The Black Vampire (1953) Movie Script

THE BLACK VAMPIRE
Directed by Romn Violy Barreto
The events and action in which this film
takes place have their origin in a famous
police case recorded many years ago in a
European country; and the characters in
this story respond only to a plot
convention, without connection of any
kind, with people, officials or
institutions in real life.
What do you see here?
I don't know.
And here? What do you see?
I don't know.
And here?
I don't know.
What do you see here?
I don't know!
I don't know. I don't know.
...the murderer says he doesn't know
the reason for his crimes.
Based upon the psychiatric
evaluation, it could be argued
that his aggressiveness
is a kind of suicide.
Freud points out repeatedly
that the erotic instincts
neutralize the aggressive desires
that originate in the death drive.
The examples I gave during my exposition
refer precisely to that
sublimation of the instincts.
I ask the jury to remember
what the prosecutor has just asserted,
which supports the evidence of the defense.
Agreed.
It has been said here that
the murderer is a timid,
anguished and repressed man,
who releases his anguish through murder.
But we also know that after each murder
- his actions were rational.
- Yes.
That was what made him understand and obey
the first person who spoke
to him with kindness.
It proves that the deep
and dark shadows in him
can be reached by the light of goodness.
That's why I say that he should be
committed to a mental institution.
Members of the jury.
I'm not denying the murderer's insanity.
But I'm concerned with his cunning.
The awareness that every
time it allowed him
to dispose of his victims
without leaving a trace.
For that lucidity,
for that hideous lucidity,
I ask for the death penalty.
Silence! Silence.
The honorable jury will deliberate.
You, who represent our society,
must judge.
You should make up your minds according
to your righteous conscience.
Nothing else must influence you.
Nothing can stop the
evidence of the hard truth,
because you represent justice,
which is man's ultimate hope.
With passion
I'll kiss you
I'll hold you thinking
That at last you are beside me
The love that I always wanted
In the light of your eyes
I'll discover, my dear one
That in your sweet lips
I will find love
Close to me
I'll feel your skin
And with the same ardor
Your heart will beat
With trembling love
With passion I'll kiss you
I'll hold you, my love
And in your lips
I will finally find
Love at last
Would you help me?
-There.
See you later.
I like it rough, too.
But I don't scream.
Calm down!
Stop crying, will you?
Tell me, what happened?
Come on!
- Why did she scream?
- I don't know!
I heard her from the staircase,
and when I got here,
I found her like this.
Rita, stop crying.
What happened?
Nothing, it was nothing!
Leave me alone!
- Take her to the dressing room.
- You go upstairs.
Lots of customers tonight.
- No, not to the dressing room!
- What is the matter with you?
Speak! Why did you scream?
I saw a man carrying the body of a child.
He threw it into the sewer.
It was dreadful.
Dreadful!
Would you like me to join you?
How can we know that
you are not the murderer?
- Me? Me murder her?
- Why not?
But how could I murder a child?
Are you insane?
- Keep quiet.
- Let me go!
I think that you're looking
for something more serious.
- And why would I kill her?
- What were you doing down there?
Me? I work, I have to eat.
Looking in the sewer for things
that people have lost.
Taking things that don't belong to you.
Do you think I like to mess with
all that crap to make a living?
All right. Take him away.
- Come on.
- Let me go!
I didn't kill her, I'm innocent!
I have nothing to do with this!
- Swine! Let me go!
- Yes, we know. Let's go.
- I'm sorry, prosecutor...
- What's the matter, Lange?
Excuse me, sir. But I don't think
that policy is convenient for us.
If we're going to lock up every person
who brings information...
You're wrong, Lange.
It's only my duty.
That man is a suspect.
And do you really believe
that he may be the murderer?
I'm sure he's not.
Our criminal is... subtler.
Medieval fantasy created a ghost,
a horrible being that got close
to the living by night
to suck their blood until they were dead.
They were called vampires.
There are abnormal persons
who liberate their anguish
as soon as they see blood.
The only thing they need is blood.
Then they became aware,
and that awareness tells them
how to dispose of their victims
without leaving a trace.
That abnormal being with evil intelligence
must be locked up or destroyed.
He's the most terrible threat to society,
and while he's at large,
no child will be safe.
- We're almost out of jam.
- That is awful!
Mister Ulber loves it!
