Something Wicked (2014) Movie Script

GEREK OLAYLARA DAYANMAKTADIR.
KORKU, KTLN BEKLENTSNDEN
DOAN ACIDIR. - ARSTOTELES.
eviri: Candoan
911.
Acil durumunuz nedir?
Yardm edin.
Kaza oldu.
Sizi duyamyorum.
Yerinizi tarif edin?
Bir kaza oldu.
Ltfen, hemen gelin.
Acil durumunuz nedir?
Alo?
Hatta msnz, baym?
BR SAAT NCE
Hayr.
Akam yemeini fazla kardm.
ok zel.
- Sadece biraz.
- Tamam.
Kadehimi, Christine'nin
lise mezuniyetine ve...
...Oregon niversitesine kabulne
kaldrmak istiyorum.
erefe.
Kk kzmz artk byyor.
Sizi seviyorum ocuklar.
Annen ve benden, kk bir ey.
- Bu dndm ey mi?
- Bilmiyorum.
Bu tam da istediim ey!
Bence bu kadar arap sana yeter,
mezuniyet kz.
Teekkrler ocuklar.
Hazr hepimiz bu kadar mutluyken...
...Christine ve benimle ilgili nemli bir
konu hakknda sizinle konumak iin...
...uygun bir zaman olduunu
dnyorum.
Sizin de bildiiniz gibi
onu ok seviyorum...
...ve artk kendi ailemizi
kurmaya balamak iin...
...doru zamann geldiini dnyoruz.
Ve sizin de bu konuda
onaynz almak istiyoruz.
Christine gibi gen bir kadnn
evlilik gibi ciddi bir adm atmadan nce...
...eitimini tamamlamasnn nemli
olacan dnyorum.
Anne, ltfen.
Christine'in kendi ayaklar zerinde
durmasn istiyorum.
James, senden baka kimseyi bu aileye
daha uygun gremiyorum.
Ama sanrm Ellen doru sylyor.
kiniz de beklemelisiniz.
Sylediklerinize tamamen
sayg duyuyorum...
...ama ben 15 yandan beri
kendi ayaklarm zerinde duruyorum...
...ve fabrikada harika bir iim var.
Size her adan kendimi
kantlayabileceimi dnyorum.
James...
...hayat senin dndnden
ok daha zor.
Doug, bu gne kadar eitimini bitirmemenin
pimanln yaad.
Bakn, eitimimi tamamlayamadmn
ben de farkndaym.
Ben eitimim sayesinde ok nl bir
yaynevi irketine girmeyi baardm.
James, bak an anlyorum.
Gerekten anlyorum.
Ama Ellen hakl.
kiniz de ok gensiniz. Bekleyin.
Bu hi iyi gzkmyor.
Daha da ktlemeden
eve gitmek istiyorum.
James, dostum arabay sen kullansan
olur mu?
Masada iki imeyen bir tek sen varsn.
Evet, tabii ki Bay Webb.
Sorun olmaz.
''Bundan kt, bundan iyi bir gn
yaamadm.''
"Macbeth."
James, gerekten zgnm,
tamam m?
Byle bir tepki vereceklerini
beklemiyordum.
Annenin beni orada hrpalamasna
izin vermek yerine...
...sen de biraz konumaya katlabilirdin.
- Ne syleyeceimiz hakknda konumutuk.
- Orada harika bir i kardn.
Bu ekilde olaca aklma bile gelmemiti.
Onunla konuurum.
Ailen hibir zaman
bana sayg duymayacak...
...nk senin yaptn gibi
o deerli kolej eitimini alamadm.
Bu hakszlk James.
Biliyorum, oraya gidip zengin ve yakkl
bir ocuk bulup beni terk edeceksin.
Gerekten byle mi dnyorsun?
James, sen benim
evlenmek istediim adamsm.
Seni seviyorum.
Byle bir ey asla yapmam.
Tamam, zr dilerim.
Ben de zr dilerim.
- Seni seviyorum.
- Seni seviyorum.
Christine, gidelim!
Dikkat edin.
Dikkatli srn.
Uyuyan gzelimize bakn.
Doug, ona aldmz hediyeyi
daha kullanmadan kraym deme.
Rahatla biraz.
Yamur genellikle son birka dakika da
iddetini arttrr.
Kzmn nnde eitimim hakknda
konumandan bktm usandm.
- Ses tonunu hi sevmedim.
- Ses tonum mu?
Evet beni kmseyen o ses tonunu.
- Sen balattn.
- ocuk gibi konuuyorsun.
O zaman bana ocuk gibi
davranmay brak.
James!
James, tren geliyor!
Beyninde ne kadar hasar olduunu
bilmiyoruz.
Beyninde kk bir kan phts var.
Onu gzlem altnda tutmak zorundayz.
Dr David, ltfen bat ek binasnda ki
hasta lobisine gelin.
- Selam.
- Selam Christine.
Benim, Bill.
- Susan'da burada.
- Merhaba tatlm.
Tatlm, ciddi bir kaza geirdin.
