Rimsky-Korsakov: The Golden Cockerel (2021) Movie Script

I'm a magician.
I'm a magician.
I'm a magician.
I'm a magician.
The occult sciences have
given me the extraordinary gift
The occult sciences have
given me the extraordinary gift
The occult sciences have
given me the extraordinary gift
The occult sciences have
given me the extraordinary gift
The occult sciences have
given me the extraordinary gift
of breathing enchanted life
of breathing enchanted life
of breathing enchanted life
into the shadows.
into the shadows.
into the shadows.
Here before you,
the comic masks of a fable
Here before you,
the comic masks of a fable
Here before you,
the comic masks of a fable
Here before you,
the comic masks of a fable
will whimsically come alive.
will whimsically come alive.
will whimsically come alive.
will whimsically come alive.
Certainly, it's only a fairy tale,
Certainly, it's only a fairy tale,
Certainly, it's only a fairy tale,
Certainly, it's only a fairy tale,
but the moral of the story is worthy.
but the moral of the story is worthy.
but the moral of the story is worthy.
but the moral of the story is worthy.
but the moral of the story is worthy.
I have summoned you here
so that everyone in my kingdom
I have summoned you here
so that everyone in my kingdom
I have summoned you here
so that everyone in my kingdom
I have summoned you here
so that everyone in my kingdom
I have summoned you here
so that everyone in my kingdom
I have summoned you here
so that everyone in my kingdom
knows how heavily the crown
weighs on the mighty Dodon.
knows how heavily the crown
weighs on the mighty Dodon.
knows how heavily the crown
weighs on the mighty Dodon.
knows how heavily the crown
weighs on the mighty Dodon.
knows how heavily the crown
weighs on the mighty Dodon.
Listen to me carefully!
Listen to me carefully!
In my youth, I was feared.
In my youth, I was feared.
In my youth, I was feared.
Tirelessly and proudly,
I've waged war far and wide.
Tirelessly and proudly,
I've waged war far and wide.
Tirelessly and proudly,
I've waged war far and wide.
Tirelessly and proudly,
I've waged war far and wide.
Tirelessly and proudly,
I've waged war far and wide.
Tirelessly and proudly,
I've waged war far and wide.
But now,
I have grown weary of fighting
But now,
I have grown weary of fighting
But now,
I have grown weary of fighting
and I would like
to retire peacefully.
and I would like
to retire peacefully.
and I would like
to retire peacefully.
Yet, as if on purpose,
Yet, as if on purpose,
Yet, as if on purpose,
Yet, as if on purpose,
the neighbour rises up against me.
the neighbour rises up against me.
To protect my kingdom's borders
from its attacks,
To protect my kingdom's borders
from its attacks,
To protect my kingdom's borders
from its attacks,
I must maintain a large army.
I must maintain a large army.
I must maintain a large army.
I must maintain a large army.
My generals remain
ever-ready for combat.
My generals remain
ever-ready for combat.
My generals remain
ever-ready for combat.
My generals remain
ever-ready for combat.
My generals remain
ever-ready for combat.
We keep watch in the South,
and presto,
We keep watch in the South,
and presto,
We keep watch in the South,
and presto,
they come at us from the East!
they come at us from the East!
We go there and then,
those savages come by the sea.
We go there and then,
those savages come by the sea.
We go there and then,
those savages come by the sea.
We go there and then,
those savages come by the sea.
We go there and then,
those savages come by the sea.
We go there and then,
those savages come by the sea.
In rage, I, Dodon, weep bitterly.
In rage, I, Dodon, weep bitterly.
I lose sleep over it.
I lose sleep over it.
How do you live
with this anguish?
How do you live
with this anguish?
How do you live
with this anguish?
How do you live
with this anguish?
I seek counsel and help.
Speak, my son!
I seek counsel and help.
Speak, my son!
I seek counsel and help.
Speak, my son!
All night until dawn, Father,
I searched for a way
All night until dawn, Father,
I searched for a way
All night until dawn, Father,
I searched for a way
All night until dawn, Father,
I searched for a way
to protect the kingdom
from these afflictions.
to protect the kingdom
from these afflictions.
In the morning, I think
I found a clever trap.
In the morning, I think
I found a clever trap.
In the morning, I think
I found a clever trap.
Why make so much effort?
Why overextend ourselves for so long?
Why make so much effort?
Why overextend ourselves for so long?
Why make so much effort?
Why overextend ourselves for so long?
The root of the problem is
that our neighbor borders us..
The root of the problem is
that our neighbor borders us..
The root of the problem is
that our neighbor borders us..
The root of the problem is
that our neighbor borders us..
Once he crosses the border,
he's in our camp.
Once he crosses the border,
he's in our camp.
Once he crosses the border,
he's in our camp.
Yes, he's going to cross the border
and attack our army.
Yes, he's going to cross the border
and attack our army.
Yes, he's going to cross the border
and attack our army.
Yes, he's going to cross the border
and attack our army.
Let's move our troops from the border
and regroup them around the capital.
Let's move our troops from the border
and regroup them around the capital.
Let's move our troops from the border
and regroup them around the capital.
Let's move our troops from the border
and regroup them around the capital.
And in the city,
we'll stock up on food and drink.
And in the city,
we'll stock up on food and drink.
And in the city,
we'll stock up on food and drink.
And in the city,
we'll stock up on food and drink.
Food and drink!
Yes, of course.
Food and drink!
Yes, of course.
Food and drink!
Yes, of course.
We'll live carefree.
We'll live carefree.
We'll live carefree.
Beer and wine,
now that's a good war!
Beer and wine,
now that's a good war!
Beer and wine,
now that's a good war!
That's a good war!
That's a good war!
And while our enemies
And while our enemies
And while our enemies
unleash their hatred
unleash their hatred
unleash their hatred
on our villages, fields
and pastures,
on our villages, fields
and pastures,
on our villages, fields
and pastures,
you'll have the time to sleep,
you'll have the time to sleep,
you'll have the time to sleep,
and to summon your courage
and to summon your courage
and to summon your courage
and to summon your courage
to repel their attack.
to repel their attack.
to repel their attack.
- So be it!
- May Guidon be praised!
- So be it!
- May Guidon be praised!
- So be it!
- May Guidon be praised!
- So be it!
- May Guidon be praised!
- What a good counsellor!
- A brave warrior!
- What a good counsellor!
- A brave warrior!
Worthy of his father, he's an eagle,
he swept all our problems away!
Worthy of his father, he's an eagle,
he swept all our problems away!
Worthy of his father, he's an eagle,
he swept all our problems away!
Worthy of his father, he's an eagle,
he swept all our problems away!
Worthy of his father, he's an eagle,
he swept all our problems away!
Worthy of his father, he's an eagle,
he swept all our problems away!
It's quite simple after all.
It's quite simple after all.
It's quite simple after all.
Ah, to the devil with him!
To me, it will be a hundred times worse
Ah, to the devil with him!
To me, it will be a hundred times worse
Ah, to the devil with him!
To me, it will be a hundred times worse
if the enemy camps near our walls
and, before the king's eyes,
if the enemy camps near our walls
and, before the king's eyes,
if the enemy camps near our walls
and, before the king's eyes,
if the enemy camps near our walls
and, before the king's eyes,
if the enemy camps near our walls
and, before the king's eyes,
with a flick of the wrist, sends us
something to threaten the king!
with a flick of the wrist, sends us
something to threaten the king!
with a flick of the wrist, sends us
something to threaten the king!
with a flick of the wrist, sends us
something to threaten the king!
with a flick of the wrist, sends us
something to threaten the king!
God forbid!
God forbid!
Are you raving mad?
Do you want to be locked up?
Are you raving mad?
Do you want to be locked up?
Are you raving mad?
Do you want to be locked up?
Listen to this old fool!
Listen to this old fool!
And yet, it can't be denied that
the closer a danger gets,
And yet, it can't be denied that
the closer a danger gets,
And yet, it can't be denied that
the closer a danger gets,
And yet, it can't be denied that
the closer a danger gets,
And yet, it can't be denied that
the closer a danger gets,
And yet, it can't be denied that
the closer a danger gets,
the scarier it becomes.
the scarier it becomes.
the scarier it becomes.
It's your turn,
my dear youngest son.
It's your turn,
my dear youngest son.
It's your turn,
my dear youngest son.
My father! What a pity
that someone deemed so clever
My father! What a pity
that someone deemed so clever
My father! What a pity
that someone deemed so clever
My father! What a pity
that someone deemed so clever
My father! What a pity
that someone deemed so clever
has given you such bad advice.
has given you such bad advice.
I'm ashamed that he's my brother.
I'm ashamed that he's my brother.
I'm ashamed that he's my brother.
I'm ashamed that he's my brother.
Come on, don't argue.
Come on, don't argue.
Why hide it?
Why hide it?
I alone can save my father
I alone can save my father
I alone can save my father
from the anguish that oppresses him.
from the anguish that oppresses him.
from the anguish that oppresses him.
from the anguish that oppresses him.
Here's my advice:
Here's my advice:
Here's my advice:
Here's my advice:
our valiant army,
full of warlike ardor,
our valiant army,
full of warlike ardor,
our valiant army,
full of warlike ardor,
our valiant army,
full of warlike ardor,
must return home.
must return home.
A month before our neighbors
besiege us,
A month before our neighbors
besiege us,
we'll go confront them,
we'll go confront them,
we'll go confront them,
we'll do battle face to face,
like brave men do.
we'll do battle face to face,
like brave men do.
we'll do battle face to face,
like brave men do.
we'll do battle face to face,
like brave men do.
And after nailing
And after nailing
And after nailing
the enemy to the wall,
the enemy to the wall,
the enemy to the wall,
the enemy to the wall,
- we'll celebrate our victory.
- We'll celebrate our victory.
- we'll celebrate our victory.
- We'll celebrate our victory.
- we'll celebrate our victory.
- We'll celebrate our victory.
- we'll celebrate our victory.
- We'll celebrate our victory.
Into my arms, my dear son!
I'll take your advice.
Into my arms, my dear son!
I'll take your advice.
Into my arms, my dear son!
I'll take your advice.
Into my arms, my dear son!
I'll take your advice.
Into my arms, my dear son!
I'll take your advice.
Into my arms, my dear son!
I'll take your advice.
May Afron be praised far and wide!
May Afron be praised far and wide!
He is Dodon's equal!
Wise as a snake.
He is Dodon's equal!
Wise as a snake.
What a warrior!
The splitting image of his father!
What a warrior!
The splitting image of his father!
What a warrior!
The splitting image of his father!
What a profound idea:
no one would have thought of that.
What a profound idea:
no one would have thought of that.
What a profound idea:
no one would have thought of that.
What a profound idea:
no one would have thought of that.
How so, O mighty king?
May I be boiled alive!
How so, O mighty king?
May I be boiled alive!
How so, O mighty king?
May I be boiled alive!
How so, O mighty king?
May I be boiled alive!
What will we do if the enemy,
with its usual impertinence,
What will we do if the enemy,
with its usual impertinence,
doesn't let us know in advance
that it intends to fight?
doesn't let us know in advance
that it intends to fight?
doesn't let us know in advance
that it intends to fight?
doesn't let us know in advance
that it intends to fight?
There you go again, damn chatterbox!
There you go again, damn chatterbox!
There you go again, damn chatterbox!
There you go again, damn chatterbox!
Despite your beard,
your stupidity is pathetic.
Despite your beard,
your stupidity is pathetic.
Despite your beard,
your stupidity is pathetic.
Despite your beard,
your stupidity is pathetic.
He's trying to confuse us.
That's what he's doing!
He's trying to confuse us.
That's what he's doing!
He's trying to confuse us.
That's what he's doing!
How dare he!
Has he been bribed by the enemy?
How dare he!
Has he been bribed by the enemy?
How dare he!
Has he been bribed by the enemy?
How dare he!
Has he been bribed by the enemy?
