Sana (2023) Movie Script
Asuka?
Oh, Komori...
Hello there. Hiya.
What are you doing?
I was told to clean this up.
Geez, what a dump.
I didn't know about this room either.
I have to throw everything away.
What's that?
Not sure.
These are boxes of old write-in
from previous listeners.
Seems so.
It's sad.
This was never opened.
All of these were sent in but ignored.
It's a shame.
But can't go through everything.
Whoa!
A cassette tape?
Today's theme is "Wishes can come true"!
Here's my take on dreams and hopes.
Wishing and having
faith is surely part of it.
But you gotta take action too.
Well, let's take the next caller.
Huh? Did the line cut off? Hello?
What's wrong?
My cassette tape...
Did... you... get it?
What? A cassette tape?
She's asking about a cassette.
A tape? Did we get something?
Um, I don't think we got it yet.
Cassettes are rare nowadays.
Can I do something?
Asuka, go see.
Did we get a cassette?
Right...
Well, when we do get the tape,
let's listen to it together.
Until then, here's our new single!
Good job, guys. See you!
What's this cassette thing?
No clue. It's strange.
What? Forgot something. Go ahead of me.
Reo and Yuta are waiting.
I'll be snappy.
Asuka? You're in a good mood.
It's dark in here.
What...? Asuka?
Is something wrong?
What? Weren't you...
You're curious about the tape too?
Komori, you care about the listeners.
Everybody's Song.
It's dated 1993.
30 years ago.
Please listen to my song.
I'd be happy if you played it on-air.
Look... I gotta go.
Oh, sure.
Generations? Never heard of them.
Mr. Gonda, aren't we too close?
It's okay. They won't see us.
GENERATIONS,
is a dance and vocal group.
Managed by LDH,
they just had their 10-year anniversary.
They're vocalists Ryuto Kazuhara and.
Ryota Katayose.
The performers are Hayato Komori,
Reo Sano,
Yuta Nakatsuka...
They're great, no?
What is it they've got that I don't?
Mr. Gonda, are you listening?
Yeah, sure. And?
And Mandy Sekiguchi.
He's the leader, Alan Shirahama.
Mr. Gonda...
Him. He suddenly disappeared.
And, this Genesis member, Sekiguchi
GENERATIONS. Hayato Komori.
Right... The vocalist... Performer.
Performer. Got it.
After the radio show and rehearsal,
his manager took him back to his apartment.
He's not been seen since.
Well, you know,
he's a grown man and
it's only been a few days.
What's the fuss?
He may have lots going on.
They have a big show coming up.
Billions of yen in
ticket sales are at stake.
How much? What's the case pay?
Solve it in three days and,
After that...
Zero?!
You're joking.
I've already agreed to it. Okay?
Good luck.
Doesn't it reawaken your ex-cop spirit?
Nah, forget it.
Mr. Gonda
your daughter hopes to
go to college next year.
Detective Daddy needs the cash, no?
They're coming.
Come on out...
Show your faces...
Mr. Gonda, it's close!
Careful! They could've seen us.
Huh? I told you we're too close.
Gonda.
Hello?
Answer the damn phone.
Yuzuki's in trouble at school again.
She still dyes her hair
and won't listen to me.
You need to talk to her.
Alright, I will.
When I get home.
You always say that.
Thanks for today. She's home!
For me too Really? I'm glad,
Let's take a car trip next. Awesome.
I gotta get going.
Okay, but...
Aren't you forgetting something?
Am I...?
What are they up to?
Thanks. Take care.
I'll be in touch. See you soon.
I'm home.
Yuzuki, where were you? It's late.
Well, Dad's hardly home too.
Don't compare yourself to him. Yuzuki!
I can hear you.
Three days earlier
I'll pick you up at 8:30 tomorrow.
Good night.
Ryota... Please listen.
Ryota... Ryota...
I need you to listen to me.
Sorry.
SANA
Alan Shirahama.
Ryota Katayose.
Hayato Komori.
Reo Sano.
Mandy Sekiguchi,
Yuta Nakatsuka.
Ryuto Kazuhara.
Akari Hayami.
Makita Sports.
Directed by Takashi Shimizu,
Ms. Manager,
what can you tell me about this Komori guy?
Ah, thank you.
Rin Kakuta LDH JAPAN, Manager.
Okay, Rin.
On that day, did you notice
anything odd about him?
He mentioned a tape
during the radio recording.
A tape?
Amazing coffee.
I'll note it.
Mentioned tape... Damn.
What? Out of ink.
Found one.
A tape. You mean a cassette?
I'm not sure.
He looked unwell during
the afternoon rehearsal.
He was kind of spaced out.
I guess I should have
observed him more closely.
It's okay.
You've got a lot on your hands
looking after all of them.
Thanks for coming.
No problem.
I have a few things to ask about Komori.
Yeah, sure.
Let's see... Your name's... Katayori...
So, Katayori...
He's Katayose.
Right, Katayose.
Tell me, Katayose
how was Komori the last time you saw him?
Well, um...
I just dropped by the
dance studio that day...
Can we take it one more time?
Really? From The top?
One more time.
Again? What's the matter?
No, no! That's not the song!
Not it!
What's up?
Break time?
Drink too much?
Let's take a break.
Looks like it. For sure.
Yeah, still drunk. So troublesome.
The last time we spoke was on the phone,
when I was going home that night.
Hello, Hayato?
Thank goodness.
Well, about today, don't sweat it.
Let's try tomorrow.
Ryota... Please listen.
He said, "Please listen."
But his voice was...
