Sunset Sunrise (2025) Movie Script
1
(Akio's singing voice)
(Woman) Ah, I can't
touch it. It's impossible.
- (Male) Huh?
- (Akio) Huh?
(Woman) I can't touch it. No way. No way.
- (Male) Put it on yourself.
- (Akio) What's wrong?
(Woman) Hey, don't touch me.
- (Akio) What's wrong?
- (Woman) Don't touch
Oh... ah wait a minute
What? What? Huh? Wait a second?
Let's see
This is easy
You really... Huh?
Like this, s... t
Just put it in like this.
(Man) Hey
It must have been hard for your father too.
In the event of an earthquake
(Akio) Haha Ah, that's right.
(Man) Hey
But I can't catch anything
Dad, this, um...
Isn't that it?
Isn't it in a bad location?
This is the place, huh?
(Akio) If that's the case, then what a mess
Is it about time to go?
(Man) Uh oh...
(Woman) Hey, I'm hungry. Hey, let's
go to a conveyor belt sushi restaurant
(Man) Uh oh...
Anuesube?
(Man) Huh? What?
Ah... is this a new work by Anuesube?
That's a joke. People in Tokyo, what?
Hey, hey.
Wow!
(Akio) Ah, ah, that's dangerous.
(Man) What's wrong? What's wrong?
What? What's wrong?
What's wrong? Huh?
Wow!
I don't have any hair.
I don't have any hair.
Aaah! Aaah!
Wait a minute
(Woman) Bald
(Man) What? I don't have a rash.
(Kano)
No no no no no
Elementary school graduation
ceremonies are also canceled.
(Hitomi) Huh? Still Corona?
(Kano) Ah, this is it. Ah... I wonder
what's going on in Fukkouichi?
Momo-chan, wait a minute
(Momoka): Yes.
Vacant house in Udahamacho
More than 30 houses
(Momoka) That much?
(Kano) That much.
Ah, grandpa and
grandma, you're in a
facility. Young people
should leave the city
Ah, the number of vacant
houses is increasing.
(Passion Fragrance)
But if I were to be more specific,
I want you to think about that.
To Momo-chan
(Momoka) I'm back.
(Akio) Welcome back
(announcer) Diamond Princess is
Entering Yokohama Port
It's been exactly one month. (Momoka) Yes.
Entering Yokohama Port
It's been exactly one month. (Akio) Oh...
Entering Yokohama Port
Just one month has passed.
A total of 3,711 passengers and crew
members Disembarkation is complete...
Let's eat.
(Momoka) Thank you for the meal.
Ah, I see. No...
By the washing machine
It had fallen.
How about this for a homemade mask?
This this this this
That bra pad
(Akio) Huh?
Ah...
ah
No, no, no...
(Momoka) Ah, shall we have shochu?
(Akio) Ah, I see.
- (Momoka) Yes.
- (Akio) Yes.
(Akio) Yes.
Should I make a cut?
(Akio) Ah, that's nice.
I'm tired of it Corona Corona
(Akio) That's right.
It's almost 3/11
Huh...
Ah, the appointment was issued today.
(Akio) Huh?
(Passion Fragrance) Please take
charge of the vacant house issue.
(Akio) Huh?
So to start with,
let's take a look at our
vacant house. I'll try
to do something about it
The house over there
I'm thinking of renting it out soon.
(Akio) A vacant house, you say?
Is that okay?
The person in charge of vacant
house issues If you have a vacant
house and you don't know what
to do with it, that's a problem.
Forever like that
I can't leave it like that.
I don't plan on living in that house.
I've already decided
yes
(Passion Fragrance)
The floor plan is... 4LDK, right?
Rent
If it's too cheap, people will think it's
a property with a history of accidents.
End?
What?
(Notification sound)
(Notification sound)
(Momoka) Huh?
(Notification sound)
What what what...
(Notification sound)
(Momoka) That was quick.
Scary, scary, scary, scary
Four o'clock... It's still half past four.
Photograph
(Unlocking sound)
Huh?
Beautiful
(Yamashiro) Are you kidding me?
(Kano) No matter how much you say
What's no good is no good
So forever
Don't mess around like that.
Yes everyone!
(claps)
The Fukuko Market is canceled.
This is a notice from the prefecture.
(Take) Olympic
Will there be a torch relay?
(Yamashiro) Day service What are
you doing closing it down for two weeks?
(Farming) One of the
male staff Go to a restaurant
in the capital area that
caters to entertain guests.
Close contact with employees...
(Take)
Call this a Tokyo cabaret club!
(Hitomi) Quiet!
Elderly people are at higher risk
of developing severe symptoms
(Kano) That's it.
(Hitomi) At a rehabilitation facility
If a cluster occurs, it will be a big deal.
(Kano) No one knew about Udahama.
You don't want to be the first?
It's a border control measure
(Resident) This is not worth discussing!
(Residents roaring)
(Shigezo) It's in that house over there.
Open the window, you
- (Momoka) Huh?
- (Shigezo) Are you okay?
Window Window
(Momoka) Yes.
(Notification sound)
(Momoka) Oh, it's Sekino.
Sorry
Well, this story is about...
(Shinsaku) Am I number one?
This is the best
(Passion Fragrance)
Ah, listen, Nishio-san
Udahhama is a small town
of just under 5,000 people.
If I rent a room to someone in the
capital area, It soon became a rumor...
Huh, here?
(Momoka) Dad?
(Shinsaku) Ah, someone's here.
Yes
Wow, what a view, super view!
(Sound of someone walking down the stairs)
60,000 is too cheap
Ah!
(Shinsaku) Ah, sorry, I just
did it without permission.
- (Shinsaku) Um...
- (Momoka) Stop!
The front door was open.
Um, this It's a boring thing.
(Momoka) Stop!
Don't come here
mask
(Shinsaku) Ah, a mask?
There is a mask
(Momoka) Throw it away!
Because it may have bacteria
ah
Huh
ah
(Momoka) Wh... what is it?
(Shinsaku) This is a preview.
(Momoka) Isn't it too early?
(Shinsaku) No, when I look at the photo
I just couldn't sit still
(Momoka) Don't come!
Two meters apart
(Shinsaku) No, no, no, no
(Momoka) The town
hall staff If you come
into contact with
people in the capital area
Self-isolation: Stay at home for two weeks
That's the rule.
(Shinsaku) Wow.
You work in the office, don't you?
It's okay.
I'm single
In Tokyo, we've been working remotely
I do it with anyone...
(Passion Fragrance)
Stick... Don't touch it!
(Shinsaku) Ah, sorry.
(Momoka) Ah... what should I do now?
I was going to refuse
(Shinsaku) Eh!
Eh! Wow, that's true!
Huh...
I'll stay somewhere, either
a hotel or a guesthouse.
(Momoka) Stop it!
What if someone sees you?
Yeah
No, it's too late now
I guess other things were also sticky.
(Shinsaku) Eh? I can't hear you.
(Ring tone)
(Smartphone vibration sound)
(Momoka) Two weeks from today
Don't step out of this house
Never go out
Do not come into contact with locals
(Shinsaku) Is that okay?
(Momoka) I never said I'd lend it to you.
Self-isolation for two weeks
(Shinsaku) Food and stuff.
What should I do?
(Momoka) Huh?
(Shinsaku) Nearby There were no
convenience stores or anything like that.
(Momoka) Those kinds of food and daily
necessities I'll deliver it to you later
(Shinsaku) Ah, sorry.
Oh, then I'll pay you.
(Momoka) No, thank you.
My father catches the fish
The rice and vegetables were gifts.
Around here Barter is the basis
(Shinsaku) Eh?
I'm really sorry.
(Momoka) Hey, from bills and coins.
It can be infectious
On Hatori's show
Because Professor Kutsuna said so!
(Shinsaku) What?
(Koyanagi) Participation ID
Should I just type it in?
(Shinsaku) No, copy it.
You can paste it.
(Koyanagi) Ah, the copy and paste thing.
It's Control K.
(Shinsaku) It's C.
Ah, C.
Copy and paste...
Oh! Oh Nishio
Oh, it showed up, it showed up, oh
(Shinsaku) Thank you very much. Thank you
very much. Manager, Manager, That's great!
Ah, Chief
It's okay to hang up the phone
(Koyanagi) Ah.
Ah, done!
Ah, thank goodness.
Oh well...
Suddenly fully remote
Our president is also quick to act.
(Shinsaku) That's true.
(Koyanagi) Hmm.
- (Shinsaku) Haha
- (Koyanagi) Oh man...
(Shinsaku) That's right.
It feels like Otsu Seiichiro.
Yeah
Oh well...
Well then, I'll be leaving now.
Huh, exit?
Ah, you mean cut it off?
Ah, that's right. That's right.
Yes, I'm leaving
Yeah, thank you, yeah
No, I was saved.
Yes, thank you
Thank you for your hard work.
Yes, good job.
Excuse me
Yes
Oh, thank goodness, thank goodness
Huh?
Is it still 3 o'clock?
Huh...
I want to go~
There's an ocean over there
Huh...
(Smartphone vibration sound)
What if
(Momoka) Ah, it's Sekino.
Ah, yes
(Momoka) Can you see here?
Yes?
(Bai Xiang)
My father
Huh?
Oh, it's my father. Yes.
Nishio-san
Do you like it or dislike it?
Ah... nothing in particular
good
(Passion Fragrance)
I will deliver it to you in the evening.
(Shinsaku) Ah, ah...
Well then, yeah
(Car door opening and closing)
The alert level is too high
Oh no~
Don't contact the locals
That's what I said~
Local fish is fine, right? Yes.
(Shinsaku) Wow!
(Shigeko) Huh?
(Shinsaku) Oh~
Wow, nice.
That's fine.
Oh, the sea!
Hmm? Oh, here it comes.
You're kidding! On the first throw?
Good morning hmm
Oh no, oh no, oh no, oh no
Here it comes, here it comes, I'm on board!
Hey!
Seriously?
Hahahaha, you're kidding
That's amazing!
Okay hahahaha
ah!
Phew.
Wow, Sanriku is amazing!
(sound of sliding door closing)
(Shinsaku) Oh...
Looks good!
Oh
Wow, all this for free?
Ah, is this heaven?
- (Angler) I'll come again.
- (Akio) Yes, see you later
- (Akio) Please come again.
- (Angler) Thank you.
- (Juzo) Hey there.
- (Akio) Yes.
(Akio) Haha, thank you.
That's Akio
Who went in that house?
Ah what?
The lights are on all night.
(Akio) Oh...
Shige-san?
What is that already...
I wish the old people would go to bed early
Really?
(Akio) Sometimes it's good to let in
the wind. It's like a damaged shell.
Umaga, you lied.
No.
(Akio) What?
Once in a while, Nishio-san I'll be there
tomorrow and the day after tomorrow too
This is already a serious matter. Check
every night to see if the lights are on...
(Phone ringtone)
(Akio) Hello? Oh, Shige-san.
(Juzo) The house over there,
just to talk to you about the lights
Should I delete it?
Wait, wait, wait...
Hello, Shige-san.
Oh no.
Ah... that house
I thought I'd live there.
(Juzo) Momo-chan
Did you finally feel like it?
Yeah.
So first
(Sound of cell phone closing)
No, that Momo-chan
I decided to live
(Take and others) What is it?
(Take) I thought it was Momo-chan.
There were a lot of strange bugs.
(Yamashiro) Don't be shy, old man Shige.
You surprised me.
(Farming) Fair It was fake news.
Cheers!
(Ken) Hey.
They're moving out of that house.
What does that mean?
That's you
It's a de facto FA declaration.
Even Momo-chan
I'm still in my prime at 36.
Take-san, that's a bad statement.
Gender is not silent these days
Nine years have passed
Hey Ken-chan
It's about time to remarry
(Ken)
If that makes Momo happy
Momo-chan is crying.
No matter how many friends
I won't forgive you!
(Take) Farming!
(Ken) Momo-chan's Tears
I can't wait any longer!
(Take Yamashiro) That's it!
I hope Momo can overcome
her past and laugh from the
bottom of her heart! "I'm
praying" (Take and others)!
We are Momo-chan
To protect, to watch over
And pray!
(Take and others) Protect, watch, pray!
(Singing voice)
(Singing voice)
welcome
(Shinsaku: in a low voice) Sorry, um...
(Take) Say something!
(Shinsaku) Ah, it's okay.
Distance
- (Kousaku) What's wrong with the dresser?
- (Shinsaku) Distance
- (Farming) Huh?
- (Shinsaku) Distance
(Ken) The chest of drawers is from IKEA.
- (Shinsaku) Fish... Distance
- (Farming) Huh? What?
(Shinsaku) Distance
- (Farming) Ah
- (Shinsaku) Distance
It seems to be distance.
- (Shinsaku) Fish... A sign...
- (Farming) Huh?
- (Shinsaku) When I saw the sign...
- (Farming) What... What?
(Shinsaku) A notice posted... If you
see a sign, exchange fish for shochu...
(Kousaku) Yes, if you see the sign
"Fish and Shochu Exchange"
(Ken) Oh, you brought fish?
(Shinsaku) That's right.
(Ken) Okay, let me see.
(Shinsaku) Ah, yes.
Thank you
Ah, okay then.
Distance Sorry
(Ken) Hmm...
Hmm, sorry, but it's a grade A.
There are two or more flounders or plaice.
I can't give out the B-class.
(Take and others) Wait, wait, wait...
Anchan
I don't even know about bottle keeping.
(Shinsaku) I'll come again.
That guy, a bottle
He left without even writing his name.
Distance He was a creepy guy.
(Shigeko) Hey!
(Shinsaku) Huh?
(Shigeko)
(Shinsaku) Huh?
Child!
Hair
(Shinsaku) Huh?
(Shigeko) What?
Okay.
(Shigeko) Huh?
(Announcement)
Pachislot exchange
New store opening day
Now popular
The latest machine
(Take) Hey!
Is it a catch? Distance
What is that? That's a strange guy.
(Announcer) COVID-19
In response to the spread of infection
The government on the 11th
Planned
It has been decided to cancel the
memorial service for the Great East
Japan Earthquake. (Hitomi) Momo-chan,
something good happened, right?
Hmm? No.
Not yet!
You've just started
looking for a partner, right?
Marriage hunting?
(Hitomi) Finally, facing forward
I was in the mood to move forward.
(Announcer) The opening of
professional baseball will be postponed
The Nippon Professional
Baseball Organization is in Tokyo
(Momoka) Don't do that!
If I said I'd live in that house
Marriage in 4 days!
This is crazy!
You can't shut people's mouths
"I was hospitalized"
What does "dead" mean?
It's a rural network.
(Momoka) Then what?
If you rent a vacant
house to someone Before
you know it, you were
living together? Married?
Oh no
Ah... Once again, Nishio-san
I have to nail it.
Good evening~
(Sakurako) Nishio-san, whose house is that?
Here, my house
So-called second homes
Please take a look, Don.
(Chika) Huh? What do you mean?
(Shinsaku) Yes, yes, yes, yes
I moved to Tohoku.
Shinsaku Nishio Here and Now
(Hirano)
What's wrong Nishio? What happened?
(Shinsaku)
What? Eh? Kind of?
I don't live at home.
Like... a dangerous fire
Telework It's hard to do it
when your parents are around
Huh? Manager
The camera is off.
(Koyanagi) Ah, sorry.
What? Nishio, I didn't hear you.
(Chika) How much is the rent?
It looks quite spacious though
Would you like to hear that?
With 4 bedrooms and 4 dining rooms...
From 60,000 yen
- (Hirano) What a waste!
- (Chika) 60,000?
Look at this, see?
Extra large raw oysters
Well, how much is 1 kilo?
(Hirano) Don't quiz me about
everything, it pisses me off
1000 yen 1000 yen per kilo
I bought it at the morning market.
Mmmm! Delicious!
Tabasco goes well with it
I regret forgetting to buy lemons.
(Chika)
I hope it dies from some kind of bacteria.
(Shinsaku) Chief, the screen is frozen.
(Koyanagi) What? No way! What is this?
(Sakurako) Finally, there have been deaths
in Tokyo. We're on the verge of a lockdown.
(Shinsaku)
I should move to the countryside
(Hirano) Apartment in Kawasaki
I just bought it
(Chika) People from the capital area
Nowadays, everywhere
They won't accept me. (The doorbell rings.)
(Shinsaku) Oh, sorry.
I'll take it off for a bit.
Maybe the landlord?
He came to deliver lemons.
Yes
(Hirano) Hey!
And who?
Who is that? Umm...
I'm here
I am the one who decided to live there.
You don't have to say anything.
Is that so?
Housewarming gift
It was good, it was good
(Koyanagi) Hirano-kun, there
It's not an apartment, is it?
(Hirano) It's a hotel.
I became a close contact
At the instruction of the health center
(Chika) I never thought
it would turn out like this.
A month ago
Nobody expected that.
(Hirano) Not even a month. Drinking parties
were also held normally until last week.
(Chika) Perhaps
Nishio-kun's judgement may be correct.
(Shinsaku) Oh...
(Chika) Nishio-kun?
(Shinsaku) Ouch, ouch... ouch!
(Chika) Huh?
(Shinsaku) Oh no! Oh no!
Oh no, oh no, oh no!
(Chika) Huh?
- (Sakurako) Are you okay?
- (Chika) Wh... what?
(Shinsaku) Idededede
(Chika) What is this?
Aah!
