, I have to ask.
You left...
home, you left home,
and now you're back.
How do your parents
feel about you...
freeing yourself
from your finance degree
and successful career,
just to come back here
and take over your father's job
as a caretaker?
My grandfather
worked for your grandfathers.
My father after that.
We built this place,
we birthed the calves,
we trained the horses.
My people have been gauchos
here for centuries.
I am here to preserve
their traditions, their legacy,
so, no, I'm not
"just a caretaker" here.
Diego...
that's not what...
You know, I think we should, uh,
get you back to the main house.
You probably want to change
out of your clothes.
- Sure.
- Yeah.
Mm! Oh, Belinda.
Everything is so good!
Good enough to be served
in a restaurant?
Good enough
for a chain of restaurants.
Okay, so, have you figured out
how it's going to happen yet?
Well, I'm gonna sit down
with the financials after dinner
and run some numbers,
dig into the offer.
We're gonna figure this out.
Did you tell Andrs and Feli
that you are
considering selling?
Oh, well, actually, Diego...
Oh! Let me guess. Ha.
He gave you the whole speech
about the life of a gaucho?
Well, you know...
he loves it here.
Yeah, I get it.
I do, too.
After my parents divorced,
it was always...
two households, two cultures...
two different versions of me...
too American to be Argentinean,
too Argentinean
to be American...
but, when I was here...
none of that mattered.
Here, I felt like
I had solid ground
under my feet.
Then why did you stop coming?
Well...
I always meant to come back,
and even retire here...
but in the meantime, I got busy.
I found solid ground back home.
My career was... well, "was"
being the operative word...
It'll be an "is" again.
Starting here.
Thank you, Bell.
Thank you, Bell.
And the assets
minus amortization,
but then the market position...
Hi!
Amiga, did you not sleep at all?
No, no, I've been up all night,
trying to sort through
all of this...
most of it's in Spanish,
so I'm depending
on translation apps,
but I think
I'm getting really close.
I can't quite...
Did you drink all this mate?
Yeah, well,
it's basically herbal tea.
It's basically rocket fuel!
There's enough caffeine in this
to keep you awake for a week!
Oh, is that why
I'm seeing strange colors?
Okay, you need
to get some sleep.
No, something
just isn't adding up.
Yes, the papers are upside-down.
Oh.
Abril, um...
No, I'm so close!
I just...
I just... I can't
quite figure out something.
Why don't you talk a walk?
Clear your mind...
maybe that will help.
Okay.
And leave those here, please.
Thank you.
Go. Go. Go.
Oh!
Shouldn't sneak up on people.
Should I wear a bell?
Yeah, I'd appreciate that.
Thanks.
Okay, what is it?
You seem a bit... jumpy.
Yeah, no, I'm-I'm fine.
I just, um...
well, I...
there's a problem.
I-I just...
I can't figure it out.
Can I help?
No, it's business stuff...
it's just...
it's financial statements
and proposals, and...
Well, I worked in finance
before I became a caretaker,
so...
Right. Sorry.
Okay, listen, I know
that Belinda told you
that there's an offer
to sell the ranch.
Yes.
But this company
that wants to buy it,
this "DTM,"
is offering a lot less
than what the property is worth,
based on my research,
and I just...
I-I can't figure out why.
I mean,
a-am I missing something?
Is there something
about this property
that would account for that?
No, the property's fine.
Also, the-they're offering
a very fair price...
it's just below market value,
and if it's all they have,
and Belinda wants to sell...
Yeah, but Belinda
doesn't want to sell.
She just wants
to open a restaurant,
and I don't want to sell.
You don't?
No! No, what I want
is to eat
the toaster pastries I have.
It's a metaphor.
I'm sorry.
Uh, never mind.
Maybe instead of buying,
they invest?
W-Well, what if
they don't want to invest?
What if they want
to ownthe ranch?
Well, then we don't call it
an investment.
We can just take on a partner.
But they don't want a partner.
They want to own
the ranch outright.
How do you know?
"DTM"?
Diego... Teodoro... Mendez.
You! You wanna buy the ranch?
Yes!
I thought
that's why you were here...
to sell it to me.
No! I'm here to find a way
so we don't sell the ranch...
to anyone!
Well, then we have a problem.
Yes, we do.
What are we gonna do about that?
Well, I don't know...
yet,
but I am gonna go
convince Belinda
that the best idea
is to keep the ranch.
No. I'm gonna go
and convince Belinda
that the best idea
is to sell it to me.
Really?
Yeah.
Really?
Hey! Hey!
What if I sell my half to Diego,
and then you two can own it
together... I mean, partners?
No. No, I don't want partners!
No, he doesn't want a boss.
Listen, if I had a partner,
you would never be my boss.
Oh, so you'd be the boss of me?
Belinda,
I know that I can solve this.
I need to solve this.
You said you'd give me
a chance to figure out a way
to get you your restaurant
without selling the ranch.
Will you please
still give me that chance?
- Yes, of course!
- Great.
No, Belinda,
you said you'd sell it to me.
I said if Abril agreed.
Abril doesn'tagree.
You will.
I won't!
We'll see.
Yes, we will.