Dierleri nerede?
James, koridorun sandaki
odada.
Durumu olduka iyi.
Annem ve babam nasl?
Bill, annem ve babam nasl?
Bill, onlara ne oldu?
Hayr.
Hayr olamaz.
1 YIL SONRA
Aman Tanrm!
zr dilerim Dave.
Dikkatli ol.
Dular daha yeni paspasladm.
Tamam.
Hemen karm.
Hareket et kzm.
Gitmem gereken yerler var.
Sapk herif.
Dave, lanet olsun
kyafetlerim nerede?
James, a u telefonunu.
Hadi.
Hadi!
Aman Tanrm.
ERKEN GLNDE HANER SAKLIDIR.
Christine.
Hayr!
Hayr.
Siktir.
- Selam, tatlm.
- Selam.
- Piyango'dan haber mi geldi?
- Hayr, biz de o ans ne gezer.
Kahretsin.
Christine'e bugn renci evi ofisinden
bir mektup geldi.
- Anlalan, yurtta bir yer alm.
- Sanrm ondan kurtulmaya alyorsun.
Hayr. Ben senin de haberin olduunu
dndm. Biliyor muydun?
Bebeim, ne oldu?
Burada ne yapyorsun.
Aman Tanrm.
Buraya nasl geldin? Sen oradaydn!
Anlamyorum!
Sen neden bahsediyorsun?
- Havuzda!
- Havuz mu?
Telefonunun sesini duydum.
Benim telefonum mu? Sana dn sylemitim,
telefonum fabrikada alnd, hatrladn m?
Masaya koymutum ve biri onu alm.
Ne olduunu bilmiyorum.
- Tamam.
- Sakinle, tamam m? Biraz nefes al.
- Nefes alyorum, tamam m?
- Tamam ama.
Anlamyorsun, kyafetlerim alnd,
yardm iin seni aradm ve...
...telefonunun sesini duydum sonra biri beni
havuza itti ve arabaya kadar takip etti!
Neler oluyor burada?
Buraya nasl girdin, aalk herif?
Bill, ltfen bu benim hatam, tamam m?
Sana sonra aklarm.
Evet, yardmn iin teekkrler Bill.
Bunu ben hallederim.
Bill,
ltfen ocuklar durun.
Ltfen git.
Yarak kafal.
Tatlm,
seni korkutmak istemedim.
Biliyorum, burada olmana sevindim.
Sadece seni beklemiyordum,
hepsi bu.
Bu ok sama.
- Sence bunu kim yapt?
- Bilmiyorum.
Bunun hakknda gerekten
daha fazla konumak istemiyorum.
Olur, tamam.
- Sadece uyumak istiyorum.
- Tamam.
- zr dilerim.
- nemli deil.
yi geceler.
Ne yapyorsun?
Hibir ey.
Senin ktn sanyordum.
Evet.
kyorum.
Dr. Susan Webb
Ergen Psikiyatrisi
- Al bakalm.
- Teekkrler.
Rica ederim.
Seni grmek gzel.
Evet, Bay Anderson,
Ryan nasl?
Bildiiniz gibi hala niversite'de
ngiliz edebiyat okuyor.
Notlar gayet iyi ama hala
bir sosyal hayat yok...
...ve zamannn ounu odasnda
kilitli bir ekilde geiriyor.
Davranlarnda herhangi bir
gelime oldu mu?
Hayr.
Aslnda, daha da ktye gidiyor.
Daha ktye derken?
iddet ieren davranlar.
Dr. Webb, kzmn gvenlii iin
endieleniyorum.
Onunla yaptnz seansa dayanarak,
ne sorunu olduunu syler misiniz?
Ryan, ar d krklna dayal
sinir nbetleri geiriyor...
...ve bunun yannda gereklikle olan
balants olduka bozulmu durumda.
Bu aamada, gerek ve gerek d
olaylar birbirinden ayramyor.
Dier bir deyile,
olunuz, paranoid izofreni.
Dr. Webb, daha ilere gitmeden nce
bilmeniz gereken bir ey var.
Doruyu sylemek gerekirse, eim
pheli bir ekilde ortadan kayboldu...
...ve bu gne kadar kimse
ona gerekte ne olduunu anlayamad.
O zamanlar ilikileri nasld?
- Sen hastasn! Yardma ihtiyacn var!
- Benim hibir sorunum yok!
- Dur Ryan!
- Beni rahat brak!
Yapma!
Benden uzak dur!
Ryan, canm actyorsun!
Ryan, kapy a!
Ben iyiyim baba.
Hemen u lanet olas
kapy a!
Baba, bir sorun yok.
Sadece kabustu.
Ryan, dinle beni adamm.
Ltfen sadece dinle.
Bunu yapmaya devam edemezsin.
imdi senden kapy aman ve
beni ieri alman istiyorum.
Baba, yatana dn.
Ryan, konu benimle.
Lanet olas yatana dn!
renci Evi
- nm gremiyorum?
- Bakmak yok. Hayatta olmaz.
Tamam, hile yapmak yok.