I shudder to think of it.
I shudder to think of it.
- He's a traitor!
- No respect for his king!
- He's a traitor!
- No respect for his king!
- He's a traitor!
- No respect for his king!
- He's a traitor!
- No respect for his king!
Strike him! Tie him up!
Go on! Hit him!
Strike him! Tie him up!
Go on! Hit him!
Strike him! Tie him up!
Go on! Hit him!
Strike him! Tie him up!
Go on! Hit him!
Hush! Be quiet!
It's true,
my general is an idiot.
It's true,
my general is an idiot.
It's true,
my general is an idiot.
It's true,
my general is an idiot.
But what should we do
with this neighbor?
But what should we do
with this neighbor?
How can we solve these problems?
How can we solve these problems?
How can we solve these problems?
We don't know, enlightened king.
And we plead guilty.
We don't know, enlightened king.
And we plead guilty.
We don't know, enlightened king.
And we plead guilty.
We don't know, enlightened king.
And we plead guilty.
We don't know, enlightened king.
And we plead guilty.
- Fools!
- Yes, certainly.
- Fools!
- Yes, certainly.
Too bad she died:
Too bad she died:
Too bad she died:
there was a fortune-teller
who could read beans...
there was a fortune-teller
who could read beans...
Beans! A shame
because our witch was the best:
Beans! A shame
because our witch was the best:
Beans! A shame
because our witch was the best:
Beans! A shame
because our witch was the best:
she could foresee everything in dregs.
she could foresee everything in dregs.
she could foresee everything in dregs.
Some read everything in the stars.
Some read everything in the stars.
He who knows how
will explain it to you.
He who knows how
will explain it to you.
- With beans, it's crystal clear.
- With dregs, it's better!
- With beans, it's crystal clear.
- With dregs, it's better!
- With beans, it's crystal clear.
- With dregs, it's better!
- With beans, it's crystal clear.
- With dregs, it's better!
Glory to you, illustrious king!
Glory to you, illustrious king!
Glory to you, illustrious king!
Glory to you, illustrious king!
Your father knew me once,
Your father knew me once,
Your father knew me once,
but we haven't met before...
but we haven't met before...
but we haven't met before...
As a faithful subject, I've heard
As a faithful subject, I've heard
As a faithful subject, I've heard
As a faithful subject, I've heard
your worries
have made you lose sleep.
your worries
have made you lose sleep.
your worries
have made you lose sleep.
your worries
have made you lose sleep.
I've brought you this bird as a gift.
I've brought you this bird as a gift.
Place it on a spire:
Place it on a spire:
Place it on a spire:
my golden cockerel
my golden cockerel
my golden cockerel
will be your faithful guardian.
will be your faithful guardian.
will be your faithful guardian.
When everything is peaceful,
When everything is peaceful,
When everything is peaceful,
When everything is peaceful,
it will remain silent.
it will remain silent.
it will remain silent.
it will remain silent.
But if it foresees
But if it foresees
But if it foresees
a war threatening you,
a war threatening you,
a war threatening you,
an attack in the making,
an attack in the making,
an attack in the making,
or any other unexpected misfortune,
or any other unexpected misfortune,
or any other unexpected misfortune,
my cockere will immediately
my cockere will immediately
my cockere will immediately
my cockere will immediately
raise it comb.
raise it comb.
raise it comb.
If it's asleep, it will wake up and
indicate where the danger comes from.
If it's asleep, it will wake up and
indicate where the danger comes from.
If it's asleep, it will wake up and
indicate where the danger comes from.
If it's asleep, it will wake up and
indicate where the danger comes from.
If it's asleep, it will wake up and
indicate where the danger comes from.
It will crow: Cock-a-doodle-doo!!
It will crow: Cock-a-doodle-doo!!
It will crow: Cock-a-doodle-doo!!
Beware, on your guard!
Beware, on your guard!
Beware, on your guard!
You skillfully boast about your wares.
Show us, we'll see for ourselves.
You skillfully boast about your wares.
Show us, we'll see for ourselves.
You skillfully boast about your wares.
Show us, we'll see for ourselves.
Cock-a-doo, cock-a-doodle-doo!
Reign, and sleep in peace!
Cock-a-doo, cock-a-doodle-doo!
Reign, and sleep in peace!
Cock-a-doo, cock-a-doodle-doo!
Reign, and sleep in peace!
Cock-a-doo, cock-a-doodle-doo!
Reign, and sleep in peace!
Cock-a-doo, cock-a-doodle-doo!
Reign, and sleep in peace!
Cock-a-doo, cock-a-doodle-doo!
Reign, and sleep in peace!
It's miraculous!
It's miraculous!
It's wonderful!
The old man is telling the truth.
It's wonderful!
The old man is telling the truth.
It's wonderful!
The old man is telling the truth.
It's miraculous!
It's wonderful!
It's miraculous!
It's wonderful!
It's miraculous!
It's wonderful!
Will I really be able
Will I really be able
Will I really be able
Will I really be able
to withstand my enemies
from now on?
to withstand my enemies
from now on?
to withstand my enemies
from now on?
to withstand my enemies
from now on?
to withstand my enemies
from now on?
Place it on a spire
so it can guard my capital.
Place it on a spire
so it can guard my capital.
Place it on a spire
so it can guard my capital.
How can I thank you?
What can I promise you?
How can I thank you?
What can I promise you?
How can I thank you?
What can I promise you?
How can I thank you?
What can I promise you?
My esteem and friendship
will be the reward for your service,
My esteem and friendship
will be the reward for your service,
My esteem and friendship
will be the reward for your service,
My esteem and friendship
will be the reward for your service,
My esteem and friendship
will be the reward for your service,
and I'll fulfill your wishes
as if they were my own.
and I'll fulfill your wishes
as if they were my own.
and I'll fulfill your wishes
as if they were my own.
and I'll fulfill your wishes
as if they were my own.
and I'll fulfill your wishes
as if they were my own.
and I'll fulfill your wishes
as if they were my own.
The wise man cannot
be flattered by gifts.
The wise man cannot
be flattered by gifts.
The wise man cannot
be flattered by gifts.
Power, wealth and rank
attract only enemies.
Power, wealth and rank
attract only enemies.
Power, wealth and rank
attract only enemies.
Power, wealth and rank
attract only enemies.
Power, wealth and rank
attract only enemies.
But your friendship is precious to me.
But your friendship is precious to me.
But your friendship is precious to me.
But your friendship is precious to me.
But your friendship is precious to me.
So, I humbly ask you
to give me in writing
So, I humbly ask you
to give me in writing
So, I humbly ask you
to give me in writing
So, I humbly ask you
to give me in writing
So, I humbly ask you
to give me in writing
a letter legally certifying
what the king has promised me.
a letter legally certifying
what the king has promised me.
a letter legally certifying
what the king has promised me.
a letter legally certifying
what the king has promised me.
a letter legally certifying
what the king has promised me.
Legally? What do you mean?
Legally? What do you mean?
Legally? What do you mean?
I've never heard that!
I've never heard that!
I've never heard that!
My whims and desires
are the only laws that must be obeyed.
My whims and desires
are the only laws that must be obeyed.
My whims and desires
are the only laws that must be obeyed.
My whims and desires
are the only laws that must be obeyed.
My whims and desires
are the only laws that must be obeyed.
My whims and desires
are the only laws that must be obeyed.
But have no doubt,
But have no doubt,
But have no doubt,
you can come to me whenever you please.
you can come to me whenever you please.
you can come to me whenever you please.
you can come to me whenever you please.
Cock-a-doo, cock-a-doodle-doo!
Reign, and sleep in peace!
Cock-a-doo, cock-a-doodle-doo!
Reign, and sleep in peace!
Cock-a-doo, cock-a-doodle-doo!
Reign, and sleep in peace!
Cock-a-doo, cock-a-doodle-doo!
Reign, and sleep in peace!
Such happiness!
Such happiness!
Such happiness!
With my arms crossed,
I can govern lying down.
With my arms crossed,
I can govern lying down.
With my arms crossed,
I can govern lying down.
With my arms crossed,
I can govern lying down.
If I want, I can take a little nap
If I want, I can take a little nap
If I want, I can take a little nap
If I want, I can take a little nap
If I want, I can take a little nap
If I want, I can take a little nap
or summon some entertainment
with a fable,
or summon some entertainment
with a fable,
or summon some entertainment
with a fable,
jousting or dances!
jousting or dances!
jousting or dances!
I'll forget forever
I'll forget forever
I'll forget forever
I'll forget forever
all the worries in the world!
all the worries in the world!
all the worries in the world!
all the worries in the world!
Oh, how warm the sun is again!
Oh, how warm the sun is again!
Oh, how warm the sun is again!
This spring air. All is turning green,
This spring air. All is turning green,
This spring air. All is turning green,
This spring air. All is turning green,
the cherry trees are blossoming...
the cherry trees are blossoming...
the cherry trees are blossoming...
the cherry trees are blossoming...
What if I lie down right here,
rather than in my bedroom?
What if I lie down right here,
rather than in my bedroom?
What if I lie down right here,
rather than in my bedroom?
What if I lie down right here,
rather than in my bedroom?
My king, if you desire,
we'll transform
My king, if you desire,
we'll transform
My king, if you desire,
we'll transform
the entire city into a bedroom.
the entire city into a bedroom.
the entire city into a bedroom.
But you have an empty stomach...
But you have an empty stomach...
At least eat this carob fruit,
or these walnuts in honey.
At least eat this carob fruit,
or these walnuts in honey.
At least eat this carob fruit,
or these walnuts in honey.
At least eat this carob fruit,
or these walnuts in honey.
At least eat this carob fruit,
or these walnuts in honey.
Drink this cold kvass,
with mint,
Drink this cold kvass,
with mint,
hops and ginger.
hops and ginger.
Maybe you prefer these prunes
soaked in wine
Maybe you prefer these prunes
soaked in wine
Maybe you prefer these prunes
soaked in wine
and stuffed with raisins?
and stuffed with raisins?
and stuffed with raisins?
Try them and tell me if they're tasty.
Try them and tell me if they're tasty.
Try them and tell me if they're tasty.
Try them and tell me if they're tasty.
Try them and tell me if they're tasty.
Well then, let's see.
Well then, let's see.
And as I relax while eating,
And as I relax while eating,
And as I relax while eating,
make sure I don't fall asleep.
make sure I don't fall asleep.
make sure I don't fall asleep.
make sure I don't fall asleep.
So, without wasting an instant,
bring me my parrot.
So, without wasting an instant,
bring me my parrot.
So, without wasting an instant,
bring me my parrot.
Hello, handsome!
Hello, handsome!
I don't understand your language,
I don't understand your language,
I don't understand your language,
I don't understand your language,
but you sing beautifully.
What do you want?
but you sing beautifully.
What do you want?
but you sing beautifully.
What do you want?
What is he saying?
Always the same thing.
That he should be put by the window
Always the same thing.
That he should be put by the window
Always the same thing.
That he should be put by the window
so he can be seen in public
and show off.
so he can be seen in public
and show off.
so he can be seen in public
and show off.
You're silly, my dear!
Why care about others?
You're silly, my dear!
Why care about others?
You're silly, my dear!
Why care about others?
He says:
From atop my pulpit,
I'll recount the exploits of King Dodon,
From atop my pulpit,
I'll recount the exploits of King Dodon,
From atop my pulpit,
I'll recount the exploits of King Dodon,
his bravery and his valor.
his bravery and his valor.
So be it then! Don't be shy,
you've become smart.
So be it then! Don't be shy,
you've become smart.
So be it then! Don't be shy,
you've become smart.
But tell me, what do we like
most in the world?
But tell me, what do we like
most in the world?
But tell me, what do we like
most in the world?
But tell me, what do we like
most in the world?
But tell me, what do we like
most in the world?
But tell me, what do we like
most in the world?
Sleeping.
Sleeping.
Sleeping.