Ryota...
Hey, hey, Hayato.
What's up? You okay?
Please listen.
A girlfriend perhaps?
No.
I didn't expect he'd go missing.
Excuse me.
You okay?
Yes, I'm fine.
Sorry.
Is he staying at this hotel?
They're here temporarily.
I want them out of the public eyes.
Please listen. Group staying at hotel.
Is he always like that?
Hiccupping when nervous?
No, not usually.
Komori was acting unusual that day.
Then, the next day...
No luck?
I called his parents
too, but he's not there.
He hasn't read my messages.
Really?
I'll call him.
What the hell?
What is it?
What's going on?
Who's he?
This is Mr. Gonda.
Sorry to bother you.
Um, you are... Sekiguchi?
Alan Shirahama.
He's a reputable private investigator.
In the past.
I've nothing to say to him.
Huh?
No "huhs" about it.
You called me Sekiguchi, right?
Do you think we look alike? Me and Mandy?
You're right, not at all.
Totally different. My apologies.
Hey
you're the leader, right?
Yeah, so?
I've zip to say to a guy,
who can't even remember my face and name.
Sorry, Rin.
The last time I saw him
was at rehearsal like everyone else.
Rin, you were there too.
Yes.
Hayato did say something.
I mean Komori, I recall him saying
something sort of odd.
That's what I want. Something odd?
Yes.
He said he heard,
a strange woman's humming.
Humming? A woman's?
Yes.
I'm not sure what he meant...
But he said
a weird melody kept ringing in his head.
That it was following him.
Ringing in his head?
Reo?
Reo!
Reo, are you okay?
Reo!
Hey. Hey!
Yes?
That song. Is it your group's?
Eh? Song?
The melody you were just humming.
What are you talking about?
Who's next...?
Nakamu...
Nakatsuka.
Yuta Nakatsuka. I'm sure he'll show up.
He's a bit different, though.
Different, eh?
Sorry to be late.
Hello.
Do you want the AC? I'm fine.
You've a rare surname.
Certainly different.
This is Mr. Gonda.
Hi. Hello.
To be blunt,
tell me about Komori's
relations with women.
Mr. Gonda, please...
With women?
It's not what you think.
What are you doing?
What is it?
No, don't look.
What the hell?
Told you not to look.
What's going on?
Don't think about it.
You'll get sucked in.
Come on, guys.
Are you trying to fool an old man?
You're saying the ghost of a girl
is haunting Shirahama?
This is the 13th floor, right?
Yes, that's right.
Wait.
Yuta.
Well then, that's it. I'm done for the day.
Mr. Gonda, I'll speak to the boys too.
Put more effort into this. Yeah, yeah.
More importantly, I can stay in
this room tonight, right?
As you like.
And you'll cover room service?
These three days count as
an investigation expense.
You only have two more days.
Yeah, I know.
I'm on this floor. Call me if needed.
Rin
are you asking...
Hello, Manami. It's me.
What?
Why don't we all have dinner at a hotel?
What? You're at a hotel?
I'm here worried about
Yuzuki's college cost.
Yeah, I know.
I'll let Yuzuki who has dyed pink hair,
talk to you now.
You talk to her.
Yuzuki!
Hold on there... Wait.
What's happened?
What is it?
Hey, Yuzuki.
What do you want?
The thing is, your dad is staying
at a hotel on an assignment.
And... And What?
And it's a pretty big job, you see.
So, I thought we could get a family dinner
at a hotel.
When you're working?
Yes
I'll pass.
And like, who's that with you?
What?
Someone's with you, right?
No one's here.
What's wrong with her?
Her?
What's she humming? Humming?
Yuzuki, that's...
I won't tell Mom.
It's not like that.
Wait.
Stay away from weird women.
No, you're wrong.
Huh? Hello? Hey!
Hi...
Are you okay?
Hey there, Sano.
You sang my song.
Isn't that...
Um, I was just...
Over here?
What's going on?
What are you doing?
Hey! Stop!
No, don't! Don't turn it off!
Get a hold of yourself.
It's the only way to stop it!
What's happening?
I'm hearing it.
Hearing what?
The humming.
In my head. That weird melody.
And now?
Did it stop?
You'll be okay.
I'll watch him.
The song... what's it like?
Like, where did you hear it?
I heard it from you.
Come on, sit down.
Hayato.
What?
Hey...
Hey!
Are you okay?
You remember? No.
Then,
where did Hayato hear it?
The cassette tape...
Which song was Sano humming?
Not this one.
Definitely not this.
This one? There isn't such a song.
Right.
Then, where is the song from?
This is after the radio show recording.
Komori said he forgot something.
What's he doing there?
That's Asuka.
She works for the show.
After that,
he began acting funny during rehearsal.
And you took him back to his apartment?
Yes.
Hold it.
A cassette tape.
Are cassettes popular again?
What?
It's her.
She asked if I had a cassette player.
I lent her mine
but she hasn't returned it.
Hello there.
Everyone's here for some reason.
Something to do with
Komori's cassette tape.
Guys, I told you not to leave the hotel.
Sorry to keep you waiting.
Is this it? It was on Asuka's desk.
We're on the same track.
Komori was talking about
a cassette tape.
Yeah, he was.
This is probably it.
What is that?
What?
Turn it off!
Asuka?
Asuka?
Asuka?
She's gone.
We saw her, right?
What's going on?
What is this tape?
You reach Asuka?
Actually,
Asuka hasn't come in since
the day of the recording,
We contacted her parents as well.
Wait a minute.
Why is everyone talking about Asuka?