No plum left?
We'll haw to get more as soon as ossible.
How much longer will you take
to bring my coffee?
One moment, Jaime.
It's almost ready.
Sister, when will your husband learn
that Mr. Ulber comes first?
Jaime has always been very nervous.
That doesn't give him
the right to bother our tenant,
who is the most proper
and refined person I've known.
Come in.
How are you, Mr. Ulber?
- Did you sleep well?
- Yes, very well.
- But you've been smoking.
- Last night, just one cigarette.
It's wrong. You know it's
not good for your nerves.
It's permitted to sin once
in a while, Miss Fermina.
Just once in awhile.
Good morning, professor.
- Already?
- It's half past eight, professor.
Excuse me, I didn't notice.
No, finish your breakfast.
I've finished it.
I'll be ready in a second.
Would you take a seat?
We'll begin right away.
Mr. Tenant wants the paper?
Let him buy it!
- I come first in this house.
- Please, Jaime!
...exactly, an extremely sharp instrument.
Not a razor blade.
- Same hand?
- Definitely.
There's no way to prevent it.
The slightest slip,
and a child goes missing.
And it may happen in
any section of the city,
because our vampire strikes everywhere.
I share your concern, prosecutor.
This is extremely serious.
Much more than we imagine, doctor.
The bastard doesn't leave
the slightest trace.
It seems that after each crime,
he vanishes into thin air.
Nobody knows anything.
Nobody has ever seen him.
- Lina, don't you hear the phone?
- I'm doing something else.
Hello? Who is it?
How are you? Good.
Did you read today's paper?
My dear, I never read papers,
because by the time I wake
up the news is already old.
But this is still quite fresh.
What you saw last night was true.
What is the matter?
Can't you speak?
What? No, you can't say anything.
It won't be good for you
to get into that mess.
Because Bernard is in
charge of the investigation.
What? You don't know who Bernard is?
All right, thank you.
We'll talk later.
Was it Gastn? He's a scoundrel.
What did he say?
He said nothing.
The lady likes to be mysterious.
You will come to me for advice.
- Where's my wife?
- In the living room, sir.
- How are you, dear?
- Very well.
- Did you get out this morning?
- No, sir. Madam didn't want to.
You must be angry with me,
because I left this morning
without saying goodbye.
Extremely angry.
- May I defend myself?
- All right.
You should know that you
looked so pretty in your sleep
that I couldn't bring
myself to wake you up.
No... You're also very
pretty when you're awake.
- Don't you think so, Alejandra?
- May I order lunch, sir?
- Yes.
- Did you have a hard day at work?
I had a very difficult morning
studying this vampire
affair with no results.
I don't know what to do.
I'd give anything to help you.
If I tell you my problems,
it's not to burden you.
I like you to know all about my work.
But I don't want to bother you in any way.
Every woman likes to be a
part of her husband's life.
- And you aren't part of my life?
- Not the way I'd like.
Actually, I am one more burden for you.
- Please don't say that.
- I'm sorry.
No, don't apologize, either.
The only thing I desire,
the only thing I ask
- is for you to be happy.
- I want you to be happy, too.
The table will be ready in
a couple of minutes, sir.
The driver gave me your briefcase.
You left it in the car.
Thank you, Alejandra.
- Shall I take you, madam?
- I'll be right there, dear.
It's a silk ribbon.
It must have belonged to the
girl that was found down here.
So she probably was thrown
into that storm drain.
- Where does it go?
- We'll find out soon enough.
- Yes, Lange?
- I've found the place.
It's a storm drain, close to
a second-rate cabaret.
Right. Keep a close watch
and get a warrant to
search that place tonight.
All right.
Excuse me, prosecutor. Madam is waiting.
- The first one is Bernard.
- Maybe he knows something.
Don't worry.
Gastn will keep him distracted.
He knows it will be bad for him
if they start coming here often.
I noticed he was nervous when he phoned me.
It wasn't me he was trying to protect.
Do your number like always.
- These gentlemen wish to see you.
- Dr. Bernard! It's a pleasure!
- Would you like a drink?
- Whiskey?
- Nothing.
- How can I help you?
I'd like to ask you some
questions, if you don't mind.
I hope they're not about that old
affair, you know I've changed.
And my business permits
are in perfect order.
It's not about that.
