Predator: Killer of Killers (2025) Movie Script
1
Our men will be glad to return home.
We will have more gold than we can carry.
You and I do not fight for gold.
Remember that, Anders.
I know, Mother.
Tell me why we fight.
Because our enemy still lives.
Good.
I pray you bloody your spear tonight.
You are ready now.
You all have traveled far
and miss the warmth of home.
You seek gold and plunder,
but tonight, think of only one thing.
Killing the Krivich.
Anders, my beautiful son.
If I should fall tonight,
avenge me.
There are no others, Sea Queen.
We searched every dwelling
and slew every Krivich tribesman.
This is the last one.
You know who I am.
You are Ursa,
Valkyrie of the Northern Seas.
I am Ursa, daughter of Einar.
I am searching for your leader,
the chieftain called Zoran.
Where is he?
You might look around and think,
"I am the lucky one. I am still alive."
You would be wrong.
They are the lucky ones.
No, no, no, no, no!
Where is Zoran?
Where?
He...
He has built an immense fortress
many leagues to the east,
high above Lake Ladoga.
Let me live. Please.
Give him a merciful death.
You'll never go to Valhalla.
If you kill an unarmed prisoner,
the All-father will not allow you in,
and I...
...I will haunt your dreams.
Little boy, you and I will meet
in the darkness,
and I will haunt your...
Sorry, young one.
We'll find Zoran before the overwinter.
Forget all this.
All of you, get your rest.
Tomorrow we bring death.
Anders.
You are old enough now.
It's time I tell you what happened
to your grandfather.
Papa?
Papa, get up.
Get up, Papa, please.
Please get up.
Slay me, Zoran.
You have won that honor.
No, Papa.
But free my daughter.
Your family must learn its lesson.
She will die by my hand.
Or you will die by hers.
Please, Papa, please. Please.
Ursa.
Papa?
Listen to these words.
No. Please, Papa.
- No, I can't, I can't.
- This blood... Listen!
- Please, please, please...
- This blood marks you
as my father marked me,
and his father marked him.
No... [breathing shakily] ...no...
You will find strength in this...
Please, please, no.
...I promise.
I can't.
- Please.
- Avenge me.
Please, please...
- Please, no, Pa...
- Avenge me!
Papa!
That day,
something was born inside of me.
A monster!
With claws around my heart,
breathing fire into my soul.
And there is only one way to kill it.
Well, what's the plan, Ursa?
I'm going to knock on the front door.
Hear me, Zoran,
for fate has brought us together again.
Some call me Stormbringer Shieldmaiden,
the Valkyrie of the Northern Seas.
My name is Ursa, daughter of Einar.
Who?
Ursa, daughter of...
You look like
a Viking washerwoman.
These floors could use a scrubbing.
Silence!
My father, Einar,
was the earl of Ladoga.
I remember now.
Einar and you.
Oh, you were a lovely little one.
It appears your cowardice
has ruined your looks.
You are the coward!
You killed your own father.
Any decent Krivich child would have
fought me, even if it meant death.
You were so afraid, you still are.
Fear is etched on your face.
Your father must have been ashamed
to have such a weak and disgusting daugh...
Grendel!
The boy!
Avenge me!
No.
No.
No, no, no, no.
Anders.
Anders? Anders?
Mother.
Oh, Anders.
My son.
Oh. Oh.
Anders. Anders.
Mother...
...did you kill the monster?
No.
Anders, no, no.
My son.
Hmm?
Hmm.
Hmm.
Whoo-hoo!
I was gonna ask you
the same question.
You were gonna ask me?
You're the one with a broken engine.
Oh, you want to fly.
You think you're Charles Lindbergh?
I'd like to be a pilot one day.
What's wrong with that?
Ah, Charles Lindbergh
could fix his own car.
I think he's got people
that do that for him, Dad.
Well, Dad?
You figure it out?
You flooded the engine.
- So how do we fix it?
- You tell me, Lindbergh.
- Dad.
- Mijo, listen to me.
Dreams are fuel.
But you're not flying
because you can't make the engine work.
I'm done bailing you out, mijo.
You'll have to bail yourself out
from now on.
Grounded pilot fixing his plane?
