Tatsulok (2024) Movie Script
Izabel Aquino.
I would also need a picture, Ma'am.
Is that necessary?
It's the company policy, Ma'am.
Fine.
Here you go.
This is paid already, right?
Yes, Ma'am.
Hello, Love. Where are you?
Hello, Love?
Sorry, I had to leave work a bit late.
But I'm almost there.
Ah...
Well, I have a surprise for you.
Really?
I'm really near.
Okay, Love. I'll be here waiting.
Bye.
Love!
- Flowers.
- There are pretty!
Thank you, Love!
But that's not all.
I got another thing for you.
Love! That's so gorgeous!
That must've cost a lot.
It's for you, anyway.
You deserve it.
It's our seven-year anniversary,
and I really saved up for this.
Thank you, my Love.
Beautiful. Like you.
Thank you.
Of course,
- I got something for you too.
- Really?
Here.
You shouldn't have.
Love,
of course I got something for you too!
This looks great, Love.
Thank you.
You're welcome.
Let's eat.
Here, have a taste.
Mmm!
This is good.
- Hey!
- Love,
Gimme a sec.
Don't move.
I still have more gifts for you.
Really, now?
Love, hurry up!
- You like this?
- What's that?
The doctor is in.
Love! You're so silly!
This won't hurt a bit.
Do you wanna try?
See? Didn't hurt, right?
But I think this...
would make you feel way better.
Sis, thanks for this. Really.
If only you knew
how much I need human interaction.
Apart from my kids and husband, of course.
Being a full-time mom is tiring.
But, are you happy?
Or is it really difficult for you?
I'm super happy, of course.
I love my kids.
Here, look at them.
So cute, right?
See? Such cuties.
Right there.
How about you and Roland?
When are you having kids?
What?
Sis, you've been married for years.
Seven years? And without kids?
Do you still not want to?
It's not that...
In all honesty, we really,
really want to have kids now.
What's holding you back?
Well, we've been trying.
Actually...
We've been trying for ages and ages now.
However, it's like,
we're still not meant to have kids.
We tried everything.
Have you gone to the doctor's?
Better yet, get checked by an OB-GYN.
To start on your fertility treatments.
We've gotten tested already.
They said there's nothing
wrong with either of us.
It's just the timing.
Sis, don't you worry.
It may be sooner or later,
maybe this month,
you'll be pregnant already.
I really hope so.
Just keep trying.
Sooner or later,
you'll have one of those.
They're so cute, right?
Yes.
Here, hold onto the pockets.
Perfect.
Okay. One more.
Last one.
There. Good job, Miguel.
You did great.
Make-up!
Retouches, please.
Let's resume in a bit, alright?
- Okay.
- Alright.
[background chatter]
Hello?
Hello Iza!
Iza, how have you been?
Who's this?
Girl, this is Raquel. Hello?
Oh? What's up?
Why did you call?
Nothing. I just missed you!
I know you do, too.
Iza, you've changed.
Well, sis.
You don't just call out of the blue.
Tell me the truth,
what's up?
In truth, sis,
I have plans on visiting Manila.
If it's fine with you,
I'd like to stay at your place.
It'll be just for a few days.
But, of course!
We're best friends after all.
Thank you so, so much, sis!
You're so kind!
I don't know how to repay you.
Though, it'll be in a few weeks.
I'm just calling you ahead of time
just to be sure.
No problem, sis.
Thank you, sis!
I'll call you later.
I just need to get back to work.
Sure.
Love?
I have a surprise for you.
What's that?
Positive.
You're pregnant?
Is this real?
Yes!
I'm a father! Yes! Woo!
This is real?
Love?
Thank you, my Love.
Finally!
Doc, how's our results?
Is it good?
Mr. and Mrs. Aquino,
I'm afraid
I have some bad news.
The purpose of this ultrasound is to
check the viability of your pregnancy.
Based on your ultrasound,
it's written here that
your pregnancy is extrauterine
or ectopic.
Meaning,
the embryo is growing outside the uterus.
That's why it's not viable.
This can be life-threatening
for the mother.
And this needs to be addressed immediately.
Fortunately, we caught
this early in the pregnancy.
So we can still treat this with medication.
If medication won't work,
that will be the time where
we'll proceed to surgery.
Love? I'll go now.
Love,
if you need anything,
just give me a call.
I can leave work early.
Okay?
I love you.
Iza?
Sis!
Sis, are you there?
Iza!
Sis, the neighbors told me
you're just at home.
Sis!
Iza!