Ha ha... That was close.
Ha ha ha ha...
Look, I got an octopus.
Hahahahaha
Isn't it huge? Yay!
- (Chika) Why?
- (Sakurako) Are you okay?
(Hirano) What are we going
to do about that, Nishio?
Danger, danger, danger...
- (Chika) Are you okay?
- (Koyanagi) I'm parasitized.
(Chika) Parasitism?
(Sakurako) Ah, they're stuck together.
(Chika) Ah...
- (Hirano) What are we going to do?
- (Chika) Hey!
(Koyanagi)
Isn't it a parasite?
(Chika) A parasite?
Hahaha are you okay?
(Hirano)
I don't think it's a parasite
(Ken) Huh...
(Yamashiro) It's a story
from my grandfather, Shige.
It seems like we're not on
the same page as yesterday.
Do you live together?
(Smartphone vibration sound)
Oh, sightings
Come to the morning market every morning
Cheap, cheap raw oysters
He's the one who's buying them all up.
(Store clerk) Welcome.
(Ken) You're a stranger.
(Take) If you're a local I know the
ones at the supermarket are cheaper
(Smartphone vibration sound)
Hey, listen
Electronic money at Kadoya stores
It's the one I was trying to use.
(Shinsaku) With electronic money
(Take) He's a stranger.
Around here,
Only cash or barter is accepted
(Cultivation) New Information
The mailbox at Shigeko
Murayama's house It seems
that it was a guy who
stuck dried fish in it.
(Take) I'll catch you.
Install security cameras.
The police should report it.
Wait this
Our heroine Momo's partner
(Take and others) Partners?
Momo-chan's happiness
The right to interfere
Who is that?
We are the ones who are doing it now.
Protect, watch, pray and!
(Take and others) So... and then?
Let's say hello!
(doorbell)
(sound of knocking on the door)
(Knocking on the door)
(Knocking on the door)
(Farming) It depends on when you're away.
(Door chime)
(Door chime)
Today too I'm going to say hello
To Momoka's marriage partner
Not a marriage partner
(Hitomi)
Because you live together, right?
(Momoka) I don't live there.
I'm lending it to you
If you post information online
You came here without permission.
Who is this from?
Tokyo office worker
Tokyo
Momo-chan, I'm from the capital area.
Did you rent a room?
Yes
That's amazing!
What are you thinking?
Everyone, please take
precautions to prevent infection.
Please refrain from day care services.
In the meantime, if that person
What if I bring coronavirus?
So, to prevent that from happening,
Meticulous? That
(Hitomi) That's amazing!
(Momoka) With the utmost care
Self-isolation for two weeks
(Farming) There was no one at home.
I was out.
Such reasoning
Old people don't understand that.
Momo-chan You know best.
Because I can't stand it
Stranger Suspicious
People in Tokyo have coronavirus
It's an image.
Are you living on an image?
The elderly in the countryside
Not just Nishio-san
I'm not a stranger.
(Kousaku) Mr. Nishio?
(Shinsaku) A big catch again today!
Hehehehe
(Momoka) Don't go out.
I told you, Nishio-san.
(Shinsaku) Sorry!
(Momoka) Please
Don't contact the locals...
What are you doing?
(Shinsaku) Well, what do you mean?
Distance
(Momoka) That's enough.
The self-isolation period has ended
(Shinsaku) Eh!
Ahhh, Yay!
I did it!
Hahaha
(Akio)
Shall we eat dinner at Uji?
- (Shinsaku) Is that okay?
- (Akio) Sure.
(Shinsaku) Thank you!
I'll enjoy having this
Hahahaha I did it!
(Momoka) Well then
(Electronic sound)
(Momoka) 35.8 degrees
(Shinsaku) Yes.
(Akio) Come on up.
(Shinsaku) Thank you.
Excuse me
Ah, Momoka-san, this
It's nothing special.
(Passion Fragrance)
Ah thank you
(Shinsaku) Excuse me.
Yes, thank you for your hard work.
(Shinsaku) Thank you very much.
(Momoka) Not at all.
But he was quiet.
(Akio) Oh no! Here comes the seal.
Yeah?
All you need for a drinker is this
(Momoka) Pickled Chinese cabbage
Stewed with fish bones and sake lees
Ah, over here is Nishio-san.
He brought it to me.
That sashimi is usually
I thought I was eating something delicious
I tried making carpaccio
Isn't it a bug? Huh?
(Momoka) Just a moment.
Huh? What is flounder?
It's delicious because it's light.
This green oil Soaked and soaked
Poor thing.
What was I born for?
Absolutely.
(Passion Fragrance)
Even the sashimi is a pity
Don't complain while you're eating.
(Shinsaku) Hey, Momoka,
(Momoka) Ahh...
(Akio) Sometimes it's good. Momoka
(Momoka) Okay then.
Ah
What?
Ah, no... sorry.
Yes
(Akio) Okay then.
- (Shinsaku) Cheers
- (Akio) Cheers
(Akio) Ah...
Aah
(Momoka) How is it?
Yeah, that's not bad.
Hey, look, you're judging
something without even trying it
(Shinsaku) That was good.
Then I'll have some too.
Wow
(Akio) Tomorrow
It's a boat. Shall we go on a ride?
Huh? Is that okay? Yay!
(Akio) Just hurry up.
I'll pick you up at 5 o'clock.
(Momoka) It's a celebration
for your release from prison.
Yes, this is the last
donko soup of the year.
Ahh, here it comes, here it comes.
- (Momoka) Yes.
- (Akio) Yes.
(Akio) Ah...
delicious
(Akio) Look, there are bruises.
Carpaccio is also available.
(Momoka) Hehehe
- (Akio) Damn it!
- (Akio Shinsaku) Hahahaha
(Shinsaku) Ugh!
(Smartphone vibration sound)
What if
(Masae) Oh no, why are you awake?
What's up with you calling me from there?
(Masae) Did you see the photo?
Selfie?
Ah, I was born
(Masae)
It's not "born"
I feel ashamed that my
younger brother got there first.
Is there anyone good? Anyone?
I got into a good company, but...
Where are you and what are you doing?
Don't come back for two weeks
(Shinsaku) Telework in Sanriku, Tohoku
(Masae) Sanriku is...
(Shinsaku) That's bad.
(Masae) Wait a minute...
(Shinsaku) Wow, that's amazing!
Ah, the sea of Sanriku
You have it all to yourself!
Phew!
(Akio) Hey
Sanriku
(Akio) This is good enough.
At this time of year, I'm
aiming for bottom fish.
Well, there's no trick.
(Shinsaku) Ah, that
I have my own way of fishing
What? You cheeky guy.
Hehe
Today I'm aiming for Mazoi
The rest is outrageous.
Nishio-san
Have you ever eaten sea squirt?
(Shinsaku) Yes? Ah, it's a sea squirt.
No, that smell is a bit
Ah...
I can't tell the taste of sea squirt.
I can't tell you if you're a drinker.
- (Shinsaku) Hahaha
- (Akio) Haha
- (Shinsaku) Oh, here it comes!
- (Akio) Oh oh huh?
(Shinsaku) Ah, ah!
Damn it, I got found out
Hahaha
What's wrong with my fishing style?
(Shinsaku) Ah, no, no, no.
It's on It's on
It's on It's on It's on It's on
Look, look, look, here it comes
Look, look
Hahahaha, here it comes!
Hey, I see it!
(Akio) Wow, here it comes, here it comes!
Ah, it's Beko, Beko, Beko
Look, slowly, slowly
Slowly approach
(Shinsaku) Hey, hey!
Wow, it's huge! It's in great shape!
No, but
He's not masochistic, he's evil.
Let him escape?
Eh? No, at least measure it.
- (Akio) Ah, I see.
- (Shinsaku) Let's measure it.
(Akio's singing voice)
(Akio) It's not bad.
The place where the
mountainside is being eroded
I've come this far
tsunami
You thought I wouldn't listen, huh?
I've heard about the earthquake.
What did you do?
No, while fishing
That's not something I want to hear.
Akio-san:
Where were you?
The sea is scorching
Oka's friends
Don't come back because a tsunami is coming
There was radio contact
So for four days
Four days?
(Akio)
We're adrift on this ship Hahaha
What about your daughter?
Daughter?
Ah, Momoka.
Ah
That guy...
Well, let me tell you that story.
Welcome to Distance
- (Farming) Wait, wait, wait...
- (Take) Wait!
(Yamashiro) Wait
Insert Tokyo person
(Shinsaku) Excuse me.
The other day, it was Nishio.
(Ken: whispering) I've heard
what Akio and others have to say.
(Shinsaku) Yes?
(Yamashiro) Akio and others
I told you I was listening.
About 100%
Hurry up and show me the fish!
(Shinsaku) Yes.
(Take and others) Ohhh!
(Shinsaku) Today, Akio
They let me on the boat.
(Ken) Nishio-san and
Did you say that?
(Shinsaku) Yes.
Tonight, the horror of Udahhama's night
I see This is a lesson to me
I'm sorry for the punishment.
Don't think you can go home alive.
(Shinsaku) Well then
What should I eat first?
(Yamashiro) First, a drink.
Are you going to make shochu?
Make a decision quickly!
(Shinsaku) Ah, yes, yes.
Well then, raw, please.
(Yamashiro) What a disgusting guy.
Odasu
(Shinsaku) Well
What does Odazunayo mean?
What the hell?
Google it.
(Shinsaku) O... Odazu
Is zu su with dots?
Are there dots on the tsu?
Figure
(Shinsaku)
figure
- (Shinsaku) What? What...
- (cultivation)
(Shinsaku) Oh, okay, later.
Thank you
Let's eat!
(Farming)
Isn't that standard Japanese?
(Ken) Yes, appetizer.
Here it is, squid and radish
What a waste for a brat like me
Wow~
Delicious
(Ken) From the husk of a bur
The soup stock is coming out.
(Shinsaku) Wow.
(Ken) Yes, grilled harmonica.
(Take and others) There it is!
(Shinsaku) Harmonica
is an instrument, right?
Hehehehe.
I'm saying this
(Yamashiro) Huh!
What is a harmonica?
Base of the mecha's dorsal fin
Mecha means swordfish
(Ken) Salt-grilled fish
The man of the sea eats it with his hands
I can't believe I'm playing the harmonica.
(Shinsaku) Wow, I see.
Wow... so good!
(Take and others) That's it!
(Shinsaku) Yeah, what is this? It's meat.
So meaty!
It's just fish.
(Take) In this case, Ken-chan
Finish him off with a slash.
(Shinsaku) Huh?
Kirikomi means salted fish, right?
I ate it at Akio's house.
(Farming) Akio's house?
That means
Made by Momo It's not a cut
(Kousaku) What is that
insinuating statement?
Oh, so it's salted. Maybe I'll switch
to Japanese sake or something?
(Take and others) Hahahaha
(Shinsaku) Eh, eh, eh, eh?
(Take and others) This is why
people in Tokyo are like this.
Huh, what what?
(Ken) Shiokara is...
Pairing with white wine...
It's the strongest
Wahhhh...
Wow wow wow...
(Kousaku) That was great, Tokyo people.
I learned a lot.
Hmm!
Ahh~
By the way, everyone
What kind of relationship is that?
Prayer meeting
- (Shinsaku) Pray?
- (Take) Hey
(Shinsaku) Huh?
(Yamashiro) This is the ninth year.
Momoka-san won't be participating.
How about you?
What is your relationship, Momo-chan?
The first time was on the Internet.
Dating sites?
Nowadays it's a matching app
No, that's not right.
I'm just a lodger.
(Ken)
This is it!
(Take and others)
Here it is! The bright star
Finally going to hell
I'll be killed, but I'll be your
best friend. Hey, it's Yazu.
(Shinsaku) Ah...
(Ken) Rat shark
Around here, it's called a moray eel.
Shark heart.
You definitely can't get this in Tokyo.
Wow... Heart
I'm here
(Ken and others) That's it!
What is this?
No smell at all Sweet
Sesame oil goes well with it
Let's finish off with a
seafood bowl, you bastard!
(Shinsaku) Wow!
This is hospitality harassment.
(Shigeko) Good morning.
(Shinsaku) Then, Shigeko. I'll come
to pick you up again in the evening.
(Shigeko) Yeah, yeah, yeah... yeah
(Chika) Ah, thanks for the dried fish.
(Shinsaku) Ah.
Is everyone okay?
Huh? Huh?
Have there been any new members?
(Chika)
Sakurako-chan, what's this URL...?
(Sakurako)
I'm sending it via internal email.
(Chika) Next time
Should I use a personal address?
(Shinsaku) Ah.
- (Sakurako) Yes.
- (Male) Huh?
"Huh?" Huh? Who?
(Hirano) I was here recently.
Huh?
- (Koyanagi) Huh?
- (Chika) Huh?
(Hirano)
I thought someone had invited me
(Chika) Eh, no, that's
scary, scary. Who is that?
Normally, people from other
departments don't come in.
(Shinsaku) "Ootsu"
Same last name as the president
president?
- (Hirano) President!
- (Koyanagi) President!
(Chika/Sakurako) President!
(Otsu) Hahaha, thank you very much.
Everyone in the Asset
Management Department is always
entertaining. (Shinsaku) Ah,
thank you for your hard work.
Asset Management Department
I'm always entertained
Huh? Nishio-kun
Ah, yes
My dried fish hasn't arrived yet.
I will send it to you promptly
(Chika) Ah, it's Sawamura, the chief.
I was drunk and badmouthed the president.
I didn't say that, did I?
(Otsu) But you're amazing, Nishio-kun.
A fully furnished vacant house
What is 60,000 yen per month?
Huh... Full... Fa...
(Sakurako) The furniture is all there.
It means you can live right away
(Shinsaku) Ah...
(Otsu)
Renovating other vacant houses
Can't you put it to good use, Nishio-kun?
(Shinsaku) Huh?
(Koyanagi) Excuse me.
(Otsu) No, I've been thinking
about it for a long time.
The spread of telework The population
tends to be concentrated in large cities.
Decentralization
Maybe it's connected?
(Hirano) Excuse me.
Your move is a business opportunity.
You have hidden potential, Nishio-kun.
Ah business... hahaha
Seriously?
Excuse me
We're always taking the short end
of the stick because of COVID. Boring
Let's turn this around now, Nishio-kun
(Chika) Excuse me.
(Shinsaku) Ah...
The renter is at a bargain price
Live in a detached house
The landlord has rental income
Moreover, for local governments
Fewer vacant houses
Truly a win-win situation
It's not a win-win-win
Hahahahaha Excuse me.
(Exit tone)
(Bells ring)
(Shinsaku) Wow!
There are lots of negative ions
(Farming) Negative ions are produced.
(Take) Don't be fooled!
(Yamashiro) Yama Don't underestimate me!
(Shinsaku) Ah...
(Ken) Don't hesitate!
(Shinsaku) Not yet?
You don't have to go that far
(Take) Hmph, this is what Tokyo is like.
(Yamashiro) Pick some bracken
from the field. Go ahead and play!
(Shinsaku) Wait a sec, Ken?
Hey Yamashiro-san, Take-san?
Ah...
Huh? There it is!
Ah, look.
Huh...
Odasu
Pee
Huh...
Ah~
(Shinsaku) Ah!
Ah!
Ah
Aah
Ah!
(Momoka) Nishio-san?
Ah...
Nishio-san
Ah, Nishio-san
what happened?
My eyes are crazy
Ah!
Sorry, um...
If you see a bear, don't make a sound.
I learned this during a
school trip a long time ago.
Bear?
(Shinsaku) Ah, yes.
Ahh... Aaahh!
I was scared... I was scared!
Huh? Why?
Momoka-san, why? Why?
Why? Because I was picking wild plants.
(Shinsaku) No way!
Because bears appear here
A bear just came out!
It's... okay.
I'm with you I'm with you
Ahh... Aaahh!
Ah... Aahh!
(Whistle sound)
(Birds chirping)
(Shinsaku) Eh, what is it?
Bear Whistle
Please wear pants.
No more crying
Ken and the others were not being mean.
I didn't leave it there.
(Shinsaku) Is that so?
No, I don't know.
I'm not crying
My fishing grounds
I can't even tell my family
Even my dad doesn't know about this place
It's my own secret place
oh
(Momoka) Such a big bracken
You won't see it in Tokyo.
(Shinsaku)
Why did you tell me that?
Yes?
No, a secret place for me
ah
He doesn't seem like a bad person
And
(Shinsaku) What is it?
This time next year
He's not here, is he?
(Shinsaku) Sprinkle baking soda on it.
Pour 80 degree hot water over it.
So, remove the bitterness from the bracken.
(Momoka) Weight: Yes.
Soak overnight
(Shinsaku) Marinate overnight
overnight
(Momoka) Do you draw pictures?
(Shinsaku) Ah, as expected. If I only
do fishing, I won't be able to keep going.
The view is nice too.
I thought I'd try drawing it.
Delicious
Taranome is definitely salty.
(Momoka) Right?
(Shinsaku) Huh...
Even so, really
It's a convenient kitchen
(Momoka) I use the sink to fillet the fish.
I had it made bigger.
(Shinsaku) Really, this is something
I can't do alone. I can't use it all
(Momoka) I have to go.
Ah, here's the recipe for buckwheat.
(Shinsaku) Thank you.
Ah, then tempura, this.
Please take it.
One person is too many.
- (Momoka) Really?
- (Shinsaku) Yes.