Who in the hell taught you
how to rebuild a radial engine, man?
Ah, just a little something
I picked up back home.
Ensign Torres.
A lot easier wreckin' planes
than putting them back together, eh?
At ease, Delgado.
How about if she runs,
you put me back in the sky?
Well, let's see what you got.
Clear prop.
Delgado!
Hey, man, can you take
another look at this?
Keep going, Torres.
Take care of it.
Vandy!
Sir!
With all due respect, I'm not a mechanic.
What's flying mean to you, son?
Speed?
That's hitting the gas.
Fancy maneuvers?
That's steering.
Sir, I'm a pilot.
Doesn't look like it to me, son.
Holy shit!
Medic, fire crew, get your asses up here!
Handling team, get the crash crane ready!
Come on, boys, let's suit up.
It killed everyone.
And it went right for our engines.
I've never seen anything like it.
Hooks in the sky. Hooks in the sky!
What in the world?
Torres!
I want that engine running
before I get back.
Commander Vandenberg, we gotta go!
Let's go! Let's go!
Okay, run me through this again.
You said something went
through the engine block?
Like a hot knife through butter.
It's cold.
Torres, I'm not sure we should be
messing with this thing.
What are you?
All right.
Clear prop!
Holy...
'Gado! You okay?
No. Hell no!
The heck?
Hey, Torres, look out!
Oh, shit.
Bandits. Nine o'clock low. Here we go.
You're not hearing me.
There's something else up in the sky,
and it's not Vichy fighters.
We gotta let the Aces know.
I already told you. They're out of range,
or the Frogs are jamming us.
We gotta get someone up
in the air to get them a message.
All of the pilots are
already in the air, ensign.
Not all of them.
That's one more down for the Texas Aces.
Texas Aces, kings of the sky!
Nice shot, baby!
Torres!
This plane barely starts, man.
Give me a minute.
Come on, come on.
Come on.
Whoo-hoo!
He is going to die.
Whoo-hoo, boys!
Looks like we got 'em.
Stay in formation for one more sweep.
Tex squad, come in.
Can you hear me?
- Tex squad, this is the Bullet.
- The Bullet?
Torres?
This is a combat zone.
Return to the carrier immediately.
Sir, listen to me.
We're all gonna get smoked
if we stay up here.
Torres, clear this channel.
We just shot down the last of...
Tex Two, do you copy?
Tex Two?
Fellas, don't engage
with whatever that is.
I give the orders, son.
Listen to Vandy.
Stay in your lane, Torres.
Tex squadron, we have
a hell of a bogie on our hands.
Tex Three, Tex Three! On your six!
He's got a bead on you.
Get out of his line of fire.
You got any guns
on that boat, Torres?
We need 'em. Now!
Of course I do, I just...
Son of a bitch!
Tex squad,
I got this bastard in my sights.
Keep after it!
Mayday! Mayday! Mayday!
He's got me by the...
Torres, your wing.
Ah, shit.
Here we go.
Damn it, kid. What the hell are you doing?
What the hell am I doing?
Torres!
Shit.
Yeah, you want some of this?
You missed me, sucker.
Oh, God.
Get off my plane!
The heat.
Sir, we gotta get back to the ship
and call for backup.
We've got no shot against this thing.
Wait, Torres.
I need you to listen up now.
It's just you and me here, son.
No one is coming to bail us out.
Now, what have you got?
Well, I-I think it only sees heat.
Keep going. What do we do with it?
Think Torres.
So then we climb.
We need to cool off these engines.
That's something, kid.
Dale, motherfucker.
Come on. Almost there.
Stand by to kill the engines.
You got eyes on him?
He's gaining on us.
Torres, I'm gonna buy you some time.
- But, sir!
- You heard me.
Torres.
You're flying now.
No, sir! Do it!
Now! Turn her off!
- Torres.
- Sir!
Kill this motherfucker for me.
No, no, no, no, no. Turn it off!
Vandy! No!
Damn it, Vandy. Damn.
You're blind now.
Come on.
Come on, come on, come on.
It actually worked!
Holy shit!
Now I got a bad idea.
Goodbye, invisibility.
Never thought
I'd be so happy to see the enemy.
Whoo-hoo! Take that, you son of a bitch!