You managed to get back your freedom,
and we aren't investigating
your new business.
- Then I'm glad to be of service.
- Thank you.
In the alley behind this building,
there's a storm drain, by a window.
- We would like to see it.
- Of course, but I don't understand.
A girl's body was thrown into that drain.
- I read about that this morning.
- Would you let us see it?
Of course. Come this way.
Do you think anyone here saw anything?
If they did, I would know about it.
Naturally.
Is there any exit from here to the alley?
No, none.
Please, miss...
Excuse us.
- Is this your dressing room?
- Yes. Why?
I'd like to speak to you.
You'll have to do it while I
change, because I'm in a hurry.
I'm prosecutor Bernard.
Very well.
- Do you always leave at this hour?
- No, I've just gotten here.
I change for every number.
The audience loves it.
- Are you here every night?
- Yes.
Who will help me?
And why are you questioning
me, Mr. Bernard?
We're handling a very difficult case,
and we need everyone's help.
I'd like you to answer
my questions in detail,
and I ask you to forgive me.
I understand that sometimes our questions
are bothersome...
and often people refuse to cooperate
- to avoid complications.
- You can ask me anything.
- How long have you worked here?
- Over two years.
- Isn't it, Gastn?
- Two years and five months.
Could you tell me your name?
Of course.
My name is Amalia Keitel.
But they call me Rita.
- Do you want to know how old I am?
- Tell me, Miss Keitel...
Didn't you notice anything
unusual last night?
Upstairs?
- No, here in the corridor.
- I don't understand.
That means that nothing
drew your attention.
The cellar is the quietest
place in this building.
I've noticed that.
- Thank you, miss.
- So you don't need me anymore?
- No.
- Can I go upstairs to do my number?
- Will I see you there?
- Maybe.
We're exactly where we were, prosecutor.
There was something strange
about that woman.
When you asked her if she
had seen anything unusual...
Exactly. I saw her expression
of fear in the mirror.
Tomorrow we'll finally find out something.
Santiago Romani, alias "The Traveler,"
- alias Mauricio, alias Gastn.
- Yes.
His criminal record is 20 pages long.
He's specialized in drug traffic.
Skunk...
Even with the case I had against him,
he managed to get released,
and now he pretends to be
an honest businessman.
- He should be watched.
- I've given the order.
Amalia Keitel, 25 years old.
Parents deceased.
If not for the place she works in,
anybody would say she's
an honorable person.
Lange, we have to comb the whole city.
Round up the usual suspects.
Double the watch at public
playgrounds and at every school.
The radio must broadcast more warnings.
I'm afraid that the murderer
is looking for new victims.
And to think that in this house,
with such nice people,
- a thing like this could happen.
- It's an outrage.
I never trusted him, you know?
And I never liked her, either...
- Hello? How are you?
- I'm calling about last night.
I'm worried about the police
visiting the nightclub.
Don't think about it. It's a closed matter.
Would you stop being an
idiot and leave that alone?
I told you I don't want
you to touch my stuff.
- Who are you shouting at?
- My friend, the professor.
Oh, you don't know him. He's divine.
He brings me candy, flowers,
and treats me like a lady.
- He stares at me and he leaves.
- You are insane.
I'm not like you, taking
everything so seriously.
- Aren't you worried about your daughter?
- What does she have to do with this?
You are overreacting.
OK, don't get mad. So long.
- Aren't you going to leave?
- So soon?
Haven't you stared enough?
I thought you were going
to invite me for tea.
Tea? With me?
Is that what you came here for?
Don't go. Walk home with me
so my mother won't get angry.
- It's only one block.
- OK, let's hurry because it's late.
Lift!
Lift!
Lift!
Lift!
Lift! The lift!
Julio! Julio!
Julio!
What kind of an idiot do you
have to be to leave the door open?
The stupid janitor is never
around when you need him!
Lift!
Impossible!
It's impossible to live in this house.
Help! Help! Help!
Help! Help!
- Help!
- What's the matter?
What are you doing here?
So, you're a sailor on a merchant ship.
It's the truth.
I swear it to you, sir.
Ask anybody, I was aboard the Faust.
Yes, we know.
You left the ship, you felt lonely,
and then you began burgling homes,
house by house, didn't you?
Yes, yes... That's how I met that woman.