The girl I saw was someone else.
It was Asuka without a doubt.
You all saw her, right?
Rin,
was she wearing a school uniform?
W... Wait. Tell me what's going on.
The same girl.
A girl in a school uniform.
I saw her too.
She was next to Alan the first time.
What?
At the hotel too.
On the 13th floor.
She was watching us.
She's probably the one humming.
After listening to the tape,
Hayato and Asuka, they went missing.
Yuta, give me a break.
We've now heard it too.
Tsuzuki, what's this about?
Ever hear of reverse playback?
What?
There once was a popular
band called Kaguyahime.
A tape recording of their final show
was secretly made and circulated.
That's right! Right?
Great, old men reminiscing.
It was widely known,
because you could hear
a woman's voice on it.
She was crying, "Let me listen too."
However,
the tape was not only known for that.
When played backwards,
her voice is still there.
That's ridiculous.
You would think.
Played backwards, it's
a lot of mumbo-jumbo.
Even so, you can clearly hear
the same crying voice say.
I wanted to be there too.
They say it's a fan
who died in an accident,
on her way to the concert.
Let's try it.
Damn creepy.
Please listen...
Please listen...
Please listen... Please!
Please listen...
Please listen...
Please listen...
Please listen...
Please listen...
Listen!
30 years ago.
Sana Takaya.
No way.
What is it?
Is anything wrong with Komori?
Go to Hayato's home again.
Anyway, let's go back to the hotel.
Stop it.
Where did Sano hear the song?
True.
What's going on?
Beats me.
There's no rhyme or reason to it.
Someone's with you, right?
What's she humming?
Mr. Gonda, did something happen?
Takaya.
Sana Takaya.
Is this it?
Yeah.
Is anyone living here?
Looks vacant.
Hello.
Is this the Takaya residence?
What?
Can you see anything?
Creepy.
Yes?
I'd like to ask about
the daughter of the Takayas' next door.
I've told enough. Please go away.
Yes?
May I ask about the Takaya family?
Hello, excuse me?
Hello?
Excuse me?
Is anyone home?
Coming.
Oh dear.
Sorry, I'm in the middle of something.
Could you wait a moment?
Of course.
Sana!
Really! When are you
going to clean your room?
This is embarrassing. Please excuse me.
Not at all.
Um, up there in the room...
Coming.
Up in the room...
Oh dear.
Sorry, I'm in the middle of something.
Could you wait a moment?
Of... of course.
Sana!
Really! When are you
going to clean your room?
This is embarrassing. Please excuse me.
Coming.
Oh dear.
Sorry, I'm in the middle of something.
Could you wait a moment?
Sana!
Really! When are you
going to clean your room?
Sana!
What did you do to my baby!
Yuta, what's wrong?
Yuta, are you okay?
What happened?
What is it?
What's going on?
So we meet again.
What are you doing here?
Sorry, Rin.
Go back to the hotel now.
Those guys...
What are you doing?
That's what I want to know.
Why are you here?
Well...
I sent them back to the hotel.
It's okay. He's the leader after all.
Please listen to my song.
I'd be happy if you played it on-air.
Sana Takaya...
No way.
Mr. Gonda, do you know something?
The sender of the tape,
Sana and I were classmates.
What?What?
Seeing her name and
address, I recalled her.
But I didn't know her well.
When I was a 9th grader,
a student jumped off
the school roof and died.
Is it her voice on the tape?
Actually no.
It was another girl who jumped.
But the girl wasn't troubled or
in such despair as to kill herself.
Meanwhile, a disturbing rumor spread.
A disturbing rumor?
It was about Sana Takaya.
As I said, I didn't really know her
and my memory is a bit fuzzy.
It feels like,
Sana Takaya is calling to me.
Ah, Ms. Kawamatsu.
Sorry to drop by so suddenly.
No, not at all. Here.
These bring back memories.
Gonda, I'm proud of you.
I should be saying that.
I had no idea you'd become principal.
Class 2...
Good times.
Sana Takaya,
That's her.
She's the one I saw in the booth.
Sana Takaya...
She stopped coming to
school from mid-semester.
Hence the photo.
She stopped coming?
My Dream.
Sana Takaya, 8th grade.
My dream is to deliver my song to everybody
"and pull them into my world."
To create my own song filled with souls,
"I wish to listen to and collect
the sound of everybody's soul."
Deliver my song...
Pull them into my world...
Shall we say she had a unique way
of expressing herself.
You said she stopped coming to school.
What happened to her?
How can I put it...
She made good grades
and was a smart girl but...
Sana, what's wrong?
My life is not worth living.
What are you saying? Who said that?
She regrets having me.
What?! Your mother said that?
She is her real mother?
Yes.
Why did she say that?
I don't know.
What are you doing? Get inside.
Yes, ma'am.
Sana had problems with
her classmates as well.
What are you doing? You'll hurt yourself.
They hide my notebook.
You're hurt!
But my notebook...
I'll get it for you, okay?
Thank you.
Sana, I almost have it.
May I look at it?
Just you...
Sana, maybe you'll be a
songwriter or a composer.
Or maybe a singer.
It's the age of dreams and hopes.
That's right. Children should be like that.
Didn't a girl jump off the rooftop?
Yes, that's right.
Shigemi Itoi... Did it,
have anything to do with Sana?
I'm not aware of any direct connection.
There were four girls on the roof
when it happened.
They were talking about something.
Why are you making stuff up?
Girls, what are you doing?
It's dangerous. Get inside!
I rushed over but it was too late.
Did one of the girls...?