Whoo-hoo!
We did it.
We did it.
He got nothin' on us.
No, no, no, no. No, no.
Come on. Come on, what do I got?
What do I got? What do I got?
Think, think, Torres.
Thanks, Dad.
Gotta flood the engine.
Come on, come on, come on!
Come on, you son of a bitch.
Shoot me down!
If we should ever meet again...
Hmm.
Huh?
Huh?
What? How long was I asleep?
Oh, God.
The hell is this?
Amazing.
Other humans.
He-He-Hello, ma'am.
I'm Torres. You just wake up too?
That's very sweet.
Oh, you... you're Japanese.
I had to learn some of that in basic.
Think, Torres.
You just take a load off. You too, ma'am.
And I'll just get us outta here.
Okay, Torres, think this through.
How would you get out of the brig
on the Ranger?
Oh, boy.
Be cool now, Torres.
Be cool, be cool, be cool.
It's a shot in the dark, guys,
but I don't think we're on Earth anymore.
Holy shit!
You guys, they put bombs on our necks.
They could blow our heads off
with the press of a...
What the hell?
This isn't even from my century.
Oh, shit.
Oh, shit, shit, shit, shit, shit.
Whoa, whoa, whoa, whoa.
Don't make me!
No!
Okay, okay, okay, okay.
The language is clearly a problem.
But if we can get up to that ship,
I think I can fly us out.
I shot one of those down before.
Gotcha.
You said fight her.
Uh, guys!
Okay, okay. Okay, okay, okay.
How does all this, uh...
All right, bullets, gunpowder.
Oh, no.
Grandma!
You've got to be kidding me.
Listen to me!
One of us might win today,
but nobody is gonna survive this place.
I have a plan to get us out of...
Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God.
Wait a minute.
Yes!
Ah!
Hey, hey, hey, hey!
Guys, I'm still in here!
Hey, guys. Remember me?
Are we friends now?
Let's go, let's go, let's go!
Come on, girl!
Let's get this thing in the air.
All right, Torres.
Can't be that different from a Wildcat.
Whoa!
Guys! Get in here!
All right, girl.
What happened?
What are you doing?
Our men will be glad to return home.
We will have more gold than we can carry.
You and I do not fight for gold.
Remember that, Anders.
I know, Mother.
Tell me why we fight.
Because our enemy still lives.
Good.
I pray you bloody your spear tonight.
You are ready now.
You all have traveled far
and miss the warmth of home.
You seek gold and plunder,
but tonight, think of only one thing.
Killing the Krivich.
Anders, my beautiful son.
If I should fall tonight,
avenge me.
There are no others, Sea Queen.
We searched every dwelling
and slew every Krivich tribesman.
This is the last one.
You know who I am.
You are Ursa,
Valkyrie of the Northern Seas.
I am Ursa, daughter of Einar.
I am searching for your leader,
the chieftain called Zoran.
Where is he?
You might look around and think,
"I am the lucky one. I am still alive."
You would be wrong.
They are the lucky ones.
No, no, no, no, no!
Where is Zoran?
Where?
He...
He has built an immense fortress
many leagues to the east,
high above Lake Ladoga.
Let me live. Please.
Give him a merciful death.
You'll never go to Valhalla.
If you kill an unarmed prisoner,
the All-father will not allow you in,
and I...
...I will haunt your dreams.
Little boy, you and I will meet
in the darkness,
and I will haunt your...
Sorry, young one.
We'll find Zoran before the overwinter.
Forget all this.
All of you, get your rest.
Tomorrow we bring death.
Anders.
You are old enough now.
It's time I tell you what happened
to your grandfather.
Papa?
Papa, get up.
Get up, Papa, please.
Please get up.
Slay me, Zoran.
You have won that honor.
No, Papa.
But free my daughter.
Your family must learn its lesson.
She will die by my hand.
Or you will die by hers.
Please, Papa, please. Please.
Ursa.
Papa?
Listen to these words.
No. Please, Papa.
- No, I can't, I can't.
- This blood... Listen!
- Please, please, please...
- This blood marks you
as my father marked me,
and his father marked him.
No... [breathing shakily] ...no...
You will find strength in this...
Please, please, no.
...I promise.