That's what he said, King Dodon.
That's what he said, King Dodon.
That's what he said, King Dodon.
That's what he said, King Dodon.
It's good to take a nap
in springtime.
It's good to take a nap
in springtime.
It's good to take a nap
in springtime.
Lie down,
Lie down,
Lie down,
I'll chase the unwelcome flies
from your august brow.
I'll chase the unwelcome flies
from your august brow.
I'll chase the unwelcome flies
from your august brow.
I'll chase the unwelcome flies
from your august brow.
I'll chase the unwelcome flies
from your august brow.
Enjoy this pillow, such comfort!
Enjoy this pillow, such comfort!
Enjoy this pillow, such comfort!
Cock-a-doo, cock-a-doodle-doo!
Reign, and sleep in peace!
Cock-a-doo, cock-a-doodle-doo!
Reign, and sleep in peace!
Cock-a-doo, cock-a-doodle-doo!
Reign, and sleep in peace!
Cock-a-doo, cock-a-doodle-doo!
Reign, and sleep in peace!
Cock-a-doo, cock-a-doodle-doo!
Reign, and sleep in peace!
Reign, and sleep in peace!
Reign, and sleep in peace!
Reign, and sleep in peace!
Everybody is asleep, exhausted.
Everybody is asleep, exhausted.
Everybody is asleep, exhausted.
Everybody is asleep, exhausted.
Everybody is asleep, exhausted.
Sleep has overcome them.
Sleep has overcome them.
Sleep has overcome them.
Sleep has overcome them.
Sleep has overcome them.
Cock-a-doo, cock-a-doodle-doo!
Beware, on your guard!
Cock-a-doo, cock-a-doodle-doo!
Beware, on your guard!
Cock-a-doo, cock-a-doodle-doo!
Beware, on your guard!
Cock-a-doo, cock-a-doodle-doo!
Beware, on your guard!
Cock-a-doo, cock-a-doodle-doo!
Beware, on your guard!
The cockerel has sounded the alarm.
Get up, saddle your horses!
The cockerel has sounded the alarm.
Get up, saddle your horses!
The cockerel has sounded the alarm.
Get up, saddle your horses!
Hurry up!
The enemy doesn't wait,
Hurry up!
The enemy doesn't wait,
they're trampling our fields
and burning our villages.
they're trampling our fields
and burning our villages.
My king, father of the people!
It's me, your general.
My king, father of the people!
It's me, your general.
My king, father of the people!
It's me, your general.
Wake up, your majesty! Woe unto us!
Wake up, your majesty! Woe unto us!
Wake up, your majesty! Woe unto us!
What is it, gentlemen?
What is it, gentlemen?
The enemy, I believe,
is on our tail.
The enemy, I believe,
is on our tail.
The enemy, I believe,
is on our tail.
Huh? What? What misfortune?
Is my palace on fire?
Huh? What? What misfortune?
Is my palace on fire?
Huh? What? What misfortune?
Is my palace on fire?
Huh? What? What misfortune?
Is my palace on fire?
What a fool! Our cock is crowing,
turning about on his spire.
What a fool! Our cock is crowing,
turning about on his spire.
What a fool! Our cock is crowing,
turning about on his spire.
What a fool! Our cock is crowing,
turning about on his spire.
The city is upside down...
The city is upside down...
The city is upside down...
Cock-a-doo, cock-a-doodle-doo!
Beware, on your guard!
Cock-a-doo, cock-a-doodle-doo!
Beware, on your guard!
Cock-a-doo, cock-a-doodle-doo!
Beware, on your guard!
Cock-a-doo, cock-a-doodle-doo!
Beware, on your guard!
Cock-a-doo, cock-a-doodle-doo!
Beware, on your guard!
Well, my fellows, it's war!
We need help.
Well, my fellows, it's war!
We need help.
Well, my fellows, it's war!
We need help.
Well, my fellows, it's war!
We need help.
Well, my fellows, it's war!
We need help.
Don't delay, come on!
But first, open the coffers.
Don't delay, come on!
But first, open the coffers.
Don't delay, come on!
But first, open the coffers.
Don't delay, come on!
But first, open the coffers.
Let each household contribute
a fox tail and a gray beaver.
Let each household contribute
a fox tail and a gray beaver.
Let each household contribute
a fox tail and a gray beaver.
Let each household contribute
a fox tail and a gray beaver.
Let each household contribute
a fox tail and a gray beaver.
Listen to me, all of you!
Listen to me, all of you!
Listen to me, all of you!
If my generals or their soldiers
take more,
If my generals or their soldiers
take more,
If my generals or their soldiers
take more,
If my generals or their soldiers
take more,
don't argue:
don't argue:
don't argue:
don't argue:
it's their business.
it's their business.
it's their business.
it's their business.
We are yours. Body and soul.
We are yours. Body and soul.
My dear sons!
My dear sons!
I know you've been ready
I know you've been ready
I know you've been ready
to avenge these attacks for a long time.
to avenge these attacks for a long time.
to avenge these attacks for a long time.
to avenge these attacks for a long time.
to avenge these attacks for a long time.
to avenge these attacks for a long time.
The time has come,
The time has come,
The time has come,
and this glorious journey...
and this glorious journey...
and this glorious journey...
Give us a break!
Give us a break!
Give us a break!
Give us a break!
Give us a break!
Send the generals first.
Give us a break!
Send the generals first.
Give us a break!
Send the generals first.
Give us a break!
Send the generals first.
Give us a break!
Send the generals first.
We don't want to endure hardships,
nor suffer without our sweethearts.
We don't want to endure hardships,
nor suffer without our sweethearts.
We don't want to endure hardships,
nor suffer without our sweethearts.
We don't want to endure hardships,
nor suffer without our sweethearts.
You have no shame! Silence!
There's no discussion!
You have no shame! Silence!
There's no discussion!
You have no shame! Silence!
There's no discussion!
You have no shame! Silence!
There's no discussion!
Divide your troops in two sections,
without dispute.
Divide your troops in two sections,
without dispute.
Divide your troops in two sections,
without dispute.
Divide your troops in two sections,
without dispute.
And especially,
no arguing over there.
And especially,
no arguing over there.
And especially,
no arguing over there.
Safe travels to you both.
Safe travels to you both.
Safe travels to you both.
Safe travels to you both.
Safe travels to you both.
Come back home soon.
Come back home soon.
Come back home soon.
Come back home soon.
Come back home soon.
Cock-a-doodle-doo!
Reign, and sleep in peace!
Cock-a-doodle-doo!
Reign, and sleep in peace!
Cock-a-doodle-doo!
Reign, and sleep in peace!
Cock-a-doodle-doo!
Reign, and sleep in peace!
My dear friend, many thanks.
My dear friend, many thanks.
My dear friend, many thanks.
If there's a threat of new danger,
crow loudly to wake me up.
If there's a threat of new danger,
crow loudly to wake me up.
If there's a threat of new danger,
crow loudly to wake me up.
If there's a threat of new danger,
crow loudly to wake me up.
If there's a threat of new danger,
crow loudly to wake me up.
Fluff up my pillows,
little mother:
Fluff up my pillows,
little mother:
Fluff up my pillows,
little mother:
I'm going to take a little nap.
I'm going to take a little nap.
All these worries
haven't made me forget...
All these worries
haven't made me forget...
All these worries
haven't made me forget...
All these worries
haven't made me forget...
What an ill-timed interruption!
What an ill-timed interruption!
that I was having a wonderful dream..
that I was having a wonderful dream..
that I was having a wonderful dream..
Find that dream again for me,
Find that dream again for me,
Find that dream again for me,
because I don't remember it.
because I don't remember it.
because I don't remember it.
because I don't remember it.
because I don't remember it.
Wait! I'm old now.
Give me some time.
Wait! I'm old now.
Give me some time.
Wait! I'm old now.
Give me some time.
Wait! I'm old now.
Give me some time.
Wait! I'm old now.
Give me some time.
What was that dream?
Weren't you a chess king?
What was that dream?
Weren't you a chess king?
What was that dream?
Weren't you a chess king?
What was that dream?
Weren't you a chess king?
What was that dream?
Weren't you a chess king?
All the pawns were down.
Checkmate, you scoundrels!
All the pawns were down.
Checkmate, you scoundrels!
All the pawns were down.
Checkmate, you scoundrels!
All the pawns were down.
Checkmate, you scoundrels!
Knights, queen, castles and bishops,
you defeated them all.
Knights, queen, castles and bishops,
you defeated them all.
Knights, queen, castles and bishops,
you defeated them all.
Knights, queen, castles and bishops,
you defeated them all.
Then the pawns mix up
and each one takes its place.
Then the pawns mix up
and each one takes its place.
Then the pawns mix up
and each one takes its place.
It was better than that!
My heart was beating wearily.
It was better than that!
My heart was beating wearily.
It was better than that!
My heart was beating wearily.
It was better than that!
My heart was beating wearily.
I found your dream.
I found your dream.
You are at the bathhouse, sad,
You are at the bathhouse, sad,
You are at the bathhouse, sad,
covered in soapy suds.
covered in soapy suds.
covered in soapy suds.
Suddenly, without warning,
you see a gnome emerge from the stove.
Suddenly, without warning,
you see a gnome emerge from the stove.
Suddenly, without warning,
you see a gnome emerge from the stove.
Suddenly, without warning,
you see a gnome emerge from the stove.
Suddenly, without warning,
you see a gnome emerge from the stove.
He caresses you with a velvet hand.
He caresses you with a velvet hand.
He caresses you with a velvet hand.
Your body rejuvenates,
Your body rejuvenates,
Your body rejuvenates,
regains the vigor
and luster of a ripe apple.
regains the vigor
and luster of a ripe apple.
regains the vigor
and luster of a ripe apple.
regains the vigor
and luster of a ripe apple.
regains the vigor
and luster of a ripe apple.
It was burning me up inside...
But it was better!
It was burning me up inside...
But it was better!
It was burning me up inside...
But it was better!
It was burning me up inside...
But it was better!
It was burning me up inside...
But it was better!
Ah, the rascal!
It's a dream for a holiday morning.
Ah, the rascal!
It's a dream for a holiday morning.
Ah, the rascal!
It's a dream for a holiday morning.
Ah, the rascal!
It's a dream for a holiday morning.
You were resting on a bed of brocade.
You were resting on a bed of brocade.
You were resting on a bed of brocade.
You were resting on a bed of brocade.
You were resting on a bed of brocade.
By your bed
By your bed
By your bed
stood a young maiden,
gentle and loving,
stood a young maiden,
gentle and loving,
stood a young maiden,
gentle and loving,
stood a young maiden,
gentle and loving,
whose strange beauty
took your breath away.
whose strange beauty
took your breath away.
whose strange beauty
took your breath away.
whose strange beauty
took your breath away.
whose strange beauty
took your breath away.
You, the king, like a night owl
dazzled by the sun,
You, the king, like a night owl
dazzled by the sun,
You, the king, like a night owl
dazzled by the sun,
You, the king, like a night owl
dazzled by the sun,
You, the king, like a night owl
dazzled by the sun,
you grasp her white hands
and you hold her to your heart...
you grasp her white hands
and you hold her to your heart...
you grasp her white hands
and you hold her to your heart...
you grasp her white hands
and you hold her to your heart...
Where is she, my beauty?
Where is she, my beauty?
I don't know.
I don't know.
So sorry.
So sorry.
Reign, and sleep in peace!
Reign, and sleep in peace!
Reign, and sleep in peace!
Cock-a-doo, cock-a-doodle-doo!
Beware, on your guard!
Cock-a-doo, cock-a-doodle-doo!
Beware, on your guard!
Cock-a-doo, cock-a-doodle-doo!
Beware, on your guard!
Cock-a-doo, cock-a-doodle-doo!
Beware, on your guard!
Cock-a-doo, cock-a-doodle-doo!
Beware, on your guard!
Oh, misery!
Courage, my brothers!