No, it wasn't intentional!
The police looked into the incident.
All the girls were traumatized,
and stopped coming to school.
It was a big issue.
But then, later on
only Sana was subjected to rumors.
They said
it was the melody Sana hummed
that caused the accident.
Such a strange rumor.
Of course it was unfounded.
Just a groundless story.
I'm very sorry for what happened.
There were issues between students
and the school was negligent.
Mrs. Takaya! She's a victim in this.
After that,
like the others, Sana
stopped attending school.
Then, out of the blue,
Sana called the school.
All she said was, "Please
help... Mom and Dad..."
Then the phone cut off.
Sana, it's me, your teacher.
Sana?
Ms. Kawamatsu?
Sana...
Sana...
Sorry to have you dig up bad memories.
It's alright.
Takaya.
Maybe we should play her song somewhere.
Don't. You'll doom us.
But Hayato said on-air that
wishing and having faith is important,
but one also needs to take action.
Isn't that what's happening now?
What?
Sana had hopes and dreams.
She's now taking action after death.
I'll keep the tape under lock and key.
Please.
And thanks guys.
Please stay in the hotel one more night.
If anything happens, call me at once.
Well, if that's all.
It's getting to be too much.
Is Komori going to be okay?
Don't pressure him.
Wait.
Yes?
By the way, that song on your album.
Lonely. It's a good song.
It's a "coupling" selection.
What's "coupling"?
Well,
it's like the B-side of a single
in your generation.
I see. I always liked
those B-side tracks best.
Thanks, I wrote the song.
Good night.
He writes songs too?
Mr. Gonda,
nothing will change by pressuring you.
Tomorrow's the final day.
Yes, I'm aware of that.
Okay.
B-side,
Hello?
Okay, I understand. I'll see you later.
B-side.
Today is 1991,
July 30th.
Cat.
June 23rd, 1992.
Shigemi Itoi.
Why are you making stuff up?
Girls, what are you doing?
It's dangerous. Get inside!
September 2nd, 1992.
My little brother, Toshio.
Brother?!
Toshio.
Everybody's Song?
Ryota?
Ryota?
There was another side to her.
Right.
To be honest, I was afraid of her.
Sana, I almost have it.
Listen, girls.
Hypothetically speaking,
hiding a friend's notebook,
Friend? Who's that?
Come out with it.
We're being blamed, right?
No one's being blamed.
So, why are we here? Yeah.
Who's telling on us?
Is it Sana?
Thought so.
Sana Takaya, right?
We didn't do anything.
Adults can't be trusted.
I haven't determined...
She's weird and makes things up!
Tae, don't.
What is it?
At the time, I really
wasn't sure who to believe.
Girls, what are you doing?
It's dangerous. Get inside!
My dream is to deliver my song to everybody
and pull them into my world.
To create my own song filled with souls,
I wish to listen to and collect
the sound of everybody's soul.
The last sound... The one our soul makes...
Coming.
Oh dear.
Sorry, I'm in the middle of something.
Could you wait a moment?
Sure, of course.
It's my pleasure.
Sana!
Really! When are you
going to clean your room?
This is embarrassing. Please excuse me.
Coming!
Oh dear.
Sorry, I'm in the middle of something.
Could you wait a moment?
Sana!
Really! When are you
going to clean your room?
This is embarrassing. Please excuse me.
Yuta? Open the door! Are you okay?
Oh dear.
Sorry, I'm in the middle of something.
Could you wait a moment?
He's not here.
He disappeared?
Right in front of my eyes.
Did you also witness it when Mandy,
Like the others.
They've all disappeared...
Why us? She doesn't care.
She wants to pull others into her world.
To do that,
she collects the voice of souls.
There must be something we can do
to save her soul.
Excuse us.
Of course, no one's here.
Let's get this done.
Hold on...
Look!
What is this, Sana?
It's not safe to leave lying around.
The cord is stuck.
Well, let me have a look at it.
Don't bother.
The door won't open like this.
Can you pull the cord from your side?
Pull the cord?
Sure, got it.
Not like that. Pull harder.
Alright! Hang on.
It moved a bit.
Pull harder.
Okay, give me a sec.
Honey, you help too.
What?
Here we go!
Almost there.
A bit more.
No way.
No...
Don't! Stop!
Rin!
Sana!
Rin?
Rin! Hey!
Open your eyes! Hey!
Wake up! Rin!
Hey!
Rin.
You mean this? Thanks, I'll take one.
I'll leave Mr. Miyake one. Thanks.
Mr. Tsuzuki, may I Go
home? Sure, take care.
Asuka?!
Let's venture toward a new horizon! Yeah!
Let's do it. Right on.
Wanderlust!
This tingling all over my body Excite
now to wherever you are Wanna race right.
Flashing lasers envelop us.
Overriding space-time, souls confided in us
using telepathy future.
Laugh and enjoy the present. That's enough.
I've never heard of successful people.
Who's continuously done
what they didn't wanna do.
Let's get more and more fiery.
Let's go on an adventure in this big world.
To the place where the seven colors
of the rainbow are.
May this moment right now last forever...
That's how amazing and exhilarated
I feel Livin' in the moment
Wanderlust!
Alan Shirahama.
Ryota Katayose.
Hayato Komori.
Reo Sano
Mandy Sekiguchi.
Yuta Nakatsuka.
Ryuto Kazuhara.
Akari Hayami.
Tomoko Hoshi.
Makita Sports.
Written by Rumi Kakuta Takashi Shimizu.
Music by Yurie Minakata Utena Kobayashi.