Sis!
Sis, how have you been?
How are you?
Oh, sis, what are you doing here?
What do you mean?
Haven't I told you I'll be staying
here with you because of a job I got?
Oh, that's today?
Yes, that's today. Hello?
- Ahh.
- You're quite forgetful.
Oh, why do you look like that?
You look so stressed.
Are you okay?
Ah, this is nothing.
Anyway, let's go.
Let me show you around
and take you to your bedroom.
Sure!
Let's go!
Hi, Love!
Oh! Miss!
Sorry, sorry, miss!
I'm sorry.
Sorry!
- Love!
- Iza!
- Love? What happened?
- It hurts!
Love, a plate got broken.
- It hurts!
- Sis, are you okay?
Ah, Raquel.
I see you two have met.
Love, this is my best friend, Raquel.
It hurts...
Sis, this is my husband, Roland.
- Roland.
- I'm Raquel.
Sis, I'm sorry.
I just have a lot in my mind.
I forgot to tell Roland.
Okay, sis.
I'll get back in a few moments.
- Okay, sis.
- I'll just get dressed.
Let's treat that wound.
My Love?
Raquel!
Oh, Roland?
I need to leave now for work.
- Ah...
- I'll leave you to it, okay?
Sure, I don't have plans today anyway.
Ah...
I'll go ahead.
Sure, take care.
What's with that guy?
Sis?
Sis, I got food for you.
Oh no, sis, I'm sorry!
I'm supposed to be
the one cooking for you.
It's fine, Iza.
You let me stay here for free,
and this is the least I could do for you.
What's really happening with you?
Um...
This is nothing. I'm okay.
You know I'm always here for you.
Okay, fine.
It's been years since we last spoke.
I just got busy with work.
Busy with a guy you mean?
Yeah, yeah.
Those were my days as an idiot.
I'm here now, trying to make it up to you.
So what has been happening?
Roland and I have
been trying for a while.
Finally,
it was given to us.
But...
But what?
But turns out it was
an ectopic pregnancy.
I'm so sorry.
Sis, what are you doing?
- Sis, don't mind me.
- Sis, no. Please get down.
Sis, I'm fine. You go and rest.
But you're a guest here.
Let me clean that.
But I've already started.
- No, let me do it...
- I've already start...
Hey!
- What are you doing?
- What's so embarrassing, Iza?
Well... We always used to shower
together when we were kids.
Don't you remember?
We used to bathe in the rain.
And in the river.
Sis! It's different now!
We're not kids anymore!
You know what, Iza.
Just turn around and let me wash you.
Turn around.
Iza? Come here.
We're not done yet.
Bro? Are you okay?
You seem to be lost in thought.
No, man. I'm okay.
Are you sure?
It's the wife. I don't know what to do.
Why? What happened?
She's been depressed lately.
Her pregnancy got terminated
since it was dangerous for her.
Sorry to hear that, man.
But you know, that's what happened
with my wife last year.
She had to undergo surgery
since it was too dangerous.
And she was going through depression
for a while.
What did you do?
How did you move on?
I just made sure that
I'm always there for her.
You can't really say if you're
taking care of her properly.
Of course it hurt me too.
I mean that was my child too.
But it's much more different for mothers.
I really don't know
how to approach her.
I tried talking to her before.
For me, I think
having someone with her at home
would help a lot.
At least she has company
whenever you go to work.
Sis?
- Oh?
- Sis!
You have plans today?
I don't. Why?
My gig got cancelled last minute.
I was thinking maybe you want
a make-over from me.
What?
But...
Come on!
I'll give you a make-over.
So when Roland gets home,
he'll be dumbfounded by your beauty.
Oh, my.
Sis, are you sure?
Let me put some make-up on you.
Just sit there and relax.
Just a bit.
You're already pretty anyways.
- My gosh.
- Just a little bit of blush.
Let's put some blush.
Pink looks good on you.
There! So pretty!
I didn't even put much.
There...
Oh, this one.
Here, here.
Try this on for size.
- Sis, this looks great on you!
- Oh god.
- I don't want to!
- Sis, it looks so good on you!
Please? It's so cute!
- Sis, no.
- White looks great on you!
Please? Just try it on.
Just try it on,
and I'll take pictures of you.
Go on. Hurry.
Sis, hurry up!
Just a sec! I'm almost ready. Wait!
What's taking so long?
- What's that?
- Wow! Sis! You're so gorgeous!
You're so sexy!
It looks so good on you!
- Are you sure?
- Here take this.