Hile yapmak yok.
- Ne var?
- Syleyeceim. Syleyeceim...
- Hazr msn?
- Evet.
Bak bakalm.
Ne dnyorsun?
Buras kimin?
- Burada bir yatak odas var.
- Tamam.
Kamps 2 blok tede...
...ve eyalar almak iin bolca
zamanmz var.
Evlendiimizde buraya tanabilirsin.
Buras harika.
- yle deil mi?
- Evet.
- Beendin mi?
- Evet.
Teekkrler.
Seninle evlenmek iin sabrszlanyorum.
Bu hayatmdaki en muhteem gnd.
- Seni arttm, yle deil mi?
- Hi beklemiyordum.
James, eer beni kaybetseydin
ne yapardn?
Ne?
Baka birine mi ak olurdun?
Ben yapamazdm, senin de ayn eyi
hissettiini bilmek istiyorum.
Bunu bana nasl sorarsn?
- Sana evlilik teklifi ettim.
- Biliyorum.
- Seni seviyorum.
- Seni seviyorum.
Yarn nianlm akam yemeine
karaym m?
Hayr. Yarn akam yemei
ben hazrlamak istiyorum, tamam m?
- Tamam. 5 gibi iten karm.
- Tamam, sonrasnda hemen gel.
- Anlatk
- Tamam
Christine.
Yz bana ver.
O kahrolas yz bana ver!
Aman Tanrm.
Kapy a!
Kapy a!
Bill!
Kapy a!
Aman Tanrm.
Hala uyumadn demek.
Ne dnyorsun?
Kz kardeimi kimin takip ettiini
merak ediyorum.
Gerekten yle olduuna emin misin?
Ne demek bu?
Kaza olduundan beri...
...travma sonras stres belirtileri
gsteriyor.
Onun gerekten bir uzmandan yardm almas
gerektiini dnyorum tatlm.
Bence o gl bir kz
ve sadece bizim desteimize ihtiyac var.
Biz zaten ona destek oluyoruz.
Sadece bunu biraz dnmeni
istiyorum.
Tabii, olur.
Teekkrler.
Bu gecenin ne olduunu biliyor musun?
zel gecemiz.
Denemek ister misin?
Tamam, olur.
James.
Bebeim, burada ne yapyorsun?
Tatlm, buras senin iin tehlikeli.
Buraya gelmemen gerektiini sylemitim.
- Ltfen bana ok kzma, tamam m?
- Ne oldu?
James, yzm alnd.
Ne zaman?
Dn akam, sen beni braktktan sonra
birisi yine peimden geldi.
Neden bana sylemedin?
Kimdi?
Havuzdaki ocuk mu?
Sana syleyemem, James. Sana syleyemem
nk benim deli olduumu dneceksin.
Bebeim, hayr.
Dnmem.
Ne oldu?
James, babam grdm.
Babam oradayd.
Yz benden alan kii oydu.
Anlamyorum.
Bana kar drst ol.
Deli olduumu mu dnyorsun?
Tatlm, sen deli deilsin.
Bu da ne byle?
Hallediyorum!
UMUTSUZ BR ADAMI ASLA TAHRK ETME
James!
James!
Yardm et James!
Birisi bana yardm etsin!
- Bekle, bekle.
- Birisi bana yardm etsin!
Ne oluyor?
- Onu yeniden grdm!
- Ne?
- Onu grdm! Buradayd!
O buradayd! - Kim buradayd?
Evin iinde biri mi var?
Biri benim evime mi girdi?
Evet!
Onu grdm!
James, benimle gel.
Tamam, Ed.
Evet, teekkrler.
Ne dedi, tatlm?
Biz neler olduunu zene kadar,
ona gz kulak olacaklarn syledi.
Neler olduunu bilmiyorum.
Batan aa her yeri aradk.
Parmak izi, ayak izi, krlan kilit
hibir ey bulamadk.
Tatlm, bu 3. aama.
Gerek bir tehdit olduuna dair
hibir kant yok.
Nasl yani?
Bu tarz halisnasyonlar,
psikotik krizin kesin iaretidir.
- Psikotik kriz mi? Ne sylediini
kulan duyuyor mu? - Niye?
- O bunlar uydurmuyor.
- Ben uydurduunu sylemiyorum.
Bunu neden hemen Christine'e balyorsun ki?
Karanlkt. Birisi ieri girmi olabilir.
- Iklar gittiinde James neredeydi?
- Durumu yanl anlyorsun.
Bak, sana kar drst olacam.
Bence onu kskanyorsun.
Sence ben Christine'i kskanyor muyum?
Neden Christine'i kskanaym ki?
nk o evlenmek zere,
kendi ailesini kuracak...
...ve grnen o ki bizim iin de
iler hi iyi gitmiyor.
Siktir git Bill!
Siktir git!
Siktir.
''Baparmamn acsna baklrsa...
...kt bir ey gelmekte bamza.''
Ailemizi mahvettin.
Beni szm nasl inersin?
Sen bir yz karassn.
Yalanc fahie.
Susan!