(Momoka) My dad will be happy.
Ah, container
Good morning
(Shinsaku) Ah, that's not me.
No, I don't really smoke.
Why That's probably where it is.
(sliding door opening sound)
(Take) Oh, it's open.
- (Shinsaku) Huh?
- (Take) Good evening.
(Yamashiro) That's why I said it.
He said he was there first.
(sound of sliding door closing)
(Shinsaku) Ah...
(Ken) I was sorry earlier.
(Shinsaku) Ah...
(Ken) As an apology, here
are some wild vegetables...
Momo-chan
(Cultivation) Look!
We're already living together
Yes! Why?
Why, Momo-chan, this house...
(Yamashiro) Stop it, Take!
The answer is already there
(Shinsaku) No, no, no, no, no
No, by chance.
(Ken) It was just a coincidence.
Momo-chan is crying
This is the best evidence.
(Shinsaku) Eh, are you crying?
Oh, are you crying?
(Momoka) I'm not crying.
(Shinsaku) I'm not crying.
(Take) I'm crying. No
matter how you look at it
(Shinsaku) But he wasn't crying.
(Ken) Yeah, you bastard!
Wait, calm down.
Ah... that hurts
The one who makes Momo-chan cry
I won't forgive you!
(Shinsaku)
Sorry, please calm down.
(Voices scuffling)
(Shinsaku) Wait a minute.
Ouch
(Ken) Don't rush around.
Hey, don't run away!
Damn you Tokyo guys
What a frivolous guy.
Don't underestimate Tohoku!
(Yamashiro)
What is Tokyo?
Tokyo... what the heck!
- (Ken) Damn it.
- (Farming) Get away!
(Ken) Don't be so bold!
(Shinsaku) What is this!
(Ken) Let go, you bastard. Let go.
Let go, you idiot!
(Shinsaku) Ah, ah, wait a moment.
(Ken) What are you doing?
(Shinsaku) Ouch, it hurts...
(Ken) Let go, you idiot!
Go home now!
(Take) Get off.
Ken-chan, let's go
Let's go!
(sliding door opening sound)
Ah... sorry. I should go somewhere
too. (sound of sliding door closing)
(Momoka) I was the one who came.
(Shinsaku) Ah, wait...
Momoka-san Momoka-san!
(Sliding door opening and closing sound)
(Shinsaku) Oh, is that a bamboo shoot?
(Shigeko)
Thin bamboo shoots are in season now.
I picked it up before the bear got it.
(Shinsaku) Huh?
(Shigeko)
Let's boil them together and make a stew.
(Shinsaku) Ah.
Isn't it absolutely delicious?
(Shigeko) Here we go...
(Shinsaku) How old is Shigeko?
(Shigeko) 80
(Shinsaku) Huh? How are you?
(Shigeko) And also
I came here a lot this morning
(Shinsaku) Three months.
(Shigeko) Never get tired of it?
(Shinsaku) Not at all.
Because now that summer is here You can
catch squid, horse mackerel, and mackerel.
(Shigeko) I'm just a fisherman.
(Shinsaku) Yes?
(Shigeko) Don't let your guard
down just because she's an old hag
Gradually we're getting closer to the core
Do you understand?
That house is inhabited by other people.
It's a big deal.
(Shinsaku) Hmm...
it is
Somehow
Hmm...
(Shigeko) Yes.
(Shinsaku) Oh!
(Shigeko) Yes, goodbye.
(Shinsaku) Ah...
I'll enjoy having this
Hmm!
Delicious
Hmm!
(Shigeko) Yes.
(Shinsaku) Shigeko, do
you have any children?
I gave birth to three boys
Everyone has just left for the city
When my grandson was born
I came to see you during the Bon Festival.
Ah, it's already a big hit.
Refreshing and close
The countryside is boring
(Shinsaku) Hmm.
What a waste
It's a nice house though.
(Shigeko) Yes.
Let's live together in Tokyo
I'll tell you
Those kids in the countryside
There's nothing to do
I'm going to Tokyo
How about living like that?
Yeah
No acquaintances, no fields
If I do that, my wife will be worried.
It's all pachinko after all
ah
This is the only place I know
No matter if a tsunami
comes, no matter what happens
I can't leave here
You guys are different.
(Shinsaku) Hehehehe
- (Shigeko) It's delicious.
- (Shinsaku) Yes.
(Shigeko) Yes.
(Shigeko) Hmm.
(Akio) Shall we change locations?
Akio May I hear your story?
Ou
That house I'm renting
That house is owned by a daughter.
To live with your family
It's a house that I built.
Who asked you?
So furniture and appliances
It was a complete set
(Akio) Huh...
Today, The waves were calm
I'm going to the sea
My son went to work at the town hall.
So Momoka happened to
I caught a cold and went to bed
Son?
Earthquake
I can't get in touch with my husband
(Shinsaku) Inn owner?
Huh? Huh?
What?
(Shinsaku) Now my husband and son
It came out though.
Eh, perhaps Momoka-san...
The eldest son's wife
(Shinsaku) Huh?
Huh? So that means
You two aren't family...
A complete stranger
Huh?
I see! They don't look alike.
The house you live in now is
His only son, Hidenori
With his wife and two children
The house we built to live together
That's right.
Why didn't I notice?
Wow
(Akio) Momoka: Anyway
I'm going to pick you up from kindergarten
I couldn't bear to hear it.
My mother is so slutty It would be a
big problem if I gave my grandchild a cold.
Instead, go out by car.
Huh...
That was it
I never thought he'd come back.
Momoka's family home was washed away too.
Damn it
Taaa
(Splashing sound)
Huh?
Huh, Akio?
Akio-san? Akio-san?
Huh, did it fall?
Akio? What should I do?
Akio-san! Akio-san!
Akio-san Akio-san!
Eh, what should I do?
Ah
Akio-san, Ah...
Wow ah...
(Akio)
Nishio-san, what are you doing?
Ah!
Ah ah hh?
Akio: No, I thought it had fallen.
Here, I brought you some sea squirt.
Not now!
It's in season now
(Smartphone vibration sound)
Shige-chan The phone's ringing?
Hey Shige-chan
I'm having a fever
Now, hit it, right-handed.
Shige-chan Shige-chan?
Shige-chan Shige-chan?
Shige-chan?
Shige-chan! Shige-chan!
Somebody come here! Someone!
Shige-chan!
Shige-chan, I know you well
Ganbare Shige-chan
Shigeru-chan Shigeru-chan
Firmly clean
(Shinsaku) Shigeko?
Shigeko?
Shigeko-san!
Umm... Shigeko? Shigeko?
(Paramedic) Are you a family member?
(Shinsaku) Shigeko!
This is Nishio, who lives next door.
I pick them up and drop them off every day
(Paramedic) Yes.
Well then, please join us.
Shigeko (Shinsaku)
Nishio Shinsaku! Shigeko-san!
(Take)
Dying in a pachinko parlor
(Momoka) No one was watching
I'm happier than dead.
(Take) But of all people,
In "Evangelion: Super Out of Control"
(Momoka) Hehe
What a sad funeral
(Hitomi) Temples are full of the three Cs.
Yes, please
(Electronic sound)
(Hitomi) Okay.
(Reciting sutras)
(the sound of a car approaching)
(Shinsaku) Hmm? Huh?
(Take) Who is it?
(Shinsaku) President!
is our company's
Huh? Why?
(Shinsaku) Ah.
(Electronic sound)
I'm sorry for your loss.
(Momoka) I'll take care of it.
(Hitomi) Sunbaru?
Eh, Nishio-san?
Are you an employee of Sunbaru?
(Shinsaku) Not Sunbaru
It's a cymbal. Yes.
(Farming) 30,000 employees
Large companies with
sales exceeding 1 trillion yen
Solar power generation
from medical equipment
In recent years, the company has
expanded into the real estate industry.
It's fine.
(Yamashiro) What?
Nishio-san
As Momo-chan's new wife
Is that what you're talking about?
Not yet
Probably a middle-aged woman's fantasy.
Is that okay? Kensuke
Momo-chan, I'm going to Tokyo
If that's what makes Momo-chan happy
(Ken) That's great!
Sunbaru or rockfish?
I don't know
Tokyo's Fishing Fool Employees
Together with the president
Let's sink it in Sanriku Bay!
(Take and others) That's it!
(Shinsaku) I'm sorry.
Ah, those four.
Can I come in?
Huh...
It's okay, Shin-chan.
(Take) Shin-chan?
Please, go ahead.
I can't give you anything special,
Is it hot outside? Ah?
- (Ken) Can I have a beer?
- (Shinsaku) Yes.
Huh? Haha...
(Shinsaku) Yes.
(Shinsaku)
I told my sons too.
It was restrained due to
the coronavirus pandemic.
(Ken) Around here
There are still zero infected people.
Explanation of sashimi
I will do it.
From the back, red sea bream, flounder...
(Otsu)
Will that house also be vacant?
(Passion Fragrance)
Ah... What a waste.
Even though I took good care of it
Old houses popular among young people
And it comes with a garden and a field.
How much will the rent be?
(Momoka) Huh?
That
The president is Are you interested in
making effective use of vacant houses?
Full full
What was it again? Huff huff...
(Otsu) Full Furnishings
- (Shinsaku) Fullmetal
- (Otsu) Mento
(Momoka) Ahh...
Vacant houses are private property
The government cannot get involved.
(Shinsaku) Huh?
Oh, sorry for the late introduction.
Actually, I was at the office.
I'm in charge of the vacant house issue.
Huh? Is that so?
President: Local government officials
Yeah!
For a depopulated town
Vacant houses are both a source
of worry and a It's also a hope.
If the younger generation moves in
The employment base will also increase.
The labor shortage will also be resolved.
Well, prices are cheaper in the
countryside. Because
the environment is good
It is also suitable for raising children.
Dispersal of population to rural areas
I think it will be helpful.
(Otsu) Will private companies get involved?
Of course you're welcome.
First-class companies
like Cymbal I would be
grateful if you could
lend me your strength.
(Otsu) Well then, let's do it.
Vacant house utilization business
Right! Ah, ah
Hehehe
(Shinsaku) Woo-woo!
Please wait
Sorry
Huh? A rental? Shigeko's house?
Well, I don't know.
It's only been four days since he died
(Momoka) When people stop living there
It gets rough in no time
(Otsu) Vacant houses in the town
Please list them
As our representative
I'll leave Nishio here.
(Shinsaku) Leave it there.
Originally
(Otsu) I'm counting on you.
It's a chance for you to get promoted
Haha hahaha...
A chance to get promoted!
Hahahaha
Ah, no need.
(Ken) That old man It's sashimi. I
didn't even put my chopsticks to it.
There it is, the mentality
of people from Tohoku
(Shinsaku) Yes?
To be humbled by the city folk When I
get home, I always say bad things about you
(Take) Shin-chan
Oraimo lost his home due to the earthquake
There's a vacant house.
Can you please remodel it?
(Momoka) Take-san
That's a different story.
Oraimo
If mom dies, the house will be empty
(Shinsaku) After I die
Shall we at least
(Koyanagi) Ah, sorry to keep you waiting.
(Shinsaku) Ah, thank
you for your hard work.
Well then
Vacant house utilization project
At the start of the first conference
Let me introduce you to the
person in charge of the office.
(Momoka) Oh, my name is Sekino.
Thank you
- (Chika Hirano) Thank you.
- (Koyanagi) Thank you very much.
(Sakurako) Oh no!
Because he's a landlord
Like Shibata Rie
I tried to imagine
Very young
(Shinsaku) Don't say unnecessary things.
Uh, everyone from the General
Affairs and Planning Division. thank you
Ah, vacant houses in the town.
I visited about 30 houses.
Now, Mr. Sekino, please.
(Momoka) Yes.
Well, pretty much the same as it is now.
A property that can be rented
(Shinsaku) This house is
It looks to be in good condition
(Momoka) Yes.
(Momoka) Well, to a certain extent.
B: Properties that need renovation
(Shutter sound)
(Shinsaku) Even refrigerators and furniture
There are some left.
(Passion Fragrance) A property
that is not in a good condition to live in
It was judged as C.
(Momoka) This is The foundations
and bases are severely decayed.
Please be careful.
(Shinsaku) Yes.
(Passion Fragrance)
Must buy at
Furniture and appliances
I've listed it
(Chika)
This is something we'll have to pay for.
(Momoka) For example,
Modern people use washlet toilets.
I'm used to using the toilet
Vacant house. Such a property
(Hirano) No, there isn't.
But A will incur costs.
(The sound of a bell)
(Nobuo's coughing)
(Momoka) As a truly vacant house
Can you register?
(Nobuo) Even if you own it
When I came back from visiting the grave
I'm just going to stay overnight.
(Momoka) As for future steps
Today, the remains
I'll check it out.
(Nobuo) Left behind?
(Shinsaku) Furniture and fittings, etc.
To remove It's a costly thing.
The less the better
This means it's a good property.
(Nobuo) Well then
Please throw it all away
Here too
(Shinsaku) What is that?
(Nobuo) Ah, this
So that flies don't gather on the rice
I'll put it on like this.
(Shinsaku) Wow.
(Nobuo) My younger brother is
hiding in the middle of the night.
Mom, pick this up I was shocked.
(Shinsaku and Nobuo) Hahahaha
(Nobuo)
Because he is an Odazumokko, Shinnosuke
(Shinsaku) O... Odazu... Mokko?
(Momoka) It means a joker.
(Shinsaku) Wow.
This is it
Ah oh~
(Hyakuka) This is Hidehira lacquerware.
(Nobuo) Oh, you know a lot about that.
It is a traditional craft of Hiraizumi.
(Shinsaku) Wow.
(Momoka) This is going to be expensive.
(Nobuo) Oh man...
That's impossible, hehehe.
(Momoka) I bet she got angry.
(Nobuo) Of course.
(Nobuo) Ah... Hmph.
Fufuttansu is also like this
(Momoka) This is Iwayado, isn't it?
(Shinsaku) I'm impressed.
(Nobuo) Huh...
Sekino-san
I really don't want to let this go
From the perspective of others
It may be a relic
For families
It's a precious treasure.
I come back once or twice a year.
Just looking at it and feeling nostalgic...
(Passion Fragrance)
That's what everyone says.
But that's it The number of
vacant houses is only increasing.
(Shinsaku) If things continue like this
What if someone wants to borrow it?
(Momoka) Like this?
(Shinsaku) I would like to use
the chest of drawers and the bowls.
When you come back to visit your graves
Leave the house
If you accept the condition...
(Nobuo) No.
There's no such nice person.
(Shinsaku) Yes, I am.
Because that's who I am.
Hey
(Momoka) Ah, actually, me too. Having
no idea what to do with a vacant house
I put the information on the internet.
(Shinsaku) I was the one
who was lured in by that.
We are at a turning point now.
If I'm not in Tokyo
This is not the time to be left behind
I really I like this Utahhama
No connection or ties
I just love fishing
I just moved here
Now it's called home haha
It's a special place for me.
Dreaming of a rural life
Appliances, furniture, and
bedding are all provided.
You can start living here
from the day you arrive.
Full Fan Shumento
Cheap old houses
Ah, it's a kanda
(Nobuo) I understand.
I'll leave it up to you two
(Shinsaku) Ah.
(Nobuo) Just
Please manage it properly
Mom's life
To the person who was watching closely
(Momoka) That's...
(Shinsaku) Oh... is it me?
Yes, definitely.
But it was good
Where should I start on my own?
I didn't understand
No, no
Thanks to Mr. Nishio, finally
A step forward in the vacant house issue
That's right.
The first one is a big step
I like it too
(Shinsaku) Yes?
Here
Uda Hama
(Shinsaku) Yes.
(Farming) Takesan
(Take) Don't be fooled!
Nasutejuji's house is A I'm B!
(Farming) Takesan
That's the rule
(Shinsaku) Take-san, that
Who told you that?
(Momoka) Juzo-san
It's like he's showing off
(Kano) It's a small town.
(Take) My house is 14 years old. Grandpa
Shige's house has been here for 20 years!
No kidding!
(Momoka) It's not old
but it's new. Take-san's
place has tatami mats
and sliding doors...
If you replace the sliding doors
and tatami mats What's wrong with A?
Zenikko, where did it come from!
(Hitomi)
Isn't Sunbaru going to release it?
(Shinsaku) Uh... that's
Please let me take it back
What the hell, you're not in charge!
(Shinsaku) I want to put it out.
First of all, it doesn't cost anything
From a home with an A rating
(Take) Hey, hey.
B's vacant house has been left abandoned!
No kidding
Renovation costs I got on the bus
even though I was going to take it out.
What is B? What is B?
Nussako!
(Otsu) We will pay that much.
(Shinsaku) Oh, really?
(Otsu) You are the project
Do you think it will end with Udahama?
(Shinsaku) Huh?
(Otsu) Vacant houses
It's all over Japan
I want to live in the countryside
There are many young people like you
They mediate between
them and generate
profits Its a groundbreaking
business model
If the Udahama model
is successful Local
governments across the
country will be taking notice
(Shinsaku) Udahama model?
Ah, as expected.
Looking at it from a bird's eye view
(Otsu) It's the basis of business.
(Shinsaku) But...
There are things you can't understand
until you live there There are many
Human relationships: Who
doesn't get along with who?
You can't see it from that perspective.
There are some minor issues
Ignore that. The reason why I
ranked them as A or B was because
It was my mistake.