Is everything okay?
No!
Remember how I said
this was going to be fun?
I was wrong.
Hey.
Did you sleep?
I did, I'm totally refreshed
and ready to get back to work.
Abril, I don't want this
to cause problems between us.
It won't.
What about Diego?
Well, what about him?
I was including him
in the "us" part of
"I don't want this
to cause problems between us."
Well, thatl can't promise.
I mean, he's obviously got
this grandiose vision
of him riding in
like a heroic gaucho
to save the ranch,
and you know what?
The ranch doesn't need saving,
and neither do we...
and I'm gonna prove it.
How?
Well, we need to start
fighting fire with fire.
I don't understand.
The first rule
of business consultancy
is to fit into
your environment...
make it seem like
you belong there.
Okay. So?
So... we're going shopping.
Oh!
Nice boots.
Thank you.
Who do we have here?
Megan.
This is a stallion.
So, he's Megan "the" Stallion?
Yeah.
Your doing, I suppose?
I will introduce you
to "Ross" and "Rachel" later.
So, these boots...
are they your business strategy
for the ranch?
No, I'm still
reviewing documents,
so I can understand
how everything works.
I love Bell,
but organization is not exactly
her strong suit.
Well, that's why
she relies on someone
who understands the ranch
without having
to read a bunch of documents.
And that, my friend,
explains the boots.
To have
a good business strategy,
you have to do research,
and I'm not too proud to admit
that there are things
that I need to learn
in order to make
an informed recommendation.
And who are you gonna learn
all this stuff from?
Me?
What's so funny?
So, you want me to help you
convince Belinda
not to sell the ranch to me.
Why would I do that?
Well, I still own
half this ranch,
and you are an employee,
so technically...
Don't say it.
I'm your boss.
Buenos das.
Good morning, Andrs.
- How are you?
- I'm well. How are you?
Look at you. You're coming
on the ride today, right?
Oh, uh...
Today, we take the horses
to the pampas.
You want to learn
about the ranch?
The trail ride
is the best place to start.
Well, then, yes.
I'd love to.
Wonderful.
'Kay.
Let's do it.
So, how many rides
do we do a day?
Let's see, we do, uh, one...
every morning.
Well, that seems like
a missed opportunity
for revenue.
Shouldn't we be doing
multiples a day?
No, it's too hot
in the afternoons,
and difficult for the horses
and the tourists,
because it can get
above 30 degrees.
Times two, add 30...
got it.
What about night-time rides?
Campfire tours could be fun.
You know what?
That is a great idea
that I've already implemented,
with Belinda's blessing.
Yeah...
but there's so many things
that need to be
taken care of around here.
The fence line needs
to be checked every month.
Supplies reordered
every quarter,
then, the horses and the cows
need to be fed
and watered daily,
and vaccinated every year,
and we have to make allowances
for all these repairs
that come up all the time.
On top of that,
you have the group bookings,
and, uh, seasonal hirings,
but...
I can save you some time,
if you want,
and you know,
just explain my business plan.
You have a business plan?
What, are you surprised
that the caretaker can make one?
Oh, come on!
You're gonna have
to let that go.
I never meant it to be...
But my family have been here
since before I was born.
Oh, here we go!
Diego, I checked with Belinda.
You've only been back here
a few months.
You've been gone
almost as long as I have.
The only difference is,
I never wanted to leave.
Well, you always left.
You remember when we used
to race to the other side?
And you almost drowned
and I had to carry you?
No.
I pretended to drown
so you could take care of me.
Oh, yeah?
Keep telling yourself that.
Would you mind taking a photo?
- Of course. Of course.
- Thanks.
Perfect.
So, this is
your daily life, huh?
Just...
ride horses to the river,
take pictures of people?
No.
Sometimes,
we ride horses to the lake
and take pictures of people.
Why?
What's your day like?
Well, if I'm working,
I'm sitting in front
of a computer for 12 hours,
until I remember to eat.
And if you're not working?
I worry about
why I'm not working.
Just send emails,
check my phone.
So, you're working,
even if you're not working?
Yeah.
And, uh...
how's your family?
Well, my mom lives in San Diego,
but we talk all the time,
and after Dad passed, he...
Oh...
I'm sorry.
He was a good man.
Yeah. Yeah, he was.
He thought about coming back
here and running the place.
But...
since he was gone...
and Bell's parents
didn't want it,
Grandma and Grandpa
left it to us.
Sometimes, I wonder what
they were thinking.
That they loved you.
I'm sorry.
That first picture
didn't turn out very well.
Could you take another?
Oh, sorry,
yes, but you know what?
Let's go to this spot over here.
- Okay.
- It's much better.
- It's more beautiful.
- Okay.
- Whoa!
- You okay?
Yeah. Yeah, thank you.
I could have done that myself.
Ah, "she wasn't looking
for a knight,
she was looking for a sword."
You still read poetry?
Well, yeah.
Well, I guess
not everything has changed.
It seems so.
Well, thanks for the trail ride.
I think that will really help
with my research.
Any time... "Boss."
Ha!
Hey, Bell?
I need you
to explain something to me.
Oh, do you need a translation?
