Outside the Law (1956) Movie Script
Hey, Craven.
Got a light?
No duty tonight?
- Nope.
- Wanna grab a beer?
Sorry, not tonight, Johnny.
Got something better?
Got a date. See you in the morning, kid.
Deal was COD.
I have it, Craven.
- Salvo?
- Yeah.
My name's Saxton. There's a car outside.
Yes?
Mr. Saxton's back, Warden.
Sent him in.
- Good morning, Warden.
- Morning, Saxton.
Hello, Johnny. Good to see you.
- How are you, Warden?
- Fine, thank you, just fine.
We've been hearing a
lot about you, Johnny.
Purple Heart, Bronze Star.
- You can be proud.
- I'm proud.
Uh, look, Warden, my parole
said I didn't have to come back
until my tour of duty was up.
Now, that's another year, isn't it?
Sit down, Johnny.
The state didn't bring you
back. The government did.
What for?
There was a corporal in your
company named Harry Craven.
What do you know about him?
He's dead.
Shot to death by person
or persons unknown,
January 6th, 1946.
What do you know about
his personal activities?
I mean how did he spend his time?
I don't know.
You know nothing other
than the fact that he's dead?
That's right.
You were here in prison together,
then paroled into the same outfit.
You slept in the same barracks.
Now, you must have some idea-
We just bunked together.
I didn't ask him a lot of questions.
I don't know anything about him.
You're not under arrest, Salvo.
We need your help.
What kinda help?
I said I don't know
anything about Harry Craven.
Take a look at this bill.
Well, what about it?
It's the most perfectly
reproduced counterfeit
we've ever seen.
Just a few short months
after Craven's death,
these bills started
popping up all over Europe.
What's that got to do with me?
Harry Craven was
formerly a counterfeiter.
We feel sure that he's mixed
up in this operation somewhere.
We have an idea that you
might help us find any others.
You want me to be a Treasury agent?
You'll be a special employee
of the Secret Service.
Your Army record cinches
your parole, Johnny,
but this is different.
You've got a chance to
wipe the books clean.
No record, no past.
If you cooperate, it
means a full pardon,
and most important, reinstated
complete citizenship.
Okay.
What do I do?
- Hello, Warden, Maury.
- Alec.
- Sorry I'm late.
- Okay, Mr. Conrad.
Hello, Johnny.
You can forget the whole deal.
I, uh, think I can fill in the details.
We'll wait for you outside, Alec.
Johnny, you're looking good.
All those ribbons, staff sergeant.
You've done a great job.
So how much have they told you?
I guess you didn't hear
me. I said to forget it.
Yes, I heard you.
How much have they told you?
Is this your case?
I'm the agent in charge, yes.
Well, then I wouldn't
want anything to do with it.
- You're turning us down?
- No!
No, I'm turning you down.
Come on, Johnny.
Will the way you feel
about me make it worth
going through your life with
"ex-con" marked all over you?
And what are you so concerned about now?
I was always concerned about you.
Are you kidding?
What did I ever ask from you?
Did I ever want anything from you
except a little help once
when I was in trouble?
But that was too much for a
kid to ask from his old man,
wasn't it?
You're my own father and
you put me here, didn't you?
What kind of help do you expect?
You get drunk,
smash an old lady to
pieces with your hot rod,
and then start running?
It was only a matter of time.
Yeah, I forgot, you're a cop.
You'd rather help them, wouldn't you?
Johnny.
Take the deal. Clear your name.
What do you care about my name?
It isn't even your name any more.
My name is John Salvo, not John Conrad.
It's my mother's name!
Do you remember her?
All right, make her
proud of it, clean it up.
Then you can go live like a man,
where you want to and how you want to.
All you have to do is
stomach me for a while.
Okay.
You got a deal.
But not because of you.
It's for me.
Okay, Johnny.
The plane leaves in 20
minutes for Los Angeles.
There's a reservation in your
name at the Fontana Hotel.
The address is in there.
Call us when you get to Los Angeles
and we'll meet you there.
Now, Johnny, I'm glad that we're going...
- Salvo?
- Yeah.
Phil Schwartz, Secret Service.
Come on in.
How are you?
Pretty good, very good.
I'm sorry I wasn't at
the plane. I got tied up.
- That's okay.
- Have a nice trip?
Not bad.
I fly only when I have to.
I figure what's the hurry?
- You ready?
- What for?
Go downtown, I'm your escort.
Oh. Where are we going?
The office. You got a briefing.
Staff, huh?
Purple Heart.
- I got one too.
- Oh yeah?
Yeah, Bougainville.
Buddy of mine shot a sniper out of a tree,
landed on top of me.
His gun went off and hit me in the ankle.
They gave me the Purple Heart.
Why not? I'm entitled,
it hurt just as much.
That's tough.
What tough? They sent me home.
- You eat yet?
- Yeah.
- Mint?
- Oh, no thanks.
I don't know, in the Marine Corps,
I ate anything, nothing bothered me.
Since I came home, everything
sits like a hot rod.
Listen, what's this briefing all about?
Come on. You'll find
out when we get there.
Won't talk, huh?
Like a clam.
Oh, good evening, Mr. Saxton.
Don't get it too clean, Pop.
The boys are still in here.
Okay!
Hi, Maury.
- Maury.
- Tim.
Hi.
-Abe
- Come on in.
- Be right with you.
- All right.
- Boys all ready?
- Well, they seem to be.
Well, here we go again.
Did Johnny get in all right?
Yeah.
Schwartz is bringing him down.
You don't think much of
this whole idea, do you?
- Huh? What do you mean?
- I'm talking about Johnny.
Following up on Craven.
It's an important lead.
This is case is your baby, Alec.
You've been trying to
bust it for a long time.
You decide what's important, not me.
Yeah, it has been a
long time, a lotta years.
Following leads, checking
numbers, feeling paper.
You forget there's anything else,
that you got a home or a family.
Can't help it, you just forget.
Maybe that's why I'm
still eating off a hotplate.
Then one day you come home
and your wife's a stranger.
Your kid is just a big pair of eyes,
staring at you with questions
you don't know how to answer.
And you find you're all alone.
Not even sure of how it happened.
Then you get used to it.
And that's the hardest part,
when you get used to it.
Yeah. He was a tough kid.
His mother couldn't handle
him. Got into a lot of trouble.
He's come a long way.
He'll be a big help to us.
Okay, Alec.
All right. Let's go.
- Right in there.
- Okay.
- Hello, Johnny.
- Hi.
Have the boys grab some seats.
Okay. All right, boys, grab a seat.
Sit down, Johnny.
All right, boys. Let's get settled.
All right, gentlemen.
This is it.
This is what we're looking for.
Now, this $20 note has
had quite a history.
We've been opponents for a long time.
Our lasting association creates
a certain amount of familiarity,
so I've come to refer to our
little friend here as Willie,
if you'll forgive the sentiment.
All right, Parker.
This, gentlemen, is
Willie's birth certificate.
His father was a German
named Emil Reinhart.
All right, Parker.
His mother was a set of
hand-engraved steel plates,
the most perfect ever made
outside of the U.S. Mint.
This, gentlemen, is Willie.
Looks pretty good for a phony, doesn't he?
As you'll notice, the
Treasury and Federal seals,
check letter, faceplate
number, serial number
are beautifully made.
Portrait, scroll work
is amazingly reproduced.
In most cases the paper is
24-pound all-rag content
very close to that used in genuine bills.
The major flaw, of course,
is the absence of colored
fibers in the paper pulp.
Now, one way to recognize Willie
is through the serial number.
You'll notice it contains
Daddy's signature.
R for Reinhart, 1-3-2.
Those three digits have
never been changed.
1-3-2, remember them.
All right, Parker, lights.
Now, Reinhart returned
to Europe with the plates
and they disappeared along with him.
Most of the other men
involved we rounded up
and the bills stopped
appearing, that was in 1939.
But now, gentlemen, Willie is back.
He's turning up in
England, on the continent.
It's very embarrassing for Uncle Sam.
Now, analytical tests for watermarks
show that the paper comes
from a West Coast mill
here in the States.
Ink is also local,
so we are assuming that
Willie is being printed
right here in this area and exported.
All we have to is find
out where and by whom.
Maury.
The paper was made by the Kirby Mill
in Seattle, Washington.
According to the amounts purchased,
we've narrowed the possibilities
down to 57 local consumers.
The list is divided into five groups.
Parker, Clinton, Harris,
Schwartz, and Redding,
you'll each take a group.
We wanna know the disposition
of every sheet of that stuff.
- Pomery?
- Yeah, Alec?
I want your Customs boys to find out
which of those firms are
doing an export business.
Right.
All right. That's it,
gentlemen, thank you.
Well, they're off and running.
Yep. Why don't you go
home and get some rest?
Okay, think I will. Goodnight.
Goodnight.
Have a nice trip?
Yeah, it was all right.
Oh, no thanks.
Well, that should give you an idea
of what we're trying to do.
I don't see where I fit in.
Harry Craven was married.
Oh, was he?
Mrs. Craven lives here in
Hollywood. First name is Maria.
She might be the key to a lot
of doors we'd like to open.
That's your job.
Well, what am I supposed to do?
Well, you tell her that
you were her husband's closest friend.
Pay your respects, extend your sympathy,
learn whatever you can about her,
and let me know what you find out.
Okay.
All right. Here's his file.
Records. Personal stuff in this envelope.
Now, you might take
something of his along,
in case she doesn't think
her husband had any friends.
Anything else?
Yeah.
Watch yourself.
Yes?
I'm looking for Mrs. Harry Craven.
I'm Mrs. Craven.
I was a friend of Harry's.
Oh. Please, won't you come in?
Thank you.
I was just about to leave, but...
Well, perhaps I'd better
come back another time.
- Oh no, that's all right.
- See, I would've called,
but I couldn't find
your number in the book.
I understand, uh, Mister...
Salvo, John Salvo.
Mr. Salvo, this is Don Kastner.
Mr. Salvo was a friend of Harry's, Don.
- How do you do?
- Hi.
Mr. Kastner's a family friend.
Well, I was hoping I could get a chance
to talk to you alone.
Well, Mrs. Craven just told you
I was a friend of the family.
That's very nice.
Well, maybe another time.
Was it anything important?
It might be.
You're impolite, Mr. Salvo.
Mr. Salvo, I'd like
very much to talk to you,
but for the moment, please forgive me.
I'm a little upset over
Harry and everything.
I understand. I'm staying
at the Fontana Hotel.
Oh.
I forgot.
I thought you might like to have this.
That's very kind of you.
Thank you.
It's all right.
- Goodnight.
- Goodnight.