(Otsu) Its a new business.
Do it without fear of failure
(Shinsaku) Yes.
(Farming) Is that so?
Excuse me
From Onodera-san in Iriya district
There was an offer to resign
(Kano) Another A has gone down.
One, two... three?
Huh...
What should I do?
(Momoka) The three remaining houses
Let's start with the renovation
(Farming) If you do that now...
It's getting more and more edgy
(Momoka) I had a headache for many years.
It will solve the vacant house problem.
(Hitomi)
I don't want to say this
Momo-chan
I think I'm being tricked.
(Momoka) Me? To who?
(Hitomi) There's no
one else but Nishio-san.
(Kano) Anyway, um...
As an administrative body
Let's start from scratch.
On the town hall homepage
Post an apology
Ad
(Momoka) I was deceived.
What are the benefits?
(Hitomi) It's to get your attention.
Momo-chan is beautiful
He's a reliable guy.
By the way, she is a widow
of the earthquake disaster.
(Momoka) He likes Ueda Hamada.
(Hitomi) That can't be true.
Who would live in such a rural area?
(Momoka) Is this what they call
the countryside? Why don't you stop?
This is the countryside.
If you're involved with outsiders
Nothing's changed
It's rude to the other person
(Koyanagi) The estimate hasn't
come out yet. What does that mean?
(Shinsaku) I'm sorry.
(Chika)
I don't want to say this
When the government gets involved
I'm frustrated because I'm late at work
(Hirano) He's stubborn.
The people at the office
Bureaucratic mentality
(Sakurako) I feel sorry for you.
On the premise that
I dare say
People in the disaster-stricken areas
It's only natural that they do it for me.
Don't you think so?
(Shinsaku) Excuse me, I
need to go to the bathroom.
(Shinsaku) I'm back.
(Masae) What's the matter?
Just come back quietly.
(Shinsaku) I said I'm home.
(Masae) Huh?
(Junichi) The fish has arrived.
What are you doing in Tohoku?
It's work
Business utilizing vacant houses in
depopulated areas Who's responsible?
(Sound of knife sharpening)
What should I do, Kensuke?
Prayer meeting Is praying enough?
(Ken) That's my share!
(Ken) If praying doesn't work...
I have no choice but to eat potatoes.
Lizard?
A potato stew party?
(Ken) Yeah.
If there have been disputes and
quarrels since long ago Imoni party
The event will take place
on the first Sunday in October.
(Shinsaku) Momoka-san
(Momoka) Ah
(Shinsaku) It's a drinking party, right?
It's a potato stew party.
(Hitomi) The Yamagata style
It's beef and soy sauce.
Miyagi uses pork and has miso flavor
Wow!
By land The flavor is different.
The six Tohoku
prefectures are all different.
- (Shinsaku) Uh huh?
- (Chika) Hmm.
Sendai Yamagata Iwate Fukushima
What were the other two?
Aomori and
Akita Takejo
Ah... ah sorry
This girl is a returnee.
- (Shinsaku) Hahaha...
- (Chika) Right? Hehehe.
Udahama's potato stew is up to Ken
No, the taste becomes dull.
Something is missing
It doesn't have shiitake
mushrooms in it (wow), does it?
What?
(Hitomi) Shimeji mushrooms
in season are the best.
Look, the scent is like matsutake
and the taste is like shimeji.
(Take) Who's going to pick them? If you go
into the mountains, you can grow anything.
No, no, no, no
Because there are bears in the mountains!
Something like this
A customer from Tokyo
I'll let you eat it!
(Shinsaku) Not too bad.
Ken, calm down
- (Ken) Let go!
- (Shinsaku) Calm down, Ken-san!
(Shinsaku) Ken Ken, calm down
(Take) Stop it.
(Ken and the others are fighting)
(Momoka) Since we're here,
Eat it!
If Momo-chan says so
No, I didn't say that much.
(Ken) Yes.
(Shinsaku) Wow...
Ahh, delicious!
This is crazy.
It's not like this
If there are shimeji mushrooms, more
(Shinsaku) Hmm.
Drinking soup with
fish as a side dish To
be honest, I was
wondering what was going on
Drinking continues
I'm getting close to the toilet
Ken-chan gets drunk
My tongue is getting dumber and dumber
The flavor is getting stronger and stronger
What are you glancing at?
Are you the one doing it?
I haven't seen it.
Stop it, Take
(Take) What is this vacant house project?
My dead dad
The house built with a loan is B, right?
Odazuna!
I'll tell you that story
without hiding anything.
To be frank
It's a potato stew party.
Hey, Hitomi
(Hitomi)
I don't care about vacant houses
Nishio-san
(Yamashiro) Hito-chan
The engine starts up quickly, doesn't it?
Nishio-san,
And it's about Momo-chan
What do you think?
No more Hey, stop it, Jin-chan
(Shinsaku) What do you mean...
I think you're a wonderful person
(Hitomi) I think she is a wonderful person.
Everyone knows!
But it doesn't go any further than that.
Are you frustrated?
(Sakurako) Is that so?
Eh, two?
Are you dating?
(Chika) Why don't you stop that?
I feel like a class representative.
(Hitomi) I'm the class representative.
(Chika) I guess so, hahaha
But I know
Kensuke, Take, Yamashiro-san, and Kousaku
Everyone, once for Momo-chan
Proposing and getting rejected
But I still can't give
up We're still single
and we're trying to
keep each other in check
Do you know why?
Stop it.
I know.
I heard it from Akio
(Hitomi) Phew...
If so, that's easy.
Everybody's dragging
Momo-chan can't get out
They can't get out either.
So
Stop it already!
Also... Momoka-san Momoka-san!
(Ken) Momo-chan!
Don't come again!
What are you doing? Go away!
But don't come
When a woman from Tohoku tells me
not to come When you want me to come
Understand!
(Shinsaku) Momoka-san!
(Momoka) Leave me alone!
(Shinsaku) Which one is it?
(Passion Fragrance)
Just by being born in this town
But the house my husband built
I just lent it to someone
Why do I have to feel this way?
Do I have to do it?
(Shinsaku)
That's what I'm saying.
I just love fishing I just came
here looking for a vacant property.
Why is this so sad?
(Hitomi) Because you like it.
(Shinsaku)
Shut up! I'll tell you myself.
Momoka
Huh? What's wrong?
(Momoka)...pee
Huh? Yes?
Pee!
I'm sorry to everyone
myself
The vacant house problem
To be honest, I don't care!
What is this?
(Chika) That's not good, Nishio-kun.
I just like Ueda Hamada
I like Momoka-san
I don't care about anything else!
The vacant house and you
I don't care!
This bastard...
(Hitomi) That's fine!
Honesty is good.
Ah, finally It's starting to
feel like a potato stew party.
By the way
I don't care about the earthquake
That was also at the Imoni Party.
Things you shouldn't say
Just because I was born in this town
Momoka-san said
I just
I just wasn't born in this town
But why...
Why is it so sad!
(Passion Fragrance)
Is it bad to dwell on the past?
Nishio-san
That's not the case.
But when it comes to that
What should we outsiders do?
I don't know what the right answer is
Just look at it
When we were kids
I grew up being shown Tokyo all the time.
TV Music Made in Tokyo
Idols from Tokyo
But people in Tokyo
Tohoku I wanted to see the log
The six Tohoku
prefectures I couldn't explain
Aftermath
A person came from Tokyo.
Everyone has been doing
well so far. He looked
like he was sorry
that he hadn't seen me
Thank you
Talking about this countryside
Momo-chan is angry
Even on nights when I cry
There was one
I laughed so hard my stomach hurt
There was.
Corona has arrived
The number of people coming has decreased
Delicious treat
The beautiful scenery won't run away
Why don't you come and see it occasionally?
I'll prepare a feast and wait for you.
(Momoka) Lonely!
Cold
I want to eat potato stew
That's right.
You're kidding!
(Ken) Huh?
(Yamashiro) What did you do? Ken-chan
(Ken) It has shimeji mushrooms in it.
(Hirano) You're kidding!
(Take) Did anyone pick some?
(Ken) Well, okay...
hair
Thank you
Hmph, lend me this
(Shinsaku) Yes.
(Hitomi) It's hot.
(Yamashiro) I'll eat it too.
(Ken) This
(Shinsaku) Thank you for the meal.
(Ken) How is it?
(Shinsaku) Ah... That's
true, it's completely different!
Is that right?
The scent is matsutake
and the taste is shimeji
(Mori) Ah, yes. Thank you.
Thank you for your hard work.
(Shinsaku) I'll leave it here.
- (Shinsaku) Hahaha
- (Momoka) Hehe
Ah, the camera, I
Ah, yes
To Momoka-san too
I want you to take a good look at it.
(Passion Fragrance)
I'm sorry, I'll leave it to you.
(Shinsaku) No.
Umm, yeah
Can you all see it?
- (Hitomi) Oh, I can see it.
- (Kano) I can see it, I can see it
Well then,
(Momoka) Is that okay?
Please
(Momoka) Yes, thank you for coming.
Huh?
Wow...
Wow
(Shinsaku) The kitchen
This is Shigeko's main battlefield.
Without changing the
atmosphere as much as possible
Young users
Ready to use from the day it arrives
Induction stove, rice cooker,
microwave oven I unified it with black
It looks like a photo spread
in a housing magazine.
The kitchen counter is
To be able to work face to face
I placed it in the middle
(Momoka) Ah, Hidehira lacquerware.
(Shinsaku) Ah.
One by one in the workshop
I repainted the lacquer
Memories remain intact
(Nobuo and others) Hahaha...
thank you
Eh, beautiful!
(Shinsaku) Replace the walls and floors
Used by Shigeko
The furniture was arranged
(Momoka) Huh?
It's like a room in a luxury hotel.
Hahahaha
(Momoka) Ah, what about this picture?
(Shinsaku) Huh? Ah...
It was kind of sad.
(Momoka) Wonderful.
Huh?
Wow
(Hitomi and others) Oh!
(Nobuo) This is good.
(Kano)
Nishio-san, take a photo.
(Shinsaku) Yes.
(Kano) Yes, it's great.
(Hitomi) On the town hall website
Top page
- (Kano) That's it
- (Hitomi) Hey, hey, hey
Nishio-san shares his mother's thoughts
You brought me back to life
(Shinnosuke and Shinji) Yes.
(Hitomi) Wow, that must be great.
(Momoka) When people put their hands on it
The house is happy
The person who built it
If the residents have strong feelings
The house responds to that
(Shigeko) You look so pretty!
Thank you
(Hitomi) I'm sorry.
(Phone ringing) The
Murayama residence has
already been occupied.
(Farming) That's right.
The immigration procedures...
(Kano) Other vacant
houses will be renovated
in due course. We are
planning to renovate it.
Yes, yes
Yes, yes, yes, I understand
I'm coming soon
Inquiries from across the country
It's just as the president intended.
(Otsu) Thank you, Sekino-san too.
For making Nishio into a man
Hahahaha, no no
Oh, by the way, Nishio-san
I'll update it soon
yes?
It's been a full year since March 3rd.
I don't think so. Update
(Otsu) Ah, no. I've been working
at the head office since April.
Huh?
As the head of the vacant house project
I'll have you do it!
(Momoka) Ah...
Not available. I will update.
Yes?
(Otsu)
Ah, what? You didn't hear me?
I will be working at the
head office from April...
As always, remotely
Again
can
Regional Revitalization Project
Because I am the person in charge
Even in rural areas
There will be no disruption to
business operations. I have to prove it.
Yeah
I guess I'm greedy.
Work and hobbies, career advancement
and happiness I can't give up either one
So, I married Momoka-san.
Stay here
Telework is the only option
There is no way
marriage?
Marriage!
Did I just say marriage?
Now, marriage... Ah
Oh wait a minute
Umm, wait, unconscious, unconscious
Ah, wait, Momoka-san, wait
That Momoka-san
Momoka-san, wait!
(Sliding door opening and closing sound)
I'm home
(Shinsaku) Thank you for coming.
Momoka-san, one more time
From the beginning again
(Momoka) I won't do it again either.
Unconsciously...
What? Unconscious?
(Akio) Ah, Momoka.
I cleaned the horse mackerel I received.
Make one item
(Momoka) I
I've never been unconscious
Me too
There's no way it was unconscious.
Too conscious So much so
that I blurt it out unconsciously
I've been thinking
about it for a long time.
(Akio) Hey, what is it?
Give me your daughter!
That's why I said she's not my daughter.
I'm the wife of the Sekino family.
Is it weird if my wife marries my husband?
It's weird
(Akio) It would be more
natural for her to get married.
(Shinsaku) That won't work.
Because I don't want to leave here
(Momoka) I don't want to go either.
(Akio) Then I'll come out.
(Shinsaku) No, you can't.
Dad is the only
Because it's the original Sekino
(Momoka) He's not your father.
After marriage
He's a father to me too.
That's normal.
(Shinsaku) Yes?
(Momoka) You suddenly came to see me.
Say you like Ueda Hama
No, he's a strange person.
I thought so
In the end, it's marriage.
Normal, ordinary
With Ken-chan and Jin-chan
No change
(Akio) Isn't it enough now?
I don't have much life left
Momoka is still young
Thoughts on the dead
I have to treasure it
However, the remaining
Living with your head facing forward means
Isn't that a contradiction?
That's why
(the sound of a knife
hitting a cutting board)
Everybody should just
think about themselves
(the sound of a knife hitting a cutting
board) Not for anyone else, but for myself
Everyone is serious
If you only think about yourself
Why isn't everyone happy?
Stop beating him so hard, seriously.
I want to be alone too!
Occasionally
Anyone is fine
Immediately, they joined forces.
Go anywhere
Not everyone is good
Nishio-san
This is my second time.
Weddings and honeymoons
If I were to have a
child, it would be my third.
I don't care
I care
yes
(Akio) Ah... wait
(sound of sliding door closing)
(Akio) Hey.
I've finished one dish.
(Akio's singing voice)
That was quick.
10 years
The sun of a hundred fragrances
I was sinking all the time.
Huh?
(Akio) Huh? What?
"The sun rises and sets again"
You were singing.
(Akio) That's it.
"The climb is still going strong"
- (Shinsaku) I got it!
- (Akio) Huh?
This
(Akio) Huh?
Oh wait a minute
And Momoka?
(Shinsaku) What do you think?
(Akio) Ah...
This is the only thing I can do.
Huh...
(Shinsaku) Najonimo too.
(Hidenori) In a loud voice
Let's try our best to sing
(Ryota) Ready, go!
(Ryota and Mizuki's singing voices)
(coughing)
(Shinsaku) I'm sorry.
This is the kitchen.
(Woman) Wow, that's amazing.
(Shinsaku) First, lets
exclude the capital area.
The population
composition ratio of
depopulated and aging
areas Let's visualize it
Mr. Koyanagi will be
visiting each local government
this month. May I
leave the contact to you?
(Farming) There was this, too.
You idiot, it's a poisonous mushroom
Do you want to die?
I want to die
(announcer) COVID-19
Positioning of the disease
under the Infectious Diseases Act
From May 8th
From the current Class 2 equivalent
Same as seasonal flu
Plans to downgrade to Class 5...
(Momoka) Dad
Ah, that's good.
(Shinsaku) Hahahaha
(woman)
Living in Udahhama was fun
Please use it beautifully.
Thank you
(Woman) Let's go!
(Momoka) Built
60,000
(applause)
(Momoka) Then
Mayor Yamashiro gives a speech
(Notification sound)
Hey everyone This year marks 12 years
since the Great East Japan Earthquake.
This Udahama
Have you returned to normal?
The damage was enormous...
(Notification sound)
(Kano) Momo-chan
(Yamashiro) Severe damage
(Notification sound)
- (Momoka) Why... I'm sorry.
- (Yamashiro) The Disconnection of Colonel
(Kano) Turn it off.
(Notification sound)
(Yamashiro) Udahamacho, after the
COVID-19 pandemic (notification sound)
(Momoka) Huh? Recovery from the
earthquake disaster is our fervent wish.
- (Hitomi and Kano) Momo-chan
- (Momoka) Huh?
- (Momoka) Ah, what? Ah, no...
- (Kano) Turn it off
(Momoka) No... Ah, I'm sorry.
(Kano) Hey, where are you going...?
Momo-chan
(Momoka) Umm
Ah... Ah, nice to meet you.
(Kano and others) Huh?
(Noise)
Sorry, without permission
Ah, the sunset from that window
I thought maybe I could see it.
It was the mountain behind.
(Anglers)
good morning
(Akio) Ah, tomorrow.
Be careful tomorrow
Be careful tomorrow too.
Be careful tomorrow too.
Be careful tomorrow too.
Heavy
The house over there
Yesterday, the electricity was still on.
(Akio) Well, actually...
I adopted a child.
Huh?
(Shinsaku)
Dad, hurry up and get in.
Ah, I get it, I get it
Ah, I see, he's an adopted son-in-law.
He's not my son-in-law.
We can't register our marriage.
So they're not a couple.
Yeah, that's fine. Yeah.
Momoka is my daughter after all.
And then Shinsaku
It's just my request.
Oh, so they're siblings?
No, even siblings
We're not even married.
What?
Not even a married couple
Not even brother and sister.
What?
So all three of them
If I only thought about myself
This is what happened
That's why I don't care~
(Shinsaku and Akio's singing voices)
(Shinsaku and Akio laugh)
(The singing voices of Shinsaku and Akio)
(The sound of waves)
(Akio's singing voice)
(Woman) Ah, I can't
touch it. It's impossible.