And then you kept visiting her.
And you used the stairs to be discreet.
Yes, yes... I knew that
you would believe me!
Believe you? Look, if you don't
tell us the truth right away...
I'm telling the truth, sir. I swear.
Bring that woman in and you'll see.
Let's hope so...
What do you want me to do?
I've told you everything I know.
I'm going to tell you how things happened.
You stopped the lift between two floors.
Then you hid on the stairs
and waited for the child.
- Everything was very easy.
- No!
- But then this woman wanted to go down...
- It wasn't like that!
- Leave him be, Lange.
- What are you going to do to me?
I don't know yet.
But you will find out very soon.
Let's go. Come on.
Move, I tell you.
I'm the prosecutor.
I'm sorry for the inconvenience,
but we need you
- to identify someone.
- I don't understand.
We will explain shortly.
Do you know this man?
No, sir. I've never seen him.
Are you sure, madam,
that you've never seen him?
No, sir, never.
Liar!
So, you don't know me?
You've never seen me?
And now you know me?
I'm not the murderer.
I'm not the murderer.
Thank you.
Do you want us to call a
relative to take you home?
No, please.
I don't want anyone to know.
They will know anyway, madam.
Calm down, madam.
We'll try to fix things for you.
- Lange.
- Yes, sir.
Write an official statement regarding
the relationship between
that woman and the suspect.
- No, no, please...
- Take care of it personally.
I'm sorry, madam.
Excuse me, sir.
What do we do with the suspect?
I gave orders to keep
him locked up for awhile.
I don't believe he's guilty,
but we have to be sure.
Regarding that woman...
Couldn't we forget the official statement?
It's essential.
Maybe we could help
her avoid the scandal...
She's a married woman.
Even if it's unpleasant,
you and I must do our duty.
- And Alejandra?
- I asked her to leave me alone.
What were you reading?
"Because you are to me a song
I must not sing you over-long
"Because you are to me a prayer
"I cannot say you everywhere
"Because I am to you a rose
"I will not live when summer goes"
You wanted to be alone
so you could read this?
No, I wanted to see you.
I would have preferred
to find you in your room,
and not here at this late hour.
You need to rest.
I am barely a part of your life.
More than you imagine.
In the midst of this madness and absurdity,
in all the evil that surrounds me,
you are like an angel.
A motionless angel.
Would you like me to take you to your room?
Yes. Could you give me
my sleeping medicine?
Just four drops.
- Are you tired, Bernard?
- Quite.
But not because of my work...
I'm tired of feeling the
anguish of every mother.
I'm driven mad by this seeming tranquility,
while the monster lurks out there.
- You may sit. I'll get off soon.
- Thanks.
One moment, please!
Why didn't you leave earlier?
- How awful!
- The door!
You behaved fine, dear.
Let's go to some other place.
We won't catch him here.
What will you have, sir?
Sir! What will you have?
A cognac?
Something else, sir?
What are you doing here?
I've got to go to work!
How did you do that to yourself?
Go on, sit over there.
- Tell me what happened.
- I don't know.
A minute alone and you end
up making a mess of yourself.
Officer Kramer reports that the
agents came back with no news.
He asks if he should place the
girls in the same spots tomorrow.
Have him call later.
That kind of trap is good, but we need
to come up with something better.
So far it hasn't worked.
- Excuse me, sir.
- What is it?
Gastn is back in business.
We have proof that there is
drug smuggling in his night club.
It's the center of a
large international ring.
- What's the matter?
- The police.
Sit down! Do you want them to
pick you up? Nothing will happen.
They only came for a drink.
I was sure you'd be back.
Do you want to take another look
at the little window downstairs?
You know why we are here.
- To plant more evidence?
- Listen, Gastn.
I've known very few people
as despicable as you are.
Sooner or later you will slip,
and that will be the end of your lies.
You hate me,
but this time you are wrong.
If I lied to you the other day,
it was to help that poor girl.
She didn't want to get mixed
up in this vampire affair.
Tell us the rest.
I found her in the corridor,
screaming her head off.
She had just seen the murderer
throwing the girl's body into the sewer.
Carry on, Lange.
I'll look for that woman.
I think you made a mistake.
We did not come here for that.
Why did you come?
We want to know who your friends are
and what is your real operation here.
Come in, prosecutor.