Oh, misery!
Courage, my brothers!
- Our king is sleeping.
- All is quiet in the palace.
- Our king is sleeping.
- All is quiet in the palace.
You can't wake him up.
You can't wake him up.
What should we decide to do?
What should we decide to do?
What should we decide to do?
Where is Polkan, our general?
Where is Polkan, our general?
Your Majesty, father of the people!
A misfortune, another misfortune!
Your Majesty, father of the people!
A misfortune, another misfortune!
Your Majesty, father of the people!
A misfortune, another misfortune!
Your Majesty, father of the people!
A misfortune, another misfortune!
Always at the wrong time.
Always at the wrong time.
The city is in a frenzy. On top of its
spire, your bird is getting flustered.
The city is in a frenzy. On top of its
spire, your bird is getting flustered.
The city is in a frenzy. On top of its
spire, your bird is getting flustered.
The city is in a frenzy. On top of its
spire, your bird is getting flustered.
He turned to the east.
He turned to the east.
The army isn't big enough,
I guess.
The army isn't big enough,
I guess.
We should recruit the elders.
We should recruit the elders.
We should recruit the elders.
We should recruit the elders.
Wait, I'll look for myself.
Wait, I'll look for myself.
Cock-a-doo, cock-a-doodle-doo!
Beware, on your guard!
Cock-a-doo, cock-a-doodle-doo!
Beware, on your guard!
Cock-a-doo, cock-a-doodle-doo!
Beware, on your guard!
Cock-a-doo, cock-a-doodle-doo!
Beware, on your guard!
The bird doesn't crow for nothing:
The bird doesn't crow for nothing:
we have a dangerous road to travel.
we have a dangerous road to travel.
Arise, old men,
let's go help our children!
Arise, old men,
let's go help our children!
Arise, old men,
let's go help our children!
Arise, old men,
let's go help our children!
Where is my helmet?
Bring my armor.
Where is my helmet?
Bring my armor.
Where is my helmet?
Bring my armor.
This armor is too tight for me.
This armor is too tight for me.
This armor is too tight for me.
Look,
where is my fine red shield?
Look,
where is my fine red shield?
Look,
where is my fine red shield?
Look,
where is my fine red shield?
Cock-a-doodle-doo!
Beware, on your guard!
Cock-a-doodle-doo!
Beware, on your guard!
Cock-a-doodle-doo!
Beware, on your guard!
Cock-a-doodle-doo!
Beware, on your guard!
The shield
is all eaten by rust...
The shield
is all eaten by rust...
The shield
is all eaten by rust...
And my quiver
is empty of arrows.
And my quiver
is empty of arrows.
I can hardly breathe. This sword
has become too heavy for my royal arm.
I can hardly breathe. This sword
has become too heavy for my royal arm.
I can hardly breathe. This sword
has become too heavy for my royal arm.
I can hardly breathe. This sword
has become too heavy for my royal arm.
I can hardly breathe. This sword
has become too heavy for my royal arm.
Never mind.
Help me get in the saddle.
Never mind.
Help me get in the saddle.
Never mind.
Help me get in the saddle.
Never mind.
Help me get in the saddle.
Cock-a-doodle-doo!
Beware, on your guard!
Cock-a-doodle-doo!
Beware, on your guard!
Cock-a-doodle-doo!
Beware, on your guard!
Oh, that rooster!
If I could only stuff it in a bag!
Oh, that rooster!
If I could only stuff it in a bag!
Oh, that rooster!
If I could only stuff it in a bag!
Oh, that rooster!
If I could only stuff it in a bag!
Oh, that rooster!
If I could only stuff it in a bag!
- Is this horse gentle?
- Like a cow.
- Is this horse gentle?
- Like a cow.
- Is this horse gentle?
- Like a cow.
That's what I need.
That's what I need.
That's what I need.
But you leave without eating,
But you leave without eating,
But you leave without eating,
- Majesty!
- I'll eat on the way.
- Majesty!
- I'll eat on the way.
- Do we have provisions?
- Enough for three years.
- Do we have provisions?
- Enough for three years.
- Do we have provisions?
- Enough for three years.
- Then let's go, general!
-Better to leave tomorrow morning!
- Then let's go, general!
-Better to leave tomorrow morning!
- Then let's go, general!
-Better to leave tomorrow morning!
Glory to you, our father!
Hurrah for the king!
Glory to you, our father!
Hurrah for the king!
Glory to you, our father!
Hurrah for the king!
Glory to you, our father!
Hurrah for the king!
Going alone? Are there no commanders
to lead the army against the enemy?
Going alone? Are there no commanders
to lead the army against the enemy?
Going alone? Are there no commanders
to lead the army against the enemy?
Going alone? Are there no commanders
to lead the army against the enemy?
Going alone? Are there no commanders
to lead the army against the enemy?
Take good care of yourself.
Above all, stay in the background.
Take good care of yourself.
Above all, stay in the background.
Take good care of yourself.
Above all, stay in the background.
The silent night
is whispering in fear.
The silent night
is whispering in fear.
The silent night
is whispering in fear.
All is empty: only a flock of birds
watches over the dead bodies.
All is empty: only a flock of birds
watches over the dead bodies.
All is empty: only a flock of birds
watches over the dead bodies.
All is empty: only a flock of birds
watches over the dead bodies.
All is empty: only a flock of birds
watches over the dead bodies.
The crimson disc of the moon
gleams like a funeral candle.
The crimson disc of the moon
gleams like a funeral candle.
The crimson disc of the moon
gleams like a funeral candle.
The crimson disc of the moon
gleams like a funeral candle.
A mournful and dreary wind steals
through the darkness,
A mournful and dreary wind steals
through the darkness,
A mournful and dreary wind steals
through the darkness,
A mournful and dreary wind steals
through the darkness,
A mournful and dreary wind steals
through the darkness,
stumbling on the corpses.
stumbling on the corpses.
stumbling on the corpses.
It passes over the graves and weeps...
It passes over the graves and weeps...
It passes over the graves and weeps...
Silently, then mournfully again,
Silently, then mournfully again,
Silently, then mournfully again,
it presses close to the dead man's face,
it presses close to the dead man's face,
it presses close to the dead man's face,
and pulls him by the sleeve.
and pulls him by the sleeve.
and pulls him by the sleeve.
What a terrible sight it is!
What a terrible sight it is!
What a terrible sight it is!
It's my two sons,
without helmet nor armor,
It's my two sons,
without helmet nor armor,
It's my two sons,
without helmet nor armor,
It's my two sons,
without helmet nor armor,
It's my two sons,
without helmet nor armor,
It's my two sons,
without helmet nor armor,
both lie dead,
their swords piercing each other's body.
both lie dead,
their swords piercing each other's body.
both lie dead,
their swords piercing each other's body.
both lie dead,
their swords piercing each other's body.
both lie dead,
their swords piercing each other's body.
Their horses wander in the meadows,
on the trampled grass,
Their horses wander in the meadows,
on the trampled grass,
Their horses wander in the meadows,
on the trampled grass,
Their horses wander in the meadows,
on the trampled grass,
Their horses wander in the meadows,
on the trampled grass,
on the blood-stained turf...
on the blood-stained turf...
on the blood-stained turf...
on the blood-stained turf...
Oh, my children were my support!
Oh, my children were my support!
Oh, my children were my support!
Oh, my children were my support!
Woe is me!
Our two falcons were caught in the net.
Woe is me!
Our two falcons were caught in the net.
Woe is me!
Our two falcons were caught in the net.
Woe is me!
Our two falcons were caught in the net.
Woe is me!
Our two falcons were caught in the net.
Woe is me! My death is near.
Woe is me! My death is near.
Let all cry over Dodon,
let them mourn bitterly,
Let all cry over Dodon,
let them mourn bitterly,
Let all cry over Dodon,
let them mourn bitterly,
Let all cry over Dodon,
let them mourn bitterly,
Let all cry over Dodon,
let them mourn bitterly,
let them groan deep in the valleys,
let them mourn bitterly,
let them groan deep in the valleys,
let them mourn bitterly,
let them groan deep in the valleys,
let them mourn bitterly,
let them groan deep in the valleys,
let them mourn bitterly,
let them groan deep in the valleys,
let them mourn bitterly,
and let it tremble
high in the mountains.
and let it tremble
high in the mountains.
From now on,
I will go to war myself:
From now on,
I will go to war myself:
From now on,
I will go to war myself:
From now on,
I will go to war myself:
From now on,
I will go to war myself:
I'll no longer expose youth
to the dangers of adversity.
I'll no longer expose youth
to the dangers of adversity.
I'll no longer expose youth
to the dangers of adversity.
I'll no longer expose youth
to the dangers of adversity.
I'll no longer expose youth
to the dangers of adversity.
There's no going back!
There's no going back!
Let's go my friends, for Dodon,
Let's go my friends, for Dodon,
we're going
to teach the enemy a lesson.
we're going
to teach the enemy a lesson.
Come on! We couldn't do otherwise!
But we still must find the enemy.
Come on! We couldn't do otherwise!
But we still must find the enemy.
Come on! We couldn't do otherwise!
But we still must find the enemy.
Where is he who spoiled our seed
without leaving me any descendants?
Where is he who spoiled our seed
without leaving me any descendants?
Where is he who spoiled our seed
without leaving me any descendants?
Where is he who spoiled our seed
without leaving me any descendants?
Where is he who spoiled our seed
without leaving me any descendants?
Where is he who spoiled our seed
without leaving me any descendants?
Where is the vile thief?
Where is the vile thief?
Where is the vile thief?
Where is he?
Good heavens! A tent!
Good heavens! A tent!
Nicely adorned!
Nicely adorned!
Could it be the enemy's hideout?
Could it be the enemy's hideout?
Could it be the enemy's hideout?
My brothers, it would be a disgrace
if they escaped.
My brothers, it would be a disgrace
if they escaped.
My brothers, it would be a disgrace
if they escaped.
My brothers, it would be a disgrace
if they escaped.
My brothers, it would be a disgrace
if they escaped.
Too bad we can't see
what they look like...
Too bad we can't see
what they look like...
We'd better move away
and load the cannon.
We'd better move away
and load the cannon.
We'd better move away
and load the cannon.
And aim with more daring.
And aim with more daring.
Artillerymen! Hurry, come here!
Light the fuses!
Artillerymen! Hurry, come here!
Light the fuses!
Artillerymen! Hurry, come here!
Light the fuses!
Artillerymen! Hurry, come here!
Light the fuses!
Artillerymen! Hurry, come here!
Light the fuses!
It's ready.
Go ahead, fire!
Go ahead, fire!
Answer me, shining star,
Answer me, shining star,
Answer me, shining star,
Answer me, shining star,
Answer me, shining star,
who comes from the East:
who comes from the East:
who comes from the East:
who comes from the East:
have you visited my native land,
have you visited my native land,
have you visited my native land,
have you visited my native land,
have you visited my native land,
the homeland of fairy dreams?
the homeland of fairy dreams?
the homeland of fairy dreams?
the homeland of fairy dreams?
Do the roses and fire lilies
Do the roses and fire lilies
Do the roses and fire lilies
Do the roses and fire lilies
still shine there?
still shine there?
still shine there?
still shine there?
still shine there?
Do the turquoise dragonflies
Do the turquoise dragonflies
Do the turquoise dragonflies
Do the turquoise dragonflies
caress
caress
caress
caress
caress
the luxurious leaves?
the luxurious leaves?
the luxurious leaves?
the luxurious leaves?
the luxurious leaves?
And in the evening, near the fountain,
And in the evening, near the fountain,
And in the evening, near the fountain,
And in the evening, near the fountain,
in their shy and daring songs,
in their shy and daring songs,
in their shy and daring songs,
in their shy and daring songs,
in their shy and daring songs,
do the maidens still sing about
do the maidens still sing about
do the maidens still sing about
do the maidens still sing about
their passionate dream
of forbidden love?
their passionate dream
of forbidden love?
their passionate dream
of forbidden love?
their passionate dream
of forbidden love?
their passionate dream
of forbidden love?