I've had this since I was 12 years old.
Harry used to like to wear it.
He said as long as he had
no religion in his soul,
it wouldn't hurt to have
a little around his neck.
Who is this Salvo?
I don't know. I've
never seen him before.
Maria, you ought to be more careful.
Strange guy barges in, you
don't know anything about him.
Don, he went to a lot of trouble.
I just want you to be careful.
I worry.
I wish you wouldn't.
You ought to listen to me more.
It's tough trying to take care of you
when you don't do what I tell you.
I'll get my coat.
Yeah?
Oh, hello, Mrs. Craven.
No, you didn't wake me.
Well, certainly I can meet you now.
Just give me a few minutes.
Goodbye.
I want to apologize for Don.
He's not usually disagreeable.
You didn't have to come all
the way down here for that.
Oh, I didn't, not entirely.
I want to know about Harry, Mr. Salvo.
Call me Johnny.
All right, Johnny.
What do you want to know?
Whatever you can tell me, really.
The War Department just
advised me that he was dead.
What was he doing, Johnny?
You'd know more about that than I would.
Why would I?
Well, wives always know
what a husband is going to do
before he does it.
Maybe that's true
after a very long time.
Harry and I met last March
when he was on furlough.
Got married in May
before he went overseas.
By January, I was a widow.
Were you and Harry close?
Two cells apart.
Oh.
Yeah, we wound up paroled
into the same outfit.
I didn't know that.
Look, if it makes any
difference, I can get out now.
No. Let's both get out.
My, it's just amazing
how all that's built up.
You know, I used to play
down there when I was a kid.
It was a big empty lot.
I was quite a tomboy.
You could've fooled me.
I was, really.
Spent more time down
there than I did at home.
Do you have any family, Johnny?
Oh, some.
Tell me about them.
Oh, we're a pretty dull group.
Oh? A large dull group
or a small dull group?
Oh, about average.
I have an uncle who's a doctor,
cousin who's a letter carrier,
aunt who pickles beets.
About average.
Mother?
She's dead.
What about your father?
I thought you wanted
to talk about Harry.
Were you...
Were you with him when
it happened, Johnny?
No.
Look, do you have a job now? Do you work?
Mm-hmm. I have a job, receptionist.
Where?
At an importer's, Bormann Limited.
Don got it for me.
He likes you a lot, doesn't he?
Well, he was Harry's friend,
and when I got the wire
from the War Department,
he was sympathetic and understanding
and I was very grateful.
Being grateful can lead to other things.
It's getting pretty late.
I have to get up early.
Look, can I see you again?
All right. I like
talking to you, Johnny.
Is that all of it?
That's the lot, $2,500.
What's the story?
Oh, come in', Johnny.
This is Bill MacReady from Immigration.
He's working with us.
Special Employee John Salvo.
- How do you do?
- Hi.
Sit down, Johnny. Go on, MacReady.
Well, their name is Pulenski.
They arrived to New York nine days ago
on the Queen Elizabeth
and they live with a
relative here in Los Angeles.
And at 10:43 a.m.,
they made a deposit at
the Morgan-Thiel Bank.
The teller spotted the
bills were counterfeit
and called us, so I picked
them up and brought 'em here.
All right, ask 'em to come in.
Would you come in, please?
Mr. and Mrs. Pulenski, this is Mr. Conrad.
How do you do?
Won't you sit down, please?
Now, don't be frightened, Mr. Pulenski.
- Have we broken some law?
- No.
- Must we go back?
- No, of course not.
We just want to find out
where you got these bills.
In London.
But where in London?
Can you be more specific?
It was not far from our house.
We were given rooms by the
Intergovernment Committee.
Check with the ICEM in London.
Find out where these people
stayed before they sailed.
Okay.
Do you remember who it
was that gave you the money?
He was a stranger who wanted to help us.
He was a nice man.
Yeah.
You ever hear of a man named
Reinhart? Emil Reinhart?
No. I don't know him.
Well, I'm afraid you've lost $2,500.
Lost?
You mean my money is no good?
I'm afraid not.
This so-called American
money that was given you
is counterfeit.
It's no good.
- May we go now?
- Yes, of course.
I'm terribly sorry.
I wish I could replace it for you.
Thank you.
I'm sorry we gave you trouble.
What a setup.
Peddling it to DPS.
They can flood the whole
world with this junk.
Well, Johnny? How about Mrs. Craven?
Well, I saw her.
- And?
- Well, nothing.
She was married to this
guy for nine months
and the six months he was overseas.
I don't even think she
knows anything about him.
And what made you decide that?
Well, we talked.
She must've said something
to lead you to think
that she was completely ignorant
of her husband's affairs.
Oh, nothing. She only
lived with him three months.
What does she look like?
She's young, blond, medium height.
- Pretty?
- Yeah, if you like the type.
Look, what are you pushing for?
I said I don't think she knows anything.
What does she do?
Oh, she works downtown as a receptionist
for an importer's firm.
- She live alone?
- Yeah.
Was she alone at the time?
No, there was a fellow
there named Kastner.
A Don Kastner.
Yeah? And what does he do?
I don't know what he does!
Look, I'm not a cop. I
just did the best I could.
Take it easy, Johnny.
I didn't expect you to get
everything the first shot.
I was only asking.
All right, okay.
You know, it'll be better when we talk.
We have to sooner or later.
Let's just forget about it, huh?
There's a lot I wanted to say to you.
Came to the prison three times.
Why wouldn't you see me?
What difference does that make now?
Makes all the difference now.
I wanted to see you and I
wanted you to know that.
When your mother died, I came up...
You were always a
little late, weren't you?
You must be a lousy cop!
Now take it easy, Johnny.
Then why don't you leave me alone?
I said I'd work on this case,
but I don't want anything to do with you.
Now look. Everyone pays
for their own mistakes.
Now you've got a chance
to pay off in full.
Why don't you give me
the same kind of a break?
I, uh, bust something up?
No, no, no. Come in, Maury, come in.
What have you got?
We've eliminated 20 of the
57 concerns we've covered.
The remaining 37 firms
that have bought 24-pound
rags in appreciable amounts
we've divided into two major groups.
There's 14 retail paper
goods and stationary firms,
and 23 private business concerns
that print their own stationary.
I'll show you how we got 'em spotted.
The boys are making like
mill representatives,
with large bargains on
all-rag content paper.
They're working in three teams.
Parker and Clinton are here.
Harris and Redding are here.
Schwartz is working alone. He's here.
Now all we have to find
out is who's anxious to buy.
This just came in from
the ICEM office in London.
The Pulenskis lived
here with 15 other DPS.
What's that, egg salad?
Yeah, help yourself.
32 London Wall.
Mm-hmm. I checked with
the CID at Scotland Yard.
It's a pretty rough neighborhood.
Sort of a combination slum,
garment center, warehouse district.
A lot of DPs live around there.
They've got nothing specific,
but they'll keep their eyes open.
Listen, I think I know
that name, that London Wall.
Where'd you hear it?
I don't know, something you said before.
Well, I said the Pulenskis lived there.
No, no, something
about the neighborhood.
Oh. Do you mean it was a slum?
A garment center?
Yeah, that's it, a garment center.
Something to do with Maria Craven?
No, no, something to
do with Harry Craven.
Uh-huh.
Here it is, a tailor's receipt.
Bristol Woolens, 25 London Wall.
Hmm. Might be something.
Have 'em check it out, who they
buy from, who they sell to,
- the works.
- Okay.
Yeah?
Okay, go ahead. It's Clinton.
Oh, Johnny?
Thanks for the memory.
The address in London.
It's worth looking into.
May be just a coincidence.
Well, maybe, but thanks
anyway for remembering.
That's okay.
Well, Clinton's got nothing.
Maybe we'll get lucky
with Harris or Schwartz.
It's also possible that
Johnny's uncovered something.
Yeah.
I'm not doing too well with him, am I?
- What do you mean?
- I mean Johnny.
I'm not getting through to him.
Well, he isn't easy.
He's got a chip on his
shoulder the size of the world.
I don't blame him,
but I can't change what's happened before.
All I want to do is set things right now.
What am I doing that's wrong?
Look, Alec. It isn't
my place to interfere.
Maury.
Come on. Tell me what you think.
What's the matter with my wanting
Johnny to know how I feel?
Maybe you're being just
a little too concerned
with how you feel.
Maybe he doesn't want what you want.
What am I supposed to
do, forget about him?
No, but why don't you try
letting him come to you?
Instead of trying to
reel him in like a fish.
You've pulled him into something
he isn't equipped to handle.
You're taking a chance
of him paying a big price
for your own peace of mind.
Well, I...
I told you I didn't want to get started.
Maria Carita!
Maria Carita, I haven't
seen you in over a week.
Have you been sick?
Oh, no, I'm fine.
Mama Gomez, this is Johnny, Johnny Salvo.
- Hello, Mama Gomez.
- Welcome, Johnny Salvo.
Come and sit down. Aqui.
I hope you are hungry.
We are lucky tonight.
Estevan was inspired. Albondigas soup.
Oh, that sounds wonderful.
I'll tell you what,
we'll leave it up to him.
If that's all right with you.
Three cheers for Estevan.
Good. I'll get you some wine.
You sit, eat, relax, and
we'll talk later. Okay?
Okay.
- Okay?
- Okay!
Okay.
Thank you.
Do you come here often?
Since I was a little girl.
In fact, this is where
Harry and I first met.
Mama's husband introduced us.
- Oh, Estevan?
- Mm-mm.
Estevan's the chef. Her
husband's over there at the bar.
Oh, that's Papa Gomez?
No. No, Papa Gomez died before the war.
That's Milo. Mama married
him two years ago.
Uh-oh, here he comes.
Maria, lovely flower. How are you?
Fine, Milo.
With your permission.
Ah, it's always good to see you, Maria.
I don't believe I've met your friend.
This is Johnny Salvo.
How do you do? I'm
Papa Gomez, new regime.
- Congratulations.
- Thank you.
Have you ordered dinner yet?
Oh, yes. Mama ordered for us.
Ah, of course, Mama. Wonderful woman.
Doesn't drink, smoke, or
swear. Wonderful woman.
What sort of business
are you in, Mr. Salvo?
Oh, a little bit of everything.
Jack of all trades, huh?
Man after my own heart.
Do nothing well, but do a
little bit of everything.
That one no one makes demands on you
and you're welcome in all company.
Excuse me.
It's not the food, it's the wine.
So he drinks it all, then no
one else will have to suffer.
Did you ever see such a sense of humor?
Ah, it is impossible for a man to fail
with such a woman at his side.
I'll bring your wine out
to the patio, it's cooler.