I can't.
- Please.
- Avenge me.
Please, please...
- Please, no, Pa...
- Avenge me!
Papa!
That day,
something was born inside of me.
A monster!
With claws around my heart,
breathing fire into my soul.
And there is only one way to kill it.
Well, what's the plan, Ursa?
I'm going to knock on the front door.
Hear me, Zoran,
for fate has brought us together again.
Some call me Stormbringer Shieldmaiden,
the Valkyrie of the Northern Seas.
My name is Ursa, daughter of Einar.
Who?
Ursa, daughter of...
You look like
a Viking washerwoman.
These floors could use a scrubbing.
Silence!
My father, Einar,
was the earl of Ladoga.
I remember now.
Einar and you.
Oh, you were a lovely little one.
It appears your cowardice
has ruined your looks.
You are the coward!
You killed your own father.
Any decent Krivich child would have
fought me, even if it meant death.
You were so afraid, you still are.
Fear is etched on your face.
Your father must have been ashamed
to have such a weak and disgusting daugh...
Grendel!
The boy!
Avenge me!
No.
No.
No, no, no, no.
Anders.
Anders? Anders?
Mother.
Oh, Anders.
My son.
Oh. Oh.
Anders. Anders.
Mother...
...did you kill the monster?
No.
Anders, no, no.
My son.
Hmm?
Hmm.
Hmm.
Whoo-hoo!
I was gonna ask you
the same question.
You were gonna ask me?
You're the one with a broken engine.
Oh, you want to fly.
You think you're Charles Lindbergh?
I'd like to be a pilot one day.
What's wrong with that?
Ah, Charles Lindbergh
could fix his own car.
I think he's got people
that do that for him, Dad.
Well, Dad?
You figure it out?
You flooded the engine.
- So how do we fix it?
- You tell me, Lindbergh.
- Dad.
- Mijo, listen to me.
Dreams are fuel.
But you're not flying
because you can't make the engine work.
I'm done bailing you out, mijo.
You'll have to bail yourself out
from now on.
Grounded pilot fixing his plane?
Who in the hell taught you
how to rebuild a radial engine, man?
Ah, just a little something
I picked up back home.
Ensign Torres.
A lot easier wreckin' planes
than putting them back together, eh?
At ease, Delgado.
How about if she runs,
you put me back in the sky?
Well, let's see what you got.
Clear prop.
Delgado!
Hey, man, can you take
another look at this?
Keep going, Torres.
Take care of it.
Vandy!
Sir!
With all due respect, I'm not a mechanic.
What's flying mean to you, son?
Speed?
That's hitting the gas.
Fancy maneuvers?
That's steering.
Sir, I'm a pilot.
Doesn't look like it to me, son.
Holy shit!
Medic, fire crew, get your asses up here!
Handling team, get the crash crane ready!
Come on, boys, let's suit up.
It killed everyone.
And it went right for our engines.
I've never seen anything like it.
Hooks in the sky. Hooks in the sky!
What in the world?
Torres!
I want that engine running
before I get back.
Commander Vandenberg, we gotta go!
Let's go! Let's go!
Okay, run me through this again.
You said something went
through the engine block?
Like a hot knife through butter.
It's cold.
Torres, I'm not sure we should be
messing with this thing.
What are you?
All right.
Clear prop!
Holy...
'Gado! You okay?
No. Hell no!
The heck?
Hey, Torres, look out!
Oh, shit.
Bandits. Nine o'clock low. Here we go.
You're not hearing me.
There's something else up in the sky,
and it's not Vichy fighters.
We gotta let the Aces know.
I already told you. They're out of range,
or the Frogs are jamming us.
We gotta get someone up
in the air to get them a message.
All of the pilots are
already in the air, ensign.
Not all of them.
That's one more down for the Texas Aces.
Texas Aces, kings of the sky!
Nice shot, baby!
Torres!
This plane barely starts, man.
Give me a minute.
Come on, come on.
Come on.
Whoo-hoo!
He is going to die.
Whoo-hoo, boys!
Looks like we got 'em.
Stay in formation for one more sweep.
Tex squad, come in.
Can you hear me?
- Tex squad, this is the Bullet.
- The Bullet?
Torres?