Is the foreigner
a welcome guest?
Is the foreigner
a welcome guest?
Is the foreigner
a welcome guest?
Is the foreigner
a welcome guest?
Is he still greeted with gifts,
Is he still greeted with gifts,
Is he still greeted with gifts,
Is he still greeted with gifts,
a humble feast,
a humble feast,
a humble feast,
and a furtive glance
and a furtive glance
and a furtive glance
and a furtive glance
through the veil,
through the veil,
through the veil,
through the veil,
the fabric of jealousy?
the fabric of jealousy?
the fabric of jealousy?
the fabric of jealousy?
the fabric of jealousy?
And when the night darkens,
And when the night darkens,
And when the night darkens,
And when the night darkens,
forgetting shame and fear for him,
forgetting shame and fear for him,
forgetting shame and fear for him,
forgetting shame and fear for him,
does the young mistress hurry
does the young mistress hurry
does the young mistress hurry
does the young mistress hurry
does the young mistress hurry
with a sweet avowal on her lips?
with a sweet avowal on her lips?
with a sweet avowal on her lips?
with a sweet avowal on her lips?
Does she hasten to go find him,
Does she hasten to go find him,
Does she hasten to go find him,
Does she hasten to go find him,
Does she hasten to go find him,
with a sweet confession to tell?
with a sweet confession to tell?
with a sweet confession to tell?
with a sweet confession to tell?
with a sweet confession to tell?
Write this song down!
Write this song down!
Write this song down!
Write this song down!
If this young lady
wants to offer us a drink,
If this young lady
wants to offer us a drink,
If this young lady
wants to offer us a drink,
If this young lady
wants to offer us a drink,
If this young lady
wants to offer us a drink,
we can wait here.
we can wait here.
we can wait here.
we can wait here.
Don't be afraid of us, my dear,
and open your heart to us.
Don't be afraid of us, my dear,
and open your heart to us.
Don't be afraid of us, my dear,
and open your heart to us.
Don't be afraid of us, my dear,
and open your heart to us.
Don't be afraid of us, my dear,
and open your heart to us.
What's your name, who are you,
and where is your country?
What's your name, who are you,
and where is your country?
What's your name, who are you,
and where is your country?
What's your name, who are you,
and where is your country?
What's your name, who are you,
and where is your country?
I am a free young lady,
I am a free young lady,
I am a free young lady,
I am a free young lady,
I am the queen Shemakha.
I am the queen Shemakha.
I am the queen Shemakha.
I am the queen Shemakha.
And like a thief, I'm on my way
to conquer your city.
And like a thief, I'm on my way
to conquer your city.
And like a thief, I'm on my way
to conquer your city.
And like a thief, I'm on my way
to conquer your city.
And like a thief, I'm on my way
to conquer your city.
You're an amusing jester,
a willful maiden.
You're an amusing jester,
a willful maiden.
You're an amusing jester,
a willful maiden.
To wage war, you need an army,
otherwise, you won't defeat us.
To wage war, you need an army,
otherwise, you won't defeat us.
To wage war, you need an army,
otherwise, you won't defeat us.
What you're saying is incorrect:
What you're saying is incorrect:
What you're saying is incorrect:
What you're saying is incorrect:
I don't need an army
to win victory.
I don't need an army
to win victory.
I don't need an army
to win victory.
I don't need an army
to win victory.
My beauty will suffice
to put men at my feet.
My beauty will suffice
to put men at my feet.
My beauty will suffice
to put men at my feet.
My beauty will suffice
to put men at my feet.
My beauty will suffice
to put men at my feet.
My beauty will suffice
to put men at my feet.
I like unexpected guests.
I like unexpected guests.
I like unexpected guests.
I like unexpected guests.
The luscious juice of grapes
fills your cups.
The luscious juice of grapes
fills your cups.
The luscious juice of grapes
fills your cups.
The luscious juice of grapes
fills your cups.
The luscious juice of grapes
fills your cups.
It's frothing at the rim.
Good health to you!
It's frothing at the rim.
Good health to you!
It's frothing at the rim.
Good health to you!
It's frothing at the rim.
Good health to you!
It's frothing at the rim.
Good health to you!
Drink first, we'll drink after you.
Drink first, we'll drink after you.
Drink first, we'll drink after you.
Drink first, we'll drink after you.
You amaze me. Look into my eyes,
You amaze me. Look into my eyes,
You amaze me. Look into my eyes,
You amaze me. Look into my eyes,
You amaze me. Look into my eyes,
which burn brighter
than the dawn itself.
which burn brighter
than the dawn itself.
which burn brighter
than the dawn itself.
which burn brighter
than the dawn itself.
Could I poison a guest
Could I poison a guest
Could I poison a guest
Could I poison a guest
Could I poison a guest
Could I poison a guest
with such a heavenly look?
with such a heavenly look?
with such a heavenly look?
with such a heavenly look?
How was the queen's rest?
How was the queen's rest?
How was the queen's rest?
Thank you.
Thank you.
I didn't sleep too badly.
I didn't sleep too badly.
I didn't sleep too badly.
I didn't sleep too badly.
I didn't sleep too badly.
But at dawn,
something happened.
But at dawn,
something happened.
But at dawn,
something happened.
But at dawn,
something happened.
But at dawn,
something happened.
But at dawn,
something happened.
The air became almost intoxicating,
The air became almost intoxicating,
The air became almost intoxicating,
moist, heavy and spicy,
moist, heavy and spicy,
moist, heavy and spicy,
like the aroma of night flowers,
like the aroma of night flowers,
like the aroma of night flowers,
like the play of misty dreams...
like the play of misty dreams...
like the play of misty dreams...
Someone invisible was breathing,
Someone invisible was breathing,
Someone invisible was breathing,
Someone invisible was breathing,
tormented by a secret passion.
tormented by a secret passion.
tormented by a secret passion.
tormented by a secret passion.
Then, teasing my ear,
I heard his whisper,
Then, teasing my ear,
I heard his whisper,
Then, teasing my ear,
I heard his whisper,
tender as the spring air:
tender as the spring air:
tender as the spring air:
tender as the spring air:
tender as the spring air:
Dearest, let it be!
Dearest, let it be!
Dearest, let it be!
At times loud, then soft,
farther, then nearer...
At times loud, then soft,
farther, then nearer...
At times loud, then soft,
farther, then nearer...
At times loud, then soft,
farther, then nearer...
You should have looked under the bed.
You should have looked under the bed.
You should have looked under the bed.
- It was dark.
- Don't worry. Let yourself be teased.
- It was dark.
- Don't worry. Let yourself be teased.
- It was dark.
- Don't worry. Let yourself be teased.
- It was dark.
- Don't worry. Let yourself be teased.
It became languorous and sweet.
It became languorous and sweet.
A bout of fever!
Or a young lady's dream:
A bout of fever!
Or a young lady's dream:
A bout of fever!
Or a young lady's dream:
A bout of fever!
Or a young lady's dream:
nowadays, they all have
the same dream.
nowadays, they all have
the same dream.
I do too...
I do too...
Oh, the thrill of caresses,
the dawning of a love affair.
Oh, the thrill of caresses,
the dawning of a love affair.
Oh, the thrill of caresses,
the dawning of a love affair.
Oh, the thrill of caresses,
the dawning of a love affair.
Oh, the thrill of caresses,
the dawning of a love affair.
First passionate kisses!
First passionate kisses!
First passionate kisses!
First passionate kisses!
Where are you?
Where are you?
Where are you?
Where are you?
They'll come, they'll come,
don't be sad.
They'll come, they'll come,
don't be sad.
They'll come, they'll come,
don't be sad.
King, banish this monster.
I don't like your general.
King, banish this monster.
I don't like your general.
King, banish this monster.
I don't like your general.
Isn't it true, old toad,
you have the glassy stare of an owl?
Isn't it true, old toad,
you have the glassy stare of an owl?
Isn't it true, old toad,
you have the glassy stare of an owl?
Look, she's blushing,
she's still afraid of men.
Look, she's blushing,
she's still afraid of men.
Look, she's blushing,
she's still afraid of men.
Go away! Hide behind the tent
and watch from afar!
Go away! Hide behind the tent
and watch from afar!
Go away! Hide behind the tent
and watch from afar!
Go away! Hide behind the tent
and watch from afar!
Go away! Hide behind the tent
and watch from afar!
- I have some business with you.
- Well, what is it?
- I have some business with you.
- Well, what is it?
- I have some business with you.
- Well, what is it?
- I have some business with you.
- Well, what is it?
I would like to know for sure
I would like to know for sure
I would like to know for sure
if indeed it really is stunning,
if indeed it really is stunning,
if indeed it really is stunning,
the virgin beauty of the queen,
the virgin beauty of the queen,
the virgin beauty of the queen,
the virgin beauty of the queen,
or if it's only empty talk:
or if it's only empty talk:
that it isn't the lightning that blinds
or the joy that brings bliss,
that it isn't the lightning that blinds
or the joy that brings bliss,
that it isn't the lightning that blinds
or the joy that brings bliss,
that it isn't the lightning that blinds
or the joy that brings bliss,
that it isn't the lightning that blinds
or the joy that brings bliss,
but it's my gaze dazzling
through my lashes,
but it's my gaze dazzling
through my lashes,
but it's my gaze dazzling
through my lashes,
and my lips bringing cheer.
and my lips bringing cheer.
and my lips bringing cheer.
and my lips bringing cheer.
What do you say?
What do you say?
Me?... Umm... It's true...
Me?... Umm... It's true...
Me?... Umm... It's true...
Me?... Umm... It's true...
Is that all?
It's a pity that you know the queen
only when she's dressed.
It's a pity that you know the queen
only when she's dressed.
It's a pity that you know the queen
only when she's dressed.
It's a pity that you know the queen
only when she's dressed.
I'm pretty without my clothes too.
I'm pretty without my clothes too.
Before bed, I look a long time
in the mirror.
Before bed, I look a long time
in the mirror.
Before bed, I look a long time
in the mirror.
Before bed, I look a long time
in the mirror.
Before bed, I look a long time
in the mirror.
Casting aside these fine fabrics,
Casting aside these fine fabrics,
Casting aside these fine fabrics,
illuminated by the sun,
illuminated by the sun,
illuminated by the sun,
like a ray of sunlight in the mist,
a silver statue,
like a ray of sunlight in the mist,
a silver statue,
like a ray of sunlight in the mist,
a silver statue,
I shine deep inside the tent.
I shine deep inside the tent.
I shine deep inside the tent.
I look to see if I have a mole,
I look to see if I have a mole,
I look to see if I have a mole,
or any other blemish...
or any other blemish...
or any other blemish...
I undo the pearled clasps of my braids:
I undo the pearled clasps of my braids:
I undo the pearled clasps of my braids:
I undo the pearled clasps of my braids:
the tumbling flow of my hair,
the tumbling flow of my hair,
the tumbling flow of my hair,
freed from its restraint,
freed from its restraint,
freed from its restraint,
gushes forth like a black torrent
gushes forth like a black torrent
gushes forth like a black torrent
gushes forth like a black torrent
on the soft marble of my hips.
on the soft marble of my hips.
on the soft marble of my hips.
on the soft marble of my hips.
To refresh
and improve my sleep,
To refresh
and improve my sleep,
To refresh
and improve my sleep,
at night, I sprinkle myself with dew:
at night, I sprinkle myself with dew:
at night, I sprinkle myself with dew:
droplets of liquid fire
trickle down on my bosom.
droplets of liquid fire
trickle down on my bosom.
droplets of liquid fire
trickle down on my bosom.
droplets of liquid fire
trickle down on my bosom.
droplets of liquid fire
trickle down on my bosom.
droplets of liquid fire
trickle down on my bosom.
And my breasts!