Susan!
Silahm kaybolmu!
Tamam, dn gece iin zr dilerim ama
silahm sen mi aldn?
Evet.
Dn gece uykunda
seni vurmay planlyordum.
Hi komik deil.
Bu ciddi bir durum.
Silahm kaybettiim iin ceza alabilirim.
Tamam, bak silahn ben almadm.
Muhtemelen evde bir yerdedir.
Sana her yere baktm sylyorum!
Burada deil!
- Dn gece klar gittiinde neredeydi?
- Nerede olduunu biliyorum.
Ahmak herif.
Kamps gvenlii.
Ed Young'n ofisi.
Kusura bakmayn Bay Webb.
Kendisi toplantda.
Sonra havuzdan ktm ve...
una izle.
Gvenlik kamerasna hi yakalanmam.
Yzn hi gstermemi.
Bu her kim ise, binay iyi tanyan ve
kameralarn nerede olduunu bilen biri.
- Grnty geniletmenin bir yolu var m?
- Hayr. ok karanlk.
Ama endielenme.
Bu olay, yerel makamlara devrettik.
Onlarn bu ii zecek
daha iyi ekipmanlar var.
Teekkrler.
Size minnettarm.
Detektif, bu hafta sonuna kadar
size haber verir, tamam m?
- Grrz.
- Grrz.
Selam Bill.
Ben Ed.
Selam Ed.
Christine ile konuabildin mi?
- Evet, az nce ayrld.
- Kimliini belirleyebildiniz mi?
- Hayr ama kim olduunu biliyorum.
- James Campbell olduunu syle...
...nk onun o ergen kafasn
mermiyle doldurmak iin bir sebep gerekli.
- Kim?
- Erkek arkada.
Saldr sonras onlar tartrken duydum.
O akam, telefonu olay yerindeymi.
- Bundan bana hi bahsetmedi.
- nkar ediyor.
Bu ilgin nk kasette
kaponlu 2 pheli vard.
Ne?
Bence o gece her ikisi de
havuzdayd.
- Seni sonra ararm. Gitmem gerekiyor.
- Tamam Ed. Teekkrler.
- Her ey yolunda m?
- Evet, evet. Bir sorun yok.
Vardiyana ne kadar var?
Vardiyam Donna...
...gecenin sonunda balayacak.
una bak sen.
Johnson!
Dave Johnson!
Johnson!
Johnson!
Selam tatlm.
Selam.
Konumak ister misin?
Tabii.
Onlar ok zledim.
Bazen kalktmda tm bunlarn sadece
bir kabus olmasn istiyorum.
Hayat bazen ok acmasz olabiliyor.
Evet.
O ne?
Mezuniyet fotoraflarm.
Elimde onlara ait olan
son fotoraflar.
Ailem benim her eyimdi.
Ben de James'le bir gn
aile kurmak istiyorum.
ocuk sahibi olup
beraber yalanmak istiyorum.
Bu benim de hayalim.
Belki de hi gereklemeyecek.
Bunu belki bilmiyorsun ama...
...anneme ve kendime, evlenene kadar
kimseyle beraber olmayacama dair...
...sz vermitim.
Bu tutmas olduka zor bir sz.
Seninle gurur duyuyorum.
imdi ise onlarn benim dnmde
olamayacaklarna inanamyorum.
Babam benimle birlik koridorda yryp
beni damada teslim edemeyecek.
Ve annem de gelinliimi semek iin
yanmda olamayacak.
Onlar orada olacak.
Bunu hayatta karmazlar.
Bana inanmalsn.
Sz veriyorum.
Teekkrler.
Tamam, hadi bakalm.
Bunlar kaldralm.
Evet, haklsn.
- Biraz dinlen.
- Tamam.
Onu ben alrm.
zr dilerim.
Memur Webb?
Seni tanyor muyum?
ilerinden, avu Ellis.
Ltfen arabadan kn.
Bu neyle ilgili?
E.D.P.'den Ed Young'
tanyor musunuz?
Evet, ne oldu?
Memur Young ile en son
ne zaman iletiim kurdunuz?
Onu dn gece aradm ama ulaamadm.
Neden?
Memur Young ld,
Bay Webb.
- Ne?
- Dn ldrld.
Olay yerinde, Oregon Polis Merkezine ait
sizin adnza kaytl bir silah bulundu.
- Benim silahm alnmt.
- Raporu okudum.
3 kez ar g kullanma,
pheli silah kullanmlar.
Bu konuma bitmitir.
James, dur.
Beni azdryorsun.
Bebeim yapma.
Yapma.
Hayr James. Dur!
Seni gt herif.
Ne yapyorsun, adamm?
Bill, ne yapyorsun?
Ona zarar verebilirdin!
Beni mi takip ediyorsun?
Bill!
Evet, seni takip ediyorum.
Sevgilin feci ekilde sm durumda.
Ve imdi her ikimiz de stk.
Ed Young ldrlm...
...benim silahm ve James'in cep telefonu
olay yerinde bulunmu.