Oh, no.
How about I hold, and you read?
What's this?
Oh, that's a loan.
What loan?
You remember when we were kids,
there was all that flooding...
and Abuelo had to put in
new irrigation
to repair
the damage to the old stables,
so he got a loan.
Well, was it ever repaid?
There was a financial crisis
in 2001...
the banks collapsed,
the loan was bought by somebody,
and then was bought
by somebody else,
and eventually,
it just went away.
Bell, loans don't just go away.
We still owe this money.
To who?
I tried to find out,
and I was told
mas vale dejarlo estar.
Like, "it's better
to let it be."
Well, letting things be
is a great way
to get in trouble later.
I learned that the hard way.
Oh...
that must be Antonio.
Antonio who?
Tenaglia?
He used to live at a ranch
a few miles down the road.
He was one of the kids
that would hang out here
in the summer.
Yeah, I remember him,
but why is he here?
He's a lawyer in Buenos Aires,
and we're friends
on social media.
I asked him to stop by
and look at the paperwork.
Antonio is a lawyer?
He was such a troublemaker
when we were kids.
I figured, by now,
he'd need a lawyer.
That's good.
Antonio!
Abril! Debo estar sonando.
I'm guessing that means
you can't believe I'm here?
Oh, I must be dreaming.
Look at you!
Antonio, qu pasa?
Querido.
Cmo ests?
It means, "How are you?"
- He said, "I'm fine."
- Yeah, I got the gist.
Antonio, como estas?
Belinda.
Hey.
Look at you, all grown up.
You look amazing.
Oh, thank you.
Tch. Wow!
It's hard to believe, right?
All of us together again,
as if nothing has changed.
Abril and I were just about
to sit down to a light lunch.
You're welcome to join us.
Oh, no. No,
I don't want to intrude.
No!
Please, come on.
We are old friends, right?
- Yeah, that's true.
- Come.
After you, friend.
Thanks.
I mean, I still can't believe
you thought it was a good idea
to ride a horse standing up.
We were playing gauchos!
You have to make an entrance.
You are lucky
you only broke your arm.
- It could've been your neck.
- Mm-hmm!
It was Diego's idea.
Well, I was 15.
I was very stupid.
I had a lot of stupid ideas.
Yeah...
like trying to cross the river
in your father's truck?
No, that was your idea.
It was not!
Abril, you suggested we drive.
I was joking!
I didn't think
you'd actually do it.
Abril, you know
when we were kids,
we would've done anything
the two of you asked, right?
I don't know about that.
Come on!
It's... It's true!
We both had terrible crushes
on you.
You did?
Of course!
You never said anything.
Well, I was too young.
Diego was the only one
smart enough
to do anything about his crush.
Okay, uh, I have to go.
I have a tour group
I need to take fishing,
so, see you later.
We should go with you.
What? Fishing?
Yes. We used to do it
all the time when we were kids.
It'll be fun.
Abril is only here
for a short time,
and who knows when
the four of us
will have another chance
to relive old memories?
Diego?
The more, the merrier.
Come.
Of course.
Okay, we're out of earshot.
What is going on
with you and Antonio?
I don't know
what you're talking about.
"Who knows
when we'll have another chance
to relive old memories"?
Okay, he grew up well.
He's a successful lawyer.
He's funny.
He's cute!
Well, yes, that doesn't hurt...
but I don't know...
maybe now's not the right time,
with the ranch,
and the restaurant, and...
The "right time"
is when you want it to be.
Don't let anything else
get in the way.
Is that what happened
with you and Diego?
Nah.
Diego didn't want it to be.
We were gonna go to college,
but I wanted to go
somewhere nearby
so we could both
stay on the ranch together,
but he wanted
to strike out on his own,
make his mark.
So, I went back to Boston,
which is fine,
because I found a new life...
friends, career...
You're both here, though.
Oh, no!
I-I've tangled my line!
Antonio?
C-Could you help me?
You won't catch anything
like that.
What?
I was never really good at this.
Wow.
Okay.
There you go.
Thanks.
Okay, so listen, um...
I've been thinking a lot
about your business plan.
I found the copy
you gave to Belinda,
but I haven't read it yet,
so...
give me the elevator pitch.
Are you sure?
Yeah.
Okay. Uh...
I want to use this land
as an authentic
gauchoexperience.
Not what we do now,
or what everyone does...
the touristy horseback rides
and photo-ops with ponchos...
no, I want week-long trips
in the outback,
where we teach people
about the plants
and the animals,
and the history,
and we preserve it...
round up cattle...
and we cook on open fires...
music, stories...
heritage.
Well, that's a worthy dream.
And a necessary one,
because our people...
the gaucho way of life
is disappearing.
Soon, we won't even
exist anymore.
It's important.
And on the business side...
I know the market,
I've done the numbers,
and it really makes sense
if I own the ranch.
Okay, but just hear me out.
What if I find a way
to make it make sense
with you as an investor?
Are you gonna be talking
about toaster pastries again?
No, I can...
I can find a way
to get everybody what they want.
And what do you want?
What about you?
If Belinda
is out of the picture,
would you come back?
No. I have a life
back in Boston.