Oh, that would be fine,
Mama. Excuse us, please.
It was nice to have met you.
How many times have I told you
to stay away from the customers?
Well, they're a pretty
weird couple, aren't they?
Who, the tourists?
- No, Mama and Milo.
- Oh!
I wonder how that ever happened?
I don't know. People
just sort of come along.
I know Mama was pretty
lonesome when Papa Gomez died.
I suppose everyone needs
someone or something
to love and hold onto.
Well, how 'bout holding
onto me for a while?
All right.
What are you thinking about?
Oh, I was just wondering
about you and Harry.
- You know something, Johnny?
- No, what?
You remind me of Harry a little.
Well, that's good. I must
be growing on you, huh?
It's your eyes. They're like his.
That's the smog. It
does it to everybody.
Oh, no. Smog just makes them red.
Yours are lonely eyes, Johnny.
Do you know you've got lonely eyes?
No, I never noticed.
They are.
No bottoms.
Just very deep.
Very warm.
Your dinner is getting cold.
Well, goodnight.
Johnny?
Goodnight.
- Fontana Hotel.
- Johnny Salvo, please.
Just a minute.
Beat it, lover boy.
Just go away.
Far, far away.
Mr. Salvo doesn't answer.
- Well, keep ringing.
- Yes, sir.
Johnny?
Johnny!
Mr. Salvo? Mr. Salvo?
Are you there?
Yeah.
Yeah, what is it?
I had a call for
you, but I couldn't seem to-
Listen.
Take a message, yeah?
Johnny?
Johnny!
Johnny! Open the door!
Johnny.
Who was here?
Oh, about eight guys with steam shovels.
- Don't clown, tell me.
- That's what it felt like.
- This yours?
- No.
I guess he wanted me to go a long ways.
Who wanted what? What
are you talking about?
It's a personal beef.
Has nothing to do with you.
Look, Johnny, I want to
know everything that happened.
He was waiting for me when I came home.
Who? Who was waiting?
Don Kastner.
Because he got his
hooks into Maria Craven,
he doesn't want anyone
else hanging around her.
- I'll call a doctor.
- I don't need a doctor.
I'm all right.
How much does Kastner know about you?
- Nothing.
- How can you be sure?
- I'm alive, aren't I?
- Maybe you're just lucky.
Look, this was your idea,
not mine. Remember that.
Well, you wanna quit?
No, I don't wanna quit.
"Live like a man," you
said, huh? All right.
You just stick to your end of the bargain,
I'll take care of mine.
You're sure there's
nothing I can do for you?
Not a thing.
Look, Johnny. I didn't
want you to get hurt.
I wanted to see you again,
try and make up for things,
but I didn't want you to get hurt.
Goodnight, Johnny.
- Hello, Maury.
- Alec in?
Yeah, go right in.
- Morning, Maury.
- Hi.
- Have some coffee?
- Okay.
- Help yourself.
- Thanks.
What have you got?
CID report on Bristol Woolens.
- Anything?
- Oh, it's legitimate enough.
Wholesale, retail.
Here's a list of firms that
import their stuff locally,
- about seven.
- Good.
I'm sorry about shooting my
mouth off last night, Alec.
Forget it. I asked you, didn't I?
Yeah.
Go ahead.
- That's right, Kastner, K-A-S-T-N-?
- R. Did you get anything?
Nothing, huh? All right, thanks.
Who's that?
Records and Identifications.
A fellow named Don Kastner
gave Johnny some trouble last night.
- Hi, fellas.
- Oh, morning, Phil.
Hello, Phil. How'd you make out?
I checked out most of the
places on the list, nothing.
Then I hit a couple of
spots that were interested
if I'd get 'em a deal on the paper.
One is a fancy-schmancy dress house,
they have a litho set up to
print their own stationary.
The second place wanted to know how long
I've been with the local
office at Kirby Mills.
I told 'em just a short time,
that my usual territory
was Kansas.
Anyway, they use a lot of paper.
They were very interested.
I quoted 'em a rock-bottom
price and they gave me an order.
What a commission.
Well, it could be something.
What kind of a place?
- A woolens.
- What's the name?
Philip Bormann Limited.
It's here.
Okay, let's find out all
about Mr. Philip Bormann,
everything there is to know.
Maury, have Customs find every
export shipped by Mr. Bormann
- during the past year.
- Okay.
Phil, I want you to get
a hold of some of that paper.
You're gonna make a delivery.
What a commission!
Good morning, Don.
Good morning.
I called you last night.
I went out for a while.
I called you at one in the morning.
I didn't realize it was that late.
I just went to a movie.
You went to the Gomez place.
- Don, you have no right-
- I told you.
I worry.
Johnny!
- Good morning.
- What happened to your face?
I was in the neighborhood,
I thought I'd drop in for a while.
- You remember Don?
- Oh, sure, I remember Don.
Hello, Salvo.
As a matter of fact,
Kastner, I'm glad you're here.
I have something for you.
Let's see, I spent two
dollars for the cab.
I appreciate your offer, Don,
but I'm going to stay around for a while.
Johnny! Have you lost your mind?
He knows why.
Then perhaps you'd be good
enough to explain it to me.
I think you'd better look after him.
Of course, Mr. Bormann.
Well, who are you?
What's this all about?
Oh, my name is John Salvo.
What are you, some
sort of juvenile delinquent?
You have the wrong idea, Mr. Bormann.
Look, I'm out of the Army about a week.
This buddy of mine, Harry
Craven, was killed in Germany,
so when I came back to the States,
I thought I'd pay my
respects to Mrs. Craven.
I took her out to dinner, and
for that I got punched around.
- By Mr. Kastner?
- And a few friends.
Did you report
this incident to the police?
- No.
- Why not?
Well, I'm paroled into
the Army, Mr. Bormann.
I have to stay out of trouble.
Oh, I see.
Well, I suggest we call it an
unfortunate misunderstanding
and forget the whole thing.
That's okay with me.
May I offer you a drink?
No thanks.
- Hi, Phil.
- Got a match, buddy?
Don't turn around. You're
being tailed, Johnny Boy.
Average height, light complected,
dark suit, slight build.
Don't do that.
Be careful. Don't go upstairs.
Thanks, fella.
Well, Bormann's the boy we're after.
Can you see that? Well, so what?
So it's a good bet that Maria Craven
is mixed up in it too.
- You can't be sure of that.
- We'll play the percentage.
But we can't arrest
anybody on a percentage.
I can't arrest anyone yet,
not till I catch Bormann
with the plates in his fist
and his pockets full
of Willies, but I will.
Meantime, as far as I'm concerned,
the girl is part of the package.
- Mr. Conrad?
- Yeah?
- There's a call for you.
- Thank you.
Yeah?
It's Schwartz. Yeah, Phil?
I tracked the guy who
was following Johnny.
Yeah, straight to Bormann's
like a homing pigeon.
I think they got our boy spotted.
Uh-huh.
All right, thanks, Phil.
Well, Johnny, that's it. He
went right back to Bormann.
That means he's sitting on your tail.
He'll be watching you every minute.
You'll have to stay away from there.
Stay away from here too.
Your job is finished, Johnny.
- Look, why don't you let me-
- You're free.
You're free to go anywhere
you like, with a clean record.
That should be worth everything to you.
Course, uh...
I'll wonder where you are
and see you now and then.
At least hear from you.
Look, I asked you for a favor once,
and I'm gonna ask you for
another one right now.
Just let me find out about
Maria Craven in my own way.
No, Johnny, there's nothing you can do.
I'm not so sure about that.
I told you I didn't
want you to get hurt.
It's not worth taking a chance.
Well, you said I was free, didn't you?
Free to go where I want
and do what I want?
With one exception. You
stay out of this case.
- But you pulled me into it!
- I'm pulling you out of it!
I'm notifying the Army
that your assignment here is finished.
You saw him go into the
Federal Probation Office?
I was right behind him.
He knew Harry Craven,
that much is apparent.
I wonder how much he knew?
Yes?
Cable just came, Mr. Bormann.
Oh, thank you.
Make it dry.
Bristol Woolens has just confirmed
their error in their last shipment.
Would you prepare a drawback application?
Yes, sir.
Oh, um...
Don't feel badly about
what happened this morning
with that young man.
Well, I am sorry
about that, Mr. Bormann.
Well, you should be
flattered. Do you know him well?
No, not too well.
Was he able to tell you
anything of the circumstances?
About your husband, I mean.
No, nothing at all.
I guess it's just as well.
Well, thank you.
Well, the way I got it figured,
the truck will deliver the
paper to Bormann in the morning
and I'll just sit it out.
When they move the paper,
I'll be right behind 'em.
Good enough.
Alec, we may have hit on something.
Well, let's have it.
I've checked on all
the dutiable entry sheets
covering every shipment imported
by Philip Bormann Limited
in the last year.
There's no export record at all.
- Nothing?
- Not so much as a pen wiper.
But there is just one thing.
Here are all the entry statements,
seven shipments in nine months.
- Well, what about 'em?
- Take a look at this stamp.
What's "D.E. entry" mean?
That's a drawback entry.
Whenever a shipment contains merchandise
that wasn't ordered by the importer,
he applies for a drawback entry.
He gets a letter confirming
the error from the exporter
and then ships the stuff on back to him.
Ships it back?
Then he follows the same operations
as if he were exporting.
Right. There's one drawback
entry to Bristol Woolens.
Bristol Woolens. Did we check them out?
Yeah. Scotland Yard says they're clean.
Aren't return shipments
examined by Customs?
Well, they're checked by an appraiser
to make sure the same
material's going back.
Do you think they could be
loading the return shipments?
Well, it's possible.
But a bundle of cloth full of money?
- Oh, I don't know.
- Why not?
Well, it isn't much,
but you said to check everything, Alec.
It won't hurt.
Here's the last shipment
received from Bristol
a few weeks ago.
All right, have Customs watch
for any more drawback entries
and if they come in, hold 'em.
Thanks, Pomery. Maybe we got something.
You Staff Sergeant John Salvo?
- That's right.
- Reassignment orders.
Where are they gonna reassign me?
I ain't the Department of Army, buddy.
I just deliver messages. Good luck.
Thanks.
You're working late.
Mr. Bormann had a lot of
last-minute things for me to do.
I waited. I thought we
could have some dinner.
Not tonight, Don, please.
I'd really like to go home.
I want to talk to you, Maria.
Can't we talk tomorrow?
I want to talk to you tonight.
You going to see Salvo?
Please, Don.
You're forgetting a lot of
things, aren't you, Maria?
A lot of plans we made.
Well, they were your plans, not mine.
They were for us!