And my breasts!
And my breasts!
And my breasts!
They vie for the radiance
of southern roses,
They vie for the radiance
of southern roses,
They vie for the radiance
of southern roses,
majestic and firm...
majestic and firm...
majestic and firm...
majestic and firm...
They are like dreams,
They are like dreams,
They are like dreams,
pale, light and diaphanous...
pale, light and diaphanous...
pale, light and diaphanous...
pale, light and diaphanous...
What's wrong, my friend?
What's wrong, my friend?
What's wrong, my friend?
Are you feeling dizzy?
Are you feeling dizzy?
Are you feeling dizzy?
There's something wrong with my liver.
There's something wrong with my liver.
It's nothing. I'm going to sing,
It's nothing. I'm going to sing,
It's nothing. I'm going to sing,
listen to my song.
listen to my song.
listen to my song.
listen to my song.
listen to my song.
Oh, my youth
Oh, my youth
Oh, my youth
Oh, my youth
Oh, my youth
will soon fade away,
will soon fade away,
will soon fade away,
will soon fade away,
will soon fade away,
will soon fade away,
taking with it
taking with it
taking with it
taking with it
all joy.
all joy.
all joy.
all joy.
all joy.
Mortal,
Mortal,
Mortal,
grasp each moment,
grasp each moment,
grasp each moment,
grasp each moment,
grasp each moment,
at every hour
at every hour
at every hour
at every hour
at every hour
at every hour
give love.
give love.
give love.
give love.
You don't like such songs?
Here is another one.
You don't like such songs?
Here is another one.
You don't like such songs?
Here is another one.
You don't like such songs?
Here is another one.
Dark and narrow, dark and narrow
Dark and narrow, dark and narrow
Dark and narrow, dark and narrow
Dark and narrow, dark and narrow
is my finely crafted tent.
is my finely crafted tent.
is my finely crafted tent.
Soft and warm, soft and warm
Soft and warm, soft and warm
Soft and warm, soft and warm
Soft and warm, soft and warm
is the velvet carpet inside.
is the velvet carpet inside.
is the velvet carpet inside.
is the velvet carpet inside.
Do you want to see
what's under the tent, old man?
Do you want to see
what's under the tent, old man?
Do you want to see
what's under the tent, old man?
Do you want to see
what's under the tent, old man?
Why do you want to offend me?
I'm not old.
Why do you want to offend me?
I'm not old.
Why do you want to offend me?
I'm not old.
- These are not wrinkles...
- It's the sun.
- These are not wrinkles...
- It's the sun.
- These are not wrinkles...
- It's the sun.
- These are not wrinkles...
- It's the sun.
Ah! The shadows exude voluptuousness,
Ah! The shadows exude voluptuousness,
Ah! The shadows exude voluptuousness,
Ah! The shadows exude voluptuousness,
Ah! The shadows exude voluptuousness,
the grapes ripen there without sun,
the grapes ripen there without sun,
the grapes ripen there without sun,
the grapes ripen there without sun,
the grapes ripen there without sun,
the grapes ripen there without sun,
the wine flows into the carafe:
the wine flows into the carafe:
the wine flows into the carafe:
it intoxicates already!
it intoxicates already!
it intoxicates already!
it intoxicates already!
it intoxicates already!
The bird has been chirping too long,
The bird has been chirping too long,
The bird has been chirping too long,
it's tired now.
it's tired now.
You could help me!
You could help me!
You could help me!
I've never sung before.
I've never sung before.
If someone is able to love,
If someone is able to love,
If someone is able to love,
If someone is able to love,
If someone is able to love,
he is like the strings of a zither:
he is like the strings of a zither:
he is like the strings of a zither:
he is like the strings of a zither:
he is like the strings of a zither:
as soon as you touch them,
as soon as you touch them,
as soon as you touch them,
as soon as you touch them,
as soon as you touch them,
a chaotic swarm
a chaotic swarm
a chaotic swarm
a chaotic swarm
of passionate harmonies takes flight.
of passionate harmonies takes flight.
of passionate harmonies takes flight.
of passionate harmonies takes flight.
And what beautiful words
to soothe a kindled heart
And what beautiful words
to soothe a kindled heart
And what beautiful words
to soothe a kindled heart
And what beautiful words
to soothe a kindled heart
And what beautiful words
to soothe a kindled heart
And what beautiful words
to soothe a kindled heart
did you sing when you were in love?
did you sing when you were in love?
did you sing when you were in love?
did you sing when you were in love?
did you sing when you were in love?
- I sang a lot.
- And how?
- I sang a lot.
- And how?
- Perhaps... I don't remember anymore.
- So, approximately then.
- Perhaps... I don't remember anymore.
- So, approximately then.
- Perhaps... I don't remember anymore.
- So, approximately then.
I will love you forever,
I'll try not to forget you.
I will love you forever,
I'll try not to forget you.
I will love you forever,
I'll try not to forget you.
I will love you forever,
I'll try not to forget you.
And afterwards! It's so short!
I've never heard it before.
And afterwards! It's so short!
I've never heard it before.
And afterwards! It's so short!
I've never heard it before.
And afterwards! It's so short!
I've never heard it before.
And when I start to forget you,
you'll remember me.
And when I start to forget you,
you'll remember me.
And when I start to forget you,
you'll remember me.
And when I start to forget you,
you'll remember me.
And when I start to forget you,
you'll remember me.
Entertaining.
Well, thank you!
Entertaining.
Well, thank you!
Entertaining.
Well, thank you!
Entertaining.
Well, thank you!
No. You're a slab of stone.
No. You're a slab of stone.
No. You're a slab of stone.
No. You're a slab of stone.
Not a set of responsive strings.
Not a set of responsive strings.
Not a set of responsive strings.
Not a set of responsive strings.
Not a set of responsive strings.
Ah, without this quarrel,
Ah, without this quarrel,
Ah, without this quarrel,
there would have been stories,
laughter,
there would have been stories,
laughter,
kisses and delight.
Ah, my fellow princes!
kisses and delight.
Ah, my fellow princes!
kisses and delight.
Ah, my fellow princes!
kisses and delight.
Ah, my fellow princes!
I would have whipped them well.
I would have whipped them well.
Both were in love.
One after the other, they promised me
Both were in love.
One after the other, they promised me
Both were in love.
One after the other, they promised me
their hand, their heart
and their father's crown.
their hand, their heart
and their father's crown.
their hand, their heart
and their father's crown.
their hand, their heart
and their father's crown.
Well, they've won it all!
They didn't have much gumption.
Well, they've won it all!
They didn't have much gumption.
Well, they've won it all!
They didn't have much gumption.
Together, they were about
to take me home.
Together, they were about
to take me home.
Together, they were about
to take me home.
You don't live very far away, then?
You don't live very far away, then?
My country
My country
My country
My country
is in the East,
is in the East,
is in the East,
is in the East,
where it's seen as a colorful mirage.
where it's seen as a colorful mirage.
where it's seen as a colorful mirage.
where it's seen as a colorful mirage.
where it's seen as a colorful mirage.
where it's seen as a colorful mirage.
It's an island suspended
It's an island suspended
It's an island suspended
It's an island suspended
between sea and sky,
between sea and sky,
between sea and sky,
between sea and sky,
between sea and sky,
whose contours change every hour.
whose contours change every hour.
whose contours change every hour.
whose contours change every hour.
whose contours change every hour.
whose contours change every hour.
I live in a house of crystal
I live in a house of crystal
I live in a house of crystal
I live in a house of crystal
poised on a cloud.
poised on a cloud.
poised on a cloud.
poised on a cloud.
Through its windows,
Through its windows,
Through its windows,
Through its windows,
I can see
I can see
I can see
heaven's shining vault
heaven's shining vault
heaven's shining vault
and the sweeping seas.
and the sweeping seas.
and the sweeping seas.
and the sweeping seas.
Or I dwell
among the cypresses,
Or I dwell
among the cypresses,
Or I dwell
among the cypresses,
Or I dwell
among the cypresses,
Or I dwell
among the cypresses,
in a white-walled temple,
in a white-walled temple,
in a white-walled temple,
in a white-walled temple,
where I sit on a throne
where I sit on a throne
where I sit on a throne
where I sit on a throne
with coils of incense
with coils of incense
with coils of incense
with coils of incense
rising before me.
rising before me.
rising before me.
There is no one around,
There is no one around,
There is no one around,
There is no one around,
but everything obeys
but everything obeys
but everything obeys
but everything obeys
but everything obeys
my whims and desires.
my whims and desires.
my whims and desires.
my whims and desires.
my whims and desires.
With barely a thought,
With barely a thought,
With barely a thought,
a boat arrives
a boat arrives
a boat arrives
a boat arrives
and the island fills with laughter.
and the island fills with laughter.
and the island fills with laughter.
and the island fills with laughter.
and the island fills with laughter.
and the island fills with laughter.
I'm amused and I sing
I'm amused and I sing
I'm amused and I sing
I'm amused and I sing
with the youths...
with the youths...
with the youths...
with the youths...
But it's only a shadow,
an imaginary game.
But it's only a shadow,
an imaginary game.
But it's only a shadow,
an imaginary game.
I turn around and everything vanishes.
I turn around and everything vanishes.
I turn around and everything vanishes.
I'm left yearning,
alone on this island of dreams,
I'm left yearning,
alone on this island of dreams,
I'm left yearning,
alone on this island of dreams,
my eyes cloud with tears and,
my eyes cloud with tears and,
my eyes cloud with tears and,
to dry my tears as quickly as possible,
to dry my tears as quickly as possible,
to dry my tears as quickly as possible,
to dry my tears as quickly as possible,
I scatter on the floor of my apartments
I scatter on the floor of my apartments
I scatter on the floor of my apartments
I scatter on the floor of my apartments
the perfumed petals
the perfumed petals
the perfumed petals
of royal roses.
of royal roses.
of royal roses.
of royal roses.
Ah, but why reminisce
and thus aggravate the wound!
Ah, but why reminisce
and thus aggravate the wound!
Ah, but why reminisce
and thus aggravate the wound!
Ah, but why reminisce
and thus aggravate the wound!
Ah, but why reminisce
and thus aggravate the wound!
My sorrow is boundless,
like the wide expanse of the blue sea.
My sorrow is boundless,
like the wide expanse of the blue sea.
My sorrow is boundless,
like the wide expanse of the blue sea.
My sorrow is boundless,
like the wide expanse of the blue sea.
My sorrow is boundless,
like the wide expanse of the blue sea.
No! Take my life!
Or kill the snake that's choking me!
No! Take my life!
Or kill the snake that's choking me!
No! Take my life!
Or kill the snake that's choking me!
No! Take my life!
Or kill the snake that's choking me!
No! Take my life!
Or kill the snake that's choking me!
Enough! I'm gasping for air.
Enough! I'm gasping for air.
Enough! I'm gasping for air.
I'm suffocating! It's too hard.
Too painful.
I'm suffocating! It's too hard.
Too painful.
I'm suffocating! It's too hard.
Too painful.
Enough! What's the matter?
Don't cry.
Enough! What's the matter?
Don't cry.
Enough! What's the matter?
Don't cry.
Enough! What's the matter?
Don't cry.
We'll find a cure for your sorrows.
We'll find a cure for your sorrows.
We'll find a cure for your sorrows.
Where will I find someone bold enough
to confront me, to contradict me?
Where will I find someone bold enough
to confront me, to contradict me?
Where will I find someone bold enough
to confront me, to contradict me?
Who will put limits on my desires,
firmly and with authority?
Who will put limits on my desires,
firmly and with authority?
Who will put limits on my desires,
firmly and with authority?
Who will put limits on my desires,
firmly and with authority?
Who will put limits on my desires,
firmly and with authority?
Stop crying and rejoice,
Stop crying and rejoice,
Stop crying and rejoice,
Stop crying and rejoice,
maiden Queen Shemakha.
maiden Queen Shemakha.
maiden Queen Shemakha.