- (Male) Huh?
- (Akio) Huh?
(Woman) I can't touch it. No way. No way.
- (Male) Put it on yourself.
- (Akio) What's wrong?
(Woman) Hey, don't touch me.
- (Akio) What's wrong?
- (Woman) Don't touch
Oh... ah wait a minute
What? What? Huh? Wait a second?
Let's see
This is easy
You really... Huh?
Like this, s... t
Just put it in like this.
(Man) Hey
It must have been hard for your father too.
In the event of an earthquake
(Akio) Haha Ah, that's right.
(Man) Hey
But I can't catch anything
Dad, this, um...
Isn't that it?
Isn't it in a bad location?
This is the place, huh?
(Akio) If that's the case, then what a mess
Is it about time to go?
(Man) Uh oh...
(Woman) Hey, I'm hungry. Hey, let's
go to a conveyor belt sushi restaurant
(Man) Uh oh...
Anuesube?
(Man) Huh? What?
Ah... is this a new work by Anuesube?
That's a joke. People in Tokyo, what?
Hey, hey.
Wow!
(Akio) Ah, ah, that's dangerous.
(Man) What's wrong? What's wrong?
What? What's wrong?
What's wrong? Huh?
Wow!
I don't have any hair.
I don't have any hair.
Aaah! Aaah!
Wait a minute
(Woman) Bald
(Man) What? I don't have a rash.
(Kano)
No no no no no
Elementary school graduation
ceremonies are also canceled.
(Hitomi) Huh? Still Corona?
(Kano) Ah, this is it. Ah... I wonder
what's going on in Fukkouichi?
Momo-chan, wait a minute
(Momoka): Yes.
Vacant house in Udahamacho
More than 30 houses
(Momoka) That much?
(Kano) That much.
Ah, grandpa and
grandma, you're in a
facility. Young people
should leave the city
Ah, the number of vacant
houses is increasing.
(Passion Fragrance)
But if I were to be more specific,
I want you to think about that.
To Momo-chan
(Momoka) I'm back.
(Akio) Welcome back
(announcer) Diamond Princess is
Entering Yokohama Port
It's been exactly one month. (Momoka) Yes.
Entering Yokohama Port
It's been exactly one month. (Akio) Oh...
Entering Yokohama Port
Just one month has passed.
A total of 3,711 passengers and crew
members Disembarkation is complete...
Let's eat.
(Momoka) Thank you for the meal.
Ah, I see. No...
By the washing machine
It had fallen.
How about this for a homemade mask?
This this this this
That bra pad
(Akio) Huh?
Ah...
ah
No, no, no...
(Momoka) Ah, shall we have shochu?
(Akio) Ah, I see.
- (Momoka) Yes.
- (Akio) Yes.
(Akio) Yes.
Should I make a cut?
(Akio) Ah, that's nice.
I'm tired of it Corona Corona
(Akio) That's right.
It's almost 3/11
Huh...
Ah, the appointment was issued today.
(Akio) Huh?
(Passion Fragrance) Please take
charge of the vacant house issue.
(Akio) Huh?
So to start with,
let's take a look at our
vacant house. I'll try
to do something about it
The house over there
I'm thinking of renting it out soon.
(Akio) A vacant house, you say?
Is that okay?
The person in charge of vacant
house issues If you have a vacant
house and you don't know what
to do with it, that's a problem.
Forever like that
I can't leave it like that.
I don't plan on living in that house.
I've already decided
yes
(Passion Fragrance)
The floor plan is... 4LDK, right?
Rent
If it's too cheap, people will think it's
a property with a history of accidents.
End?
What?
(Notification sound)
(Notification sound)
(Momoka) Huh?
(Notification sound)
What what what...
(Notification sound)
(Momoka) That was quick.
Scary, scary, scary, scary
Four o'clock... It's still half past four.
Photograph
(Unlocking sound)
Huh?
Beautiful
(Yamashiro) Are you kidding me?
(Kano) No matter how much you say
What's no good is no good
So forever
Don't mess around like that.
Yes everyone!
(claps)
The Fukuko Market is canceled.
This is a notice from the prefecture.
(Take) Olympic
Will there be a torch relay?
(Yamashiro) Day service What are
you doing closing it down for two weeks?
(Farming) One of the
male staff Go to a restaurant
in the capital area that
caters to entertain guests.
Close contact with employees...
(Take)
Call this a Tokyo cabaret club!
(Hitomi) Quiet!
Elderly people are at higher risk
of developing severe symptoms
(Kano) That's it.
(Hitomi) At a rehabilitation facility
If a cluster occurs, it will be a big deal.
(Kano) No one knew about Udahama.
You don't want to be the first?
It's a border control measure
(Resident) This is not worth discussing!
(Residents roaring)
(Shigezo) It's in that house over there.
Open the window, you
- (Momoka) Huh?
- (Shigezo) Are you okay?
Window Window
(Momoka) Yes.
(Notification sound)
(Momoka) Oh, it's Sekino.
Sorry
Well, this story is about...
(Shinsaku) Am I number one?
This is the best
(Passion Fragrance)
Ah, listen, Nishio-san
Udahhama is a small town
of just under 5,000 people.
If I rent a room to someone in the
capital area, It soon became a rumor...
Huh, here?
(Momoka) Dad?
(Shinsaku) Ah, someone's here.
Yes
Wow, what a view, super view!
(Sound of someone walking down the stairs)
60,000 is too cheap
Ah!
(Shinsaku) Ah, sorry, I just
did it without permission.
- (Shinsaku) Um...
- (Momoka) Stop!
The front door was open.
Um, this It's a boring thing.
(Momoka) Stop!
Don't come here
mask
(Shinsaku) Ah, a mask?
There is a mask
(Momoka) Throw it away!
Because it may have bacteria
ah
Huh
ah
(Momoka) Wh... what is it?
(Shinsaku) This is a preview.
(Momoka) Isn't it too early?
(Shinsaku) No, when I look at the photo
I just couldn't sit still
(Momoka) Don't come!
Two meters apart
(Shinsaku) No, no, no, no
(Momoka) The town
hall staff If you come
into contact with
people in the capital area
Self-isolation: Stay at home for two weeks
That's the rule.
(Shinsaku) Wow.
You work in the office, don't you?
It's okay.
I'm single
In Tokyo, we've been working remotely
I do it with anyone...
(Passion Fragrance)
Stick... Don't touch it!
(Shinsaku) Ah, sorry.
(Momoka) Ah... what should I do now?
I was going to refuse
(Shinsaku) Eh!
Eh! Wow, that's true!
Huh...
I'll stay somewhere, either
a hotel or a guesthouse.
(Momoka) Stop it!
What if someone sees you?
Yeah
No, it's too late now
I guess other things were also sticky.
(Shinsaku) Eh? I can't hear you.
(Ring tone)
(Smartphone vibration sound)
(Momoka) Two weeks from today
Don't step out of this house
Never go out
Do not come into contact with locals
(Shinsaku) Is that okay?
(Momoka) I never said I'd lend it to you.
Self-isolation for two weeks
(Shinsaku) Food and stuff.
What should I do?
(Momoka) Huh?
(Shinsaku) Nearby There were no
convenience stores or anything like that.
(Momoka) Those kinds of food and daily
necessities I'll deliver it to you later
(Shinsaku) Ah, sorry.
Oh, then I'll pay you.
(Momoka) No, thank you.
My father catches the fish
The rice and vegetables were gifts.
Around here Barter is the basis
(Shinsaku) Eh?
I'm really sorry.
(Momoka) Hey, from bills and coins.
It can be infectious
On Hatori's show
Because Professor Kutsuna said so!
(Shinsaku) What?
(Koyanagi) Participation ID
Should I just type it in?
(Shinsaku) No, copy it.
You can paste it.
(Koyanagi) Ah, the copy and paste thing.
It's Control K.
(Shinsaku) It's C.
Ah, C.
Copy and paste...
Oh! Oh Nishio
Oh, it showed up, it showed up, oh
(Shinsaku) Thank you very much. Thank you
very much. Manager, Manager, That's great!
Ah, Chief
It's okay to hang up the phone
(Koyanagi) Ah.
Ah, done!
Ah, thank goodness.
Oh well...
Suddenly fully remote
Our president is also quick to act.
(Shinsaku) That's true.
(Koyanagi) Hmm.
- (Shinsaku) Haha
- (Koyanagi) Oh man...
(Shinsaku) That's right.
It feels like Otsu Seiichiro.
Yeah
Oh well...
Well then, I'll be leaving now.
Huh, exit?
Ah, you mean cut it off?
Ah, that's right. That's right.
Yes, I'm leaving
Yeah, thank you, yeah
No, I was saved.
Yes, thank you
Thank you for your hard work.
Yes, good job.
Excuse me
Yes
Oh, thank goodness, thank goodness
Huh?
Is it still 3 o'clock?
Huh...
I want to go~
There's an ocean over there
Huh...
(Smartphone vibration sound)
What if
(Momoka) Ah, it's Sekino.
Ah, yes
(Momoka) Can you see here?
Yes?
(Bai Xiang)
My father
Huh?
Oh, it's my father. Yes.
Nishio-san
Do you like it or dislike it?
Ah... nothing in particular
good
(Passion Fragrance)
I will deliver it to you in the evening.
(Shinsaku) Ah, ah...
Well then, yeah
(Car door opening and closing)
The alert level is too high
Oh no~
Don't contact the locals
That's what I said~
Local fish is fine, right? Yes.
(Shinsaku) Wow!
(Shigeko) Huh?
(Shinsaku) Oh~
Wow, nice.
That's fine.
Oh, the sea!
Hmm? Oh, here it comes.
You're kidding! On the first throw?
Good morning hmm
Oh no, oh no, oh no, oh no
Here it comes, here it comes, I'm on board!
Hey!
Seriously?
Hahahaha, you're kidding
That's amazing!
Okay hahahaha
ah!
Phew.
Wow, Sanriku is amazing!
(sound of sliding door closing)
(Shinsaku) Oh...
Looks good!
Oh
Wow, all this for free?
Ah, is this heaven?
- (Angler) I'll come again.
- (Akio) Yes, see you later
- (Akio) Please come again.
- (Angler) Thank you.
- (Juzo) Hey there.
- (Akio) Yes.
(Akio) Haha, thank you.
That's Akio
Who went in that house?
Ah what?
The lights are on all night.
(Akio) Oh...
Shige-san?
What is that already...
I wish the old people would go to bed early
Really?
(Akio) Sometimes it's good to let in
the wind. It's like a damaged shell.
Umaga, you lied.
No.
(Akio) What?
Once in a while, Nishio-san I'll be there
tomorrow and the day after tomorrow too
This is already a serious matter. Check
every night to see if the lights are on...
(Phone ringtone)
(Akio) Hello? Oh, Shige-san.
(Juzo) The house over there,
just to talk to you about the lights
Should I delete it?
Wait, wait, wait...
Hello, Shige-san.
Oh no.
Ah... that house
I thought I'd live there.
(Juzo) Momo-chan
Did you finally feel like it?
Yeah.
So first
(Sound of cell phone closing)
No, that Momo-chan
I decided to live
(Take and others) What is it?
(Take) I thought it was Momo-chan.
There were a lot of strange bugs.
(Yamashiro) Don't be shy, old man Shige.
You surprised me.
(Farming) Fair It was fake news.
Cheers!
(Ken) Hey.
They're moving out of that house.
What does that mean?
That's you
It's a de facto FA declaration.
Even Momo-chan
I'm still in my prime at 36.
Take-san, that's a bad statement.
Gender is not silent these days
Nine years have passed
Hey Ken-chan
It's about time to remarry
(Ken)
If that makes Momo happy
Momo-chan is crying.
No matter how many friends
I won't forgive you!
(Take) Farming!
(Ken) Momo-chan's Tears
I can't wait any longer!
(Take Yamashiro) That's it!
I hope Momo can overcome
her past and laugh from the
bottom of her heart! "I'm
praying" (Take and others)!
We are Momo-chan
To protect, to watch over
And pray!
(Take and others) Protect, watch, pray!
(Singing voice)
(Singing voice)
welcome
(Shinsaku: in a low voice) Sorry, um...
(Take) Say something!
(Shinsaku) Ah, it's okay.
Distance
- (Kousaku) What's wrong with the dresser?
- (Shinsaku) Distance
- (Farming) Huh?
- (Shinsaku) Distance
(Ken) The chest of drawers is from IKEA.
- (Shinsaku) Fish... Distance
- (Farming) Huh? What?
(Shinsaku) Distance
- (Farming) Ah
- (Shinsaku) Distance
It seems to be distance.
- (Shinsaku) Fish... A sign...
- (Farming) Huh?
- (Shinsaku) When I saw the sign...
- (Farming) What... What?
(Shinsaku) A notice posted... If you
see a sign, exchange fish for shochu...
(Kousaku) Yes, if you see the sign
"Fish and Shochu Exchange"
(Ken) Oh, you brought fish?
(Shinsaku) That's right.
(Ken) Okay, let me see.
(Shinsaku) Ah, yes.
Thank you
Ah, okay then.
Distance Sorry
(Ken) Hmm...
Hmm, sorry, but it's a grade A.
There are two or more flounders or plaice.
I can't give out the B-class.
(Take and others) Wait, wait, wait...
Anchan
I don't even know about bottle keeping.
(Shinsaku) I'll come again.
That guy, a bottle
He left without even writing his name.
Distance He was a creepy guy.
(Shigeko) Hey!
(Shinsaku) Huh?
(Shigeko)
(Shinsaku) Huh?
Child!
Hair
(Shinsaku) Huh?
(Shigeko) What?
Okay.
(Shigeko) Huh?
(Announcement)
Pachislot exchange
New store opening day
Now popular
The latest machine
(Take) Hey!
Is it a catch? Distance
What is that? That's a strange guy.
(Announcer) COVID-19
In response to the spread of infection
The government on the 11th
Planned
It has been decided to cancel the
memorial service for the Great East
Japan Earthquake. (Hitomi) Momo-chan,
something good happened, right?
Hmm? No.
Not yet!
You've just started
looking for a partner, right?
Marriage hunting?
(Hitomi) Finally, facing forward
I was in the mood to move forward.
(Announcer) The opening of
professional baseball will be postponed
The Nippon Professional
Baseball Organization is in Tokyo
(Momoka) Don't do that!
If I said I'd live in that house
Marriage in 4 days!
This is crazy!
You can't shut people's mouths
"I was hospitalized"
What does "dead" mean?
It's a rural network.
(Momoka) Then what?
If you rent a vacant
house to someone Before
you know it, you were
living together? Married?
Oh no
Ah... Once again, Nishio-san
I have to nail it.
Good evening~
(Sakurako) Nishio-san, whose house is that?
Here, my house
So-called second homes
Please take a look, Don.
(Chika) Huh? What do you mean?
(Shinsaku) Yes, yes, yes, yes
I moved to Tohoku.
Shinsaku Nishio Here and Now
(Hirano)
What's wrong Nishio? What happened?
(Shinsaku)
What? Eh? Kind of?
I don't live at home.
Like... a dangerous fire
Telework It's hard to do it
when your parents are around
Huh? Manager
The camera is off.
(Koyanagi) Ah, sorry.
What? Nishio, I didn't hear you.
(Chika) How much is the rent?
It looks quite spacious though
Would you like to hear that?
With 4 bedrooms and 4 dining rooms...
From 60,000 yen
- (Hirano) What a waste!
- (Chika) 60,000?
Look at this, see?
Extra large raw oysters
Well, how much is 1 kilo?
(Hirano) Don't quiz me about
everything, it pisses me off
1000 yen 1000 yen per kilo
I bought it at the morning market.
Mmmm! Delicious!
Tabasco goes well with it
I regret forgetting to buy lemons.
(Chika)
I hope it dies from some kind of bacteria.
(Shinsaku) Chief, the screen is frozen.
(Koyanagi) What? No way! What is this?
(Sakurako) Finally, there have been deaths
in Tokyo. We're on the verge of a lockdown.
(Shinsaku)
I should move to the countryside
(Hirano) Apartment in Kawasaki
I just bought it
(Chika) People from the capital area
Nowadays, everywhere
They won't accept me. (The doorbell rings.)
(Shinsaku) Oh, sorry.
I'll take it off for a bit.
Maybe the landlord?
He came to deliver lemons.
Yes
(Hirano) Hey!
And who?
Who is that? Umm...
I'm here
I am the one who decided to live there.
You don't have to say anything.
Is that so?
Housewarming gift
It was good, it was good
(Koyanagi) Hirano-kun, there
It's not an apartment, is it?
(Hirano) It's a hotel.
I became a close contact
At the instruction of the health center
(Chika) I never thought
it would turn out like this.
A month ago
Nobody expected that.
(Hirano) Not even a month. Drinking parties
were also held normally until last week.
(Chika) Perhaps
Nishio-kun's judgement may be correct.
(Shinsaku) Oh...
(Chika) Nishio-kun?
(Shinsaku) Ouch, ouch... ouch!
(Chika) Huh?
(Shinsaku) Oh no! Oh no!
Oh no, oh no, oh no!
(Chika) Huh?
- (Sakurako) Are you okay?
- (Chika) Wh... what?
(Shinsaku) Idededede
(Chika) What is this?
Aah!
Ha ha... That was close.