Directed by Takashi Shimizu
Oh, Komori...
Hello there. Hiya.
What are you doing?
I was told to clean this up.
Geez, what a dump.
I didn't know about this room either.
I have to throw everything away.
What's that?
Not sure.
These are boxes of old write-in
from previous listeners.
Seems so.
It's sad.
This was never opened.
All of these were sent in but ignored.
It's a shame.
But can't go through everything.
Whoa!
A cassette tape?
Today's theme is "Wishes can come true"!
Here's my take on dreams and hopes.
Wishing and having
faith is surely part of it.
But you gotta take action too.
Well, let's take the next caller.
Huh? Did the line cut off? Hello?
What's wrong?
My cassette tape...
Did... you... get it?
What? A cassette tape?
She's asking about a cassette.
A tape? Did we get something?
Um, I don't think we got it yet.
Cassettes are rare nowadays.
Can I do something?
Asuka, go see.
Did we get a cassette?
Right...
Well, when we do get the tape,
let's listen to it together.
Until then, here's our new single!
Good job, guys. See you!
What's this cassette thing?
No clue. It's strange.
What? Forgot something. Go ahead of me.
Reo and Yuta are waiting.
I'll be snappy.
Asuka? You're in a good mood.
It's dark in here.
What...? Asuka?
Is something wrong?
What? Weren't you...
You're curious about the tape too?
Komori, you care about the listeners.
Everybody's Song.
It's dated 1993.
30 years ago.
Please listen to my song.
I'd be happy if you played it on-air.
Look... I gotta go.
Oh, sure.
Generations? Never heard of them.
Mr. Gonda, aren't we too close?
It's okay. They won't see us.
GENERATIONS,
is a dance and vocal group.
Managed by LDH,
they just had their 10-year anniversary.
They're vocalists Ryuto Kazuhara and.
Ryota Katayose.
The performers are Hayato Komori,
Reo Sano,
Yuta Nakatsuka...
They're great, no?
What is it they've got that I don't?
Mr. Gonda, are you listening?
Yeah, sure. And?
And Mandy Sekiguchi.
He's the leader, Alan Shirahama.
Mr. Gonda...
Him. He suddenly disappeared.
And, this Genesis member, Sekiguchi
GENERATIONS. Hayato Komori.
Right... The vocalist... Performer.
Performer. Got it.
After the radio show and rehearsal,
his manager took him back to his apartment.
He's not been seen since.
Well, you know,
he's a grown man and
it's only been a few days.
What's the fuss?
He may have lots going on.
They have a big show coming up.
Billions of yen in
ticket sales are at stake.
How much? What's the case pay?
Solve it in three days and,
After that...
Zero?!
You're joking.
I've already agreed to it. Okay?
Good luck.
Doesn't it reawaken your ex-cop spirit?
Nah, forget it.
Mr. Gonda
your daughter hopes to
go to college next year.
Detective Daddy needs the cash, no?
They're coming.
Come on out...
Show your faces...
Mr. Gonda, it's close!
Careful! They could've seen us.
Huh? I told you we're too close.
Gonda.
Hello?
Answer the damn phone.
Yuzuki's in trouble at school again.
She still dyes her hair
and won't listen to me.
You need to talk to her.
Alright, I will.
When I get home.
You always say that.
Thanks for today. She's home!
For me too Really? I'm glad,
Let's take a car trip next. Awesome.
I gotta get going.
Okay, but...
Aren't you forgetting something?
Am I...?
What are they up to?
Thanks. Take care.
I'll be in touch. See you soon.
I'm home.
Yuzuki, where were you? It's late.
Well, Dad's hardly home too.
Don't compare yourself to him. Yuzuki!
I can hear you.
Three days earlier
I'll pick you up at 8:30 tomorrow.
Good night.
Ryota... Please listen.
Ryota... Ryota...
I need you to listen to me.
Sorry.
SANA
Alan Shirahama.
Ryota Katayose.
Hayato Komori.
Reo Sano.
Mandy Sekiguchi,
Yuta Nakatsuka.
Ryuto Kazuhara.
Akari Hayami.
Makita Sports.
Directed by Takashi Shimizu,
Ms. Manager,
what can you tell me about this Komori guy?
Ah, thank you.
Rin Kakuta LDH JAPAN, Manager.
Okay, Rin.
On that day, did you notice
anything odd about him?
He mentioned a tape
during the radio recording.
A tape?
Amazing coffee.
I'll note it.
Mentioned tape... Damn.
What? Out of ink.
Found one.
A tape. You mean a cassette?
I'm not sure.
He looked unwell during
the afternoon rehearsal.
He was kind of spaced out.
I guess I should have
observed him more closely.
It's okay.
You've got a lot on your hands
looking after all of them.
Thanks for coming.
No problem.
I have a few things to ask about Komori.
Yeah, sure.
Let's see... Your name's... Katayori...
So, Katayori...
He's Katayose.
Right, Katayose.
Tell me, Katayose
how was Komori the last time you saw him?
Well, um...
I just dropped by the
dance studio that day...
Can we take it one more time?
Really? From The top?
One more time.
Again? What's the matter?
No, no! That's not the song!
Not it!
What's up?
Break time?
Drink too much?
Let's take a break.
Looks like it. For sure.
Yeah, still drunk. So troublesome.
The last time we spoke was on the phone,
when I was going home that night.
Hello, Hayato?
Thank goodness.
Well, about today, don't sweat it.
Let's try tomorrow.
Ryota... Please listen.
He said, "Please listen."
But his voice was...
Ryota...