Onun cep telefonu o gn almt
bu da onun yapmad anlamna gelir.
- Sen de buna inanyorsun, yle mi?
- Evet, inanyorum.
Umarm bunu kantlayabilir.
Dinle, dn bir dedektif beni arad.
- Perembe gn alp almadn sordu.
- Lanet olsun. Ciddi misin?
- Endielenme, seni korudum.
- Teekkrler Bay Anderson.
Kafan bu tarz eylerle doldurman
istemiyorum.
O lanet olas herif kafana takma.
Beni dinle, eer Bill Webb
sana sorun karmaya devam ederse...
...bunu srf komiklik olsun diye yapsa bile
bana haber ver.
nk elimde onu terbiye edecek
salam ocuklar var.
Aslnda buna ihtiyacm olabilir.
Size bir ey sorabilir miyim,
Bay Anderson?
Sor bakalm.
Neden beni srekli kolluyorsunuz?
Aslnda, bazen sana bakyorum ve...
...senin yandayken yaadklarm
hatrlyorum.
Sana doruyu syleyeceim.
Umarm bu zelliklerinin bazlar
oluma da geer ama...
Her neyse, Ryan'a gece yklemesi
iin yardm et.
Sonrasn da 1 gn izinlisin,
tamam m?
Tamam, teekkrler.
- Ryan!
- Evet.
- Gel ve James'e yardm et.
- Olur.
Babam nianlandn syledi.
- Tebrikler.
- Evet. Teekkrler adamm.
ok seksi biri.
- Zaman zaman onu kampste gryorum.
- Kesin yapyorsundur.
Bir dahaki sefer
kendimi tantrmam gerekecek.
Evet, yapmalsn.
Selam tatlm.
Akam yemeyi iin
kata evde olacan haber ver.
Seni seviyorum.
Artk gzya aktmak yok.
Zaman intikam zaman.
zr dilerim.
Biliyorum, benim hatam.
Merhaba Bill.
Seni burada bulacam biliyordum.
Beni tandn sanyorsun.
Dinle, beraber bymediimizi biliyorum
o zamanlar Ordu'daydm ama yine de...
Beni durdurmaya altlar.
Ne?
Shakespeare'in trajedilerinden
mesajlar verdiler.
Tm hikayeler eytani planlar ve
lmcl aklarla ilgiliydi.
Neden byle bir ey yapsnlar ki?
Annem iin hayattaki en nemli ey
iire olan tutkusuydu.
Sana biraz aabey nasihati
verebilir miyim?
James'e olan duygularnn
seni krletirmesine izin verme.
Seni tehdit eden ey
mezarn altndakiler deil.
Hayr, James deil.
Shakespeare.
Annem beni uyarmaya alyordu.
Alo.
James kaza geirdi.
u an hastanede.
Aman Tanrm.
Hemen geliyorum.
James kaza geirmi.
Ne?
Ne olmu?
Christine, bekle!
- Sa tarafta.
- Tamam, teekkrler.
Aman Tanrm James.
Aman Tanrm!
- Tatlm.
- yi misin?
- Ne oldu?
- yiyim.
Yolda birisi zeri srd ve
kaza yaptm...
...ama doktor kontrol etti ve
bir sorunum yokmu.
Anlamyorsun.
Seni kaybedemem.
Biliyorum bebeim.
Her ey yolunda.
Bu hayatta benim iin
bir tek sen varsn bebeim.
Evlenmek iin hala neyi bekliyoruz?
Bilmiyorum.
Artk yapalm.
Sensiz bir gn daha geirmek istemiyorum.
Tamam.
Bunun anlam...
- Evet.
- Tamam.
Seni seviyorum.
Ben seni daha fazla seviyorum.
- Benim iin ldrmeye hazr msn?
- Senin iin lrm.
- Buna emin misin?
- Evet.
yi misin?
Beni rahat brak!
Tanr akna.
Dr. Webb,
Ben John Anderson.
Rahatsz ettiim iin zgnm ama...
...sizinle bugn buluabilme
ansmz var m?
Bugn doluyum.
Yarn olur mu?
Bu nemli bir mesele ve sizinle
birka dakika da olsa konumam gerek.
Bu sorunu zmem gerekiyor.
Tehditin dier boyutlarn da
konumaya hazrm.
Neler oluyor?
Korkarm ki Ryan, bu sefer
kzmn ban ciddi bir belaya soktu.
Aman Tanrm.
Ne oldu?
Bu akam, bu sorunu zmek iin
dedektif ile buluacam.
Geen hafta bir kz renci,
niversitenin havuzunda saldrya uram.
Polisler, saldr olduu an
kzmn da orada olduunu belirlemiler.
Dr. Webb?
Hala orada msnz?
Saat 10'da Crescent Cafe'de bulualm.
Teekkrler, Doktor.
Size minnettarm.
Ryan, Dave geldi!
Selam.
- Cumartesi gn arabana ihtiyacm var.
- Tamamdr.
- Senin kamyona ne oldu?
- almyor.
Zeal, hadi gidelim tatlm!