Everything was for you and me.
I was only waiting for the time
when we could get out of here together.
You took all these
things for granted, Don.
I never said I'd go with you.
Don't walk away from me!
I told you I had to
decide things for myself.
Then decide for yourself.
Don't go to Salvo.
Don, please promise me
you won't go near him again.
I won't have to, if you don't.
Don't walk out on me, Maria.
I'll kill you both if you do.
He seemed almost insane.
I was afraid to go home.
Johnny, I'm really afraid
of him. What can I do?
Why is he getting so
panicky all of a sudden?
- I don't know.
- Are you sure?
Why should I know?
You've worked with him a long time.
Well, he helped me. I
had no place else to go.
I don't like being alone,
Johnny. I never have.
You'd better off alone
than mixed up with Kastner and Bormann.
What has Mr. Bormann got to do with it?
Look, Maria, are you
being honest with me?
Johnny, I swear to you,
I don't know what you're talking about.
What am I supposed to tell you?
Everything you know
about Bormann and Kastner
and a sweet little counterfeiting setup
that's spreading phony
money all over Europe.
Your husband Harry was part of it.
He was killed, I think,
because he knew too much.
Johnny, who are you?
I never lied to you, Maria.
I was in the Army with Harry.
I just never told you that
I'm still in the Army,
that's all.
I don't understand all this, Johnny.
How do you know all these
things? Who told you?
The Treasury Department
thinks you're mixed up in this.
I knew Harry, so...
So they brought me back
here to find out about you.
I see.
And you think I'm part of this...
This sweet little setup?
I just had a feeling Harry's
death was no accident,
but I certainly never dreamed
it was anything like this.
I didn't, Johnny. And I
never lied to you either.
I never lied to you once.
Look, this wasn't my idea.
I didn't want any part of it.
I served my term. I just wanted
to forget about the past.
They brought me into it.
They said if I'd help them,
they'd fix it so no one would
ever know I was in prison.
And I said all right.
But then I met you.
And for the first time in my life,
I felt good about something.
I never felt good about
anyone before in my...
That's why I had to know the truth.
Don't you understand, Johnny?
I've told you everything.
There's nothing else to tell.
But you can't believe that, can you?
Maria.
Maria, I believe you.
Look, I'm going away tomorrow
night. I'm being reassigned.
Where will you be going?
I don't know. Some place in Europe.
That's an awfully long way.
But would you come with me?
Why. Johnny?
Because I love you, Maria.
Oh, Johnny!
I never had any faith in anyone before.
You'll have to help me.
If you want me to.
If you really want me to, Johnny.
Hey, bud.
- How much?
- A buck even.
Thank you.
1-3-0-9 to Central Control.
1-3-0-9 to Central Control.
Control One, go ahead.
Suspect parked behind
restaurant on Olvera Street.
Request assistance.
1-3-O-9 is parked southwest
corner, First and Main.
Control One to
1-3-0-9, assistance on the way.
Hi, Phil.
What's up, Phil?
Nothing yet.
He hasn't unloaded any of
those cartons of paper yet,
so he's either gotta make another stop
or somebody's gonna pick this stuff up.
I figured I'd better have some company
in case I had to be in two places at once.
You guys had anything to eat?
Yeah, you called us
in the middle of lunch.
I'm starved.
Why don't you eat?
Can't, my stomach's on the bum.
Take one of your pills.
Not supposed to until after I eat.
Oh.
Condition red, fellas.
Could be a customer.
Could be it.
- Hello, Joe.
- Hiya, Papa.
- Gimme a hand, huh?
- Sure.
- See ya.
- Okay.
Redding, you stay on
that truck's fantail.
Harris, you stay here.
I want to get a look at
what's inside those boxes.
I'm on my way.
- Mr. Gomez?
- What do you want?
Phil Schwartz, Treasury Department.
I want to talk to you, Mr.
Gomez, about where you do your-
I'll get help right away.
Icebox is loaded with
this stuff. Pretty neat.
Pack it in ice with shrimp,
ship it from the border.
That's Willie, all right.
- How's Phil?
- Lucky. He's gonna be okay.
We just got a buzz from Central Control.
Redding's about 10 miles
south of Laguna Beach.
That truck's really rolling.
The Highway Patrol will
pick him up in San Diego
and go on to Chula Vista with him.
Okay, good.
Harris, you stay here and
take care of this stuff,
and come on, let's pick up Bormann.
Come on, Bormann, firms twice your size
don't use half the stationary you use,
so what do you do with it?
I can't be specific
as to the dispensation
of every single sheet.
I can, you ship it south,
to be used in the
manufacture of these bills.
I am a woolens importer, Mr. Conrad.
I do not ship paper,
nor do I know anything
about counterfeit money.
A load of that paper was delivered
to your warehouse this afternoon.
A man named Milo picked it up
and gave it to the driver of a truck
heading south toward the border.
Well, if this man Milo
stole paper from my warehouse,
I fail to see how I can
be held accountable.
One of our agents saw the truck driver
give Milo a load of frozen
shrimp containing this money.
You don't know anything about that either?
Not a thing.
That agent was almost killed
this afternoon, Mr. Bormann,
and I'm gonna hang it on you.
That and the murder of Harry Craven.
These are reckless and
unsupported charges, Mr. Conrad.
I'd be careful if I were you.
I've been careful, Bormann.
I've been careful for 15 years
to catch the louse behind this operation.
And nothing's gonna
give me greater pleasure
than to watch you choke to
death in the gas chamber.
Now just a minute, Conrad.
There isn't one shred of evidence
to connect me with any of these things.
Take him downstairs and lock him up.
I hate to say it, Alec, but
I don't think we can hold him.
Every indication points
toward Bormann as the head man.
Indications aren't enough,
you know that as well as I do.
He's got an argument
for every one of them.
It's impossible that after
all this time we've got him
and yet we haven't got him.
Where's Kastner?
We'll pick him up, but we
got nothing on him either.
- We found the money.
- Sure.
In a Spanish restaurant
that Philip Bormann says
he's never heard of.
I know, I know, and even
if we find the plates,
we can't tie it to him.
Yeah?
Alec, the appraiser
store, the one on Alameda.
They're on the phone.
Hello? Go ahead.
Uh-huh.
Thank you.
Bormann's drawback entry, they've got it.
Get Bormann, bring him along.
The entry sheet lists
22 bolts altogether.
Looks okay, it's all the
same material. Here it is.
Here's your entry sheet.
That's fine, thank you very much.
How does the weight check out?
Right on the nose.
Now, the importer must
sign the drawback application
swearing as to the contents of
the shipment to be returned.
Is that your signature?
I suppose it is.
You know it is, Bormann, come on.
It wouldn't be hard to prove.
And if it is my signature, what then?
Well, suppose we find out?
All right, boys, pull that bolt apart.
Here, let me show you how this works.
Now let's get it up.
Come on, Henry. Lend a hand, will you?
All right, you got it?
- All right.
- Let's go.
Well, now what?
- I don't know.
- Something's funny.
I measured a couple of these bolts.
The entry sheet lists the
yardage at 75 yards on each bolt.
So?
These two are short, six yards apiece.
Yeah? What about it?
Well, if the yardage is short,
there oughta be a difference in the weight
on the original entry sheet.
Something's supplying that extra weight.
But where is it?
We've ripped every bolt
apart and there isn't...
Look, I'll see you later.
- Oh, Alec?
- Yeah?
Redding's been calling from Chula Vista.
Well, it's all over.
They've got everything.
Press, plates, the works. The
truck led them right to it.
Redding's taking a plane back.
You know, they were printing the stuff
in the basement of a shrimp packing plant.
How do you like that?
That's pretty clever.
- Thanks, Clinton.
- Okay.
- Boys did a good job.
- Yep.
I wonder how Schwartz is.
I figured I'd take a
run over to the hospital.
Good, good.
Tell him I'll be over later.
I'd best stick around here
until everything's cleaned up.
Have you heard from Johnny?
No, I didn't expect to.
He gets his reassignment orders today.
Yeah, I know.
You gonna see him before he leaves?
No.
You should, after sticking your neck out
to bring him back here.
I only brought him here
to work on this case.
If you say so.
Oh, there's an all-points out on Kastner.
You want to see the Craven girl too?
The Craven girl too.
I'll see you, Alec.
I'm sorry, but Mrs. Craven isn't in.
Oh, good evening, Mr. Kastner.
Hello.
Mrs. Craven's gone.
What do you mean gone?
When will she be back?
She didn't say. She left town.
Where'd she go?
I don't know, but wherever it was,
she certainly seemed to be
in a hurry to get there.
How long ago did she leave?
Oh, I should judge not
more than an hour ago.
You're welcome.
I'm sorry I took so long packing.
It's all right. Ooh, you look pretty.
I'll be right back.
Have you got a bus schedule?
- Where to?
- San Diego.
I think so.
- There you are.
- Thank you.
You ready?
I'm ready.
- Here you are.
- Thank you.
- John Salvo, please.
- Uh, John Sal...
Oh, I'm sorry, sir. Mr.
Salvo's checked out.
Oh.
Well, thanks anyway.
Ah, you may still be
able to catch him though.
Catch him where?
They went down to the bus station,
going to San Diego I think.
"They"? Was someone with him?
A young lady. They left
about five minutes ago.
The bus station's right down the street.
All right. Thanks.
Two one-way tickets to San Diego.
Yes, sir.
- It'll be 5.16.
- Okay.
Oh, which gate does the bus leave from?
Main gate, right across.
You have about five minutes
before the bus leaves.
Thanks.
Let's go.
Gina! Gina, will you get over here?
You're gonna get lost and
we're gonna miss the bus.
Can I help you, sir?
No.
Bus now leaving for San Diego
at the main gate at Point South.
Wait a minute.
Johnny, it's Don!
Gimme this. Get a
doctor, take care of him.
Johnny!
Oh, Johnny, are you all right?
Yeah. Yeah, I'm all right.
Okay, Johnny?
Yeah. Yeah, how about you?
Oh, nothing serious.
Maria.
This is my father.
I know, Johnny.
I told her. Hope you don't mind.
- Well, you two ready?
- What for?
We have a little
business with Mrs. Craven.
Well, look, I told you
you're making a mistake.
No, Johnny. It's all right, please.
It isn't all right!
You can both come to the office.
You'll answer a few questions
and then she'll be released officially.
Johnny, we caught Emil
Reinhart with the plates
in Chula Vista.
Thanks for everything.
Now, what are you
looking so worried about?
You've got seven days, haven't you?
The buses leave every three
hours, don't they? Come on!
Your father seems like
such a nice man, Johnny.
Yeah.