Hey, hey, Hayato.
What's up? You okay?
Please listen.
A girlfriend perhaps?
No.
I didn't expect he'd go missing.
Excuse me.
You okay?
Yes, I'm fine.
Sorry.
Is he staying at this hotel?
They're here temporarily.
I want them out of the public eyes.
Please listen. Group staying at hotel.
Is he always like that?
Hiccupping when nervous?
No, not usually.
Komori was acting unusual that day.
Then, the next day...
No luck?
I called his parents
too, but he's not there.
He hasn't read my messages.
Really?
I'll call him.
What the hell?
What is it?
What's going on?
Who's he?
This is Mr. Gonda.
Sorry to bother you.
Um, you are... Sekiguchi?
Alan Shirahama.
He's a reputable private investigator.
In the past.
I've nothing to say to him.
Huh?
No "huhs" about it.
You called me Sekiguchi, right?
Do you think we look alike? Me and Mandy?
You're right, not at all.
Totally different. My apologies.
Hey
you're the leader, right?
Yeah, so?
I've zip to say to a guy,
who can't even remember my face and name.
Sorry, Rin.
The last time I saw him
was at rehearsal like everyone else.
Rin, you were there too.
Yes.
Hayato did say something.
I mean Komori, I recall him saying
something sort of odd.
That's what I want. Something odd?
Yes.
He said he heard,
a strange woman's humming.
Humming? A woman's?
Yes.
I'm not sure what he meant...
But he said
a weird melody kept ringing in his head.
That it was following him.
Ringing in his head?
Reo?
Reo!
Reo, are you okay?
Reo!
Hey. Hey!
Yes?
That song. Is it your group's?
Eh? Song?
The melody you were just humming.
What are you talking about?
Who's next...?
Nakamu...
Nakatsuka.
Yuta Nakatsuka. I'm sure he'll show up.
He's a bit different, though.
Different, eh?
Sorry to be late.
Hello.
Do you want the AC? I'm fine.
You've a rare surname.
Certainly different.
This is Mr. Gonda.
Hi. Hello.
To be blunt,
tell me about Komori's
relations with women.
Mr. Gonda, please...
With women?
It's not what you think.
What are you doing?
What is it?
No, don't look.
What the hell?
Told you not to look.
What's going on?
Don't think about it.
You'll get sucked in.
Come on, guys.
Are you trying to fool an old man?
You're saying the ghost of a girl
is haunting Shirahama?
This is the 13th floor, right?
Yes, that's right.
Wait.
Yuta.
Well then, that's it. I'm done for the day.
Mr. Gonda, I'll speak to the boys too.
Put more effort into this. Yeah, yeah.
More importantly, I can stay in
this room tonight, right?
As you like.
And you'll cover room service?
These three days count as
an investigation expense.
You only have two more days.
Yeah, I know.
I'm on this floor. Call me if needed.
Rin
are you asking...
Hello, Manami. It's me.
What?
Why don't we all have dinner at a hotel?
What? You're at a hotel?
I'm here worried about
Yuzuki's college cost.
Yeah, I know.
I'll let Yuzuki who has dyed pink hair,
talk to you now.
You talk to her.
Yuzuki!
Hold on there... Wait.
What's happened?
What is it?
Hey, Yuzuki.
What do you want?
The thing is, your dad is staying
at a hotel on an assignment.
And... And What?
And it's a pretty big job, you see.
So, I thought we could get a family dinner
at a hotel.
When you're working?
Yes
I'll pass.
And like, who's that with you?
What?
Someone's with you, right?
No one's here.
What's wrong with her?
Her?
What's she humming? Humming?
Yuzuki, that's...
I won't tell Mom.
It's not like that.
Wait.
Stay away from weird women.
No, you're wrong.
Huh? Hello? Hey!
Hi...
Are you okay?
Hey there, Sano.
You sang my song.
Isn't that...
Um, I was just...
Over here?
What's going on?
What are you doing?
Hey! Stop!
No, don't! Don't turn it off!
Get a hold of yourself.
It's the only way to stop it!
What's happening?
I'm hearing it.
Hearing what?
The humming.
In my head. That weird melody.
And now?
Did it stop?
You'll be okay.
I'll watch him.
The song... what's it like?
Like, where did you hear it?
I heard it from you.
Come on, sit down.
Hayato.
What?
Hey...
Hey!
Are you okay?
You remember? No.
Then,
where did Hayato hear it?
The cassette tape...
Which song was Sano humming?
Not this one.
Definitely not this.
This one? There isn't such a song.
Right.
Then, where is the song from?
This is after the radio show recording.
Komori said he forgot something.
What's he doing there?
That's Asuka.
She works for the show.
After that,
he began acting funny during rehearsal.
And you took him back to his apartment?
Yes.
Hold it.
A cassette tape.
Are cassettes popular again?
What?
It's her.
She asked if I had a cassette player.
I lent her mine
but she hasn't returned it.
Hello there.
Everyone's here for some reason.
Something to do with
Komori's cassette tape.
Guys, I told you not to leave the hotel.
Sorry to keep you waiting.
Is this it? It was on Asuka's desk.
We're on the same track.
Komori was talking about
a cassette tape.
Yeah, he was.
This is probably it.
What is that?
What?
Turn it off!
Asuka?
Asuka?
Asuka?
She's gone.
We saw her, right?
What's going on?
What is this tape?
You reach Asuka?
Actually,
Asuka hasn't come in since
the day of the recording,
We contacted her parents as well.
Wait a minute.
Why is everyone talking about Asuka?
The girl I saw was someone else.