Let's have a toast.
Drink up, sis.
Drink all of it!
Go on, Hurry!
You can lie there.
- Let's go. Hurry.
- My God.
There. Sit there.
- Let me take you photo.
- Here?
- There.
- How?
- This one! Just try this on!
- No way.
- Come on, Sis!
- Nope. I don't want to.
- That's too much.
- Izabel, let's go.
Just try it.
- You'll look great in this.
- My goodness, Raquel.
Look at this!
You'd be so sexy in this.
No, sis! That's too much!
Even my inner being is exposed in that.
My goodness.
It's just you and me in this house.
Just put this on!
My gosh, Izabel.
Hurry up, will you?
My God! What's taking so long?
Come on!
Let me take your pictures.
Give me a smile.
Can I ask you something?
What's that?
Since when?
Since when what?
Since when are you a lesbian?
Who says I'm a lesbian?
I'm attracted to women.
But I'm also attracted to men.
Does that mean...
I'm a lesbian?
That's on you, whatever your heart says.
If you feel like you're a lesbian.
I don't really know.
Did you like what happened with us?
Yes, I did.
But I love my husband.
Izabel, no one's making you choose.
At this day and age, sexuality is
more than just girl, boy, gay, lesbian.
You can be whatever
you feel you are.
But, how will I know what I am?
That's on you. What do you think?
I'm not forcing an answer from you.
Um, can we please...
Keep quiet about this with Roland?
Of course.
It's none of my business.
Izabel...
I like you.
But it's your decision if we should
keep this going or not.
That's fine by me.
Sis! Thank you so much!
I love the pictures.
Right? You should post them online!
- Uh, Love?
- Sure.
Love, you seem happy today.
Really?
We had a photoshoot earlier.
I gave her a makeover.
My God! Your wife is so beautiful.
It's hot...
Right?
My God, sis.
That's how you would
dress up in high school.
Sexy and hot!
Time have changed now.
- We're not kids anymore.
- Geez, come on.
We're matured adults now.
You still got a great figure.
And you're so pretty.
Come on, sis.
- That was before.
- You still are!
Well, look at me.
- Still the same old me.
- Well, you're always fresh.
And stress-free.
Keep yourself stress-free, sis.
That'll age you up.
To be frank, it hasn't
been stressful lately.
Since you're here now.
Aww.
Of course, your best friend's got you.
You already know it.
Hey, Love.
How was work?
It was fine.
Love,
you know I'm glad your mood's
getting better lately.
Good thing Raquel's here.
Ah, yes.
She always speaks to me
so that I can forget my problems.
We actually had a photoshoot.
I missed dolling myself up.
Really, Love?
Maybe she can extend her stay here?
I'm worried I've been
getting a lot of overtime.
That's fine, Love.
Don't worry. Raquel's here
to keep me company.
Though sometimes, she has work.
But I am also fine on my own.
My Love?
Love, I'll just get some water.
Oh, Raquel. I didn't see you there.
Iza.
So...
Which one do you enjoy more?
A woman, or a man?
I feel it's the same.
Really?
It's the same?
Yes, same.
Love, you weren't moaning anymore.
Don't I satisfy you anymore?
Love?
- What?
- When is Raquel leaving, by the way?
Huh?
I thought you're okay with her here?
Because you told me last time
it's better there's someone
with me at home.
I've been thinking,
she's been living with us rent-free.
I thought she was just gonna finish her job
then she'll go back to Quezon.
She's been getting lots of jobs lately.
Gig after gig.
And our privacy...
We barely have any.
Alright.
I'll talk to her.
Are you leaving?
Yes, I have a shooting.
What's up?
You miss me, don't you?
Uh...
I wanna talk to you, actually.
Why? Is there a problem?
It's Roland.
He's wondering until when
are you gonna be here.
What?
I thought he liked me
being here for you?
That's what I thought.
He spoke to me last night.
He isn't comfortable anymore,
and he feels our privacy is gone.
Raquel...
do you think...
Do you think
he already knows about us?
What?
How would he have known?
I have no idea.
Maybe he caught us, or something.
Izabel...
We always make sure he's not at home
when we do it, right?
Don't worry.
That's not what he's thinking.
But...
why did he suddenly change his mind?
Maybe he just wants me
to pay rent, or something.
You know men.
I'm still not ready
for him to know.
And when he does, he might not
take me as I am.
Izabel,
if he can't accept you
for who you are,
well, I can.
I love you, Izabel.
Oh, Roland.
What are you doing here?