Ha ha ha ha...
Look, I got an octopus.
Hahahahaha
Isn't it huge? Yay!
- (Chika) Why?
- (Sakurako) Are you okay?
(Hirano) What are we going
to do about that, Nishio?
Danger, danger, danger...
- (Chika) Are you okay?
- (Koyanagi) I'm parasitized.
(Chika) Parasitism?
(Sakurako) Ah, they're stuck together.
(Chika) Ah...
- (Hirano) What are we going to do?
- (Chika) Hey!
(Koyanagi)
Isn't it a parasite?
(Chika) A parasite?
Hahaha are you okay?
(Hirano)
I don't think it's a parasite
(Ken) Huh...
(Yamashiro) It's a story
from my grandfather, Shige.
It seems like we're not on
the same page as yesterday.
Do you live together?
(Smartphone vibration sound)
Oh, sightings
Come to the morning market every morning
Cheap, cheap raw oysters
He's the one who's buying them all up.
(Store clerk) Welcome.
(Ken) You're a stranger.
(Take) If you're a local I know the
ones at the supermarket are cheaper
(Smartphone vibration sound)
Hey, listen
Electronic money at Kadoya stores
It's the one I was trying to use.
(Shinsaku) With electronic money
(Take) He's a stranger.
Around here,
Only cash or barter is accepted
(Cultivation) New Information
The mailbox at Shigeko
Murayama's house It seems
that it was a guy who
stuck dried fish in it.
(Take) I'll catch you.
Install security cameras.
The police should report it.
Wait this
Our heroine Momo's partner
(Take and others) Partners?
Momo-chan's happiness
The right to interfere
Who is that?
We are the ones who are doing it now.
Protect, watch, pray and!
(Take and others) So... and then?
Let's say hello!
(doorbell)
(sound of knocking on the door)
(Knocking on the door)
(Knocking on the door)
(Farming) It depends on when you're away.
(Door chime)
(Door chime)
Today too I'm going to say hello
To Momoka's marriage partner
Not a marriage partner
(Hitomi)
Because you live together, right?
(Momoka) I don't live there.
I'm lending it to you
If you post information online
You came here without permission.
Who is this from?
Tokyo office worker
Tokyo
Momo-chan, I'm from the capital area.
Did you rent a room?
Yes
That's amazing!
What are you thinking?
Everyone, please take
precautions to prevent infection.
Please refrain from day care services.
In the meantime, if that person
What if I bring coronavirus?
So, to prevent that from happening,
Meticulous? That
(Hitomi) That's amazing!
(Momoka) With the utmost care
Self-isolation for two weeks
(Farming) There was no one at home.
I was out.
Such reasoning
Old people don't understand that.
Momo-chan You know best.
Because I can't stand it
Stranger Suspicious
People in Tokyo have coronavirus
It's an image.
Are you living on an image?
The elderly in the countryside
Not just Nishio-san
I'm not a stranger.
(Kousaku) Mr. Nishio?
(Shinsaku) A big catch again today!
Hehehehe
(Momoka) Don't go out.
I told you, Nishio-san.
(Shinsaku) Sorry!
(Momoka) Please
Don't contact the locals...
What are you doing?
(Shinsaku) Well, what do you mean?
Distance
(Momoka) That's enough.
The self-isolation period has ended
(Shinsaku) Eh!
Ahhh, Yay!
I did it!
Hahaha
(Akio)
Shall we eat dinner at Uji?
- (Shinsaku) Is that okay?
- (Akio) Sure.
(Shinsaku) Thank you!
I'll enjoy having this
Hahahaha I did it!
(Momoka) Well then
(Electronic sound)
(Momoka) 35.8 degrees
(Shinsaku) Yes.
(Akio) Come on up.
(Shinsaku) Thank you.
Excuse me
Ah, Momoka-san, this
It's nothing special.
(Passion Fragrance)
Ah thank you
(Shinsaku) Excuse me.
Yes, thank you for your hard work.
(Shinsaku) Thank you very much.
(Momoka) Not at all.
But he was quiet.
(Akio) Oh no! Here comes the seal.
Yeah?
All you need for a drinker is this
(Momoka) Pickled Chinese cabbage
Stewed with fish bones and sake lees
Ah, over here is Nishio-san.
He brought it to me.
That sashimi is usually
I thought I was eating something delicious
I tried making carpaccio
Isn't it a bug? Huh?
(Momoka) Just a moment.
Huh? What is flounder?
It's delicious because it's light.
This green oil Soaked and soaked
Poor thing.
What was I born for?
Absolutely.
(Passion Fragrance)
Even the sashimi is a pity
Don't complain while you're eating.
(Shinsaku) Hey, Momoka,
(Momoka) Ahh...
(Akio) Sometimes it's good. Momoka
(Momoka) Okay then.
Ah
What?
Ah, no... sorry.
Yes
(Akio) Okay then.
- (Shinsaku) Cheers
- (Akio) Cheers
(Akio) Ah...
Aah
(Momoka) How is it?
Yeah, that's not bad.
Hey, look, you're judging
something without even trying it
(Shinsaku) That was good.
Then I'll have some too.
Wow
(Akio) Tomorrow
It's a boat. Shall we go on a ride?
Huh? Is that okay? Yay!
(Akio) Just hurry up.
I'll pick you up at 5 o'clock.
(Momoka) It's a celebration
for your release from prison.
Yes, this is the last
donko soup of the year.
Ahh, here it comes, here it comes.
- (Momoka) Yes.
- (Akio) Yes.
(Akio) Ah...
delicious
(Akio) Look, there are bruises.
Carpaccio is also available.
(Momoka) Hehehe
- (Akio) Damn it!
- (Akio Shinsaku) Hahahaha
(Shinsaku) Ugh!
(Smartphone vibration sound)
What if
(Masae) Oh no, why are you awake?
What's up with you calling me from there?
(Masae) Did you see the photo?
Selfie?
Ah, I was born
(Masae)
It's not "born"
I feel ashamed that my
younger brother got there first.
Is there anyone good? Anyone?
I got into a good company, but...
Where are you and what are you doing?
Don't come back for two weeks
(Shinsaku) Telework in Sanriku, Tohoku
(Masae) Sanriku is...
(Shinsaku) That's bad.
(Masae) Wait a minute...
(Shinsaku) Wow, that's amazing!
Ah, the sea of Sanriku
You have it all to yourself!
Phew!
(Akio) Hey
Sanriku
(Akio) This is good enough.
At this time of year, I'm
aiming for bottom fish.
Well, there's no trick.
(Shinsaku) Ah, that
I have my own way of fishing
What? You cheeky guy.
Hehe
Today I'm aiming for Mazoi
The rest is outrageous.
Nishio-san
Have you ever eaten sea squirt?
(Shinsaku) Yes? Ah, it's a sea squirt.
No, that smell is a bit
Ah...
I can't tell the taste of sea squirt.
I can't tell you if you're a drinker.
- (Shinsaku) Hahaha
- (Akio) Haha
- (Shinsaku) Oh, here it comes!
- (Akio) Oh oh huh?
(Shinsaku) Ah, ah!
Damn it, I got found out
Hahaha
What's wrong with my fishing style?
(Shinsaku) Ah, no, no, no.
It's on It's on
It's on It's on It's on It's on
Look, look, look, here it comes
Look, look
Hahahaha, here it comes!
Hey, I see it!
(Akio) Wow, here it comes, here it comes!
Ah, it's Beko, Beko, Beko
Look, slowly, slowly
Slowly approach
(Shinsaku) Hey, hey!
Wow, it's huge! It's in great shape!
No, but
He's not masochistic, he's evil.
Let him escape?
Eh? No, at least measure it.
- (Akio) Ah, I see.
- (Shinsaku) Let's measure it.
(Akio's singing voice)
(Akio) It's not bad.
The place where the
mountainside is being eroded
I've come this far
tsunami
You thought I wouldn't listen, huh?
I've heard about the earthquake.
What did you do?
No, while fishing
That's not something I want to hear.
Akio-san:
Where were you?
The sea is scorching
Oka's friends
Don't come back because a tsunami is coming
There was radio contact
So for four days
Four days?
(Akio)
We're adrift on this ship Hahaha
What about your daughter?
Daughter?
Ah, Momoka.
Ah
That guy...
Well, let me tell you that story.
Welcome to Distance
- (Farming) Wait, wait, wait...
- (Take) Wait!
(Yamashiro) Wait
Insert Tokyo person
(Shinsaku) Excuse me.
The other day, it was Nishio.
(Ken: whispering) I've heard
what Akio and others have to say.
(Shinsaku) Yes?
(Yamashiro) Akio and others
I told you I was listening.
About 100%
Hurry up and show me the fish!
(Shinsaku) Yes.
(Take and others) Ohhh!
(Shinsaku) Today, Akio
They let me on the boat.
(Ken) Nishio-san and
Did you say that?
(Shinsaku) Yes.
Tonight, the horror of Udahhama's night
I see This is a lesson to me
I'm sorry for the punishment.
Don't think you can go home alive.
(Shinsaku) Well then
What should I eat first?
(Yamashiro) First, a drink.
Are you going to make shochu?
Make a decision quickly!
(Shinsaku) Ah, yes, yes.
Well then, raw, please.
(Yamashiro) What a disgusting guy.
Odasu
(Shinsaku) Well
What does Odazunayo mean?
What the hell?
Google it.
(Shinsaku) O... Odazu
Is zu su with dots?
Are there dots on the tsu?
Figure
(Shinsaku)
figure
- (Shinsaku) What? What...
- (cultivation)
(Shinsaku) Oh, okay, later.
Thank you
Let's eat!
(Farming)
Isn't that standard Japanese?
(Ken) Yes, appetizer.
Here it is, squid and radish
What a waste for a brat like me
Wow~
Delicious
(Ken) From the husk of a bur
The soup stock is coming out.
(Shinsaku) Wow.
(Ken) Yes, grilled harmonica.
(Take and others) There it is!
(Shinsaku) Harmonica
is an instrument, right?
Hehehehe.
I'm saying this
(Yamashiro) Huh!
What is a harmonica?
Base of the mecha's dorsal fin
Mecha means swordfish
(Ken) Salt-grilled fish
The man of the sea eats it with his hands
I can't believe I'm playing the harmonica.
(Shinsaku) Wow, I see.
Wow... so good!
(Take and others) That's it!
(Shinsaku) Yeah, what is this? It's meat.
So meaty!
It's just fish.
(Take) In this case, Ken-chan
Finish him off with a slash.
(Shinsaku) Huh?
Kirikomi means salted fish, right?
I ate it at Akio's house.
(Farming) Akio's house?
That means
Made by Momo It's not a cut
(Kousaku) What is that
insinuating statement?
Oh, so it's salted. Maybe I'll switch
to Japanese sake or something?
(Take and others) Hahahaha
(Shinsaku) Eh, eh, eh, eh?
(Take and others) This is why
people in Tokyo are like this.
Huh, what what?
(Ken) Shiokara is...
Pairing with white wine...
It's the strongest
Wahhhh...
Wow wow wow...
(Kousaku) That was great, Tokyo people.
I learned a lot.
Hmm!
Ahh~
By the way, everyone
What kind of relationship is that?
Prayer meeting
- (Shinsaku) Pray?
- (Take) Hey
(Shinsaku) Huh?
(Yamashiro) This is the ninth year.
Momoka-san won't be participating.
How about you?
What is your relationship, Momo-chan?
The first time was on the Internet.
Dating sites?
Nowadays it's a matching app
No, that's not right.
I'm just a lodger.
(Ken)
This is it!
(Take and others)
Here it is! The bright star
Finally going to hell
I'll be killed, but I'll be your
best friend. Hey, it's Yazu.
(Shinsaku) Ah...
(Ken) Rat shark
Around here, it's called a moray eel.
Shark heart.
You definitely can't get this in Tokyo.
Wow... Heart
I'm here
(Ken and others) That's it!
What is this?
No smell at all Sweet
Sesame oil goes well with it
Let's finish off with a
seafood bowl, you bastard!
(Shinsaku) Wow!
This is hospitality harassment.
(Shigeko) Good morning.
(Shinsaku) Then, Shigeko. I'll come
to pick you up again in the evening.
(Shigeko) Yeah, yeah, yeah... yeah
(Chika) Ah, thanks for the dried fish.
(Shinsaku) Ah.
Is everyone okay?
Huh? Huh?
Have there been any new members?
(Chika)
Sakurako-chan, what's this URL...?
(Sakurako)
I'm sending it via internal email.
(Chika) Next time
Should I use a personal address?
(Shinsaku) Ah.
- (Sakurako) Yes.
- (Male) Huh?
"Huh?" Huh? Who?
(Hirano) I was here recently.
Huh?
- (Koyanagi) Huh?
- (Chika) Huh?
(Hirano)
I thought someone had invited me
(Chika) Eh, no, that's
scary, scary. Who is that?
Normally, people from other
departments don't come in.
(Shinsaku) "Ootsu"
Same last name as the president
president?
- (Hirano) President!
- (Koyanagi) President!
(Chika/Sakurako) President!
(Otsu) Hahaha, thank you very much.
Everyone in the Asset
Management Department is always
entertaining. (Shinsaku) Ah,
thank you for your hard work.
Asset Management Department
I'm always entertained
Huh? Nishio-kun
Ah, yes
My dried fish hasn't arrived yet.
I will send it to you promptly
(Chika) Ah, it's Sawamura, the chief.
I was drunk and badmouthed the president.
I didn't say that, did I?
(Otsu) But you're amazing, Nishio-kun.
A fully furnished vacant house
What is 60,000 yen per month?
Huh... Full... Fa...
(Sakurako) The furniture is all there.
It means you can live right away
(Shinsaku) Ah...
(Otsu)
Renovating other vacant houses
Can't you put it to good use, Nishio-kun?
(Shinsaku) Huh?
(Koyanagi) Excuse me.
(Otsu) No, I've been thinking
about it for a long time.
The spread of telework The population
tends to be concentrated in large cities.
Decentralization
Maybe it's connected?
(Hirano) Excuse me.
Your move is a business opportunity.
You have hidden potential, Nishio-kun.
Ah business... hahaha
Seriously?
Excuse me
We're always taking the short end
of the stick because of COVID. Boring
Let's turn this around now, Nishio-kun
(Chika) Excuse me.
(Shinsaku) Ah...
The renter is at a bargain price
Live in a detached house
The landlord has rental income
Moreover, for local governments
Fewer vacant houses
Truly a win-win situation
It's not a win-win-win
Hahahahaha Excuse me.
(Exit tone)
(Bells ring)
(Shinsaku) Wow!
There are lots of negative ions
(Farming) Negative ions are produced.
(Take) Don't be fooled!
(Yamashiro) Yama Don't underestimate me!
(Shinsaku) Ah...
(Ken) Don't hesitate!
(Shinsaku) Not yet?
You don't have to go that far
(Take) Hmph, this is what Tokyo is like.
(Yamashiro) Pick some bracken
from the field. Go ahead and play!
(Shinsaku) Wait a sec, Ken?
Hey Yamashiro-san, Take-san?
Ah...
Huh? There it is!
Ah, look.
Huh...
Odasu
Pee
Huh...
Ah~
(Shinsaku) Ah!
Ah!
Ah
Aah
Ah!
(Momoka) Nishio-san?
Ah...
Nishio-san
Ah, Nishio-san
what happened?
My eyes are crazy
Ah!
Sorry, um...
If you see a bear, don't make a sound.
I learned this during a
school trip a long time ago.
Bear?
(Shinsaku) Ah, yes.
Ahh... Aaahh!
I was scared... I was scared!
Huh? Why?
Momoka-san, why? Why?
Why? Because I was picking wild plants.
(Shinsaku) No way!
Because bears appear here
A bear just came out!
It's... okay.
I'm with you I'm with you
Ahh... Aaahh!
Ah... Aahh!
(Whistle sound)
(Birds chirping)
(Shinsaku) Eh, what is it?
Bear Whistle
Please wear pants.
No more crying
Ken and the others were not being mean.
I didn't leave it there.
(Shinsaku) Is that so?
No, I don't know.
I'm not crying
My fishing grounds
I can't even tell my family
Even my dad doesn't know about this place
It's my own secret place
oh
(Momoka) Such a big bracken
You won't see it in Tokyo.
(Shinsaku)
Why did you tell me that?
Yes?
No, a secret place for me
ah
He doesn't seem like a bad person
And
(Shinsaku) What is it?
This time next year
He's not here, is he?
(Shinsaku) Sprinkle baking soda on it.
Pour 80 degree hot water over it.
So, remove the bitterness from the bracken.
(Momoka) Weight: Yes.
Soak overnight
(Shinsaku) Marinate overnight
overnight
(Momoka) Do you draw pictures?
(Shinsaku) Ah, as expected. If I only
do fishing, I won't be able to keep going.
The view is nice too.
I thought I'd try drawing it.
Delicious
Taranome is definitely salty.
(Momoka) Right?
(Shinsaku) Huh...
Even so, really
It's a convenient kitchen
(Momoka) I use the sink to fillet the fish.
I had it made bigger.
(Shinsaku) Really, this is something
I can't do alone. I can't use it all
(Momoka) I have to go.
Ah, here's the recipe for buckwheat.
(Shinsaku) Thank you.
Ah, then tempura, this.
Please take it.
One person is too many.
- (Momoka) Really?
- (Shinsaku) Yes.
(Momoka) My dad will be happy.