Yeah, you might be right.
Got a light?
No duty tonight?
- Nope.
- Wanna grab a beer?
Sorry, not tonight, Johnny.
Got something better?
Got a date. See you in the morning, kid.
Deal was COD.
I have it, Craven.
- Salvo?
- Yeah.
My name's Saxton. There's a car outside.
Yes?
Mr. Saxton's back, Warden.
Sent him in.
- Good morning, Warden.
- Morning, Saxton.
Hello, Johnny. Good to see you.
- How are you, Warden?
- Fine, thank you, just fine.
We've been hearing a
lot about you, Johnny.
Purple Heart, Bronze Star.
- You can be proud.
- I'm proud.
Uh, look, Warden, my parole
said I didn't have to come back
until my tour of duty was up.
Now, that's another year, isn't it?
Sit down, Johnny.
The state didn't bring you
back. The government did.
What for?
There was a corporal in your
company named Harry Craven.
What do you know about him?
He's dead.
Shot to death by person
or persons unknown,
January 6th, 1946.
What do you know about
his personal activities?
I mean how did he spend his time?
I don't know.
You know nothing other
than the fact that he's dead?
That's right.
You were here in prison together,
then paroled into the same outfit.
You slept in the same barracks.
Now, you must have some idea-
We just bunked together.
I didn't ask him a lot of questions.
I don't know anything about him.
You're not under arrest, Salvo.
We need your help.
What kinda help?
I said I don't know
anything about Harry Craven.
Take a look at this bill.
Well, what about it?
It's the most perfectly
reproduced counterfeit
we've ever seen.
Just a few short months
after Craven's death,
these bills started
popping up all over Europe.
What's that got to do with me?
Harry Craven was
formerly a counterfeiter.
We feel sure that he's mixed
up in this operation somewhere.
We have an idea that you
might help us find any others.
You want me to be a Treasury agent?
You'll be a special employee
of the Secret Service.
Your Army record cinches
your parole, Johnny,
but this is different.
You've got a chance to
wipe the books clean.
No record, no past.
If you cooperate, it
means a full pardon,
and most important, reinstated
complete citizenship.
Okay.
What do I do?
- Hello, Warden, Maury.
- Alec.
- Sorry I'm late.
- Okay, Mr. Conrad.
Hello, Johnny.
You can forget the whole deal.
I, uh, think I can fill in the details.
We'll wait for you outside, Alec.
Johnny, you're looking good.
All those ribbons, staff sergeant.
You've done a great job.
So how much have they told you?
I guess you didn't hear
me. I said to forget it.
Yes, I heard you.
How much have they told you?
Is this your case?
I'm the agent in charge, yes.
Well, then I wouldn't
want anything to do with it.
- You're turning us down?
- No!
No, I'm turning you down.
Come on, Johnny.
Will the way you feel
about me make it worth
going through your life with
"ex-con" marked all over you?
And what are you so concerned about now?
I was always concerned about you.
Are you kidding?
What did I ever ask from you?
Did I ever want anything from you
except a little help once
when I was in trouble?
But that was too much for a
kid to ask from his old man,
wasn't it?
You're my own father and
you put me here, didn't you?
What kind of help do you expect?
You get drunk,
smash an old lady to
pieces with your hot rod,
and then start running?
It was only a matter of time.
Yeah, I forgot, you're a cop.
You'd rather help them, wouldn't you?
Johnny.
Take the deal. Clear your name.
What do you care about my name?
It isn't even your name any more.
My name is John Salvo, not John Conrad.
It's my mother's name!
Do you remember her?
All right, make her
proud of it, clean it up.
Then you can go live like a man,
where you want to and how you want to.
All you have to do is
stomach me for a while.
Okay.
You got a deal.
But not because of you.
It's for me.
Okay, Johnny.
The plane leaves in 20
minutes for Los Angeles.
There's a reservation in your
name at the Fontana Hotel.
The address is in there.
Call us when you get to Los Angeles
and we'll meet you there.
Now, Johnny, I'm glad that we're going...
- Salvo?
- Yeah.
Phil Schwartz, Secret Service.
Come on in.
How are you?
Pretty good, very good.
I'm sorry I wasn't at
the plane. I got tied up.
- That's okay.
- Have a nice trip?
Not bad.
I fly only when I have to.
I figure what's the hurry?
- You ready?
- What for?
Go downtown, I'm your escort.
Oh. Where are we going?
The office. You got a briefing.
Staff, huh?
Purple Heart.
- I got one too.
- Oh yeah?
Yeah, Bougainville.
Buddy of mine shot a sniper out of a tree,
landed on top of me.
His gun went off and hit me in the ankle.
They gave me the Purple Heart.
Why not? I'm entitled,
it hurt just as much.
That's tough.
What tough? They sent me home.
- You eat yet?
- Yeah.
- Mint?
- Oh, no thanks.
I don't know, in the Marine Corps,
I ate anything, nothing bothered me.
Since I came home, everything
sits like a hot rod.
Listen, what's this briefing all about?
Come on. You'll find
out when we get there.
Won't talk, huh?
Like a clam.
Oh, good evening, Mr. Saxton.
Don't get it too clean, Pop.
The boys are still in here.
Okay!
Hi, Maury.
- Maury.
- Tim.
Hi.
-Abe
- Come on in.
- Be right with you.
- All right.
- Boys all ready?
- Well, they seem to be.
Well, here we go again.
Did Johnny get in all right?
Yeah.
Schwartz is bringing him down.
You don't think much of
this whole idea, do you?
- Huh? What do you mean?
- I'm talking about Johnny.
Following up on Craven.
It's an important lead.
This is case is your baby, Alec.
You've been trying to
bust it for a long time.
You decide what's important, not me.
Yeah, it has been a
long time, a lotta years.
Following leads, checking
numbers, feeling paper.
You forget there's anything else,
that you got a home or a family.
Can't help it, you just forget.
Maybe that's why I'm
still eating off a hotplate.
Then one day you come home
and your wife's a stranger.
Your kid is just a big pair of eyes,
staring at you with questions
you don't know how to answer.
And you find you're all alone.
Not even sure of how it happened.
Then you get used to it.
And that's the hardest part,
when you get used to it.
Yeah. He was a tough kid.
His mother couldn't handle
him. Got into a lot of trouble.
He's come a long way.
He'll be a big help to us.
Okay, Alec.
All right. Let's go.
- Right in there.
- Okay.
- Hello, Johnny.
- Hi.
Have the boys grab some seats.
Okay. All right, boys, grab a seat.
Sit down, Johnny.
All right, boys. Let's get settled.
All right, gentlemen.
This is it.
This is what we're looking for.
Now, this $20 note has
had quite a history.
We've been opponents for a long time.
Our lasting association creates
a certain amount of familiarity,
so I've come to refer to our
little friend here as Willie,
if you'll forgive the sentiment.
All right, Parker.
This, gentlemen, is
Willie's birth certificate.
His father was a German
named Emil Reinhart.
All right, Parker.
His mother was a set of
hand-engraved steel plates,
the most perfect ever made
outside of the U.S. Mint.
This, gentlemen, is Willie.
Looks pretty good for a phony, doesn't he?
As you'll notice, the
Treasury and Federal seals,
check letter, faceplate
number, serial number
are beautifully made.
Portrait, scroll work
is amazingly reproduced.
In most cases the paper is
24-pound all-rag content
very close to that used in genuine bills.
The major flaw, of course,
is the absence of colored
fibers in the paper pulp.
Now, one way to recognize Willie
is through the serial number.
You'll notice it contains
Daddy's signature.
R for Reinhart, 1-3-2.
Those three digits have
never been changed.
1-3-2, remember them.
All right, Parker, lights.
Now, Reinhart returned
to Europe with the plates
and they disappeared along with him.
Most of the other men
involved we rounded up
and the bills stopped
appearing, that was in 1939.
But now, gentlemen, Willie is back.
He's turning up in
England, on the continent.
It's very embarrassing for Uncle Sam.
Now, analytical tests for watermarks
show that the paper comes
from a West Coast mill
here in the States.
Ink is also local,
so we are assuming that
Willie is being printed
right here in this area and exported.
All we have to is find
out where and by whom.
Maury.
The paper was made by the Kirby Mill
in Seattle, Washington.
According to the amounts purchased,
we've narrowed the possibilities
down to 57 local consumers.
The list is divided into five groups.
Parker, Clinton, Harris,
Schwartz, and Redding,
you'll each take a group.
We wanna know the disposition
of every sheet of that stuff.
- Pomery?
- Yeah, Alec?
I want your Customs boys to find out
which of those firms are
doing an export business.
Right.
All right. That's it,
gentlemen, thank you.
Well, they're off and running.
Yep. Why don't you go
home and get some rest?
Okay, think I will. Goodnight.
Goodnight.
Have a nice trip?
Yeah, it was all right.
Oh, no thanks.
Well, that should give you an idea
of what we're trying to do.
I don't see where I fit in.
Harry Craven was married.
Oh, was he?
Mrs. Craven lives here in
Hollywood. First name is Maria.
She might be the key to a lot
of doors we'd like to open.
That's your job.
Well, what am I supposed to do?
Well, you tell her that
you were her husband's closest friend.
Pay your respects, extend your sympathy,
learn whatever you can about her,
and let me know what you find out.
Okay.
All right. Here's his file.
Records. Personal stuff in this envelope.
Now, you might take
something of his along,
in case she doesn't think
her husband had any friends.
Anything else?
Yeah.
Watch yourself.
Yes?
I'm looking for Mrs. Harry Craven.
I'm Mrs. Craven.
I was a friend of Harry's.
Oh. Please, won't you come in?
Thank you.
I was just about to leave, but...
Well, perhaps I'd better
come back another time.
- Oh no, that's all right.
- See, I would've called,
but I couldn't find
your number in the book.
I understand, uh, Mister...
Salvo, John Salvo.
Mr. Salvo, this is Don Kastner.
Mr. Salvo was a friend of Harry's, Don.
- How do you do?
- Hi.
Mr. Kastner's a family friend.
Well, I was hoping I could get a chance
to talk to you alone.
Well, Mrs. Craven just told you
I was a friend of the family.
That's very nice.
Well, maybe another time.
Was it anything important?
It might be.
You're impolite, Mr. Salvo.
Mr. Salvo, I'd like
very much to talk to you,
but for the moment, please forgive me.
I'm a little upset over
Harry and everything.
I understand. I'm staying
at the Fontana Hotel.
Oh.
I forgot.
I thought you might like to have this.
That's very kind of you.
Thank you.
It's all right.
- Goodnight.
- Goodnight.
I've had this since I was 12 years old.