I thought you went
to the market with Iza?
No worries.
I'm packing up my stuff.
After my last gig next week,
I'll go back to Quezon.
I know.
And I know everything.
What do you mean?
How long have you been
having sex with my wife?
What are you talking about?
I've heard and seen every
disgusting thing you've done.
I know you've been messing with my head.
We are not!
And most of all,
what we do is not disgusting.
We love each other.
Love?
Seriously? You're both women!
Wow!
Another misogynistic asshole.
What else are you gonna tell me?
That a woman
is only for a man?
- Exactly!
- Really?
Roland!
Hey!
My wife's not a lesbian!
It's not my fault
you have a problem with your wife.
She's afraid you'll find out
what's been happening with us.
Because
you might not take her for who she is.
She's right! Her husband's an asshole!
More!
Come on!
That was so good!
Fine!
I can't even make my wife happy.
I'm so useless!
That's not true.
What you both went
through wasn't easy.
You both got hurt.
Don't blame yourself.
Stop blaming yourself.
Don't leave yet.
I thought you didn't want me here?
But Iza needs you.
What?
What about you?
Are you fine with our set-up?
I'll talk to her about this.
Sis, are you alright?
You're pregnant?
Can I ask you something?
Who's the father?
So you can talk to him.
I understand you.
Don't worry.
I'm always here for you.
And if you want, let's
raise this baby together.
You two seem serious.
Raquel's going through something.
What's that?
She's pregnant.
Oh?
Who's the father?
She doesn't even
want to tell me.
Why not?
No need.
And the father's not important, right?
Probably just one of my one-night stands.
Just remember, I'm always here for you.
I'm just here.
I'll help you.
Thank you..
Raquel?
Roland.
Where's Iza?
She's out for groceries.
Come in.
Have you decided yet?
I don't know yet.
I don't wanna think about it now.
Besides, I'm not yet ready.
Do you plan on telling Izabel?
Of course not!
I don't want her to get hurt.
Besides...
it's already bad that something
happened between us.
She might find out
you're the father.
What did you say?
- Izabel, what are you doing here?
- Sis?
No matter where I go,
this is my home.
You have no right to question that.
Did I hear that right?
Is Roland the father of your baby?
Sis, please let me explain.
- Let go of me!
- Let me explain.
- We didn't mean to...
- You filthy animals!
Izabel.
You animals!
You've been fooling around
behind my back?
Huh?
You bitch.
You slut! Cheap whore!
You bitch! You cheap whore!
Love!
You played us both!
You got some nerve!
Love, please stop!
We let you live here for free!
I accepted you as you are!
But you still wanted more!
- I'm sorry!
- Damn you!
I hope you die, you snake!
You freeloading pig!
Damn you!
Damn you!
Let go of me!
Let me go!
Screw you!
You bastard!
- My best friend?
- That's enough.
Damn you!
You bastard.
Sis, I'm sorry.
Sis, I'm sorry.
Love!
Don't you dare call me that!
Can we please talk?
What else is there to talk about?
You bastard!
I'm sorry, Love! I'm sorry.
- Leave my house!
- I didn't mean it!
- It was a spur of the moment.
- Spur of the moment?
You sick freak!
You slept with my best friend?
Leave! Leave my home!
And this?
You can have this!
You don't wanna leave? Huh?
Get out of my face!
Get out!
- Love...
- Leave. Get out.
You don't have to explain anything!
It's crystal clear that
you both fooled me!
Get out!
Get out! Leave!
Please talk to me.
Even just for a short while. Please?
What the hell do you need?
I just want to apologize
for what happened.
You already apologized.
It's done.
Izabel,
it's true when I told you I love you.
That's why it hurts
when you look at me like that.
I'm sorry.
I shouldn't have given in to Roland.
But really,
I felt sorry for him.
I know what I did
was unforgivable.
I know...
You won't be able
to forgive me for now.
But...
I've decided with what
I want to do with the baby.
If it's okay with you two,
you can have my child.
You won't hear
from me after that.
You both deserve this more.
I know you've been dreaming
of having a kid.
You know I heard you and Roland talking...
I was gonna talk to you about giving us
the baby in case you weren't ready.
But I know that's wrong.
Because that's your child.
But you deserve this more than I do.
That's not true.
If that were the case,
we would've already had a kid by now.
Keep the baby.
I don't want to deprive you of
becoming a mother to this child.
I know you'll be a good mother.
You might not see it now...
But don't just give your baby up.
It's given to you for a reason.