Ah, container
Good morning
(Shinsaku) Ah, that's not me.
No, I don't really smoke.
Why That's probably where it is.
(sliding door opening sound)
(Take) Oh, it's open.
- (Shinsaku) Huh?
- (Take) Good evening.
(Yamashiro) That's why I said it.
He said he was there first.
(sound of sliding door closing)
(Shinsaku) Ah...
(Ken) I was sorry earlier.
(Shinsaku) Ah...
(Ken) As an apology, here
are some wild vegetables...
Momo-chan
(Cultivation) Look!
We're already living together
Yes! Why?
Why, Momo-chan, this house...
(Yamashiro) Stop it, Take!
The answer is already there
(Shinsaku) No, no, no, no, no
No, by chance.
(Ken) It was just a coincidence.
Momo-chan is crying
This is the best evidence.
(Shinsaku) Eh, are you crying?
Oh, are you crying?
(Momoka) I'm not crying.
(Shinsaku) I'm not crying.
(Take) I'm crying. No
matter how you look at it
(Shinsaku) But he wasn't crying.
(Ken) Yeah, you bastard!
Wait, calm down.
Ah... that hurts
The one who makes Momo-chan cry
I won't forgive you!
(Shinsaku)
Sorry, please calm down.
(Voices scuffling)
(Shinsaku) Wait a minute.
Ouch
(Ken) Don't rush around.
Hey, don't run away!
Damn you Tokyo guys
What a frivolous guy.
Don't underestimate Tohoku!
(Yamashiro)
What is Tokyo?
Tokyo... what the heck!
- (Ken) Damn it.
- (Farming) Get away!
(Ken) Don't be so bold!
(Shinsaku) What is this!
(Ken) Let go, you bastard. Let go.
Let go, you idiot!
(Shinsaku) Ah, ah, wait a moment.
(Ken) What are you doing?
(Shinsaku) Ouch, it hurts...
(Ken) Let go, you idiot!
Go home now!
(Take) Get off.
Ken-chan, let's go
Let's go!
(sliding door opening sound)
Ah... sorry. I should go somewhere
too. (sound of sliding door closing)
(Momoka) I was the one who came.
(Shinsaku) Ah, wait...
Momoka-san Momoka-san!
(Sliding door opening and closing sound)
(Shinsaku) Oh, is that a bamboo shoot?
(Shigeko)
Thin bamboo shoots are in season now.
I picked it up before the bear got it.
(Shinsaku) Huh?
(Shigeko)
Let's boil them together and make a stew.
(Shinsaku) Ah.
Isn't it absolutely delicious?
(Shigeko) Here we go...
(Shinsaku) How old is Shigeko?
(Shigeko) 80
(Shinsaku) Huh? How are you?
(Shigeko) And also
I came here a lot this morning
(Shinsaku) Three months.
(Shigeko) Never get tired of it?
(Shinsaku) Not at all.
Because now that summer is here You can
catch squid, horse mackerel, and mackerel.
(Shigeko) I'm just a fisherman.
(Shinsaku) Yes?
(Shigeko) Don't let your guard
down just because she's an old hag
Gradually we're getting closer to the core
Do you understand?
That house is inhabited by other people.
It's a big deal.
(Shinsaku) Hmm...
it is
Somehow
Hmm...
(Shigeko) Yes.
(Shinsaku) Oh!
(Shigeko) Yes, goodbye.
(Shinsaku) Ah...
I'll enjoy having this
Hmm!
Delicious
Hmm!
(Shigeko) Yes.
(Shinsaku) Shigeko, do
you have any children?
I gave birth to three boys
Everyone has just left for the city
When my grandson was born
I came to see you during the Bon Festival.
Ah, it's already a big hit.
Refreshing and close
The countryside is boring
(Shinsaku) Hmm.
What a waste
It's a nice house though.
(Shigeko) Yes.
Let's live together in Tokyo
I'll tell you
Those kids in the countryside
There's nothing to do
I'm going to Tokyo
How about living like that?
Yeah
No acquaintances, no fields
If I do that, my wife will be worried.
It's all pachinko after all
ah
This is the only place I know
No matter if a tsunami
comes, no matter what happens
I can't leave here
You guys are different.
(Shinsaku) Hehehehe
- (Shigeko) It's delicious.
- (Shinsaku) Yes.
(Shigeko) Yes.
(Shigeko) Hmm.
(Akio) Shall we change locations?
Akio May I hear your story?
Ou
That house I'm renting
That house is owned by a daughter.
To live with your family
It's a house that I built.
Who asked you?
So furniture and appliances
It was a complete set
(Akio) Huh...
Today, The waves were calm
I'm going to the sea
My son went to work at the town hall.
So Momoka happened to
I caught a cold and went to bed
Son?
Earthquake
I can't get in touch with my husband
(Shinsaku) Inn owner?
Huh? Huh?
What?
(Shinsaku) Now my husband and son
It came out though.
Eh, perhaps Momoka-san...
The eldest son's wife
(Shinsaku) Huh?
Huh? So that means
You two aren't family...
A complete stranger
Huh?
I see! They don't look alike.
The house you live in now is
His only son, Hidenori
With his wife and two children
The house we built to live together
That's right.
Why didn't I notice?
Wow
(Akio) Momoka: Anyway
I'm going to pick you up from kindergarten
I couldn't bear to hear it.
My mother is so slutty It would be a
big problem if I gave my grandchild a cold.
Instead, go out by car.
Huh...
That was it
I never thought he'd come back.
Momoka's family home was washed away too.
Damn it
Taaa
(Splashing sound)
Huh?
Huh, Akio?
Akio-san? Akio-san?
Huh, did it fall?
Akio? What should I do?
Akio-san! Akio-san!
Akio-san Akio-san!
Eh, what should I do?
Ah
Akio-san, Ah...
Wow ah...
(Akio)
Nishio-san, what are you doing?
Ah!
Ah ah hh?
Akio: No, I thought it had fallen.
Here, I brought you some sea squirt.
Not now!
It's in season now
(Smartphone vibration sound)
Shige-chan The phone's ringing?
Hey Shige-chan
I'm having a fever
Now, hit it, right-handed.
Shige-chan Shige-chan?
Shige-chan Shige-chan?
Shige-chan?
Shige-chan! Shige-chan!
Somebody come here! Someone!
Shige-chan!
Shige-chan, I know you well
Ganbare Shige-chan
Shigeru-chan Shigeru-chan
Firmly clean
(Shinsaku) Shigeko?
Shigeko?
Shigeko-san!
Umm... Shigeko? Shigeko?
(Paramedic) Are you a family member?
(Shinsaku) Shigeko!
This is Nishio, who lives next door.
I pick them up and drop them off every day
(Paramedic) Yes.
Well then, please join us.
Shigeko (Shinsaku)
Nishio Shinsaku! Shigeko-san!
(Take)
Dying in a pachinko parlor
(Momoka) No one was watching
I'm happier than dead.
(Take) But of all people,
In "Evangelion: Super Out of Control"
(Momoka) Hehe
What a sad funeral
(Hitomi) Temples are full of the three Cs.
Yes, please
(Electronic sound)
(Hitomi) Okay.
(Reciting sutras)
(the sound of a car approaching)
(Shinsaku) Hmm? Huh?
(Take) Who is it?
(Shinsaku) President!
is our company's
Huh? Why?
(Shinsaku) Ah.
(Electronic sound)
I'm sorry for your loss.
(Momoka) I'll take care of it.
(Hitomi) Sunbaru?
Eh, Nishio-san?
Are you an employee of Sunbaru?
(Shinsaku) Not Sunbaru
It's a cymbal. Yes.
(Farming) 30,000 employees
Large companies with
sales exceeding 1 trillion yen
Solar power generation
from medical equipment
In recent years, the company has
expanded into the real estate industry.
It's fine.
(Yamashiro) What?
Nishio-san
As Momo-chan's new wife
Is that what you're talking about?
Not yet
Probably a middle-aged woman's fantasy.
Is that okay? Kensuke
Momo-chan, I'm going to Tokyo
If that's what makes Momo-chan happy
(Ken) That's great!
Sunbaru or rockfish?
I don't know
Tokyo's Fishing Fool Employees
Together with the president
Let's sink it in Sanriku Bay!
(Take and others) That's it!
(Shinsaku) I'm sorry.
Ah, those four.
Can I come in?
Huh...
It's okay, Shin-chan.
(Take) Shin-chan?
Please, go ahead.
I can't give you anything special,
Is it hot outside? Ah?
- (Ken) Can I have a beer?
- (Shinsaku) Yes.
Huh? Haha...
(Shinsaku) Yes.
(Shinsaku)
I told my sons too.
It was restrained due to
the coronavirus pandemic.
(Ken) Around here
There are still zero infected people.
Explanation of sashimi
I will do it.
From the back, red sea bream, flounder...
(Otsu)
Will that house also be vacant?
(Passion Fragrance)
Ah... What a waste.
Even though I took good care of it
Old houses popular among young people
And it comes with a garden and a field.
How much will the rent be?
(Momoka) Huh?
That
The president is Are you interested in
making effective use of vacant houses?
Full full
What was it again? Huff huff...
(Otsu) Full Furnishings
- (Shinsaku) Fullmetal
- (Otsu) Mento
(Momoka) Ahh...
Vacant houses are private property
The government cannot get involved.
(Shinsaku) Huh?
Oh, sorry for the late introduction.
Actually, I was at the office.
I'm in charge of the vacant house issue.
Huh? Is that so?
President: Local government officials
Yeah!
For a depopulated town
Vacant houses are both a source
of worry and a It's also a hope.
If the younger generation moves in
The employment base will also increase.
The labor shortage will also be resolved.
Well, prices are cheaper in the
countryside. Because
the environment is good
It is also suitable for raising children.
Dispersal of population to rural areas
I think it will be helpful.
(Otsu) Will private companies get involved?
Of course you're welcome.
First-class companies
like Cymbal I would be
grateful if you could
lend me your strength.
(Otsu) Well then, let's do it.
Vacant house utilization business
Right! Ah, ah
Hehehe
(Shinsaku) Woo-woo!
Please wait
Sorry
Huh? A rental? Shigeko's house?
Well, I don't know.
It's only been four days since he died
(Momoka) When people stop living there
It gets rough in no time
(Otsu) Vacant houses in the town
Please list them
As our representative
I'll leave Nishio here.
(Shinsaku) Leave it there.
Originally
(Otsu) I'm counting on you.
It's a chance for you to get promoted
Haha hahaha...
A chance to get promoted!
Hahahaha
Ah, no need.
(Ken) That old man It's sashimi. I
didn't even put my chopsticks to it.
There it is, the mentality
of people from Tohoku
(Shinsaku) Yes?
To be humbled by the city folk When I
get home, I always say bad things about you
(Take) Shin-chan
Oraimo lost his home due to the earthquake
There's a vacant house.
Can you please remodel it?
(Momoka) Take-san
That's a different story.
Oraimo
If mom dies, the house will be empty
(Shinsaku) After I die
Shall we at least
(Koyanagi) Ah, sorry to keep you waiting.
(Shinsaku) Ah, thank
you for your hard work.
Well then
Vacant house utilization project
At the start of the first conference
Let me introduce you to the
person in charge of the office.
(Momoka) Oh, my name is Sekino.
Thank you
- (Chika Hirano) Thank you.
- (Koyanagi) Thank you very much.
(Sakurako) Oh no!
Because he's a landlord
Like Shibata Rie
I tried to imagine
Very young
(Shinsaku) Don't say unnecessary things.
Uh, everyone from the General
Affairs and Planning Division. thank you
Ah, vacant houses in the town.
I visited about 30 houses.
Now, Mr. Sekino, please.
(Momoka) Yes.
Well, pretty much the same as it is now.
A property that can be rented
(Shinsaku) This house is
It looks to be in good condition
(Momoka) Yes.
(Momoka) Well, to a certain extent.
B: Properties that need renovation
(Shutter sound)
(Shinsaku) Even refrigerators and furniture
There are some left.
(Passion Fragrance) A property
that is not in a good condition to live in
It was judged as C.
(Momoka) This is The foundations
and bases are severely decayed.
Please be careful.
(Shinsaku) Yes.
(Passion Fragrance)
Must buy at
Furniture and appliances
I've listed it
(Chika)
This is something we'll have to pay for.
(Momoka) For example,
Modern people use washlet toilets.
I'm used to using the toilet
Vacant house. Such a property
(Hirano) No, there isn't.
But A will incur costs.
(The sound of a bell)
(Nobuo's coughing)
(Momoka) As a truly vacant house
Can you register?
(Nobuo) Even if you own it
When I came back from visiting the grave
I'm just going to stay overnight.
(Momoka) As for future steps
Today, the remains
I'll check it out.
(Nobuo) Left behind?
(Shinsaku) Furniture and fittings, etc.
To remove It's a costly thing.
The less the better
This means it's a good property.
(Nobuo) Well then
Please throw it all away
Here too
(Shinsaku) What is that?
(Nobuo) Ah, this
So that flies don't gather on the rice
I'll put it on like this.
(Shinsaku) Wow.
(Nobuo) My younger brother is
hiding in the middle of the night.
Mom, pick this up I was shocked.
(Shinsaku and Nobuo) Hahahaha
(Nobuo)
Because he is an Odazumokko, Shinnosuke
(Shinsaku) O... Odazu... Mokko?
(Momoka) It means a joker.
(Shinsaku) Wow.
This is it
Ah oh~
(Hyakuka) This is Hidehira lacquerware.
(Nobuo) Oh, you know a lot about that.
It is a traditional craft of Hiraizumi.
(Shinsaku) Wow.
(Momoka) This is going to be expensive.
(Nobuo) Oh man...
That's impossible, hehehe.
(Momoka) I bet she got angry.
(Nobuo) Of course.
(Nobuo) Ah... Hmph.
Fufuttansu is also like this
(Momoka) This is Iwayado, isn't it?
(Shinsaku) I'm impressed.
(Nobuo) Huh...
Sekino-san
I really don't want to let this go
From the perspective of others
It may be a relic
For families
It's a precious treasure.
I come back once or twice a year.
Just looking at it and feeling nostalgic...
(Passion Fragrance)
That's what everyone says.
But that's it The number of
vacant houses is only increasing.
(Shinsaku) If things continue like this
What if someone wants to borrow it?
(Momoka) Like this?
(Shinsaku) I would like to use
the chest of drawers and the bowls.
When you come back to visit your graves
Leave the house
If you accept the condition...
(Nobuo) No.
There's no such nice person.
(Shinsaku) Yes, I am.
Because that's who I am.
Hey
(Momoka) Ah, actually, me too. Having
no idea what to do with a vacant house
I put the information on the internet.
(Shinsaku) I was the one
who was lured in by that.
We are at a turning point now.
If I'm not in Tokyo
This is not the time to be left behind
I really I like this Utahhama
No connection or ties
I just love fishing
I just moved here
Now it's called home haha
It's a special place for me.
Dreaming of a rural life
Appliances, furniture, and
bedding are all provided.
You can start living here
from the day you arrive.
Full Fan Shumento
Cheap old houses
Ah, it's a kanda
(Nobuo) I understand.
I'll leave it up to you two
(Shinsaku) Ah.
(Nobuo) Just
Please manage it properly
Mom's life
To the person who was watching closely
(Momoka) That's...
(Shinsaku) Oh... is it me?
Yes, definitely.
But it was good
Where should I start on my own?
I didn't understand
No, no
Thanks to Mr. Nishio, finally
A step forward in the vacant house issue
That's right.
The first one is a big step
I like it too
(Shinsaku) Yes?
Here
Uda Hama
(Shinsaku) Yes.
(Farming) Takesan
(Take) Don't be fooled!
Nasutejuji's house is A I'm B!
(Farming) Takesan
That's the rule
(Shinsaku) Take-san, that
Who told you that?
(Momoka) Juzo-san
It's like he's showing off
(Kano) It's a small town.
(Take) My house is 14 years old. Grandpa
Shige's house has been here for 20 years!
No kidding!
(Momoka) It's not old
but it's new. Take-san's
place has tatami mats
and sliding doors...
If you replace the sliding doors
and tatami mats What's wrong with A?
Zenikko, where did it come from!
(Hitomi)
Isn't Sunbaru going to release it?
(Shinsaku) Uh... that's
Please let me take it back
What the hell, you're not in charge!
(Shinsaku) I want to put it out.
First of all, it doesn't cost anything
From a home with an A rating
(Take) Hey, hey.
B's vacant house has been left abandoned!
No kidding
Renovation costs I got on the bus
even though I was going to take it out.
What is B? What is B?
Nussako!
(Otsu) We will pay that much.
(Shinsaku) Oh, really?
(Otsu) You are the project
Do you think it will end with Udahama?
(Shinsaku) Huh?
(Otsu) Vacant houses
It's all over Japan
I want to live in the countryside
There are many young people like you
They mediate between
them and generate
profits Its a groundbreaking
business model
If the Udahama model
is successful Local
governments across the
country will be taking notice
(Shinsaku) Udahama model?
Ah, as expected.
Looking at it from a bird's eye view
(Otsu) It's the basis of business.
(Shinsaku) But...
There are things you can't understand
until you live there There are many
Human relationships: Who
doesn't get along with who?
You can't see it from that perspective.
There are some minor issues
Ignore that. The reason why I
ranked them as A or B was because
It was my mistake.
(Otsu) Its a new business.