You have a knack for catching me off guard.
- Why did you lie to me?
- I never promised you anything.
Get dressed.
I'm in my dressing room.
And you came in without knocking.
All right, but we can't
take you in like that.
Take me in? Where to?
To my office. We have to talk.
You can't arrest me.
I won't arrest you. Yet.
We'll get to that after our talk.
Get dressed and come with me.
I'm going to work first.
Don't worry about it.
Gastn will let you come with us.
And maybe he'll join us.
- Gastn? What did he tell you?
- I'm asking the questions.
Who was with you when you saw the Vampire?
Nobody!
So you actually saw him...
Why didn't you tell us?
To keep my name out of the papers.
Stop lying. You'll never make
me believe that a performer,
even if she works here,
is not interested in publicity.
That's what I wanted to avoid.
Well, now you'll get it.
Pretty sordid publicity.
No, please. Don't do it.
If you had told me the truth
I might be willing to help.
No, please. Listen to me.
I lied not for me, but for my daughter.
She's the only thing I have.
She's in a private school.
There they think I'm respectable.
If my name is in the papers...
Now she's a child,
and it doesn't matter much.
But once she grows up and understands...
I want to know what happened.
Maybe we can work things out.
Come with me.
What did you see?
First I saw a shadow on the wall.
Then I moved closer to the window.
- Go on.
- I saw him throwing the body.
What did he look like?
I only saw him for a second.
- Is that everything? Don't lie.
- I swear!
I don't understand how a
woman who has a daughter
can expose herself like
this in front of a stranger.
Come on, keep your head up. Stop crying.
Fix yourself up. We'll talk again later.
- Open that safe.
- That is a photograph.
No, it's your wall safe.
Don't reach for it! Very clever.
You knew that the drugs
were inside the wall safe.
But this was also inside!
Hold it!
Don't let them take me!
Come with me.
Help him escape.
He is my friend, the professor.
Gastn has been killed! Let me go!
Get out and keep close to the
wall. They won't see you.
Thank you, you're very kind.
I won't forget this.
- Where were you going?
- Upstairs.
- What were you doing down here?
- I was in my dressing room.
- Come with me.
- I didn't do anything.
I had nothing to do with them. Let me go!
- We'll see about that!
- Let me go!
- Come here!
- Let her go!
We don't need to take her in.
Prosecutor Bernard...
- May I come in?
- Of course.
I'm sorry. Everything's a mess.
Lina is sick.
- Who's Lina?
- The cleaning woman.
- Sit down. A cup of coffee?
- No, thanks. I'll be leaving soon.
It'll be ready in a minute.
What brings you here?
I need to know if you remember
anything else about the Vampire.
I was so scared that
I thought I'd go mad.
It will be very hard to forget.
Do you feel better now?
Yes, in spite of what happened
last night. Poor Gastn.
- He was bound to end up like that.
- He wasn't all bad.
He helped me a lot.
He tried to leave that way of life behind,
but he was in too deep.
Doesn't that scare you?
I've thought a lot about it.
If not for my daughter...
- Why don't you change your way of life?
- It's not that easy.
I was trying to do that, when I left
my village in the mountains,
where I could have gotten
married and been happy.
Instead I came to the city.
I never imagined it would be so terrible.
My life was horrible.
All my dreams were destroyed.
Later, I learned to believe in love.
Now here I am.
As I said, you'll have to
change your way of life.
You don't want to lose your daughter.
Why would I lose her?
Because of your work.
A report to Child Welfare would be enough,
and in that case nobody could prevent it.
- The law is very clear.
- That would be unfair!
I support her!
- When will you see her?
- Tomorrow.
I'll be out of work for awhile,
so I'll be able to bring her here.
If you knew her..
- Do you love her?
- She's my reason for living.
- Do you have children?
- No.
My wife had an accident
long ago that left her paralyzed.
I love her, yes.
But her misfortune has
cast a shadow over her life...
and mine.
You must be lonely.
Extremely lonely.
You are lonely too.
Don't do that... Not that...
Go away! Go away I said!
I know what you came here for.
Hypocrite! Liar!
I may be surrounded by lowlifes,
but they are better than you!
Pens, matches, candy. Help the blind man.
Pens, matches, candy. Help the blind man.
- Here.
- Thanks.
Help the blind...