I don't deserve your kindness, Izabel.
I would also need a picture, Ma'am.
Is that necessary?
It's the company policy, Ma'am.
Fine.
Here you go.
This is paid already, right?
Yes, Ma'am.
Hello, Love. Where are you?
Hello, Love?
Sorry, I had to leave work a bit late.
But I'm almost there.
Ah...
Well, I have a surprise for you.
Really?
I'm really near.
Okay, Love. I'll be here waiting.
Bye.
Love!
- Flowers.
- There are pretty!
Thank you, Love!
But that's not all.
I got another thing for you.
Love! That's so gorgeous!
That must've cost a lot.
It's for you, anyway.
You deserve it.
It's our seven-year anniversary,
and I really saved up for this.
Thank you, my Love.
Beautiful. Like you.
Thank you.
Of course,
- I got something for you too.
- Really?
Here.
You shouldn't have.
Love,
of course I got something for you too!
This looks great, Love.
Thank you.
You're welcome.
Let's eat.
Here, have a taste.
Mmm!
This is good.
- Hey!
- Love,
Gimme a sec.
Don't move.
I still have more gifts for you.
Really, now?
Love, hurry up!
- You like this?
- What's that?
The doctor is in.
Love! You're so silly!
This won't hurt a bit.
Do you wanna try?
See? Didn't hurt, right?
But I think this...
would make you feel way better.
Sis, thanks for this. Really.
If only you knew
how much I need human interaction.
Apart from my kids and husband, of course.
Being a full-time mom is tiring.
But, are you happy?
Or is it really difficult for you?
I'm super happy, of course.
I love my kids.
Here, look at them.
So cute, right?
See? Such cuties.
Right there.
How about you and Roland?
When are you having kids?
What?
Sis, you've been married for years.
Seven years? And without kids?
Do you still not want to?
It's not that...
In all honesty, we really,
really want to have kids now.
What's holding you back?
Well, we've been trying.
Actually...
We've been trying for ages and ages now.
However, it's like,
we're still not meant to have kids.
We tried everything.
Have you gone to the doctor's?
Better yet, get checked by an OB-GYN.
To start on your fertility treatments.
We've gotten tested already.
They said there's nothing
wrong with either of us.
It's just the timing.
Sis, don't you worry.
It may be sooner or later,
maybe this month,
you'll be pregnant already.
I really hope so.
Just keep trying.
Sooner or later,
you'll have one of those.
They're so cute, right?
Yes.
Here, hold onto the pockets.
Perfect.
Okay. One more.
Last one.
There. Good job, Miguel.
You did great.
Make-up!
Retouches, please.
Let's resume in a bit, alright?
- Okay.
- Alright.
[background chatter]
Hello?
Hello Iza!
Iza, how have you been?
Who's this?
Girl, this is Raquel. Hello?
Oh? What's up?
Why did you call?
Nothing. I just missed you!
I know you do, too.
Iza, you've changed.
Well, sis.
You don't just call out of the blue.
Tell me the truth,
what's up?
In truth, sis,
I have plans on visiting Manila.
If it's fine with you,
I'd like to stay at your place.
It'll be just for a few days.
But, of course!
We're best friends after all.
Thank you so, so much, sis!
You're so kind!
I don't know how to repay you.
Though, it'll be in a few weeks.
I'm just calling you ahead of time
just to be sure.
No problem, sis.
Thank you, sis!
I'll call you later.
I just need to get back to work.
Sure.
Love?
I have a surprise for you.
What's that?
Positive.
You're pregnant?
Is this real?
Yes!
I'm a father! Yes! Woo!
This is real?
Love?
Thank you, my Love.
Finally!
Doc, how's our results?
Is it good?
Mr. and Mrs. Aquino,
I'm afraid
I have some bad news.
The purpose of this ultrasound is to
check the viability of your pregnancy.
Based on your ultrasound,
it's written here that
your pregnancy is extrauterine
or ectopic.
Meaning,
the embryo is growing outside the uterus.
That's why it's not viable.
This can be life-threatening
for the mother.
And this needs to be addressed immediately.
Fortunately, we caught
this early in the pregnancy.
So we can still treat this with medication.
If medication won't work,
that will be the time where
we'll proceed to surgery.
Love? I'll go now.
Love,
if you need anything,
just give me a call.
I can leave work early.
Okay?
I love you.
Iza?
Sis!
Sis, are you there?
Iza!
Sis, the neighbors told me
you're just at home.
Sis!
Iza!
Sis!
Sis, how have you been?