This is a combat zone.
Return to the carrier immediately.
Sir, listen to me.
We're all gonna get smoked
if we stay up here.
Torres, clear this channel.
We just shot down the last of...
Tex Two, do you copy?
Tex Two?
Fellas, don't engage
with whatever that is.
I give the orders, son.
Listen to Vandy.
Stay in your lane, Torres.
Tex squadron, we have
a hell of a bogie on our hands.
Tex Three, Tex Three! On your six!
He's got a bead on you.
Get out of his line of fire.
You got any guns
on that boat, Torres?
We need 'em. Now!
Of course I do, I just...
Son of a bitch!
Tex squad,
I got this bastard in my sights.
Keep after it!
Mayday! Mayday! Mayday!
He's got me by the...
Torres, your wing.
Ah, shit.
Here we go.
Damn it, kid. What the hell are you doing?
What the hell am I doing?
Torres!
Shit.
Yeah, you want some of this?
You missed me, sucker.
Oh, God.
Get off my plane!
The heat.
Sir, we gotta get back to the ship
and call for backup.
We've got no shot against this thing.
Wait, Torres.
I need you to listen up now.
It's just you and me here, son.
No one is coming to bail us out.
Now, what have you got?
Well, I-I think it only sees heat.
Keep going. What do we do with it?
Think Torres.
So then we climb.
We need to cool off these engines.
That's something, kid.
Dale, motherfucker.
Come on. Almost there.
Stand by to kill the engines.
You got eyes on him?
He's gaining on us.
Torres, I'm gonna buy you some time.
- But, sir!
- You heard me.
Torres.
You're flying now.
No, sir! Do it!
Now! Turn her off!
- Torres.
- Sir!
Kill this motherfucker for me.
No, no, no, no, no. Turn it off!
Vandy! No!
Damn it, Vandy. Damn.
You're blind now.
Come on.
Come on, come on, come on.
It actually worked!
Holy shit!
Now I got a bad idea.
Goodbye, invisibility.
Never thought
I'd be so happy to see the enemy.
Whoo-hoo! Take that, you son of a bitch!
Whoo-hoo!
We did it.
We did it.
He got nothin' on us.
No, no, no, no. No, no.
Come on. Come on, what do I got?
What do I got? What do I got?
Think, think, Torres.
Thanks, Dad.
Gotta flood the engine.
Come on, come on, come on!
Come on, you son of a bitch.
Shoot me down!
If we should ever meet again...
Hmm.
Huh?
Huh?
What? How long was I asleep?
Oh, God.
The hell is this?
Amazing.
Other humans.
He-He-Hello, ma'am.
I'm Torres. You just wake up too?
That's very sweet.
Oh, you... you're Japanese.
I had to learn some of that in basic.
Think, Torres.
You just take a load off. You too, ma'am.
And I'll just get us outta here.
Okay, Torres, think this through.
How would you get out of the brig
on the Ranger?
Oh, boy.
Be cool now, Torres.
Be cool, be cool, be cool.
It's a shot in the dark, guys,
but I don't think we're on Earth anymore.
Holy shit!
You guys, they put bombs on our necks.
They could blow our heads off
with the press of a...
What the hell?
This isn't even from my century.
Oh, shit.
Oh, shit, shit, shit, shit, shit.
Whoa, whoa, whoa, whoa.
Don't make me!
No!
Okay, okay, okay, okay.
The language is clearly a problem.
But if we can get up to that ship,
I think I can fly us out.
I shot one of those down before.
Gotcha.
You said fight her.
Uh, guys!
Okay, okay. Okay, okay, okay.
How does all this, uh...
All right, bullets, gunpowder.
Oh, no.
Grandma!
You've got to be kidding me.
Listen to me!
One of us might win today,
but nobody is gonna survive this place.
I have a plan to get us out of...
Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God.
Wait a minute.
Yes!
Ah!
Hey, hey, hey, hey!
Guys, I'm still in here!
Hey, guys. Remember me?
Are we friends now?
Let's go, let's go, let's go!
Come on, girl!
Let's get this thing in the air.
All right, Torres.
Can't be that different from a Wildcat.
Whoa!
Guys! Get in here!
All right, girl.
What happened?
What are you doing?