With no friends,
no job, no family?
I have friends there!
And my mom visits often...
and the situation with my job...
it's temporary.
Finding a solution here will
prove that I can do it again.
But regardless,
I know that I don't want
to sell the ranch.
And I know that I don't
wanna be justan investor.
Look, I love it here...
I love this land...
but I can do this
if I buy another piece of land.
So, you'd give up
on what you love,
find success somewhere else?
History repeats.
Oh, okay...
Ooh!
Oh!
Careful!
What are you doing?
Uh, just making sure
you don't get swept away.
You okay?
Yeah.
No, no, that's...
That's great.
3:00, yes. Done.
Hey, and if all works out,
would you put in a good word
for me around town?
Allen, thank you so much.
I really appreciate this.
Thank you.
Any luck finding an investor?
Maybe.
That was an old associate
of mine from McKinner.
I thought no one was
taking your calls anymore?
Well, he's in
agri real estate now,
so he smells money in the water.
Anyway, he says he knows
a banker in Buenos Aires...
Toms Campagnaro... and he's
done some deals with him,
and is interested,
and wants to come by today.
Today?
What am I going cook?
Hey!
Hey.
Um...
listen, I-I wanted to, uh,
give you a heads-up.
There's a, uh, investor
coming to tour
the property today.
So, if you were thinking about
dressing up as a ghost
to scare him,
I kindly ask not to cut
any eyeholes in sheets, please?
Well, your, uh,
Scooby-Doo reference
is not gonna charm me.
Diego, I know. I'm sorry.
I know that this is not
what you want,
but I do think that
this is the best way forward.
I'd be happy to help you
execute your business plan.
And who knows?
Maybe there's probably
still a way
that you can get
to do what you want to do.
Just not here.
So, uh, if this works out,
uh, will you be going
back to Boston?
Yeah.
Yeah. This is exactly
what I need
to get my track record
back on track, so to speak.
Hmm.
Although, I do want to stop
by Iguazu Falls on my way home.
Is it as beautiful
as the pictures?
I don't know.
I've never been.
I thought you went...
after that last summer we had.
No. I never made it there.
Okay.
Senor Campagnaro, mucho gusto.
Thank you so much for coming.
My pleasure...
and por favor, it's Toms.
Well, I'm Abril,
and this is my cousin, Belinda.
We own La Rambla.
Well, just driving in,
your property's gorgeous.
Gracias. Are you hungry?
I fixed a small snack.
And by "small snack"
she means enough food
to feed most of South America.
Thank you.
I just had a late lunch.
Okay then, why don't we start
with a tour of the property?
Wonderful.
Maybe work up an appetite?
Well, sure!
So, this is where we exercise
and work the new horses
to get them ready
for trail riding with guests,
and also, our guests...
- Hi!
- Hi.
Diego Mendez.
I'm one of the caretakers here.
Toms Campagnaro.
So, have you worked here long?
Yeah, well, I grew up here,
so I know all the complexities
of this place.
What... kind of complexities?
Why don't we go see the stables?
Right.
Ah, well, you know,
how to manage the, uh, fields
and the animals,
how to irrigate from the river,
how to deal with the droughts
and the fires.
Are there fires?
Yeah.
All... very manageable!
Well, I mean... and there's
the issues with the guests.
I mean, the marketing...
insurance.
Don't you have a tour...
to lead?
Somewhere far away from here?
No, not for... two hours.
Oh.
Well, guest experience
is our specialty,
so we might be able
to lend a hand with that.
- Oh yeah?
- Yeah.
How so?
Well, by utilizing
the undeveloped acreage you have
to build amenities
for a more modern clientele.
Well, that's a lot
in the face
of an economic downturn
in the agri food
and tourism sector...
but what do I know?
I'm just a caretaker here.
Anyway, full disclosure.
I'm sure they told you,
but, um...
the property's haunted.
Haunted?
- Oh.
- Yeah!
- Oh, really?
- Let me show you the stables.
You mean, like proper ghosts?
Well, there's an energy...
around the whole property.
I don't like that look.
What are you thinking right now?
Just trying to decide whether
or not a jury would convict me.
That was not funny!
I thought that was very funny.
What were you thinking?
Because of you,
we probably blew that deal,
and how can you be so selfish?
Selfish?
Me?
That's funny.
- Excuse me?
- You come in here
and you pretend
to be everyone's savior,
but you know what?
Belinda
doesn't need to be saved,
and neither do I.
You're doing this
to prove something to yourself,
and once again, it's all
about what's good for you.
"Once again"?
Oh, is this about what happened
when we were 18 years old?
Do you really wanna have
that conversation now?
We're here now.
Sure. Yeah.
Say what you have to say.
Okay.
Fine.
You were my best friend.
I mean, we only
spent summers together,
but I lived
for those summers together...
and then I fell in love
with you,
and I naively thought
that you felt the same way,
but instead, you just...
you left.
We were both going to leave.
I just did it first.
Maybe it was
just a summer romance.
Maybe.
And just like summer,
it had to end at some point.
No?
Right...
Right.
Mm... nothing makes me
feel more Argentinean
than eating an entire pound
of Provolone.