How are you?
Oh, sis, what are you doing here?
What do you mean?
Haven't I told you I'll be staying
here with you because of a job I got?
Oh, that's today?
Yes, that's today. Hello?
- Ahh.
- You're quite forgetful.
Oh, why do you look like that?
You look so stressed.
Are you okay?
Ah, this is nothing.
Anyway, let's go.
Let me show you around
and take you to your bedroom.
Sure!
Let's go!
Hi, Love!
Oh! Miss!
Sorry, sorry, miss!
I'm sorry.
Sorry!
- Love!
- Iza!
- Love? What happened?
- It hurts!
Love, a plate got broken.
- It hurts!
- Sis, are you okay?
Ah, Raquel.
I see you two have met.
Love, this is my best friend, Raquel.
It hurts...
Sis, this is my husband, Roland.
- Roland.
- I'm Raquel.
Sis, I'm sorry.
I just have a lot in my mind.
I forgot to tell Roland.
Okay, sis.
I'll get back in a few moments.
- Okay, sis.
- I'll just get dressed.
Let's treat that wound.
My Love?
Raquel!
Oh, Roland?
I need to leave now for work.
- Ah...
- I'll leave you to it, okay?
Sure, I don't have plans today anyway.
Ah...
I'll go ahead.
Sure, take care.
What's with that guy?
Sis?
Sis, I got food for you.
Oh no, sis, I'm sorry!
I'm supposed to be
the one cooking for you.
It's fine, Iza.
You let me stay here for free,
and this is the least I could do for you.
What's really happening with you?
Um...
This is nothing. I'm okay.
You know I'm always here for you.
Okay, fine.
It's been years since we last spoke.
I just got busy with work.
Busy with a guy you mean?
Yeah, yeah.
Those were my days as an idiot.
I'm here now, trying to make it up to you.
So what has been happening?
Roland and I have
been trying for a while.
Finally,
it was given to us.
But...
But what?
But turns out it was
an ectopic pregnancy.
I'm so sorry.
Sis, what are you doing?
- Sis, don't mind me.
- Sis, no. Please get down.
Sis, I'm fine. You go and rest.
But you're a guest here.
Let me clean that.
But I've already started.
- No, let me do it...
- I've already start...
Hey!
- What are you doing?
- What's so embarrassing, Iza?
Well... We always used to shower
together when we were kids.
Don't you remember?
We used to bathe in the rain.
And in the river.
Sis! It's different now!
We're not kids anymore!
You know what, Iza.
Just turn around and let me wash you.
Turn around.
Iza? Come here.
We're not done yet.
Bro? Are you okay?
You seem to be lost in thought.
No, man. I'm okay.
Are you sure?
It's the wife. I don't know what to do.
Why? What happened?
She's been depressed lately.
Her pregnancy got terminated
since it was dangerous for her.
Sorry to hear that, man.
But you know, that's what happened
with my wife last year.
She had to undergo surgery
since it was too dangerous.
And she was going through depression
for a while.
What did you do?
How did you move on?
I just made sure that
I'm always there for her.
You can't really say if you're
taking care of her properly.
Of course it hurt me too.
I mean that was my child too.
But it's much more different for mothers.
I really don't know
how to approach her.
I tried talking to her before.
For me, I think
having someone with her at home
would help a lot.
At least she has company
whenever you go to work.
Sis?
- Oh?
- Sis!
You have plans today?
I don't. Why?
My gig got cancelled last minute.
I was thinking maybe you want
a make-over from me.
What?
But...
Come on!
I'll give you a make-over.
So when Roland gets home,
he'll be dumbfounded by your beauty.
Oh, my.
Sis, are you sure?
Let me put some make-up on you.
Just sit there and relax.
Just a bit.
You're already pretty anyways.
- My gosh.
- Just a little bit of blush.
Let's put some blush.
Pink looks good on you.
There! So pretty!
I didn't even put much.
There...
Oh, this one.
Here, here.
Try this on for size.
- Sis, this looks great on you!
- Oh god.
- I don't want to!
- Sis, it looks so good on you!
Please? It's so cute!
- Sis, no.
- White looks great on you!
Please? Just try it on.
Just try it on,
and I'll take pictures of you.
Go on. Hurry.
Sis, hurry up!
Just a sec! I'm almost ready. Wait!
What's taking so long?
- What's that?
- Wow! Sis! You're so gorgeous!
You're so sexy!
It looks so good on you!
- Are you sure?
- Here take this.
Let's have a toast.