Harry used to like to wear it.
He said as long as he had
no religion in his soul,
it wouldn't hurt to have
a little around his neck.
Who is this Salvo?
I don't know. I've
never seen him before.
Maria, you ought to be more careful.
Strange guy barges in, you
don't know anything about him.
Don, he went to a lot of trouble.
I just want you to be careful.
I worry.
I wish you wouldn't.
You ought to listen to me more.
It's tough trying to take care of you
when you don't do what I tell you.
I'll get my coat.
Yeah?
Oh, hello, Mrs. Craven.
No, you didn't wake me.
Well, certainly I can meet you now.
Just give me a few minutes.
Goodbye.
I want to apologize for Don.
He's not usually disagreeable.
You didn't have to come all
the way down here for that.
Oh, I didn't, not entirely.
I want to know about Harry, Mr. Salvo.
Call me Johnny.
All right, Johnny.
What do you want to know?
Whatever you can tell me, really.
The War Department just
advised me that he was dead.
What was he doing, Johnny?
You'd know more about that than I would.
Why would I?
Well, wives always know
what a husband is going to do
before he does it.
Maybe that's true
after a very long time.
Harry and I met last March
when he was on furlough.
Got married in May
before he went overseas.
By January, I was a widow.
Were you and Harry close?
Two cells apart.
Oh.
Yeah, we wound up paroled
into the same outfit.
I didn't know that.
Look, if it makes any
difference, I can get out now.
No. Let's both get out.
My, it's just amazing
how all that's built up.
You know, I used to play
down there when I was a kid.
It was a big empty lot.
I was quite a tomboy.
You could've fooled me.
I was, really.
Spent more time down
there than I did at home.
Do you have any family, Johnny?
Oh, some.
Tell me about them.
Oh, we're a pretty dull group.
Oh? A large dull group
or a small dull group?
Oh, about average.
I have an uncle who's a doctor,
cousin who's a letter carrier,
aunt who pickles beets.
About average.
Mother?
She's dead.
What about your father?
I thought you wanted
to talk about Harry.
Were you...
Were you with him when
it happened, Johnny?
No.
Look, do you have a job now? Do you work?
Mm-hmm. I have a job, receptionist.
Where?
At an importer's, Bormann Limited.
Don got it for me.
He likes you a lot, doesn't he?
Well, he was Harry's friend,
and when I got the wire
from the War Department,
he was sympathetic and understanding
and I was very grateful.
Being grateful can lead to other things.
It's getting pretty late.
I have to get up early.
Look, can I see you again?
All right. I like
talking to you, Johnny.
Is that all of it?
That's the lot, $2,500.
What's the story?
Oh, come in', Johnny.
This is Bill MacReady from Immigration.
He's working with us.
Special Employee John Salvo.
- How do you do?
- Hi.
Sit down, Johnny. Go on, MacReady.
Well, their name is Pulenski.
They arrived to New York nine days ago
on the Queen Elizabeth
and they live with a
relative here in Los Angeles.
And at 10:43 a.m.,
they made a deposit at
the Morgan-Thiel Bank.
The teller spotted the
bills were counterfeit
and called us, so I picked
them up and brought 'em here.
All right, ask 'em to come in.
Would you come in, please?
Mr. and Mrs. Pulenski, this is Mr. Conrad.
How do you do?
Won't you sit down, please?
Now, don't be frightened, Mr. Pulenski.
- Have we broken some law?
- No.
- Must we go back?
- No, of course not.
We just want to find out
where you got these bills.
In London.
But where in London?
Can you be more specific?
It was not far from our house.
We were given rooms by the
Intergovernment Committee.
Check with the ICEM in London.
Find out where these people
stayed before they sailed.
Okay.
Do you remember who it
was that gave you the money?
He was a stranger who wanted to help us.
He was a nice man.
Yeah.
You ever hear of a man named
Reinhart? Emil Reinhart?
No. I don't know him.
Well, I'm afraid you've lost $2,500.
Lost?
You mean my money is no good?
I'm afraid not.
This so-called American
money that was given you
is counterfeit.
It's no good.
- May we go now?
- Yes, of course.
I'm terribly sorry.
I wish I could replace it for you.
Thank you.
I'm sorry we gave you trouble.
What a setup.
Peddling it to DPS.
They can flood the whole
world with this junk.
Well, Johnny? How about Mrs. Craven?
Well, I saw her.
- And?
- Well, nothing.
She was married to this
guy for nine months
and the six months he was overseas.
I don't even think she
knows anything about him.
And what made you decide that?
Well, we talked.
She must've said something
to lead you to think
that she was completely ignorant
of her husband's affairs.
Oh, nothing. She only
lived with him three months.
What does she look like?
She's young, blond, medium height.
- Pretty?
- Yeah, if you like the type.
Look, what are you pushing for?
I said I don't think she knows anything.
What does she do?
Oh, she works downtown as a receptionist
for an importer's firm.
- She live alone?
- Yeah.
Was she alone at the time?
No, there was a fellow
there named Kastner.
A Don Kastner.
Yeah? And what does he do?
I don't know what he does!
Look, I'm not a cop. I
just did the best I could.
Take it easy, Johnny.
I didn't expect you to get
everything the first shot.
I was only asking.
All right, okay.
You know, it'll be better when we talk.
We have to sooner or later.
Let's just forget about it, huh?
There's a lot I wanted to say to you.
Came to the prison three times.
Why wouldn't you see me?
What difference does that make now?
Makes all the difference now.
I wanted to see you and I
wanted you to know that.
When your mother died, I came up...
You were always a
little late, weren't you?
You must be a lousy cop!
Now take it easy, Johnny.
Then why don't you leave me alone?
I said I'd work on this case,
but I don't want anything to do with you.
Now look. Everyone pays
for their own mistakes.
Now you've got a chance
to pay off in full.
Why don't you give me
the same kind of a break?
I, uh, bust something up?
No, no, no. Come in, Maury, come in.
What have you got?
We've eliminated 20 of the
57 concerns we've covered.
The remaining 37 firms
that have bought 24-pound
rags in appreciable amounts
we've divided into two major groups.
There's 14 retail paper
goods and stationary firms,
and 23 private business concerns
that print their own stationary.
I'll show you how we got 'em spotted.
The boys are making like
mill representatives,
with large bargains on
all-rag content paper.
They're working in three teams.
Parker and Clinton are here.
Harris and Redding are here.
Schwartz is working alone. He's here.
Now all we have to find
out is who's anxious to buy.
This just came in from
the ICEM office in London.
The Pulenskis lived
here with 15 other DPS.
What's that, egg salad?
Yeah, help yourself.
32 London Wall.
Mm-hmm. I checked with
the CID at Scotland Yard.
It's a pretty rough neighborhood.
Sort of a combination slum,
garment center, warehouse district.
A lot of DPs live around there.
They've got nothing specific,
but they'll keep their eyes open.
Listen, I think I know
that name, that London Wall.
Where'd you hear it?
I don't know, something you said before.
Well, I said the Pulenskis lived there.
No, no, something
about the neighborhood.
Oh. Do you mean it was a slum?
A garment center?
Yeah, that's it, a garment center.
Something to do with Maria Craven?
No, no, something to
do with Harry Craven.
Uh-huh.
Here it is, a tailor's receipt.
Bristol Woolens, 25 London Wall.
Hmm. Might be something.
Have 'em check it out, who they
buy from, who they sell to,
- the works.
- Okay.
Yeah?
Okay, go ahead. It's Clinton.
Oh, Johnny?
Thanks for the memory.
The address in London.
It's worth looking into.
May be just a coincidence.
Well, maybe, but thanks
anyway for remembering.
That's okay.
Well, Clinton's got nothing.
Maybe we'll get lucky
with Harris or Schwartz.
It's also possible that
Johnny's uncovered something.
Yeah.
I'm not doing too well with him, am I?
- What do you mean?
- I mean Johnny.
I'm not getting through to him.
Well, he isn't easy.
He's got a chip on his
shoulder the size of the world.
I don't blame him,
but I can't change what's happened before.
All I want to do is set things right now.
What am I doing that's wrong?
Look, Alec. It isn't
my place to interfere.
Maury.
Come on. Tell me what you think.
What's the matter with my wanting
Johnny to know how I feel?
Maybe you're being just
a little too concerned
with how you feel.
Maybe he doesn't want what you want.
What am I supposed to
do, forget about him?
No, but why don't you try
letting him come to you?
Instead of trying to
reel him in like a fish.
You've pulled him into something
he isn't equipped to handle.
You're taking a chance
of him paying a big price
for your own peace of mind.
Well, I...
I told you I didn't want to get started.
Maria Carita!
Maria Carita, I haven't
seen you in over a week.
Have you been sick?
Oh, no, I'm fine.
Mama Gomez, this is Johnny, Johnny Salvo.
- Hello, Mama Gomez.
- Welcome, Johnny Salvo.
Come and sit down. Aqui.
I hope you are hungry.
We are lucky tonight.
Estevan was inspired. Albondigas soup.
Oh, that sounds wonderful.
I'll tell you what,
we'll leave it up to him.
If that's all right with you.
Three cheers for Estevan.
Good. I'll get you some wine.
You sit, eat, relax, and
we'll talk later. Okay?
Okay.
- Okay?
- Okay!
Okay.
Thank you.
Do you come here often?
Since I was a little girl.
In fact, this is where
Harry and I first met.
Mama's husband introduced us.
- Oh, Estevan?
- Mm-mm.
Estevan's the chef. Her
husband's over there at the bar.
Oh, that's Papa Gomez?
No. No, Papa Gomez died before the war.
That's Milo. Mama married
him two years ago.
Uh-oh, here he comes.
Maria, lovely flower. How are you?
Fine, Milo.
With your permission.
Ah, it's always good to see you, Maria.
I don't believe I've met your friend.
This is Johnny Salvo.
How do you do? I'm
Papa Gomez, new regime.
- Congratulations.
- Thank you.
Have you ordered dinner yet?
Oh, yes. Mama ordered for us.
Ah, of course, Mama. Wonderful woman.
Doesn't drink, smoke, or
swear. Wonderful woman.
What sort of business
are you in, Mr. Salvo?
Oh, a little bit of everything.
Jack of all trades, huh?
Man after my own heart.
Do nothing well, but do a
little bit of everything.
That one no one makes demands on you
and you're welcome in all company.
Excuse me.
It's not the food, it's the wine.
So he drinks it all, then no
one else will have to suffer.
Did you ever see such a sense of humor?
Ah, it is impossible for a man to fail
with such a woman at his side.
I'll bring your wine out
to the patio, it's cooler.