We're truly a special culture.
Mm-hmm!
Okay.
I have a question.
Do you actually
wanna keep the ranch?
Amiga, I know my answer
should be a resounding yes,
but the truth is...
you and Diego went off
and had all the success
in the world,
and I... I was stuck here.
I think I'm ready to see what
the world has in store for me...
and, besides,
this place is too much
to be run by myself.
Yeah, I can see that.
Then we should sell it...
to Diego.
You don't want to sell it.
I finally read his business plan
and it makes sense.
It sort of felt like something
I would've written.
I want this place
to be in good hands...
hands that will care for it,
and if it's not ours, then...
Oh.
Oh, it's an email from Toms.
Oh, no.
No, no, no, no, no!
What is it?
- No!
- Que pasa?
Qu dice?
Well...
you remember that loan
that you thought just went away?
Toms found it,
and guess whose bank
owns it now?
Wh-What? How is that...?
What does it mean?
It means that he doesn't
want to invest in La Rambla.
He wants to take it.
Hi. Um, I need your help.
What did you find out?
It's not good, guys.
I don't know how Campagnaro
knew about the loan.
It was in the information
packet I gave him.
I had to disclose it.
You did the right thing,
but his bank is very big
and has a lot of connections.
It wasn't hard for them
to find it in the assets
of another bank that had failed.
So, he can just buy it
and demand that we repay it now?
I'm afraid so, yeah.
With interest and penalties...
paying it will take everything.
He'll own the ranch.
They want to incorporate it
into a resort
that they're financing.
There's nothing
we can do to stop him?
Well, I talked
to the bank's lawyers
and threatened
to tie them up in lawsuits
until we are old and gray,
but I don't know if it will
do any good, to be honest.
They said
they would talk to Campagnaro.
This is all my fault.
No, it's my fault.
I should've taken care
of the loan years ago.
No, it's my fault.
If I didn't want to buy it,
this wouldn't be happening.
Hey, hey, guys.
This is not
anyone's fault, okay?
Listen.
I'm gonna make some more calls
and go over the paperwork
in more detail.
Maybe there's a solution
I'm not thinking of yet.
Why don't you three go relax,
enjoy the city,
and we can meet back here later?
Thank you, Antonio.
What are old friends for?
I think I'll stay here
in case Antonio
has any questions.
Will you call me
if anything comes up?
- I will.
- Okay.
What would you like to do?
When was the last time
that you were in Buenos Aires?
Not since I was a kid.
Then allow me
to be your tour guide.
Okay.
Come on.
Oh, this is so good!
How will you ever go back?
Honestly, I don't know.
May I ask
what happened with your job?
Oh...
it was...
I was working
for this big corporation
that wanted to buy
another big corporation,
and it was my job to figure out
if it was a good idea
and, um, to figure out a way
to make it happen.
Sounds complicated.
It was what I was good at.
I spent months researching,
trying to figure out a way
to make it happen
without a lot of people
losing their jobs,
and I did...
it made sense.
But?
But...
it turns out
there were a lot of
backroom dealings going on
behind the scenes at my company,
and certain reports were changed
before they got to me.
But if I had known...
So, they blamed you?
Yeah, I was the fall guy.
I don't know.
Maybe I was just too focused
on proving myself
that I just didn't see
what was really happening...
sort of like
I'm doing with the ranch.
I mean,
your business plan is smart.
- I should've listened to you.
- I should've realized
that you had a lot more things
to worry about
than what I wanted.
"I wanted to be free,
and I was free."
There's obviously more
to that story.
I hated my job.
I was good at it,
but I hated it.
There was no soul in it.
Every day,
I was going
to meeting after meeting,
making rich people richer.
One day, my father called.
He said that he was
thinking of retiring.
He explained how much he loved
the ranch and La Rambla,
the life of a gaucho
that he instilled in that place
for so long.
It's all about soul.
Yes, soul,
and I wanted more of that...
soul.
A purpose, you know?
So, the next day, I quit.
You were right.
When I was younger,
I didn't care
about being a gaucho.
It's true,
but now I... I do.
You take it very seriously.
I do.
It's like... what is it
that they say in your country?
"Go big or go home"?
And you did both.
- I did both!
- You did both.
I did.
Do you want to dance?
I can't dance tango.
Dance something else.
You're Argentinean.
You can try.
I'm only half Argentinean.
The other half
is content to watch.
Did you...
dance with anyone in Boston?
Are you asking me
about my romantic history?
We are in a romantic park...
people dancing.
Seemed like a natural segue.
I've had
a few long-term relationships.
I'm not in one right now,
which should tell you
how the previous ones went.
Your choice or theirs?
Mutual, mostly.
I travel a lot for my job,
always in a different city
for months at a time.
Makes it difficult
to stay connected to someone.
Does it get lonely?
Yeah, occasionally.
It also makes it
exponentially easier.
I don't remember
you liking things easy.
Ha!
And what about you?
My romantic history?
Yeah.
I... was with someone
for a couple of years
when I lived in Mexico City.
We worked together.
She wouldn't have
moved to a ranch.
She loved
her fancy shoes too much...
and the suits.