- Gnaydn baba!
- dm kopardn bebeim.
Kalp krizi geirmemi mi istiyorsun?
- Okul iin hazr msn?
- Evet.
- Orada ne saklyorsun?
- O benim maskem.
Mesken demek?
Bakabilir miyim?
Bu bir sr.
Sana gsteremem.
Sr m?
Babandan sr m saklyorsun?
Ryan bana nasl su orta
olacam retiyor.
yle mi? Seninle bu konuyu
okula giderken konumak istiyorum.
- Selam Donna.
- Selam tatlm, biraz zamann var m?
Evet.
Ne oldu?
Birazdan Susan ile buluacam,
Christine hakknda konumak iin.
Her ey yolunda m?
Bill, bu ekilde yaamaya devam edemem
ve bu ii bu akam zmek istiyorum.
Bu akam m?
Tatlm, zamana ihtiyacm var.
u an gerekten ok krlgan bir dnemde.
Bizi biliyor Bill.
Bunu hissedebiliyorum.
Hayr, paranoyaklamaya baladn.
O gerekten dengesiz biri.
Geldi.
Kapatmam gerek.
- Donna geldiin iin gerekten minnettarm.
- Tabii ki, benim iinde iyi oldu.
- Naslsn?
- yiyim.
Gerekten yardmna ihtiyacm var.
Evet. imdi olaylar daha da
ilgi ekici olmaya balad.
Nasl olduunu bilemezsin.
Bu arada, Bill ile durumlar nasl?
O aslnda mitsiz bir vaka.
Doktordan haber var m?
Haberler iyi deil.
Anlalan,
sadece Bill ve ben olacaz.
Gerekten zldm.
Sonu olarak aabeyine biraz
yardm edeceiz. Anladn m?
Evet, baba.
Onu zleyeceim.
ok ge kalma.
- Bayan Airlie'i zmek istemezsin, deil mi?
- Evet.
- Projeni bitirdin mi?
- Evet, bitirdim.
Tamam.
pck ver.
Seni seviyorum.
yi gnler.
Bu da ne?
Ryan!
Merhaba Bay Anderson.
Bilmiyorum.
Bunun hakknda dikkatlice dneceim.
Christine davasna gelirsek...
...ltfen, bana ne dndn syle.
ok yaklatm.
Anlattklarna dayanarak
D.I.D olabilir diye dnyorum.
lgin.
Ar bir travma, kiilii paralayp iki
farkl kiilie blnmesini tetikleyebilir.
ou zaman asl kimliimiz sorunlarla
ba edemeyince, bunu zmek iin...
...ikinci bir kimlik ortaya kar fakat
bu kimlik, sreci kendine gre...
...yrtmeye balar.
Kendi yolunu izer.
O zaman bu da halisnasyonlar
aklyor.
Bilisel sznt. Dier bir deyile
asl zihnimizi tehdit eden her olay...
...alternatif zihnimiz tarafndan
engellenir ve bylece...
...halisnasyonlar, psikolojik gereklikler
haline dnr.
- Bunu dnmem gerek.
- Bu konuda bana gvenmelisin.
Bundan 100 yl nce akl hastas
olan insanlarn...
...l ruhlar tarafndan
ele geirildii dnlyordu.
- Artk ofise geri dnmem gerekiyor.
- Tamam.
Seni grmek mkemmeldi.
Teekkrler.
Hoa kal.
John!
John!
John!
Yardm edin!
Ltfen!
Yardm edin!
imdi Shakespeare'in Macbeth'de kulland
olaanst sembolizm'i tartalm.
rnek olarak, cadlar Macbeth'in
iindeki ktl temsil eder.
Kara kara dnmek ise Macbeth'in
kalbindeki karanl temsil eder...
...ve korkun davranlarmzn
doutan gelen ktln...
Gidebilirsin Ryan.
Bu da ne?
Susan?
eytan!
Susan.
Bu evde bir eytan var.
Hasta msn?
Bunlar m aldn?
Bu evde eytan var.
Tabii, tabii.
- Bunlardan ka tane aldn?
- Sus.
- Tamam, hadi artk buradan kalm.
- Hayr! Hayr! Hayr!
Bu evde bir eytan var.
Kendi gzlerimle grdm.
O, byk krmz bir kamyonet
kullanyordu.
Ne kamyoneti?
John Anderson' ezip geti.
Onu ldrd. Kendi gzlerimle grdm.
- John Anderson onun yznden ld.
- Sen neden bahsediyorsun?
- Tamam, yeter bu kadar.
- Hayr, onu ele geirmiler!
Onu ele geirmiler!
Onu ele geirmiler, akm!
Onu ele geirmiler!
Selam, babann nerede olduunu
biliyor musun?
Dn kaza geirdi.
Durumu iyi mi?
ld.
Aman Tanrm.
- Ne demek ld?
- Vurup kamlar.
Nerede?
Tanr akna!
Nerede olduu farkeder mi?
Baban iin gerekten zldm.
Bu arada ben Christine.
Onun nianlsym.