Oh, that would be fine,
Mama. Excuse us, please.
It was nice to have met you.
How many times have I told you
to stay away from the customers?
Well, they're a pretty
weird couple, aren't they?
Who, the tourists?
- No, Mama and Milo.
- Oh!
I wonder how that ever happened?
I don't know. People
just sort of come along.
I know Mama was pretty
lonesome when Papa Gomez died.
I suppose everyone needs
someone or something
to love and hold onto.
Well, how 'bout holding
onto me for a while?
All right.
What are you thinking about?
Oh, I was just wondering
about you and Harry.
- You know something, Johnny?
- No, what?
You remind me of Harry a little.
Well, that's good. I must
be growing on you, huh?
It's your eyes. They're like his.
That's the smog. It
does it to everybody.
Oh, no. Smog just makes them red.
Yours are lonely eyes, Johnny.
Do you know you've got lonely eyes?
No, I never noticed.
They are.
No bottoms.
Just very deep.
Very warm.
Your dinner is getting cold.
Well, goodnight.
Johnny?
Goodnight.
- Fontana Hotel.
- Johnny Salvo, please.
Just a minute.
Beat it, lover boy.
Just go away.
Far, far away.
Mr. Salvo doesn't answer.
- Well, keep ringing.
- Yes, sir.
Johnny?
Johnny!
Mr. Salvo? Mr. Salvo?
Are you there?
Yeah.
Yeah, what is it?
I had a call for
you, but I couldn't seem to-
Listen.
Take a message, yeah?
Johnny?
Johnny!
Johnny! Open the door!
Johnny.
Who was here?
Oh, about eight guys with steam shovels.
- Don't clown, tell me.
- That's what it felt like.
- This yours?
- No.
I guess he wanted me to go a long ways.
Who wanted what? What
are you talking about?
It's a personal beef.
Has nothing to do with you.
Look, Johnny, I want to
know everything that happened.
He was waiting for me when I came home.
Who? Who was waiting?
Don Kastner.
Because he got his
hooks into Maria Craven,
he doesn't want anyone
else hanging around her.
- I'll call a doctor.
- I don't need a doctor.
I'm all right.
How much does Kastner know about you?
- Nothing.
- How can you be sure?
- I'm alive, aren't I?
- Maybe you're just lucky.
Look, this was your idea,
not mine. Remember that.
Well, you wanna quit?
No, I don't wanna quit.
"Live like a man," you
said, huh? All right.
You just stick to your end of the bargain,
I'll take care of mine.
You're sure there's
nothing I can do for you?
Not a thing.
Look, Johnny. I didn't
want you to get hurt.
I wanted to see you again,
try and make up for things,
but I didn't want you to get hurt.
Goodnight, Johnny.
- Hello, Maury.
- Alec in?
Yeah, go right in.
- Morning, Maury.
- Hi.
- Have some coffee?
- Okay.
- Help yourself.
- Thanks.
What have you got?
CID report on Bristol Woolens.
- Anything?
- Oh, it's legitimate enough.
Wholesale, retail.
Here's a list of firms that
import their stuff locally,
- about seven.
- Good.
I'm sorry about shooting my
mouth off last night, Alec.
Forget it. I asked you, didn't I?
Yeah.
Go ahead.
- That's right, Kastner, K-A-S-T-N-?
- R. Did you get anything?
Nothing, huh? All right, thanks.
Who's that?
Records and Identifications.
A fellow named Don Kastner
gave Johnny some trouble last night.
- Hi, fellas.
- Oh, morning, Phil.
Hello, Phil. How'd you make out?
I checked out most of the
places on the list, nothing.
Then I hit a couple of
spots that were interested
if I'd get 'em a deal on the paper.
One is a fancy-schmancy dress house,
they have a litho set up to
print their own stationary.
The second place wanted to know how long
I've been with the local
office at Kirby Mills.
I told 'em just a short time,
that my usual territory
was Kansas.
Anyway, they use a lot of paper.
They were very interested.
I quoted 'em a rock-bottom
price and they gave me an order.
What a commission.
Well, it could be something.
What kind of a place?
- A woolens.
- What's the name?
Philip Bormann Limited.
It's here.
Okay, let's find out all
about Mr. Philip Bormann,
everything there is to know.
Maury, have Customs find every
export shipped by Mr. Bormann
- during the past year.
- Okay.
Phil, I want you to get
a hold of some of that paper.
You're gonna make a delivery.
What a commission!
Good morning, Don.
Good morning.
I called you last night.
I went out for a while.
I called you at one in the morning.
I didn't realize it was that late.
I just went to a movie.
You went to the Gomez place.
- Don, you have no right-
- I told you.
I worry.
Johnny!
- Good morning.
- What happened to your face?
I was in the neighborhood,
I thought I'd drop in for a while.
- You remember Don?
- Oh, sure, I remember Don.
Hello, Salvo.
As a matter of fact,
Kastner, I'm glad you're here.
I have something for you.
Let's see, I spent two
dollars for the cab.
I appreciate your offer, Don,
but I'm going to stay around for a while.
Johnny! Have you lost your mind?
He knows why.
Then perhaps you'd be good
enough to explain it to me.
I think you'd better look after him.
Of course, Mr. Bormann.
Well, who are you?
What's this all about?
Oh, my name is John Salvo.
What are you, some
sort of juvenile delinquent?
You have the wrong idea, Mr. Bormann.
Look, I'm out of the Army about a week.
This buddy of mine, Harry
Craven, was killed in Germany,
so when I came back to the States,
I thought I'd pay my
respects to Mrs. Craven.
I took her out to dinner, and
for that I got punched around.
- By Mr. Kastner?
- And a few friends.
Did you report
this incident to the police?
- No.
- Why not?
Well, I'm paroled into
the Army, Mr. Bormann.
I have to stay out of trouble.
Oh, I see.
Well, I suggest we call it an
unfortunate misunderstanding
and forget the whole thing.
That's okay with me.
May I offer you a drink?
No thanks.
- Hi, Phil.
- Got a match, buddy?
Don't turn around. You're
being tailed, Johnny Boy.
Average height, light complected,
dark suit, slight build.
Don't do that.
Be careful. Don't go upstairs.
Thanks, fella.
Well, Bormann's the boy we're after.
Can you see that? Well, so what?
So it's a good bet that Maria Craven
is mixed up in it too.
- You can't be sure of that.
- We'll play the percentage.
But we can't arrest
anybody on a percentage.
I can't arrest anyone yet,
not till I catch Bormann
with the plates in his fist
and his pockets full
of Willies, but I will.
Meantime, as far as I'm concerned,
the girl is part of the package.
- Mr. Conrad?
- Yeah?
- There's a call for you.
- Thank you.
Yeah?
It's Schwartz. Yeah, Phil?
I tracked the guy who
was following Johnny.
Yeah, straight to Bormann's
like a homing pigeon.
I think they got our boy spotted.
Uh-huh.
All right, thanks, Phil.
Well, Johnny, that's it. He
went right back to Bormann.
That means he's sitting on your tail.
He'll be watching you every minute.
You'll have to stay away from there.
Stay away from here too.
Your job is finished, Johnny.
- Look, why don't you let me-
- You're free.
You're free to go anywhere
you like, with a clean record.
That should be worth everything to you.
Course, uh...
I'll wonder where you are
and see you now and then.
At least hear from you.
Look, I asked you for a favor once,
and I'm gonna ask you for
another one right now.
Just let me find out about
Maria Craven in my own way.
No, Johnny, there's nothing you can do.
I'm not so sure about that.
I told you I didn't
want you to get hurt.
It's not worth taking a chance.
Well, you said I was free, didn't you?
Free to go where I want
and do what I want?
With one exception. You
stay out of this case.
- But you pulled me into it!
- I'm pulling you out of it!
I'm notifying the Army
that your assignment here is finished.
You saw him go into the
Federal Probation Office?
I was right behind him.
He knew Harry Craven,
that much is apparent.
I wonder how much he knew?
Yes?
Cable just came, Mr. Bormann.
Oh, thank you.
Make it dry.
Bristol Woolens has just confirmed
their error in their last shipment.
Would you prepare a drawback application?
Yes, sir.
Oh, um...
Don't feel badly about
what happened this morning
with that young man.
Well, I am sorry
about that, Mr. Bormann.
Well, you should be
flattered. Do you know him well?
No, not too well.
Was he able to tell you
anything of the circumstances?
About your husband, I mean.
No, nothing at all.
I guess it's just as well.
Well, thank you.
Well, the way I got it figured,
the truck will deliver the
paper to Bormann in the morning
and I'll just sit it out.
When they move the paper,
I'll be right behind 'em.
Good enough.
Alec, we may have hit on something.
Well, let's have it.
I've checked on all
the dutiable entry sheets
covering every shipment imported
by Philip Bormann Limited
in the last year.
There's no export record at all.
- Nothing?
- Not so much as a pen wiper.
But there is just one thing.
Here are all the entry statements,
seven shipments in nine months.
- Well, what about 'em?
- Take a look at this stamp.
What's "D.E. entry" mean?
That's a drawback entry.
Whenever a shipment contains merchandise
that wasn't ordered by the importer,
he applies for a drawback entry.
He gets a letter confirming
the error from the exporter
and then ships the stuff on back to him.
Ships it back?
Then he follows the same operations
as if he were exporting.
Right. There's one drawback
entry to Bristol Woolens.
Bristol Woolens. Did we check them out?
Yeah. Scotland Yard says they're clean.
Aren't return shipments
examined by Customs?
Well, they're checked by an appraiser
to make sure the same
material's going back.
Do you think they could be
loading the return shipments?
Well, it's possible.
But a bundle of cloth full of money?
- Oh, I don't know.
- Why not?
Well, it isn't much,
but you said to check everything, Alec.
It won't hurt.
Here's the last shipment
received from Bristol
a few weeks ago.
All right, have Customs watch
for any more drawback entries
and if they come in, hold 'em.
Thanks, Pomery. Maybe we got something.
You Staff Sergeant John Salvo?
- That's right.
- Reassignment orders.
Where are they gonna reassign me?
I ain't the Department of Army, buddy.
I just deliver messages. Good luck.
Thanks.
You're working late.
Mr. Bormann had a lot of
last-minute things for me to do.
I waited. I thought we
could have some dinner.
Not tonight, Don, please.
I'd really like to go home.
I want to talk to you, Maria.
Can't we talk tomorrow?
I want to talk to you tonight.
You going to see Salvo?
Please, Don.
You're forgetting a lot of
things, aren't you, Maria?
A lot of plans we made.
Well, they were your plans, not mine.
They were for us!
Everything was for you and me.