I don't think
she would've given them up.
Well, she should,
because these boots
are much more comfortable.
Do you wanna give them a rest?
- Yeah.
- Yeah?
Did we ever dance together?
I'm sure we have.
Although, you were pretty busy
playing that old guitar.
Do you still have it?
Yes.
I'm a bit rusty.
I need to practice.
Mm, how very gauchoof you.
Is it okay to say that...
I've missed you?
Only if it's okay for me to say
that I've missed you, too.
When I got to Mexico City,
I almost came back...
a dozen times.
I actually
even wrote you a letter.
Did you send it ground?
Because, 15 years later,
I still haven't gotten it.
I never sent it.
Why not?
I thought you wouldn't answer.
Well, for the record...
I would have.
You would?
Oh. Oh...
Oh, um, it's Belinda.
Antonio wants us
back at the office.
Okay. Yup.
Okay.
Hey.
What's going on?
Campagnaro's lawyers
got back to me.
To avoid a lawsuit,
they are willing
to forgive the loan.
Just like that?
If you agree
to sell them the ranch,
and this is their final offer.
This is less
than what I offered.
A lot less.
That's not even close
to what the land is worth.
I know, and so do they,
but if you don't accept it,
they will press
the issue of the loan,
and... you will get nothing.
I'm sorry, guys.
May I join you?
Andrs. Yes, of course.
Wow, you're up early.
Yeah, I couldn't sleep.
You?
Well, over the years
I've been here,
I've tried to find a way
to make horses
and cattle sleep till late...
but they're set in their ways.
I know, they can be stubborn.
I'll have a talk with them.
I appreciate that.
So, Diego tells me you were
thinking about retiring?
Diego should learn
to keep his big mouth shut.
That was mine to tell you.
I apologize.
No, no, there's no need to.
It seems as though
it's moot at this point anyway.
Once we sell the ranch
to Campagnaro...
I'm gonna miss it here.
I was born on this ranch.
Raised my family on this ranch.
You put up with me
every summer on this ranch.
When I said "family",
I was including you.
I'm sorry
I messed everything up.
Oh, no, this is not your fault.
And even if it was,
I would forgive you...
just like I forgave you
for sinking my truck
in the river.
Diego was driving!
But it was your idea.
I was joking!
And, besides,
he didn't have to listen to me.
Well, of course he did.
He would've driven
that truck off a cliff,
had you asked.
I guess I was a bad influence.
Oh, no.
You were a good influence.
You always made him...
con los pies sobre la tierra.
You connected him to the ground.
I suspect
that's why he's back here.
He always thought
it was this place
that gave him that feeling.
And now we're losing it.
I should have trusted him.
And he should've trusted you,
but he is like the horses
and the cattle...
very stubborn.
Don't worry.
I'll have a talk with him.
I appreciate that.
Hey...
Hey.
Are those the papers
from the bank?
They are.
Did you sign them?
No.
We have until Friday at five.
I told Belinda we should
wait till last minute.
You're hoping
to get a brilliant idea
so you don't have to sign them?
No, I just want to hold off
as long as possible,
just to be difficult.
You're good at that.
Thank you!
Are you, uh, leading
a horseback ride today?
Yes, uh, we have
the gaucho camping trip.
You should come.
Yes!
You must have a night
in the pampas, under the stars.
I'd love to.
Good.
One thing, though, um...
I'm not going to help you
set up your tent.
Why not?
Just to be difficult.
Got it.
All right, I'll see you later.
You're going camping with him?
With him and a dozen tourists.
Let's not make it a thing.
But I think it is a thing.
- Are you and Antonio a thing?
- Oh, we're not a thing.
Well, then we're not a thing.
Okay. I need to set the table.
For yourself?
Antonio's coming over.
Oh.
He wants to review the contracts
before we sign them.
Mm-hmm!
Antonio and I are not a thing.
Neither are Diego and me.
Have fun camping.
Have fun at dinner.
Hey, get off your phone!
It wasn't business, I swear.
It's just, um...
I was, uh, looking at flights
to Iguazu.
Oh. When are you leaving?
Well, if we sign the papers
on Friday,
then sometime next week?
Oh.
Didn't your abuelo
used to tell a story
about the legend of Iguazu?
- Do you remember that?
- Yeah!
Well, I remember
there's a story,
just not exactly
what the story is.
Yeah, the legend
of Iguazu Falls.
Mm-hmm.
There once
was a beautiful girl, Naip,
who lived in a village
by the Iguazu River.
She was so beautiful
that a god wanted to marry her,
not realizing
that she was in love
with a mortal...
Tarob.
"A great
and noble warrior."
I remember that.
Yes.
So, to escape the marriage,
Tarob and Naip fled
in a canoe down the river.
Enraged, the god decided
to slice the river in two,
separating the lovers
and creating the falls,
turning Naip into a rock
and Tarob into a palm tree
on the other side.
So they can see each other,
but never touch.
Exactly.
But...
one day, a rainbow appeared...
a rainbow
that's still there today,
linking rock to tree.
Bridging love for eternity.
Do I sense dissatisfaction
with the myth?