It was Asuka without a doubt.
You all saw her, right?
Rin,
was she wearing a school uniform?
W... Wait. Tell me what's going on.
The same girl.
A girl in a school uniform.
I saw her too.
She was next to Alan the first time.
What?
At the hotel too.
On the 13th floor.
She was watching us.
She's probably the one humming.
After listening to the tape,
Hayato and Asuka, they went missing.
Yuta, give me a break.
We've now heard it too.
Tsuzuki, what's this about?
Ever hear of reverse playback?
What?
There once was a popular
band called Kaguyahime.
A tape recording of their final show
was secretly made and circulated.
That's right! Right?
Great, old men reminiscing.
It was widely known,
because you could hear
a woman's voice on it.
She was crying, "Let me listen too."
However,
the tape was not only known for that.
When played backwards,
her voice is still there.
That's ridiculous.
You would think.
Played backwards, it's
a lot of mumbo-jumbo.
Even so, you can clearly hear
the same crying voice say.
I wanted to be there too.
They say it's a fan
who died in an accident,
on her way to the concert.
Let's try it.
Damn creepy.
Please listen...
Please listen...
Please listen... Please!
Please listen...
Please listen...
Please listen...
Please listen...
Please listen...
Listen!
30 years ago.
Sana Takaya.
No way.
What is it?
Is anything wrong with Komori?
Go to Hayato's home again.
Anyway, let's go back to the hotel.
Stop it.
Where did Sano hear the song?
True.
What's going on?
Beats me.
There's no rhyme or reason to it.
Someone's with you, right?
What's she humming?
Mr. Gonda, did something happen?
Takaya.
Sana Takaya.
Is this it?
Yeah.
Is anyone living here?
Looks vacant.
Hello.
Is this the Takaya residence?
What?
Can you see anything?
Creepy.
Yes?
I'd like to ask about
the daughter of the Takayas' next door.
I've told enough. Please go away.
Yes?
May I ask about the Takaya family?
Hello, excuse me?
Hello?
Excuse me?
Is anyone home?
Coming.
Oh dear.
Sorry, I'm in the middle of something.
Could you wait a moment?
Of course.
Sana!
Really! When are you
going to clean your room?
This is embarrassing. Please excuse me.
Not at all.
Um, up there in the room...
Coming.
Up in the room...
Oh dear.
Sorry, I'm in the middle of something.
Could you wait a moment?
Of... of course.
Sana!
Really! When are you
going to clean your room?
This is embarrassing. Please excuse me.
Coming.
Oh dear.
Sorry, I'm in the middle of something.
Could you wait a moment?
Sana!
Really! When are you
going to clean your room?
Sana!
What did you do to my baby!
Yuta, what's wrong?
Yuta, are you okay?
What happened?
What is it?
What's going on?
So we meet again.
What are you doing here?
Sorry, Rin.
Go back to the hotel now.
Those guys...
What are you doing?
That's what I want to know.
Why are you here?
Well...
I sent them back to the hotel.
It's okay. He's the leader after all.
Please listen to my song.
I'd be happy if you played it on-air.
Sana Takaya...
No way.
Mr. Gonda, do you know something?
The sender of the tape,
Sana and I were classmates.
What?What?
Seeing her name and
address, I recalled her.
But I didn't know her well.
When I was a 9th grader,
a student jumped off
the school roof and died.
Is it her voice on the tape?
Actually no.
It was another girl who jumped.
But the girl wasn't troubled or
in such despair as to kill herself.
Meanwhile, a disturbing rumor spread.
A disturbing rumor?
It was about Sana Takaya.
As I said, I didn't really know her
and my memory is a bit fuzzy.
It feels like,
Sana Takaya is calling to me.
Ah, Ms. Kawamatsu.
Sorry to drop by so suddenly.
No, not at all. Here.
These bring back memories.
Gonda, I'm proud of you.
I should be saying that.
I had no idea you'd become principal.
Class 2...
Good times.
Sana Takaya,
That's her.
She's the one I saw in the booth.
Sana Takaya...
She stopped coming to
school from mid-semester.
Hence the photo.
She stopped coming?
My Dream.
Sana Takaya, 8th grade.
My dream is to deliver my song to everybody
"and pull them into my world."
To create my own song filled with souls,
"I wish to listen to and collect
the sound of everybody's soul."
Deliver my song...
Pull them into my world...
Shall we say she had a unique way
of expressing herself.
You said she stopped coming to school.
What happened to her?
How can I put it...
She made good grades
and was a smart girl but...
Sana, what's wrong?
My life is not worth living.
What are you saying? Who said that?
She regrets having me.
What?! Your mother said that?
She is her real mother?
Yes.
Why did she say that?
I don't know.
What are you doing? Get inside.
Yes, ma'am.
Sana had problems with
her classmates as well.
What are you doing? You'll hurt yourself.
They hide my notebook.
You're hurt!
But my notebook...
I'll get it for you, okay?
Thank you.
Sana, I almost have it.
May I look at it?
Just you...
Sana, maybe you'll be a
songwriter or a composer.
Or maybe a singer.
It's the age of dreams and hopes.
That's right. Children should be like that.
Didn't a girl jump off the rooftop?
Yes, that's right.
Shigemi Itoi... Did it,
have anything to do with Sana?
I'm not aware of any direct connection.
There were four girls on the roof
when it happened.
They were talking about something.
Why are you making stuff up?
Girls, what are you doing?
It's dangerous. Get inside!
I rushed over but it was too late.
Did one of the girls...?
No, it wasn't intentional!