Evet. Babam sizin evleneceinizi duyunca
ok heyecanlanmt.
Benden bunu size vermemi istemiti.
Teekkrler.
Ban sa olsun.
Gidelim.
Kendine iyi bak.
''James, seni ve Christine'i kutlarm.
''Biliyorum, ileri ilerletene kadar
ikimiz de para konusunda skntlar ektik.
''Eer orman evimi, size balay hediyesi
olarak vermemi kabul ederseniz...
...beni mutlu edersiniz
En yi dileklerimle John.''
Mkemmel bir i kardn.
- ok yaknda beraber olacaz.
- Sabrszlanyorum.
Bana kurbanmzdan bahset.
Cumartesi akam
Dave'in icabna bakacam.
lm sebebi ne olacak?
Taknt.
James'le evlenmeni kaldramad.
Mkemmel.
Tebrikler.
ok teekkrler.
Susan'nn gelememesi ok kt.
Her ey yolunda m?
Evet, sanrm mide rahatszl geirmi.
Christine'e iyi bak...
...nk eer ona bir ey olursa,
seni ldrp sonra da kaza ss veririm.
Orman evinde iyi elenceler ocuklar!
Oraya vardnzda bana haber verin,
tamam m?
Tamam.
Grrz, byk aabeyim.
Hoa kal.
Evet, sonunda bitti.
Kark duygular ierisinde...
...ama mutlu gzkyordu,
sanrm nemli olan da bu, yle deil mi?
Senin orada bulunmaman herkesi zd.
Kz kardein ok hasta Bill.
Ltfen yine balama.
Yapma.
Donna haklyd.
Donna'yla konutun mu?
Birbirinden ok farkl iki kiilii
ayn bnyede tayor.
Aslnda bu ilgin.
2 kiilik...
...Chrissy ve Christine.
Chrissy eytan olan...
...Christine'in tm aclarn
absorve ediyor...
...ve tm kinini
onun tarafna yklyor.
Bu samalk.
Ne var biliyor musun? Hala anlamyorum.
Neden John Anderson'u ldrd ki?
Susie, artk o ilalar
almay gerekten brakmalsn.
Ne grdm biliyorum Bill...
...ve pazartesi sabah polise gidip...
...onlara her eyi anlatacam.
Eer bunu yaparsan...
...kendini resmen aptal durumuna
drrsn.
Baardk.
Evet, baardk.
nanabiliyor musun?
Hayr.
Neden bu kadar zgnsn?
Bir ey yok.
Neden alyorsun?
Seni ok seviyorum.
- Bekle.
- Ne oldu?
Arabada senin iin bir srprizim var.
- Git ve al.
- Nedir o?
Srpriz, sana syleyemem.
Kamyonette.
Tamam.
Git.
Seni seviyorum.
Seni seviyorum.
Selam bakire gelin.
Selam, byk aabey.
Senden bir iyilik isteyebilir miyim?
Evet, ne oldu?
Eer yapamazsam anlarm.
Bu akam, gelip buray kontrol etme
ansn var m?
Bu akam m?
- Evet, bu ok mu byk bir iyilik olur?
- Her ey yolunda m?
Sanrm.
Belki paranoyaklatm ama...
...birisi bizi takip ediyor gibi
hissediyorum ve...
...James'in keyfini karmak istemiyorum.
30 dakika sonra oradaym.
Teekkrler.
Sana minnettarm.
Orospu ocuu.
James.
- Bu da ne?
- James.
Zeal, toz ol.
Seni orospu ocuu.
En bandan beri sendin,
yle deil mi?
O tetii ekecek kadar
taakl deilsin Ryan.
Bunu sen de biliyorsun.
Ne sanyorsun Ryan?
Eer beni ldrrsen,
onunla beraber olacan m?
Bunu ne iin yaptn dn.
Seni kafay syrm ufaklk.
Christine?
Bu olduka korkutucu,
yle deil mi?
mitsizce yerde yatp,
lm beklemek.
Onlar da byle hissetmilerdi James.
Sen neden bahsediyorsun bebeim?
Ailemden, James.
Bebeim kafay m yedin?
Belki de.
Uyuyan gzelimize bakn.
- James, dikkatli kullan ltfen.
- Rahatlar msn?
Yamur genellikle son birka dakika da
iddetini arttrr.
Orada iler nasl gidiyor, adamm?
evreyolunu su basm.
Bu yoldan kmam gerekecek.
Bu arada, kzmn nnde eitimim
hakknda konumandan bktm usandm.
- Ses tonunu hi sevmedim.
- Ses tonum mu?
- Evet, beni kmseyen o ses tonunu.
- Sen balattn.
ocuk gibi konuuyorsun.
O zaman bana ocuk gibi
davranmay brak.
Ne oldu, adamm?
- Araba stop etti.
- Ne?
- te dzeldi
- Tanrya kr.
Dikkat et!
Geri vitestesin! Tren var!
- James, ne yapyorsun?
- James, tren var!
- James!
- zr dilerim!
James!
Aman Tanrm!