Just...
why does every love story
have to be about two people
who can't be together?
Well, because
if they could be together...
there would be no story.
Come.
Here.
Do you know that letter I wrote?
For what it's worth,
I wish I'd sent it.
Do you think
it would've changed anything?
I guess we'll never know.
Do you still have it?
I don't think so.
How was camping?
It was good.
That's all I get?
How was dinner with Antonio?
It was good.
Mm.
What are you working on?
Plan B.
Or C... maybe D...
I'm not sure
what we're up to now.
I don't understand.
Well, the problem
we have is money...
plain and simple.
Even if Diego invested,
we still don't have enough
to pay off the loan
and keep the ranch afloat.
Right. So?
So...
we need another investor.
'Kay...
I have one Hail Mary...
Kevin Murphy.
We used to work together
when I got fired.
He knew who was really at fault,
but never came forward.
He opened
his own private equity firm.
I'm hoping
that he'll have mercy on us.
And what if he doesn't?
If he doesn't,
then we have no choice.
We have to sell to Campagnaro.
I'm sorry.
It's okay.
Really.
I've been thinking about it
and maybe I can find
a job as a chef in the city.
You know, work my way up.
Actually, no.
I ran the numbers
and I think you'll still be able
to open your restaurant.
My half of what Campagnaro
is offering
is not going to be enough.
I know.
That's why I'm giving you
the whole thing.
What? No!
What...
What are you gonna live on?
Well, I'm gonna find a job...
somewhere...
and I have my savings,
and I can always sell my condo
and rent again.
No. No, you can't do that.
Yes, I can.
I'd do anything
for mi mejor amiga.
You know what?
For this,
I cook something special
for dinner tonight...
every night,
for the rest of your life.
Well, I'm gonna be
a few thousand miles away.
I'll ship it.
Okay.
- Hey.
- Hi.
Are you okay?
Yes. Yeah, everything's fine.
I just, um...
well, I came to tell you
that I'm leaving.
We're signing the papers
on Friday
and I'm gonna leave on Saturday.
So soon.
Yeah.
I could still...
stop at Iguazu Falls,
and I need to be back in Boston
on Monday,
so I can start
looking for a job.
Right.
Anyway...
I just, uh, I really
wanted to tell you that.
Well...
I can't actually let you leave
without that tango you owe me.
Diego, I can't dance tango.
I'm a great teacher.
What, here?
Yes.
Oh! Okay.
- Okay, follow me.
- Okay.
Forward with your left...
Oh... oh.
And then you're gonna
go sideways to the right...
Okay!
And then back... back.
Oh...
And together.
Very good! Once more.
Come on.
Here we go.
Forward. Side.
Good. Boom, boom.
One more?
Yeah.
Now you're gonna do
the same thing...
but you're gonna do it
like this.
Okay.
All right.
Good.
That's really good.
Really good.
I hate your phone... so much.
I know. Me too.
But... I-I have to take it.
Hello?
Hi, Kevin. Yeah.
Make it up to me how?
What kind of job?
Yes! I will be in Boston
by Monday.
Thank you so much.
That sounded like good news?
No. No, no, no.
It was great news!
That was
"solve everything" news.
What do you mean?
Come.
Hey.
Hey, I'm here. Catch me up.
Well, my former co-worker,
Kevin Murphy...
The one who knew
that you shouldn't
have been fired?
Right.
He can't offer to invest,
but he says he feels terrible
about not
coming forward back then,
that he wants to make up for it
by giving me a job.
Congrats.
Doing what?
Business strategy...
exactly what I was doing before,
only I wouldn't be doing it
as a consultant,
I'd be doing it
full-time at his company.
It means I could just stay
in one place for a change.
Congratulations.
You found your solid ground.
Yeah.
This is all wonderful news,
but what does it
have to do with the ranch?
Well, now that I have an income,
I can use my savings,
and the money I can get
for selling my condo
to pay off the loan...
then, Diego can buy us out
with what
you originally offered.
But this is where
I have an issue.
Your half of the sale is less
than what you'd be putting in
to pay off the loan.
I agree!
I mean, you are putting in $10
to get back five.
Yeah, but guys,
this wasn't about the money...
I did it!
I figured out a way to get
everyone what they wanted.
You are getting your ranch,
you're getting your restaurant,
and I'm getting
my life back in Boston,
knowing that the ranch
is in good hands
with Diego's dreams for it,
and not some greedy bank.
Antonio, do you think
this will work?
As long as you pay off the loan,
the ranch is yours to do with
as you see fit, yeah.
Abril...
are you sure
you want to do this?
Yes.
I love this place,
and I love all of you...
you are my family!
Let me do this.
Antonio talked
to Campagnaro's lawyers.
They blustered a bit,
but in the end,
as long as we pay off the loan,
there is nothing
they can do to stop us.
Great.
He's gonna draw up the contracts
and bring them over tonight.
That's wonderful.
Well, I can tell you're excited.
No, no, I...
I am. I am excited.
You're gonna get the restaurant,
Diego gets the ranch,
and I'm gonna go back home,
and start a new job.
I think... everybody's gonna
get what they wanted.
Is it what everyone wanted?