Drink up, sis.
Drink all of it!
Go on, Hurry!
You can lie there.
- Let's go. Hurry.
- My God.
There. Sit there.
- Let me take you photo.
- Here?
- There.
- How?
- This one! Just try this on!
- No way.
- Come on, Sis!
- Nope. I don't want to.
- That's too much.
- Izabel, let's go.
Just try it.
- You'll look great in this.
- My goodness, Raquel.
Look at this!
You'd be so sexy in this.
No, sis! That's too much!
Even my inner being is exposed in that.
My goodness.
It's just you and me in this house.
Just put this on!
My gosh, Izabel.
Hurry up, will you?
My God! What's taking so long?
Come on!
Let me take your pictures.
Give me a smile.
Can I ask you something?
What's that?
Since when?
Since when what?
Since when are you a lesbian?
Who says I'm a lesbian?
I'm attracted to women.
But I'm also attracted to men.
Does that mean...
I'm a lesbian?
That's on you, whatever your heart says.
If you feel like you're a lesbian.
I don't really know.
Did you like what happened with us?
Yes, I did.
But I love my husband.
Izabel, no one's making you choose.
At this day and age, sexuality is
more than just girl, boy, gay, lesbian.
You can be whatever
you feel you are.
But, how will I know what I am?
That's on you. What do you think?
I'm not forcing an answer from you.
Um, can we please...
Keep quiet about this with Roland?
Of course.
It's none of my business.
Izabel...
I like you.
But it's your decision if we should
keep this going or not.
That's fine by me.
Sis! Thank you so much!
I love the pictures.
Right? You should post them online!
- Uh, Love?
- Sure.
Love, you seem happy today.
Really?
We had a photoshoot earlier.
I gave her a makeover.
My God! Your wife is so beautiful.
It's hot...
Right?
My God, sis.
That's how you would
dress up in high school.
Sexy and hot!
Time have changed now.
- We're not kids anymore.
- Geez, come on.
We're matured adults now.
You still got a great figure.
And you're so pretty.
Come on, sis.
- That was before.
- You still are!
Well, look at me.
- Still the same old me.
- Well, you're always fresh.
And stress-free.
Keep yourself stress-free, sis.
That'll age you up.
To be frank, it hasn't
been stressful lately.
Since you're here now.
Aww.
Of course, your best friend's got you.
You already know it.
Hey, Love.
How was work?
It was fine.
Love,
you know I'm glad your mood's
getting better lately.
Good thing Raquel's here.
Ah, yes.
She always speaks to me
so that I can forget my problems.
We actually had a photoshoot.
I missed dolling myself up.
Really, Love?
Maybe she can extend her stay here?
I'm worried I've been
getting a lot of overtime.
That's fine, Love.
Don't worry. Raquel's here
to keep me company.
Though sometimes, she has work.
But I am also fine on my own.
My Love?
Love, I'll just get some water.
Oh, Raquel. I didn't see you there.
Iza.
So...
Which one do you enjoy more?
A woman, or a man?
I feel it's the same.
Really?
It's the same?
Yes, same.
Love, you weren't moaning anymore.
Don't I satisfy you anymore?
Love?
- What?
- When is Raquel leaving, by the way?
Huh?
I thought you're okay with her here?
Because you told me last time
it's better there's someone
with me at home.
I've been thinking,
she's been living with us rent-free.
I thought she was just gonna finish her job
then she'll go back to Quezon.
She's been getting lots of jobs lately.
Gig after gig.
And our privacy...
We barely have any.
Alright.
I'll talk to her.
Are you leaving?
Yes, I have a shooting.
What's up?
You miss me, don't you?
Uh...
I wanna talk to you, actually.
Why? Is there a problem?
It's Roland.
He's wondering until when
are you gonna be here.
What?
I thought he liked me
being here for you?
That's what I thought.
He spoke to me last night.
He isn't comfortable anymore,
and he feels our privacy is gone.
Raquel...
do you think...
Do you think
he already knows about us?
What?
How would he have known?
I have no idea.
Maybe he caught us, or something.
Izabel...
We always make sure he's not at home
when we do it, right?
Don't worry.
That's not what he's thinking.
But...
why did he suddenly change his mind?
Maybe he just wants me
to pay rent, or something.
You know men.
I'm still not ready
for him to know.
And when he does, he might not
take me as I am.
Izabel,
if he can't accept you
for who you are,
well, I can.
I love you, Izabel.
Oh, Roland.
What are you doing here?
I thought you went
to the market with Iza?