Aman Tanrm!
Hayr, olamaz.
Hayr!
Artk yaptn eyin
sorumluluunu almalsn James.
Christine, senin iin yaptm.
Bizim iin.
Beraber olmamza asla izin vermeyeceklerdi.
Bunu sen de biliyorsun.
Bu, iimizi daha da kolaylatracak
diye dnmtm.
Gerekten yle dnmtm.
Ama yanlmm.
Keke zaman geri alabilseydim.
zr dilerim.
Silah bana ver.
Hayr Christine, ltfen.
Byle olmas gerekmiyordu.
- Bu senin suun James!
- Christine, yapma ltfen.
Seni sevmitim.
Seni sevdim.
Bunu nasl yaparsn?
Bu gerek olamaz.
Byle planlamamtk.
Silahn her yerinde parmak izin var.
Kapa eneni Ryan!
Siktir.
Tamam.
Tamam.
Lanet olsun Ryan!
Polis mi o?
Ha siktir. Silah senini duymu olmallar.
Onu arabaya koy.
Siktir, imdi ne yapacaz?
Ne yapacaz?
Telsizden arayacaklar ve cevap alamaynca,
onu aramak iin buraya gelecekler.
Dinle beni.
Sakin ol, tamam m?
Sakin ol. Her ey yoluna girecek.
Gven bana.
Gven bana Ryan.
Sen sadece kzdan kurtul
ve silah temizle.
Tamam, gven bana.
Lanet olsun.
Selam.
Bill.
Bill, o burada.
- Ne?
- O evin iinde.
Acele etmelisin.
Beni ldrecek.
Telefonda kal.
Bana neler olduunu tek tek anlat.
Gelmek zereyim!
James'i vurdu.
James ld.
Kim vurdu?
Ryan.
Ryan Anderson.
Bill, ltfen acele et.
Beni yakalayacak.
Nerede o?
Sen evde misin?
Evet, banyoya kilitledim kendimi.
Hzl ol.
Tamam, 5 dakika uzaklktaym.
Devam et 131.
Kod 3,
1822 Roaming Wood yolu, kr evi.
- Tm aralar oraya gnderin.
- Anlald Roger 131. Aralar yolda.
KT BR EY GELMEKTE BAIMIZA
Dave'in arabasn geri gtrmem gerek.
Ondan nasl kurtulacaksn?
Onu av tfei ile vuracam.
Sonra da...
...senin eyalarn onun arabasna
koyacam ve...
...bu da onu sapk durumuna
drecek.
Her yerde lastik izleri var.
Peki dier yarm kalm iimiz
ne olacak?
Onu merak etme.
Onun da icabna baktm.
- Mkemmel.
- Evet.
kar unu.
Buraya gel.
Bo beni.
Ne?
Durma.
Bo beni.
aka m yapyorsun.
Hayr!
Sen ldn aalk herif!
Dinle beni.
Neler olduunu bana anlatmalsn.
Susan, birini ldrdn sylyor.
Seni cinayetin olduu yerde grm.
Eer yardma ihtiyacn varsa,
sana yardm edebilirim.
Ama bana kar drst olmalsn.
Polisler her an burada olabilir.
Ban ok byk belada Bill.
Bayan Webb, len iki kurbanla ilikiniz
neye dayanyordu?
Bayan Webb?
Ryan Anderson' tanyor musun?
Ne?
Ryan Anderson' tanyor muydun?
Hayr, sanrm kereste fabrikasnda
James'le birlikte alyordu.
- Arabann n koltuunda bunu bulduk.
- Bu silah tandnz m Bay Webb?
Benim olabilir.
Sizin olabilir mi?
Buraya nasl geldi?
Bilmiyorum.
2 l beden bulduk.
Biri 20'lerin banda gen bir adam,
dieri 50 yanda bir erif.
Her ikisine de ldrme kast ile
ate edilmi.
- Av tfei mi?
- Kesinlikle.
Bu cesetler hakknda
bir ey biliyor musunuz Bay Webb?
Avukatm istiyorum.
Peki dier yarm kalm iimiz
ne olacak?
Onu merak etme.
Onun da icabna baktm.
Susan, birini ldrdn sylyor.
Seni cinayetin olduu yerde grm.
Neredeyse bitti tatlm.
Sadece ufak bir i kald.
Bill Weeb, karld mahkemede...
...James Campbell, Ryan Anderson
ve Ed Young cinayetlerinden sulu bulundu.
- Selam.
- Selam, anne.
Teekkrler
Bay Blooms!
Kendine iyi bak Susan.
- Teekkrler.
- Hoa kaln.
Seni ok zledim!
John Anderson'un kz Zeal'n yasal velayeti
Susan Webb'e verildi.
- Bugn ne rendin?
- Marry'nin kk kuzusu oyununu rendim.
Olamaz.
nk sen benim kk kuzumsun.
- Beni yakalayamazsn!
- Evet ylesin!
Sen benim kk...
eviri: Candoan
Baparmamn acsna baklrsa...
...kt bir ey gelmekte bamza.