Yes.
Then we should celebrate.
We'll have an asado!
Are you watching the chorizo?
Yes, on it!
You know, this is exactly
the kind of restaurant
you should open...
a modern take on asado.
I only have two requests...
one, that you open
the restaurant
within walking distance
of my office,
so I can have lunch there
every single day.
I'll do my best.
What's the second?
That once you get settled,
you let me
take you out on a date.
Yes.
Definitely, yes.
Yes!
Se quema el chorizo!
You were supposed
to be on the chorizo!
I am.
I just got distracted.
No quemes el chorizo.
- Yeah!
- Ah!
Abril.
I thought you said
you didn't remember any Spanish,
and you sang all the words.
Oh! Well, that's different.
We used to sing that
all the time by the campfire
when we were kids.
You know, we just need to turn
every conversation into a song.
Oh, no, no.
We all heard Andrs singing.
Oh, we always sing
together, honey.
I know.
So, Diego,
now that you own the ranch,
why don't you tell us
all your grand plans for it?
I don't know about grand...
but the first thing I want to do
is expand the ranch house,
so we can host overnight guests.
Oh, well, that'll be great
for the sunrise trail rides.
Yeah.
I love this song.
Do you remember?
We used to sing it by the river.
Hey.
Hi.
Anything wrong?
No. No, no.
It's just, um, it's...
it's been a long day.
Was it my singing?
No! No, I loved it.
I loved all of it.
This is, um...
this is my "solid ground."
My family.
What are you saying?
I-I don't know if I want
to let go of this place.
You don't want to sell it?
What if...
you can still buy out Belinda,
but then...
you and I could be partners?
I know that I don't know much
about the gauchoexperience,
but I know a lot about business,
and-and I think that...
we could be a good team.
You want to stay?
Well, not full-time.
I-I... the job back home
will keep me very busy,
but I can still provide value.
I can... I can help
with business plans,
and figure out
ways to save money,
and maximize synergies and...
From back in Boston?
Yeah.
I mean, I would come visit.
I can even work remotely.
It's only an hour difference,
and...
I can spend summers here.
What do you think?
No...
No.
I'm sorry, Abril.
I don't want a partner...
and...
I'd rather do it myself.
Yeah.
Yeah, no, of course.
I-I understand.
It was just an idea.
It probably
would not have worked, anyway.
I will sign the papers
in the morning,
and then head to the airport.
Thank you.
Yeah.
Um...
come.
Yeah. Yeah.
I... I'll be right there.
Okay.
Okay, I think I'm ready to...
What did you do?
I made some snacks
for the plane ride home.
Galletas alfajores,
arollado, y churros con leche...
and the flan is in the oven.
Bell, I only have
the one suitcase.
You can borrow one of mine.
Bell...
you are kind and generous,
and more than a little loca.
And I love you.
Stop, you're gonna make me cry.
Yes, no. You're right!
You're right.
No crying.
In the business strategy world,
we call this
a net-positive outcome.
Take the win.
Okay.
But you will come back to visit?
Yes, I will.
I'll even bring
toaster pastries.
I should go.
Okay.
I'll go get that suitcase.
Bell, no! I-I can't
take another suitcase.
At least a carry-on.
Yeah!
Gracias.
Hi.
Hey.
I'm finally
going to the airport.
Yeah, I can see that.
I signed the papers.
I, uh, Antonio's coming by
to pick them up a little later.
Okay. Thank you.
So will you be going
to Iguazu Falls on your way?
I am, yeah.
Well, send pictures.
I will.
And thank you...
for everything.
No, thank you.
Thank you, um...
uh, sometimes,
there are no English words
that I could use.
- Um...
- Then say it in Spanish.
Okay, you're all set!
Although, I'm not sure
you'll be able to get the flan
through the airport security.
It'll be fine.
I'll just share some.
I'll take it.
Come here.
Mm!
Please tell Antonio
I say goodbye.
Of course.
You're still here.
We thought we'd missed you.
- No, just in time.
- Ohh.
- Don't be a stranger.
- I won't.
Okay.
Goodbye... Abril.
Adios, Diego.
Have a good trip.
Thank you.
Thank you.
Taking in the sights?
Yeah.
I was gonna come here
many years ago,
but it didn't work out.
What stopped you?
I didn't wanna come by myself.
Oh... and, uh...
I wanted to deliver
this in person, finally.
Before you open it...
it's in Spanish.
Well, then I guess
you'll have to translate.
Querida Abril...
come home.
That's a long letter
to say just that.
I paraphrased.
You're the one that left.
I wanted to stay.
I didn't think you would.
Every time you left...
it broke my heart...
and I was young,
I was too proud,
too scared to tell you
how I really felt,
but now...
I'm not gonna
make that mistake again.
Come home.
I thought
you didn't want a partner?
I thought I had to do it alone
to be strong,
but I realized that...
I know that I would be stronger
if we would be
doing it together.
And, you know,
not every love story
has to be about two people
who can't be together.
Some stories are about us.
I love you.
And I have loved you
since the day we met.
Come on, gaucho.
We have a sunrise trail to lead.
We have. Let's go.
Let's go.