Pens, matches, candy...
- I desperately needed a smoke.
- When did you get out?
This morning.
I was going stir crazy.
Pens, matches, candy...
Help the blind man...
- What would you like?
- I don't know.
The doll named Lulu.
With little outfits to change.
Candy, chocolates...
the doll named Lulu...
Can I have this one?
Nice tune.
- Here you are.
- Thank you, sir.
- What are you singing, Norwegian?
- Music from my country.
"...said that it was a man in a black suit.
"The child was still holding in her hand
"some doll clothes in a small package,
"that read 'Lulu'."
Please repeat that last part!
It says that the doll's name is Lulu.
Yesterday I sold that doll
to a man with a child.
You're crazy!
"The police believe..."
No, I'm sure. The man whistled
something and the Norwegian said...
- Norwegian!
- What do you want?
- What did the man look like?
- What man?
The one yesterday, who
whistled that tune you sang.
- Remember!
- I don't know!
Leave me alone.
- Remember! What did he look like?
- I don't know.
If I see him again, I'll recognize him.
He was dressed in black.
Please, think. Think hard!
He is the Vampire!
We have to find him
before he kills again...
No, I'm going. I told you not to
open the door for anyone.
Miss Amalia Keitel?
From the prosecutor's office.
Would you sign here?
Would you come in? Madam will see you.
No... I need to see the prosecutor.
My husband hasn't arrived yet.
You can wait for him if you like.
I'm sorry, madam.
I don't want to bother you.
It's all right. Please sit down.
The butler told me that you seemed worried.
- May I help you?
- I wanted to see your husband.
- Maybe later, Miss...
- Keitel, Amalia Keitel.
- Thanks. Do you know my husband?
- Yes, Madam.
I met him where I work.
It's a kind of night club.
He went there on official
business, of course.
- I see.
- No, I wasn't involved in it.
- It was about the black vampire.
- Ah, yes. I heard about it.
- My husband tells me everything.
- Then you know I saw the vampire.
No. That I didn't know.
At first, I didn't admit it
- because of my daughter.
- You have a daughter?
Yes, Madam.
She's the only thing I have in life.
I envy you. It must be wonderful.
I've endured everything for her.
The shame of my work,
the humiliation and contempt...
And now your husband wants
to take her away from me.
- It's not possible.
- Yes, Madam.
He thinks I'm a bad woman,
but I swear that he's wrong.
Everything I do is for my daughter.
I pretend to be cynical and display
an impudence I'm ashamed of,
in order to protect myself.
- I'm so sorry.
- Please, Madam.
You understand that a
child needs love. Help me!
Don't let them take her away.
For heaven's sake, help me!
Calm down. My husband isn't
capable of such a thing.
But, he was very clear.
Last time we saw each other,
he asked me to change my way of life.
I was willing to try because in the end,
he spoke to me like no
one has spoken to me before.
- But then...
- What?
- Nothing.
- Nothing? Tell me what happened.
There was a moment when he confused me.
He seemed like all the other men.
No one comes near me with pure intentions.
Calm down.
Tell me about your daughter.
I kept her out of school today.
I was afraid they might take her.
I left her with a friend
in order to come here.
The same record again. I'm sick of it.
- See who that is while I change.
- OK.
Good afternoon, is Mrs. Cora in?
- Who wants to know?
- Well. I'm...
You must be her boyfriend.
Come in!
Cora is getting ready.
Have a seat.
- Cora! Your boyfriend is here!
- What?
So... my boyfriend.
Shame on you.
No, I didn't say anything.
I came because I knew you were in.
And you think that every time I'm in,
you are allowed to come over?
- I don't want to bother you.
- Go away right now.
Don't be like that.
Can't you see I'm busy?
- Go to the park and return later.
- Okay.
Why don't you take the child out
so she can have some fresh air?
No, not the child. I'm sorry.
I'd rather go alone.
Fine. I ask a small favor and you refuse.
She's Rita's daughter. She helped you
out the other night. Remember?
Go with the professor, dear.
And don't be gone long.
Shall we go, professor?
Pens, matches, candy...
Help the blind man.
Pens, matches, candy...
There he goes!
Help me!
He's taking the girl! Help me!
The Vampire!
The Vampire!
He has her!
He's going to kill her!
Are you tired, professor?