I was only waiting for the time
when we could get out of here together.
You took all these
things for granted, Don.
I never said I'd go with you.
Don't walk away from me!
I told you I had to
decide things for myself.
Then decide for yourself.
Don't go to Salvo.
Don, please promise me
you won't go near him again.
I won't have to, if you don't.
Don't walk out on me, Maria.
I'll kill you both if you do.
He seemed almost insane.
I was afraid to go home.
Johnny, I'm really afraid
of him. What can I do?
Why is he getting so
panicky all of a sudden?
- I don't know.
- Are you sure?
Why should I know?
You've worked with him a long time.
Well, he helped me. I
had no place else to go.
I don't like being alone,
Johnny. I never have.
You'd better off alone
than mixed up with Kastner and Bormann.
What has Mr. Bormann got to do with it?
Look, Maria, are you
being honest with me?
Johnny, I swear to you,
I don't know what you're talking about.
What am I supposed to tell you?
Everything you know
about Bormann and Kastner
and a sweet little counterfeiting setup
that's spreading phony
money all over Europe.
Your husband Harry was part of it.
He was killed, I think,
because he knew too much.
Johnny, who are you?
I never lied to you, Maria.
I was in the Army with Harry.
I just never told you that
I'm still in the Army,
that's all.
I don't understand all this, Johnny.
How do you know all these
things? Who told you?
The Treasury Department
thinks you're mixed up in this.
I knew Harry, so...
So they brought me back
here to find out about you.
I see.
And you think I'm part of this...
This sweet little setup?
I just had a feeling Harry's
death was no accident,
but I certainly never dreamed
it was anything like this.
I didn't, Johnny. And I
never lied to you either.
I never lied to you once.
Look, this wasn't my idea.
I didn't want any part of it.
I served my term. I just wanted
to forget about the past.
They brought me into it.
They said if I'd help them,
they'd fix it so no one would
ever know I was in prison.
And I said all right.
But then I met you.
And for the first time in my life,
I felt good about something.
I never felt good about
anyone before in my...
That's why I had to know the truth.
Don't you understand, Johnny?
I've told you everything.
There's nothing else to tell.
But you can't believe that, can you?
Maria.
Maria, I believe you.
Look, I'm going away tomorrow
night. I'm being reassigned.
Where will you be going?
I don't know. Some place in Europe.
That's an awfully long way.
But would you come with me?
Why. Johnny?
Because I love you, Maria.
Oh, Johnny!
I never had any faith in anyone before.
You'll have to help me.
If you want me to.
If you really want me to, Johnny.
Hey, bud.
- How much?
- A buck even.
Thank you.
1-3-0-9 to Central Control.
1-3-0-9 to Central Control.
Control One, go ahead.
Suspect parked behind
restaurant on Olvera Street.
Request assistance.
1-3-O-9 is parked southwest
corner, First and Main.
Control One to
1-3-0-9, assistance on the way.
Hi, Phil.
What's up, Phil?
Nothing yet.
He hasn't unloaded any of
those cartons of paper yet,
so he's either gotta make another stop
or somebody's gonna pick this stuff up.
I figured I'd better have some company
in case I had to be in two places at once.
You guys had anything to eat?
Yeah, you called us
in the middle of lunch.
I'm starved.
Why don't you eat?
Can't, my stomach's on the bum.
Take one of your pills.
Not supposed to until after I eat.
Oh.
Condition red, fellas.
Could be a customer.
Could be it.
- Hello, Joe.
- Hiya, Papa.
- Gimme a hand, huh?
- Sure.
- See ya.
- Okay.
Redding, you stay on
that truck's fantail.
Harris, you stay here.
I want to get a look at
what's inside those boxes.
I'm on my way.
- Mr. Gomez?
- What do you want?
Phil Schwartz, Treasury Department.
I want to talk to you, Mr.
Gomez, about where you do your-
I'll get help right away.
Icebox is loaded with
this stuff. Pretty neat.
Pack it in ice with shrimp,
ship it from the border.
That's Willie, all right.
- How's Phil?
- Lucky. He's gonna be okay.
We just got a buzz from Central Control.
Redding's about 10 miles
south of Laguna Beach.
That truck's really rolling.
The Highway Patrol will
pick him up in San Diego
and go on to Chula Vista with him.
Okay, good.
Harris, you stay here and
take care of this stuff,
and come on, let's pick up Bormann.
Come on, Bormann, firms twice your size
don't use half the stationary you use,
so what do you do with it?
I can't be specific
as to the dispensation
of every single sheet.
I can, you ship it south,
to be used in the
manufacture of these bills.
I am a woolens importer, Mr. Conrad.
I do not ship paper,
nor do I know anything
about counterfeit money.
A load of that paper was delivered
to your warehouse this afternoon.
A man named Milo picked it up
and gave it to the driver of a truck
heading south toward the border.
Well, if this man Milo
stole paper from my warehouse,
I fail to see how I can
be held accountable.
One of our agents saw the truck driver
give Milo a load of frozen
shrimp containing this money.
You don't know anything about that either?
Not a thing.
That agent was almost killed
this afternoon, Mr. Bormann,
and I'm gonna hang it on you.
That and the murder of Harry Craven.
These are reckless and
unsupported charges, Mr. Conrad.
I'd be careful if I were you.
I've been careful, Bormann.
I've been careful for 15 years
to catch the louse behind this operation.
And nothing's gonna
give me greater pleasure
than to watch you choke to
death in the gas chamber.
Now just a minute, Conrad.
There isn't one shred of evidence
to connect me with any of these things.
Take him downstairs and lock him up.
I hate to say it, Alec, but
I don't think we can hold him.
Every indication points
toward Bormann as the head man.
Indications aren't enough,
you know that as well as I do.
He's got an argument
for every one of them.
It's impossible that after
all this time we've got him
and yet we haven't got him.
Where's Kastner?
We'll pick him up, but we
got nothing on him either.
- We found the money.
- Sure.
In a Spanish restaurant
that Philip Bormann says
he's never heard of.
I know, I know, and even
if we find the plates,
we can't tie it to him.
Yeah?
Alec, the appraiser
store, the one on Alameda.
They're on the phone.
Hello? Go ahead.
Uh-huh.
Thank you.
Bormann's drawback entry, they've got it.
Get Bormann, bring him along.
The entry sheet lists
22 bolts altogether.
Looks okay, it's all the
same material. Here it is.
Here's your entry sheet.
That's fine, thank you very much.
How does the weight check out?
Right on the nose.
Now, the importer must
sign the drawback application
swearing as to the contents of
the shipment to be returned.
Is that your signature?
I suppose it is.
You know it is, Bormann, come on.
It wouldn't be hard to prove.
And if it is my signature, what then?
Well, suppose we find out?
All right, boys, pull that bolt apart.
Here, let me show you how this works.
Now let's get it up.
Come on, Henry. Lend a hand, will you?
All right, you got it?
- All right.
- Let's go.
Well, now what?
- I don't know.
- Something's funny.
I measured a couple of these bolts.
The entry sheet lists the
yardage at 75 yards on each bolt.
So?
These two are short, six yards apiece.
Yeah? What about it?
Well, if the yardage is short,
there oughta be a difference in the weight
on the original entry sheet.
Something's supplying that extra weight.
But where is it?
We've ripped every bolt
apart and there isn't...
Look, I'll see you later.
- Oh, Alec?
- Yeah?
Redding's been calling from Chula Vista.
Well, it's all over.
They've got everything.
Press, plates, the works. The
truck led them right to it.
Redding's taking a plane back.
You know, they were printing the stuff
in the basement of a shrimp packing plant.
How do you like that?
That's pretty clever.
- Thanks, Clinton.
- Okay.
- Boys did a good job.
- Yep.
I wonder how Schwartz is.
I figured I'd take a
run over to the hospital.
Good, good.
Tell him I'll be over later.
I'd best stick around here
until everything's cleaned up.
Have you heard from Johnny?
No, I didn't expect to.
He gets his reassignment orders today.
Yeah, I know.
You gonna see him before he leaves?
No.
You should, after sticking your neck out
to bring him back here.
I only brought him here
to work on this case.
If you say so.
Oh, there's an all-points out on Kastner.
You want to see the Craven girl too?
The Craven girl too.
I'll see you, Alec.
I'm sorry, but Mrs. Craven isn't in.
Oh, good evening, Mr. Kastner.
Hello.
Mrs. Craven's gone.
What do you mean gone?
When will she be back?
She didn't say. She left town.
Where'd she go?
I don't know, but wherever it was,
she certainly seemed to be
in a hurry to get there.
How long ago did she leave?
Oh, I should judge not
more than an hour ago.
You're welcome.
I'm sorry I took so long packing.
It's all right. Ooh, you look pretty.
I'll be right back.
Have you got a bus schedule?
- Where to?
- San Diego.
I think so.
- There you are.
- Thank you.
You ready?
I'm ready.
- Here you are.
- Thank you.
- John Salvo, please.
- Uh, John Sal...
Oh, I'm sorry, sir. Mr.
Salvo's checked out.
Oh.
Well, thanks anyway.
Ah, you may still be
able to catch him though.
Catch him where?
They went down to the bus station,
going to San Diego I think.
"They"? Was someone with him?
A young lady. They left
about five minutes ago.
The bus station's right down the street.
All right. Thanks.
Two one-way tickets to San Diego.
Yes, sir.
- It'll be 5.16.
- Okay.
Oh, which gate does the bus leave from?
Main gate, right across.
You have about five minutes
before the bus leaves.
Thanks.
Let's go.
Gina! Gina, will you get over here?
You're gonna get lost and
we're gonna miss the bus.
Can I help you, sir?
No.
Bus now leaving for San Diego
at the main gate at Point South.
Wait a minute.
Johnny, it's Don!
Gimme this. Get a
doctor, take care of him.
Johnny!
Oh, Johnny, are you all right?
Yeah. Yeah, I'm all right.
Okay, Johnny?
Yeah. Yeah, how about you?
Oh, nothing serious.
Maria.
This is my father.
I know, Johnny.
I told her. Hope you don't mind.
- Well, you two ready?
- What for?
We have a little
business with Mrs. Craven.
Well, look, I told you
you're making a mistake.
No, Johnny. It's all right, please.
It isn't all right!
You can both come to the office.
You'll answer a few questions
and then she'll be released officially.
Johnny, we caught Emil
Reinhart with the plates
in Chula Vista.
Thanks for everything.
Now, what are you
looking so worried about?
You've got seven days, haven't you?
The buses leave every three
hours, don't they? Come on!
Your father seems like
such a nice man, Johnny.
Yeah.
Yeah, you might be right.