Do it without fear of failure
(Shinsaku) Yes.
(Farming) Is that so?
Excuse me
From Onodera-san in Iriya district
There was an offer to resign
(Kano) Another A has gone down.
One, two... three?
Huh...
What should I do?
(Momoka) The three remaining houses
Let's start with the renovation
(Farming) If you do that now...
It's getting more and more edgy
(Momoka) I had a headache for many years.
It will solve the vacant house problem.
(Hitomi)
I don't want to say this
Momo-chan
I think I'm being tricked.
(Momoka) Me? To who?
(Hitomi) There's no
one else but Nishio-san.
(Kano) Anyway, um...
As an administrative body
Let's start from scratch.
On the town hall homepage
Post an apology
Ad
(Momoka) I was deceived.
What are the benefits?
(Hitomi) It's to get your attention.
Momo-chan is beautiful
He's a reliable guy.
By the way, she is a widow
of the earthquake disaster.
(Momoka) He likes Ueda Hamada.
(Hitomi) That can't be true.
Who would live in such a rural area?
(Momoka) Is this what they call
the countryside? Why don't you stop?
This is the countryside.
If you're involved with outsiders
Nothing's changed
It's rude to the other person
(Koyanagi) The estimate hasn't
come out yet. What does that mean?
(Shinsaku) I'm sorry.
(Chika)
I don't want to say this
When the government gets involved
I'm frustrated because I'm late at work
(Hirano) He's stubborn.
The people at the office
Bureaucratic mentality
(Sakurako) I feel sorry for you.
On the premise that
I dare say
People in the disaster-stricken areas
It's only natural that they do it for me.
Don't you think so?
(Shinsaku) Excuse me, I
need to go to the bathroom.
(Shinsaku) I'm back.
(Masae) What's the matter?
Just come back quietly.
(Shinsaku) I said I'm home.
(Masae) Huh?
(Junichi) The fish has arrived.
What are you doing in Tohoku?
It's work
Business utilizing vacant houses in
depopulated areas Who's responsible?
(Sound of knife sharpening)
What should I do, Kensuke?
Prayer meeting Is praying enough?
(Ken) That's my share!
(Ken) If praying doesn't work...
I have no choice but to eat potatoes.
Lizard?
A potato stew party?
(Ken) Yeah.
If there have been disputes and
quarrels since long ago Imoni party
The event will take place
on the first Sunday in October.
(Shinsaku) Momoka-san
(Momoka) Ah
(Shinsaku) It's a drinking party, right?
It's a potato stew party.
(Hitomi) The Yamagata style
It's beef and soy sauce.
Miyagi uses pork and has miso flavor
Wow!
By land The flavor is different.
The six Tohoku
prefectures are all different.
- (Shinsaku) Uh huh?
- (Chika) Hmm.
Sendai Yamagata Iwate Fukushima
What were the other two?
Aomori and
Akita Takejo
Ah... ah sorry
This girl is a returnee.
- (Shinsaku) Hahaha...
- (Chika) Right? Hehehe.
Udahama's potato stew is up to Ken
No, the taste becomes dull.
Something is missing
It doesn't have shiitake
mushrooms in it (wow), does it?
What?
(Hitomi) Shimeji mushrooms
in season are the best.
Look, the scent is like matsutake
and the taste is like shimeji.
(Take) Who's going to pick them? If you go
into the mountains, you can grow anything.
No, no, no, no
Because there are bears in the mountains!
Something like this
A customer from Tokyo
I'll let you eat it!
(Shinsaku) Not too bad.
Ken, calm down
- (Ken) Let go!
- (Shinsaku) Calm down, Ken-san!
(Shinsaku) Ken Ken, calm down
(Take) Stop it.
(Ken and the others are fighting)
(Momoka) Since we're here,
Eat it!
If Momo-chan says so
No, I didn't say that much.
(Ken) Yes.
(Shinsaku) Wow...
Ahh, delicious!
This is crazy.
It's not like this
If there are shimeji mushrooms, more
(Shinsaku) Hmm.
Drinking soup with
fish as a side dish To
be honest, I was
wondering what was going on
Drinking continues
I'm getting close to the toilet
Ken-chan gets drunk
My tongue is getting dumber and dumber
The flavor is getting stronger and stronger
What are you glancing at?
Are you the one doing it?
I haven't seen it.
Stop it, Take
(Take) What is this vacant house project?
My dead dad
The house built with a loan is B, right?
Odazuna!
I'll tell you that story
without hiding anything.
To be frank
It's a potato stew party.
Hey, Hitomi
(Hitomi)
I don't care about vacant houses
Nishio-san
(Yamashiro) Hito-chan
The engine starts up quickly, doesn't it?
Nishio-san,
And it's about Momo-chan
What do you think?
No more Hey, stop it, Jin-chan
(Shinsaku) What do you mean...
I think you're a wonderful person
(Hitomi) I think she is a wonderful person.
Everyone knows!
But it doesn't go any further than that.
Are you frustrated?
(Sakurako) Is that so?
Eh, two?
Are you dating?
(Chika) Why don't you stop that?
I feel like a class representative.
(Hitomi) I'm the class representative.
(Chika) I guess so, hahaha
But I know
Kensuke, Take, Yamashiro-san, and Kousaku
Everyone, once for Momo-chan
Proposing and getting rejected
But I still can't give
up We're still single
and we're trying to
keep each other in check
Do you know why?
Stop it.
I know.
I heard it from Akio
(Hitomi) Phew...
If so, that's easy.
Everybody's dragging
Momo-chan can't get out
They can't get out either.
So
Stop it already!
Also... Momoka-san Momoka-san!
(Ken) Momo-chan!
Don't come again!
What are you doing? Go away!
But don't come
When a woman from Tohoku tells me
not to come When you want me to come
Understand!
(Shinsaku) Momoka-san!
(Momoka) Leave me alone!
(Shinsaku) Which one is it?
(Passion Fragrance)
Just by being born in this town
But the house my husband built
I just lent it to someone
Why do I have to feel this way?
Do I have to do it?
(Shinsaku)
That's what I'm saying.
I just love fishing I just came
here looking for a vacant property.
Why is this so sad?
(Hitomi) Because you like it.
(Shinsaku)
Shut up! I'll tell you myself.
Momoka
Huh? What's wrong?
(Momoka)...pee
Huh? Yes?
Pee!
I'm sorry to everyone
myself
The vacant house problem
To be honest, I don't care!
What is this?
(Chika) That's not good, Nishio-kun.
I just like Ueda Hamada
I like Momoka-san
I don't care about anything else!
The vacant house and you
I don't care!
This bastard...
(Hitomi) That's fine!
Honesty is good.
Ah, finally It's starting to
feel like a potato stew party.
By the way
I don't care about the earthquake
That was also at the Imoni Party.
Things you shouldn't say
Just because I was born in this town
Momoka-san said
I just
I just wasn't born in this town
But why...
Why is it so sad!
(Passion Fragrance)
Is it bad to dwell on the past?
Nishio-san
That's not the case.
But when it comes to that
What should we outsiders do?
I don't know what the right answer is
Just look at it
When we were kids
I grew up being shown Tokyo all the time.
TV Music Made in Tokyo
Idols from Tokyo
But people in Tokyo
Tohoku I wanted to see the log
The six Tohoku
prefectures I couldn't explain
Aftermath
A person came from Tokyo.
Everyone has been doing
well so far. He looked
like he was sorry
that he hadn't seen me
Thank you
Talking about this countryside
Momo-chan is angry
Even on nights when I cry
There was one
I laughed so hard my stomach hurt
There was.
Corona has arrived
The number of people coming has decreased
Delicious treat
The beautiful scenery won't run away
Why don't you come and see it occasionally?
I'll prepare a feast and wait for you.
(Momoka) Lonely!
Cold
I want to eat potato stew
That's right.
You're kidding!
(Ken) Huh?
(Yamashiro) What did you do? Ken-chan
(Ken) It has shimeji mushrooms in it.
(Hirano) You're kidding!
(Take) Did anyone pick some?
(Ken) Well, okay...
hair
Thank you
Hmph, lend me this
(Shinsaku) Yes.
(Hitomi) It's hot.
(Yamashiro) I'll eat it too.
(Ken) This
(Shinsaku) Thank you for the meal.
(Ken) How is it?
(Shinsaku) Ah... That's
true, it's completely different!
Is that right?
The scent is matsutake
and the taste is shimeji
(Mori) Ah, yes. Thank you.
Thank you for your hard work.
(Shinsaku) I'll leave it here.
- (Shinsaku) Hahaha
- (Momoka) Hehe
Ah, the camera, I
Ah, yes
To Momoka-san too
I want you to take a good look at it.
(Passion Fragrance)
I'm sorry, I'll leave it to you.
(Shinsaku) No.
Umm, yeah
Can you all see it?
- (Hitomi) Oh, I can see it.
- (Kano) I can see it, I can see it
Well then,
(Momoka) Is that okay?
Please
(Momoka) Yes, thank you for coming.
Huh?
Wow...
Wow
(Shinsaku) The kitchen
This is Shigeko's main battlefield.
Without changing the
atmosphere as much as possible
Young users
Ready to use from the day it arrives
Induction stove, rice cooker,
microwave oven I unified it with black
It looks like a photo spread
in a housing magazine.
The kitchen counter is
To be able to work face to face
I placed it in the middle
(Momoka) Ah, Hidehira lacquerware.
(Shinsaku) Ah.
One by one in the workshop
I repainted the lacquer
Memories remain intact
(Nobuo and others) Hahaha...
thank you
Eh, beautiful!
(Shinsaku) Replace the walls and floors
Used by Shigeko
The furniture was arranged
(Momoka) Huh?
It's like a room in a luxury hotel.
Hahahaha
(Momoka) Ah, what about this picture?
(Shinsaku) Huh? Ah...
It was kind of sad.
(Momoka) Wonderful.
Huh?
Wow
(Hitomi and others) Oh!
(Nobuo) This is good.
(Kano)
Nishio-san, take a photo.
(Shinsaku) Yes.
(Kano) Yes, it's great.
(Hitomi) On the town hall website
Top page
- (Kano) That's it
- (Hitomi) Hey, hey, hey
Nishio-san shares his mother's thoughts
You brought me back to life
(Shinnosuke and Shinji) Yes.
(Hitomi) Wow, that must be great.
(Momoka) When people put their hands on it
The house is happy
The person who built it
If the residents have strong feelings
The house responds to that
(Shigeko) You look so pretty!
Thank you
(Hitomi) I'm sorry.
(Phone ringing) The
Murayama residence has
already been occupied.
(Farming) That's right.
The immigration procedures...
(Kano) Other vacant
houses will be renovated
in due course. We are
planning to renovate it.
Yes, yes
Yes, yes, yes, I understand
I'm coming soon
Inquiries from across the country
It's just as the president intended.
(Otsu) Thank you, Sekino-san too.
For making Nishio into a man
Hahahaha, no no
Oh, by the way, Nishio-san
I'll update it soon
yes?
It's been a full year since March 3rd.
I don't think so. Update
(Otsu) Ah, no. I've been working
at the head office since April.
Huh?
As the head of the vacant house project
I'll have you do it!
(Momoka) Ah...
Not available. I will update.
Yes?
(Otsu)
Ah, what? You didn't hear me?
I will be working at the
head office from April...
As always, remotely
Again
can
Regional Revitalization Project
Because I am the person in charge
Even in rural areas
There will be no disruption to
business operations. I have to prove it.
Yeah
I guess I'm greedy.
Work and hobbies, career advancement
and happiness I can't give up either one
So, I married Momoka-san.
Stay here
Telework is the only option
There is no way
marriage?
Marriage!
Did I just say marriage?
Now, marriage... Ah
Oh wait a minute
Umm, wait, unconscious, unconscious
Ah, wait, Momoka-san, wait
That Momoka-san
Momoka-san, wait!
(Sliding door opening and closing sound)
I'm home
(Shinsaku) Thank you for coming.
Momoka-san, one more time
From the beginning again
(Momoka) I won't do it again either.
Unconsciously...
What? Unconscious?
(Akio) Ah, Momoka.
I cleaned the horse mackerel I received.
Make one item
(Momoka) I
I've never been unconscious
Me too
There's no way it was unconscious.
Too conscious So much so
that I blurt it out unconsciously
I've been thinking
about it for a long time.
(Akio) Hey, what is it?
Give me your daughter!
That's why I said she's not my daughter.
I'm the wife of the Sekino family.
Is it weird if my wife marries my husband?
It's weird
(Akio) It would be more
natural for her to get married.
(Shinsaku) That won't work.
Because I don't want to leave here
(Momoka) I don't want to go either.
(Akio) Then I'll come out.
(Shinsaku) No, you can't.
Dad is the only
Because it's the original Sekino
(Momoka) He's not your father.
After marriage
He's a father to me too.
That's normal.
(Shinsaku) Yes?
(Momoka) You suddenly came to see me.
Say you like Ueda Hama
No, he's a strange person.
I thought so
In the end, it's marriage.
Normal, ordinary
With Ken-chan and Jin-chan
No change
(Akio) Isn't it enough now?
I don't have much life left
Momoka is still young
Thoughts on the dead
I have to treasure it
However, the remaining
Living with your head facing forward means
Isn't that a contradiction?
That's why
(the sound of a knife
hitting a cutting board)
Everybody should just
think about themselves
(the sound of a knife hitting a cutting
board) Not for anyone else, but for myself
Everyone is serious
If you only think about yourself
Why isn't everyone happy?
Stop beating him so hard, seriously.
I want to be alone too!
Occasionally
Anyone is fine
Immediately, they joined forces.
Go anywhere
Not everyone is good
Nishio-san
This is my second time.
Weddings and honeymoons
If I were to have a
child, it would be my third.
I don't care
I care
yes
(Akio) Ah... wait
(sound of sliding door closing)
(Akio) Hey.
I've finished one dish.
(Akio's singing voice)
That was quick.
10 years
The sun of a hundred fragrances
I was sinking all the time.
Huh?
(Akio) Huh? What?
"The sun rises and sets again"
You were singing.
(Akio) That's it.
"The climb is still going strong"
- (Shinsaku) I got it!
- (Akio) Huh?
This
(Akio) Huh?
Oh wait a minute
And Momoka?
(Shinsaku) What do you think?
(Akio) Ah...
This is the only thing I can do.
Huh...
(Shinsaku) Najonimo too.
(Hidenori) In a loud voice
Let's try our best to sing
(Ryota) Ready, go!
(Ryota and Mizuki's singing voices)
(coughing)
(Shinsaku) I'm sorry.
This is the kitchen.
(Woman) Wow, that's amazing.
(Shinsaku) First, lets
exclude the capital area.
The population
composition ratio of
depopulated and aging
areas Let's visualize it
Mr. Koyanagi will be
visiting each local government
this month. May I
leave the contact to you?
(Farming) There was this, too.
You idiot, it's a poisonous mushroom
Do you want to die?
I want to die
(announcer) COVID-19
Positioning of the disease
under the Infectious Diseases Act
From May 8th
From the current Class 2 equivalent
Same as seasonal flu
Plans to downgrade to Class 5...
(Momoka) Dad
Ah, that's good.
(Shinsaku) Hahahaha
(woman)
Living in Udahhama was fun
Please use it beautifully.
Thank you
(Woman) Let's go!
(Momoka) Built
60,000
(applause)
(Momoka) Then
Mayor Yamashiro gives a speech
(Notification sound)
Hey everyone This year marks 12 years
since the Great East Japan Earthquake.
This Udahama
Have you returned to normal?
The damage was enormous...
(Notification sound)
(Kano) Momo-chan
(Yamashiro) Severe damage
(Notification sound)
- (Momoka) Why... I'm sorry.
- (Yamashiro) The Disconnection of Colonel
(Kano) Turn it off.
(Notification sound)
(Yamashiro) Udahamacho, after the
COVID-19 pandemic (notification sound)
(Momoka) Huh? Recovery from the
earthquake disaster is our fervent wish.
- (Hitomi and Kano) Momo-chan
- (Momoka) Huh?
- (Momoka) Ah, what? Ah, no...
- (Kano) Turn it off
(Momoka) No... Ah, I'm sorry.
(Kano) Hey, where are you going...?
Momo-chan
(Momoka) Umm
Ah... Ah, nice to meet you.
(Kano and others) Huh?
(Noise)
Sorry, without permission
Ah, the sunset from that window
I thought maybe I could see it.
It was the mountain behind.
(Anglers)
good morning
(Akio) Ah, tomorrow.
Be careful tomorrow
Be careful tomorrow too.
Be careful tomorrow too.
Be careful tomorrow too.
Heavy
The house over there
Yesterday, the electricity was still on.
(Akio) Well, actually...
I adopted a child.
Huh?
(Shinsaku)
Dad, hurry up and get in.
Ah, I get it, I get it
Ah, I see, he's an adopted son-in-law.
He's not my son-in-law.
We can't register our marriage.
So they're not a couple.
Yeah, that's fine. Yeah.
Momoka is my daughter after all.
And then Shinsaku
It's just my request.
Oh, so they're siblings?
No, even siblings
We're not even married.
What?
Not even a married couple
Not even brother and sister.
What?
So all three of them
If I only thought about myself
This is what happened
That's why I don't care~
(Shinsaku and Akio's singing voices)
(Shinsaku and Akio laugh)
(The singing voices of Shinsaku and Akio)
(The sound of waves)