You've sought and you have found:
You've sought and you have found:
You've sought and you have found:
your life will be dazzling.
your life will be dazzling.
your life will be dazzling.
I will resist you,
and contradict you in everything.
I will resist you,
and contradict you in everything.
In general, with few words,
I'm ready to do anything for you.
In general, with few words,
I'm ready to do anything for you.
In general, with few words,
I'm ready to do anything for you.
In general, with few words,
I'm ready to do anything for you.
For me? Resist me?
For me? Resist me?
I'm very glad.
What happiness! What joy!
I'm very glad.
What happiness! What joy!
I'm very glad.
What happiness! What joy!
I'm very glad.
What happiness! What joy!
Let's dance to celebrate,
forgetting our high rank.
Let's dance to celebrate,
forgetting our high rank.
Let's dance to celebrate,
forgetting our high rank.
But I haven't danced
since childhood.
But I haven't danced
since childhood.
So, become a child again.
So, become a child again.
Besides, I'm not so thin.
I have a heavy helmet,
a scale armor...
I have a heavy helmet,
a scale armor...
I have a heavy helmet,
a scale armor...
Take off the helmet
and let's tie a headscarf on you.
Take off the helmet
and let's tie a headscarf on you.
Take off the helmet
and let's tie a headscarf on you.
Take off the helmet
and let's tie a headscarf on you.
What are you doing, oh my!
I never agreed to play the jester.
What are you doing, oh my!
I never agreed to play the jester.
What are you doing, oh my!
I never agreed to play the jester.
It suits you very well! You need a fan
and everyone will follow along.
It suits you very well! You need a fan
and everyone will follow along.
It suits you very well! You need a fan
and everyone will follow along.
It suits you very well! You need a fan
and everyone will follow along.
It suits you very well! You need a fan
and everyone will follow along.
But what are you thinking! Stop it!
But what are you thinking! Stop it!
But what are you thinking! Stop it!
Let me fix your beard.
Let me fix your beard.
Be quiet and come towards the middle.
Be quiet and come towards the middle.
Be quiet and come towards the middle.
At least make the army leave.
At least make the army leave.
At least make the army leave.
Your senses are dull.
Your senses are dull.
Too bad Dodon has so little savvy!
Too bad Dodon has so little savvy!
Too bad Dodon has so little savvy!
Too bad Dodon has so little savvy!
Too bad Dodon has so little savvy!
And who will cheer and stomp their feet
to encourage you
And who will cheer and stomp their feet
to encourage you
And who will cheer and stomp their feet
to encourage you
And who will cheer and stomp their feet
to encourage you
And who will cheer and stomp their feet
to encourage you
if we get rid of the army?
if we get rid of the army?
if we get rid of the army?
I won't dance in public.
I won't dance in public.
Then, I'll go with Polkan.
Then, I'll go with Polkan.
Hey, Polkan! Come here, my friend.
Hey, Polkan! Come here, my friend.
Hey, Polkan! Come here, my friend.
Hey, Polkan! Come here, my friend.
Don't be angry, my darling.
Don't be angry, my darling.
I don't know how to dance
but I will do my best.
I don't know how to dance
but I will do my best.
I don't know how to dance
but I will do my best.
I don't know how to dance
but I will do my best.
I don't know how to dance
but I will do my best.
Let's begin!
Let's begin!
Over here, all of you!
Our Dodon is going to dance.
Over here, all of you!
Our Dodon is going to dance.
Over here, all of you!
Our Dodon is going to dance.
Over here, all of you!
Our Dodon is going to dance.
Over here, all of you!
Our Dodon is going to dance.
Lowering my veil,
I slide forward,
Lowering my veil,
I slide forward,
Lowering my veil,
I slide forward,
languidly, simply.
languidly, simply.
languidly, simply.
Your turn, Dodon. Come forward,
Your turn, Dodon. Come forward,
Your turn, Dodon. Come forward,
Your turn, Dodon. Come forward,
Your turn, Dodon. Come forward,
like a turkey,
like a turkey,
like a turkey,
cocky, sideways,
cocky, sideways,
cocky, sideways,
and as if by mistake,
and as if by mistake,
and as if by mistake,
bump into me.
bump into me.
bump into me.
Good.
Good.
I beat my tambourine,
and silently, softly,
I beat my tambourine,
and silently, softly,
I beat my tambourine,
and silently, softly,
I beat my tambourine,
and silently, softly,
I beat my tambourine,
and silently, softly,
I move away from you like a fish.
I move away from you like a fish.
I move away from you like a fish.
You, disgusting old crab,
you try to catch me.
You, disgusting old crab,
you try to catch me.
You, disgusting old crab,
you try to catch me.
You, disgusting old crab,
you try to catch me.
Not like that!
Not like that!
You look like a camel:
tuck in your heels!r
You look like a camel:
tuck in your heels!r
You look like a camel:
tuck in your heels!r
You look like a camel:
tuck in your heels!r
Now, wave your hand,
turn and shake around...
Now, wave your hand,
turn and shake around...
Now, wave your hand,
turn and shake around...
Now, wave your hand,
turn and shake around...
Stomp your feet
until you can't breathe,
Stomp your feet
until you can't breathe,
while I sit down here.
while I sit down here.
Wait!
Wait!
I can't take it anymore.
I can't take it anymore.
If you fancy me,
If you fancy me,
If you fancy me,
I bow down
and offer you my kingdom.
I bow down
and offer you my kingdom.
I bow down
and offer you my kingdom.
I bow down
and offer you my kingdom.
I bow down
and offer you my kingdom.
I bow down
and offer you my kingdom.
Everything is yours, everything!
I am yours, too.
Everything is yours, everything!
I am yours, too.
Everything is yours, everything!
I am yours, too.
Everything is yours, everything!
I am yours, too.
Everything is yours, everything!
I am yours, too.
But what will we do there?
But what will we do there?
But what will we do there?
What will we do there?
What will we do there?
Eat sweets,
rest and listen to fairy tales.
Eat sweets,
rest and listen to fairy tales.
Eat sweets,
rest and listen to fairy tales.
Except for bird's milk,
Except for bird's milk,
Except for bird's milk,
I can offer you everything,
I won't spare anything.
I can offer you everything,
I won't spare anything.
I can offer you everything,
I won't spare anything.
I can offer you everything,
I won't spare anything.
I can offer you everything,
I won't spare anything.
I can offer you everything,
I won't spare anything.
How many lashes will you give
Polkan? I don't like him.
How many lashes will you give
Polkan? I don't like him.
How many lashes will you give
Polkan? I don't like him.
Do you want me to cut off his head?
Do you want me to cut off his head?
I would agree to that.
I would agree to that.
I would agree to that.
I would agree to that.
I would agree to that.
There's no reason to linger:
There's no reason to linger:
There's no reason to linger:
my things can be quickly gathered.
my things can be quickly gathered.
my things can be quickly gathered.
my things can be quickly gathered.
Let's go now!
Let's go now!
A horse! And my golden chariot
to carry the queen!
A horse! And my golden chariot
to carry the queen!
A horse! And my golden chariot
to carry the queen!
A horse! And my golden chariot
to carry the queen!
A horse! And my golden chariot
to carry the queen!
I'm ready.
I'm ready.
Sing praises
Sing praises
Sing praises
Sing praises
to my bridegroom!
to my bridegroom!
to my bridegroom!
to my bridegroom!
My sisters,
My sisters,
My sisters,
My sisters,
who is limping
beside our radiant queen?
who is limping
beside our radiant queen?
who is limping
beside our radiant queen?
who is limping
beside our radiant queen?
who is limping
beside our radiant queen?
He is king by rank and dress,
He is king by rank and dress,
He is king by rank and dress,
He is king by rank and dress,
but slave
in body and soul.
but slave
in body and soul.
but slave
in body and soul.
but slave
in body and soul.
Slave in body and soul.
Slave in body and soul.
Slave in body and soul.
Slave in body and soul.
Slave in body and soul.
What will we compare him to?
What will we compare him to?
To the camel for the strange curvature
of his silhouette,
To the camel for the strange curvature
of his silhouette,
To the camel for the strange curvature
of his silhouette,
To the camel for the strange curvature
of his silhouette,
or to a real monkey
or to a real monkey
or to a real monkey
or to a real monkey
for his funny faces and odd ways.
for his funny faces and odd ways.
for his funny faces and odd ways.
for his funny faces and odd ways.
His heart is deaf
to noble feelings
His heart is deaf
to noble feelings
His heart is deaf
to noble feelings
and his mind dulled
with shameful laziness.
and his mind dulled
with shameful laziness.
and his mind dulled
with shameful laziness.
Among the light-eyed beauties,
Among the light-eyed beauties,
Among the light-eyed beauties,
Among the light-eyed beauties,
he is like a ghost.
he is like a ghost.
he is like a ghost.
he is like a ghost.
Hey, Polkan!
Sound the trumpets for victory!
Hey, Polkan!
Sound the trumpets for victory!
Hey, Polkan!
Sound the trumpets for victory!
I'm going home with my bride.
I'm going home with my bride.
I'm going home with my bride.
Hurrah! Hurrah!
Hurrah! Hurrah!
It's dreadful, my friends!
It's dreadful, my friends!
It's dreadful, my friends!
- What?
- I don't know!
- What?
- I don't know!
Don't worry!
Don't worry!
Nothing bad will happen to us.
Nothing bad will happen to us.
Look.
The cockerel isn't moving.
The cockerel isn't moving.
Look, he's lounging in the sun,
Look, he's lounging in the sun,
warming his back
and keeping quiet.
warming his back
and keeping quiet.
I hope he hasn't fallen asleep.
I hope he hasn't fallen asleep.
A storm cloud
A storm cloud
A storm cloud
comes from the east
and brings misfortune with it.
comes from the east
and brings misfortune with it.
comes from the east
and brings misfortune with it.
comes from the east
and brings misfortune with it.
- It's going to rain on the capital!
- Yes, a thunderstorm! Maybe hail!
- It's going to rain on the capital!
- Yes, a thunderstorm! Maybe hail!
- It's going to rain on the capital!
- Yes, a thunderstorm! Maybe hail!
- It's going to rain on the capital!
- Yes, a thunderstorm! Maybe hail!
Please, good mother!
Tell us, is the army safe?
Please, good mother!
Tell us, is the army safe?
Please, good mother!
Tell us, is the army safe?
Should we expect
peace or misfortune?
Should we expect
peace or misfortune?
Should we expect
peace or misfortune?
We've already seen the messengers...
We've already seen the messengers...
Yes. But it's none of your business.
Get out! That's your business.
Yes. But it's none of your business.
Get out! That's your business.
Yes. But it's none of your business.
Get out! That's your business.
Yes. But it's none of your business.
Get out! That's your business.
Yes. But it's none of your business.
Get out! That's your business.
Be merciful! We're all very worried!
Be merciful! We're all very worried!
Be merciful! We're all very worried!
Well, so be it!
Well, so be it!
Here's the news.
Here's the news.
Four kings have bitten the dust:
clubs, spades, diamonds and hearts,
Four kings have bitten the dust:
clubs, spades, diamonds and hearts,
Four kings have bitten the dust:
clubs, spades, diamonds and hearts,
Four kings have bitten the dust:
clubs, spades, diamonds and hearts,
conquered by our sovereign.
conquered by our sovereign.
And the king has saved a maiden
from the jaws of a dragon...
And the king has saved a maiden
from the jaws of a dragon...
And the king has saved a maiden
from the jaws of a dragon...
And the king has saved a maiden
from the jaws of a dragon...
She will be our queen.
She will be our queen.
She will be our queen.
What joy!
What joy!
And what has happened
to our good princes?
And what has happened
to our good princes?
And what has happened
to our good princes?
And what has happened
to our good princes?
The king put them in chains
and had them cruelly executed.
The king put them in chains
and had them cruelly executed.