I'm never tired.
I run all the time at school.
The teacher doesn't want me to,
because she says that...
...but I don't like to be
behind closed doors.
What is the matter, professor?
Don't you feel well?
You hurt yourself. With what?
With this...
You should be ashamed. A big man like you.
Come in, madam.
Wait for him in his room.
I'm worried because it's late.
Don't be afraid, Madam.
Surely, they will be here soon.
- I'm at your service.
- Thank you.
How could she make you believe
I want to take her daughter away?
I wouldn't behave like her sort.
I'm sure she's a good woman.
She gained your sympathy with her lies.
Is it necessary to lie to someone like me,
who's so far removed from the real world?
You don't know her or her surroundings.
She must be a good person,
or she wouldn't be able to rise above it.
I will never believe that.
So why did you ask her
to change her lifestyle
the last time you saw her?
I did it for her daughter's sake.
Did she tell you I was in her house?
And you still believe she's a good woman?
Now I'm sure of it.
She didn't tell me that.
She didn't even hint at it.
- Is that true?
- It doesn't matter.
I only know she's an unfortunate
woman and has a daughter.
And that she's young,
beautiful and healthy.
While I am...
Mother!
Where have you been?
What are you doing here?
Why were you messing with my things?
I meant no harm.
I came for the girl. I'm leaving.
- The girl stays with me!
- What are you saying?
The girl is mine!
Nobody will take her away from me!
She's the only one that has been
good to me, who didn't mock me!
- You are insane.
- Go away!
The girl is mine. Nobody will take
her away from me. She's mine...
- Give me back my daughter.
- Go away.
- You know I'm your friend.
- Go away.
- I helped you escape once...
- Go away.
You are mad!
The Vampire took my daughter!
Yes? Dr. Bernard's residence.
One moment, Mr. Lange.
Four drops.
Excuse me, sir.
It's Mr. Lange, very urgent.
Yes, Lange. What's wrong?
What?
All right.
The Vampire took Rita's girl.
She must be out of her mind.
I've got to find her, help her...
Don't think twice. You have to go.
You are prosecutor Bernard.
Thank you, dear.
Attention, attention!
Calling the prosecutor!
Calling the prosecutor!
The Vampire was found near the docks.
They're trying to surround him.
He has the girl with him.
There he goes!
Put the searchlight on him!
We can't shoot because of the girl.
We must slowly close in on him.
Come on.
He's going to escape. We can't open fire.
Teodoro!
Listen to me, Teodoro!
I helped you escape, remember?
I'll help you once again.
But for heaven's sake,
give me back my daughter.
Don't be afraid, Teodoro.
The police won't harm you if
you give me back my daughter.
I'll protect you with my
body so they can't open fire.
You are ill. You are not
responsible for your actions.
I beg of you, please, give
me back my daughter!
They can't shoot. While I'm here,
they won't be able to do anything.
The Black Vampire. Tell the others.
I'll get the blind man.
He's with Pedrito near the exit.
The Black Vampire!
The Black Vampire!
The Black Vampire!
The Black Vampire!
The Black Vampire is running
towards the strong current!
The Black Vampire!
The Black Vampire!
No... Don't kill me...
Don't kill me...
Please, listen to me...
It's not my fault.
I never wanted to hurt anyone.
I was always alone.
Everybody laughed at me.
Everybody mocked me.
The girls were frightened.
And then I heard the music...
and the music made me!
I always had it here...
Since I was a child...
Because they laughed...
Don't kill me...
Don't kill me...
Don't kill me...
Don't kill me...
The honorable judge is
about to render his verdict.
Your Honor, in the name of society,
our jury, considering the
case of Teodoro Ulber,
the death sentence asked
for by the prosecution,
and the defense's petition
for his commitment
in a mental institution,
has reached this verdict.
Teodoro Ulber,
your case has been considered
by the judicial system.
During the course of the
investigation and your trial
nothing has been done to hurt you.
You have received the
protection granted by the law
to everyone brought
before a court of justice.
Therefore,
this honorable jury of your peers,
provided by our constitution,
acknowledging that everything
said during this trial
is the exact truth
condemns you
to be hanged from the
neck until you are dead.
Arise Lord,
light my cause and judge me
according to your justice
because only you know
the evil that
my guilt causes.
(Psalms 34-35)