No worries.
I'm packing up my stuff.
After my last gig next week,
I'll go back to Quezon.
I know.
And I know everything.
What do you mean?
How long have you been
having sex with my wife?
What are you talking about?
I've heard and seen every
disgusting thing you've done.
I know you've been messing with my head.
We are not!
And most of all,
what we do is not disgusting.
We love each other.
Love?
Seriously? You're both women!
Wow!
Another misogynistic asshole.
What else are you gonna tell me?
That a woman
is only for a man?
- Exactly!
- Really?
Roland!
Hey!
My wife's not a lesbian!
It's not my fault
you have a problem with your wife.
She's afraid you'll find out
what's been happening with us.
Because
you might not take her for who she is.
She's right! Her husband's an asshole!
More!
Come on!
That was so good!
Fine!
I can't even make my wife happy.
I'm so useless!
That's not true.
What you both went
through wasn't easy.
You both got hurt.
Don't blame yourself.
Stop blaming yourself.
Don't leave yet.
I thought you didn't want me here?
But Iza needs you.
What?
What about you?
Are you fine with our set-up?
I'll talk to her about this.
Sis, are you alright?
You're pregnant?
Can I ask you something?
Who's the father?
So you can talk to him.
I understand you.
Don't worry.
I'm always here for you.
And if you want, let's
raise this baby together.
You two seem serious.
Raquel's going through something.
What's that?
She's pregnant.
Oh?
Who's the father?
She doesn't even
want to tell me.
Why not?
No need.
And the father's not important, right?
Probably just one of my one-night stands.
Just remember, I'm always here for you.
I'm just here.
I'll help you.
Thank you..
Raquel?
Roland.
Where's Iza?
She's out for groceries.
Come in.
Have you decided yet?
I don't know yet.
I don't wanna think about it now.
Besides, I'm not yet ready.
Do you plan on telling Izabel?
Of course not!
I don't want her to get hurt.
Besides...
it's already bad that something
happened between us.
She might find out
you're the father.
What did you say?
- Izabel, what are you doing here?
- Sis?
No matter where I go,
this is my home.
You have no right to question that.
Did I hear that right?
Is Roland the father of your baby?
Sis, please let me explain.
- Let go of me!
- Let me explain.
- We didn't mean to...
- You filthy animals!
Izabel.
You animals!
You've been fooling around
behind my back?
Huh?
You bitch.
You slut! Cheap whore!
You bitch! You cheap whore!
Love!
You played us both!
You got some nerve!
Love, please stop!
We let you live here for free!
I accepted you as you are!
But you still wanted more!
- I'm sorry!
- Damn you!
I hope you die, you snake!
You freeloading pig!
Damn you!
Damn you!
Let go of me!
Let me go!
Screw you!
You bastard!
- My best friend?
- That's enough.
Damn you!
You bastard.
Sis, I'm sorry.
Sis, I'm sorry.
Love!
Don't you dare call me that!
Can we please talk?
What else is there to talk about?
You bastard!
I'm sorry, Love! I'm sorry.
- Leave my house!
- I didn't mean it!
- It was a spur of the moment.
- Spur of the moment?
You sick freak!
You slept with my best friend?
Leave! Leave my home!
And this?
You can have this!
You don't wanna leave? Huh?
Get out of my face!
Get out!
- Love...
- Leave. Get out.
You don't have to explain anything!
It's crystal clear that
you both fooled me!
Get out!
Get out! Leave!
Please talk to me.
Even just for a short while. Please?
What the hell do you need?
I just want to apologize
for what happened.
You already apologized.
It's done.
Izabel,
it's true when I told you I love you.
That's why it hurts
when you look at me like that.
I'm sorry.
I shouldn't have given in to Roland.
But really,
I felt sorry for him.
I know what I did
was unforgivable.
I know...
You won't be able
to forgive me for now.
But...
I've decided with what
I want to do with the baby.
If it's okay with you two,
you can have my child.
You won't hear
from me after that.
You both deserve this more.
I know you've been dreaming
of having a kid.
You know I heard you and Roland talking...
I was gonna talk to you about giving us
the baby in case you weren't ready.
But I know that's wrong.
Because that's your child.
But you deserve this more than I do.
That's not true.
If that were the case,
we would've already had a kid by now.
Keep the baby.
I don't want to deprive you of
becoming a mother to this child.
I know you'll be a good mother.
You might not see it now...
But don't just give your baby up.
It's given to you for a reason.
I don't deserve your kindness, Izabel.