The king put them in chains
and had them cruelly executed.
The king put them in chains
and had them cruelly executed.
The king's hand is merciless!
What did they do?
The king's hand is merciless!
What did they do?
The king's hand is merciless!
What did they do?
The king's hand is merciless!
What did they do?
They didn't join forces
at the right time.
They didn't join forces
at the right time.
They didn't join forces
at the right time.
And you're in the same boat.
And you're in the same boat.
And you're in the same boat.
We are yours.
Body and soul.
If we are beaten,
then we deserve it.
If we are beaten,
then we deserve it.
If we are beaten,
then we deserve it.
They're coming. Jump like goats,
do cartwheels!
They're coming. Jump like goats,
do cartwheels!
They're coming. Jump like goats,
do cartwheels!
Greet our king loudly,
but expect no mercy!
Greet our king loudly,
but expect no mercy!
Greet our king loudly,
but expect no mercy!
Greet our king loudly,
but expect no mercy!
Greet our king loudly,
but expect no mercy!
Look, my friends,
what strange people!
Look, my friends,
what strange people!
Look, my friends,
what strange people!
They're the wonders of the world.
They're the wonders of the world.
Look at them, like savages,
Look at them, like savages,
with thick lips
and a black face.
with thick lips
and a black face.
with thick lips
and a black face.
- A dwarf! He's not alone.
- And those with their dog face!
- A dwarf! He's not alone.
- And those with their dog face!
- A dwarf! He's not alone.
- And those with their dog face!
- A dwarf! He's not alone.
- And those with their dog face!
- A dwarf! He's not alone.
- And those with their dog face!
A giant!
A giant!
Where do they come from?
Where do they come from?
Where do they come from?
So long as we don't dream
of them at night!
So long as we don't dream
of them at night!
Long live our king! Hurrah!
Our best wishes! Hurrah!
Long live our king! Hurrah!
Our best wishes! Hurrah!
Long live our king! Hurrah!
Our best wishes! Hurrah!
Long live our king! Hurrah!
Our best wishes! Hurrah!
Long live our king! Hurrah!
Our best wishes! Hurrah!
See your faithful servants
See your faithful servants
See your faithful servants
See your faithful servants
who bow down at your feet.
who bow down at your feet.
who bow down at your feet.
who bow down at your feet.
We are happy to serve you,
We are happy to serve you,
We are happy to serve you,
We are happy to serve you,
to amuse you with our nonsense,
to amuse you with our nonsense,
to amuse you with our nonsense,
to amuse you with our nonsense,
to fight with our fists,
to fight with our fists,
to fight with our fists,
to fight with our fists,
to bark and crawl on all fours,
to bark and crawl on all fours,
to bark and crawl on all fours,
so your hours flow happily
so your hours flow happily
so your hours flow happily
so your hours flow happily
and you sleep peacefully.
and you sleep peacefully.
and you sleep peacefully.
and you sleep peacefully.
Without you, we wouldn't know
Without you, we wouldn't know
Without you, we wouldn't know
Without you, we wouldn't know
why we exist,
why we exist,
why we exist,
why we were born
why we were born
why we were born
and start a family.
and start a family.
and start a family.
Who is that man with the white beard?
Who is that man with the white beard?
He looks like a greying swan.
He looks like a greying swan.
Ah, hello my wise friend!
Ah, hello my wise friend!
Ah, hello my wise friend!
My benefactor and father!
My benefactor and father!
What do you have to tell us
on this festive day?
What do you have to tell us
on this festive day?
What do you have to tell us
on this festive day?
Come closer, what do you want?
Come closer, what do you want?
Come closer, what do you want?
Great sovereign, it's me.
Great sovereign, it's me.
Great sovereign, it's me.
Great sovereign, it's me.
Great sovereign, it's me.
Let's settle matters as good friends.
Let's settle matters as good friends.
Let's settle matters as good friends.
Do you remember that, as a favor,
you cheerfully promised
Do you remember that, as a favor,
you cheerfully promised
Do you remember that, as a favor,
you cheerfully promised
Do you remember that, as a favor,
you cheerfully promised
Do you remember that, as a favor,
you cheerfully promised
to grant my first wish
as if it were your own?
to grant my first wish
as if it were your own?
to grant my first wish
as if it were your own?
to grant my first wish
as if it were your own?
to grant my first wish
as if it were your own?
Give the young virgin to me,
Give the young virgin to me,
Give the young virgin to me,
the queen Shemakha.
the queen Shemakha.
the queen Shemakha.
the queen Shemakha.
What a loony old man,
he throws caution to the wind.
What a loony old man,
he throws caution to the wind.
What a loony old man,
he throws caution to the wind.
Who do you think you are?
Who do you think you are?
Has the devil got into you
or are you crazy?
Has the devil got into you
or are you crazy?
What has gotten into your head?
What has gotten into your head?
Indeed, I made a promise,
but there are limits to everything.
Indeed, I made a promise,
but there are limits to everything.
Indeed, I made a promise,
but there are limits to everything.
And what do you need a virgin for?
And what do you need a virgin for?
And what do you need a virgin for?
I admit I'm not hot-blooded,
I admit I'm not hot-blooded,
I admit I'm not hot-blooded,
but despite my sorrows, I'd like
but despite my sorrows, I'd like
to finally recover my self-esteem
to finally recover my self-esteem
to finally recover my self-esteem
to finally recover my self-esteem
and try my hand at marriage.
and try my hand at marriage.
and try my hand at marriage.
and try my hand at marriage.
Enough, do you know who I am?
Enough, do you know who I am?
Ask me for the treasury,
the title of boyar,
Ask me for the treasury,
the title of boyar,
Ask me for the treasury,
the title of boyar,
a horse from the royal stables,
a horse from the royal stables,
or even half of my kingdom.
or even half of my kingdom.
or even half of my kingdom.
I don't want any of that.
I don't want any of that.
I don't want any of that.
Give me this virgin,
Give me this virgin,
Give me this virgin,
the queen Shemakha.
the queen Shemakha.
the queen Shemakha.
the queen Shemakha.
Go to hell! Out of the question, no!
Listen carefully to my answer.
Go to hell! Out of the question, no!
Listen carefully to my answer.
Go to hell! Out of the question, no!
Listen carefully to my answer.
Go to hell! Out of the question, no!
Listen carefully to my answer.
Go to hell! Out of the question, no!
Listen carefully to my answer.
You'll get nothing, villain,
don't even bother.
You'll get nothing, villain,
don't even bother.
You'll get nothing, villain,
don't even bother.
You'll get nothing, villain,
don't even bother.
You'll get nothing, villain,
don't even bother.
Off with you now.
Goodbye!
Off with you now.
Goodbye!
Off with you now.
Goodbye!
Away with the old man!
Away with the old man!
What's that supposed to mean?
What's that supposed to mean?
You want to pick an argument?
You want to pick an argument?
You want to pick an argument?
You'll see how they argue with me!
You'll see how they argue with me!
I'm not afraid of mistakes.
I'm not afraid of mistakes.
Maybe I killed him?
Maybe I killed him?
Maybe I killed him?
That's good, they shouldn't be spoiled!
That's good, they shouldn't be spoiled!
Slaves are meant to obey.
Slaves are meant to obey.
If they don't please you, then bang!
If they don't please you, then bang!
Could this be a problem
on the eve of marriage?
Could this be a problem
on the eve of marriage?
Could this be a problem
on the eve of marriage?
Spilling blood is bad luck.
Spilling blood is bad luck.
Spilling blood is bad luck.
There'll be a brawl at the banquet.
That's all.
There'll be a brawl at the banquet.
That's all.
There'll be a brawl at the banquet.
That's all.
And with a kiss,
we'll ward off bad luck.
And with a kiss,
we'll ward off bad luck.
And with a kiss,
we'll ward off bad luck.
And with a kiss,
we'll ward off bad luck.
And with a kiss,
we'll ward off bad luck.
Vanish, wicked monster,
you and your idiotic people!
Vanish, wicked monster,
you and your idiotic people!
Vanish, wicked monster,
you and your idiotic people!
How can the earth still endure you
How can the earth still endure you
without holding you accountable!
without holding you accountable!
Wait, gray-haired windbag,
your reckoning is coming!
Wait, gray-haired windbag,
your reckoning is coming!
Wait, gray-haired windbag,
your reckoning is coming!
Wait, gray-haired windbag,
your reckoning is coming!
You're joking, my dear.
You're joking, my dear.
You're joking, my dear.
You're joking, my dear.
No, not at all now.
No, not at all now.
No, not at all now.
With one peck,
With one peck,
With one peck,
I'll kill the old man.
I'll kill the old man.
I'll kill the old man.
Where is the queen?
Where is the queen?
Vanished,
as if she had never been here.
Vanished,
as if she had never been here.
Vanished,
as if she had never been here.
Vanished,
as if she had never been here.
Vanished,
as if she had never been here.
Is the king alive?
Is the king alive?
No, he is dead.
No, he is dead.
If this isn't all a dream.
If this isn't all a dream.
If this isn't all a dream.
If this isn't all a dream.
If this isn't all a dream.
- The king is dead...
- Murdered!
- The king is dead...
- Murdered!
- The king is dead...
- Murdered!
- The king is dead...
- Murdered!
- The king is dead...
- Murdered!
- Our blessed king!
- Our carefree king!
- Our blessed king!
- Our carefree king!
- Our blessed king!
- Our carefree king!
- Our blessed king!
- Our carefree king!
- Our blessed king!
- Our carefree king!
Never-to-be-forgotten king,
lord of lords.
Never-to-be-forgotten king,
lord of lords.
Never-to-be-forgotten king,
lord of lords.
Never-to-be-forgotten king,
lord of lords.
Never-to-be-forgotten king,
lord of lords.
Never-to-be-forgotten king,
lord of lords.
He was wise. With arms crossed,
He was wise. With arms crossed,
He was wise. With arms crossed,
he ruled the people from his bed.
he ruled the people from his bed.
It's true, the king's anger
It's true, the king's anger
It's true, the king's anger
It's true, the king's anger
It's true, the king's anger
rumbled like thunder.
rumbled like thunder.
rumbled like thunder.
rumbled like thunder.
rumbled like thunder.
He spared no one,
He spared no one,
He spared no one,
He spared no one,
He spared no one,
all have been held in disgrace.
all have been held in disgrace.
all have been held in disgrace.
all have been held in disgrace.
all have been held in disgrace.
But when the storm passed
But when the storm passed
But when the storm passed
But when the storm passed
But when the storm passed
and the air cooled down,
and the air cooled down,
and the air cooled down,
and the air cooled down,
the king glistened like a golden dawn
for all, without distinction.
the king glistened like a golden dawn
for all, without distinction.
the king glistened like a golden dawn
for all, without distinction.
the king glistened like a golden dawn
for all, without distinction.
the king glistened like a golden dawn
for all, without distinction.
What will the new dawn bring?
What will the new dawn bring?
What will the new dawn bring?
What will the new dawn bring?
What will the new dawn bring?
How will we get along without a king?
How will we get along without a king?
How will we get along without a king?
How will we get along without a king?
How will we get along without a king?
Thus ends our story.
Thus ends our story.
Thus ends our story.
The bloody outcome,
The bloody outcome,
The bloody outcome,
however painful it may be,
however painful it may be,
however painful it may be,
however painful it may be,
should not move you.
should not move you.
should not move you.
Only the queen and I
Only the queen and I
Only the queen and I
were indeed alive.
were indeed alive.
were indeed alive.
were indeed alive.
The rest was only delirium,
The rest was only delirium,
The rest was only delirium,
The rest was only delirium,
a dream, pale ghosts,
pure nothingness...
a dream, pale ghosts,
pure nothingness...
a dream, pale ghosts,
pure nothingness...
a dream, pale ghosts,
pure nothingness...
a dream, pale ghosts,
pure nothingness...
a dream, pale ghosts,
pure nothingness...