The police looked into the incident.
All the girls were traumatized,
and stopped coming to school.
It was a big issue.
But then, later on
only Sana was subjected to rumors.
They said
it was the melody Sana hummed
that caused the accident.
Such a strange rumor.
Of course it was unfounded.
Just a groundless story.
I'm very sorry for what happened.
There were issues between students
and the school was negligent.
Mrs. Takaya! She's a victim in this.
After that,
like the others, Sana
stopped attending school.
Then, out of the blue,
Sana called the school.
All she said was, "Please
help... Mom and Dad..."
Then the phone cut off.
Sana, it's me, your teacher.
Sana?
Ms. Kawamatsu?
Sana...
Sana...
Sorry to have you dig up bad memories.
It's alright.
Takaya.
Maybe we should play her song somewhere.
Don't. You'll doom us.
But Hayato said on-air that
wishing and having faith is important,
but one also needs to take action.
Isn't that what's happening now?
What?
Sana had hopes and dreams.
She's now taking action after death.
I'll keep the tape under lock and key.
Please.
And thanks guys.
Please stay in the hotel one more night.
If anything happens, call me at once.
Well, if that's all.
It's getting to be too much.
Is Komori going to be okay?
Don't pressure him.
Wait.
Yes?
By the way, that song on your album.
Lonely. It's a good song.
It's a "coupling" selection.
What's "coupling"?
Well,
it's like the B-side of a single
in your generation.
I see. I always liked
those B-side tracks best.
Thanks, I wrote the song.
Good night.
He writes songs too?
Mr. Gonda,
nothing will change by pressuring you.
Tomorrow's the final day.
Yes, I'm aware of that.
Okay.
B-side,
Hello?
Okay, I understand. I'll see you later.
B-side.
Today is 1991,
July 30th.
Cat.
June 23rd, 1992.
Shigemi Itoi.
Why are you making stuff up?
Girls, what are you doing?
It's dangerous. Get inside!
September 2nd, 1992.
My little brother, Toshio.
Brother?!
Toshio.
Everybody's Song?
Ryota?
Ryota?
There was another side to her.
Right.
To be honest, I was afraid of her.
Sana, I almost have it.
Listen, girls.
Hypothetically speaking,
hiding a friend's notebook,
Friend? Who's that?
Come out with it.
We're being blamed, right?
No one's being blamed.
So, why are we here? Yeah.
Who's telling on us?
Is it Sana?
Thought so.
Sana Takaya, right?
We didn't do anything.
Adults can't be trusted.
I haven't determined...
She's weird and makes things up!
Tae, don't.
What is it?
At the time, I really
wasn't sure who to believe.
Girls, what are you doing?
It's dangerous. Get inside!
My dream is to deliver my song to everybody
and pull them into my world.
To create my own song filled with souls,
I wish to listen to and collect
the sound of everybody's soul.
The last sound... The one our soul makes...
Coming.
Oh dear.
Sorry, I'm in the middle of something.
Could you wait a moment?
Sure, of course.
It's my pleasure.
Sana!
Really! When are you
going to clean your room?
This is embarrassing. Please excuse me.
Coming!
Oh dear.
Sorry, I'm in the middle of something.
Could you wait a moment?
Sana!
Really! When are you
going to clean your room?
This is embarrassing. Please excuse me.
Yuta? Open the door! Are you okay?
Oh dear.
Sorry, I'm in the middle of something.
Could you wait a moment?
He's not here.
He disappeared?
Right in front of my eyes.
Did you also witness it when Mandy,
Like the others.
They've all disappeared...
Why us? She doesn't care.
She wants to pull others into her world.
To do that,
she collects the voice of souls.
There must be something we can do
to save her soul.
Excuse us.
Of course, no one's here.
Let's get this done.
Hold on...
Look!
What is this, Sana?
It's not safe to leave lying around.
The cord is stuck.
Well, let me have a look at it.
Don't bother.
The door won't open like this.
Can you pull the cord from your side?
Pull the cord?
Sure, got it.
Not like that. Pull harder.
Alright! Hang on.
It moved a bit.
Pull harder.
Okay, give me a sec.
Honey, you help too.
What?
Here we go!
Almost there.
A bit more.
No way.
No...
Don't! Stop!
Rin!
Sana!
Rin?
Rin! Hey!
Open your eyes! Hey!
Wake up! Rin!
Hey!
Rin.
You mean this? Thanks, I'll take one.
I'll leave Mr. Miyake one. Thanks.
Mr. Tsuzuki, may I Go
home? Sure, take care.
Asuka?!
Let's venture toward a new horizon! Yeah!
Let's do it. Right on.
Wanderlust!
This tingling all over my body Excite
now to wherever you are Wanna race right.
Flashing lasers envelop us.
Overriding space-time, souls confided in us
using telepathy future.
Laugh and enjoy the present. That's enough.
I've never heard of successful people.
Who's continuously done
what they didn't wanna do.
Let's get more and more fiery.
Let's go on an adventure in this big world.
To the place where the seven colors
of the rainbow are.
May this moment right now last forever...
That's how amazing and exhilarated
I feel Livin' in the moment
Wanderlust!
Alan Shirahama.
Ryota Katayose.
Hayato Komori.
Reo Sano
Mandy Sekiguchi.
Yuta Nakatsuka.
Ryuto Kazuhara.
Akari Hayami.
Tomoko Hoshi.
Makita Sports.
Written by Rumi Kakuta Takashi Shimizu.
Music by Yurie Minakata Utena Kobayashi.
Directed by Takashi Shimizu