The Brotherhood (1968) Movie Script

1
(AIRPLANE ROARS)
Advertise your product or brand here
FLIGHT ATTENDANT OVER PA:
Attenzione, signore e signori.
Siete pregati di smettere
di fumare.
Agganciatevi le cinture.
Arriveremo all'
aeroporto di Palermo
In cinque minuti. Grazie.
Ladies and gentlemen,
We are now over
the island of Sicily.
In a few minutes
we will arrive
At the Palermo airport.
The local time is 10:00 AM.
Please observe
the no-smoking signs.
Thank you.
(CHATTERING IN ITALIAN)
(SPEAKING IN HALTING ITALIAN):
Via Redentore, Modrano.
Che dice?
Modrano.
La macchina
per Modrano... ecco la.
Grazie.
ANNOUNCEMENT OVER PA:
Attenzione per favore.
Passeggeri in arrivo
volo numero 22
Da New York
Possono reclamare
I loro bagagli
All' ufficio passaporti.
Grazie.
Modrano?
ANNOUNCEMENT OVER PA:
Attention, please...
Si, signore.
(SPEAKING SICILIAN DIALECT)
PA: Passengers arriving
on flight number 22
From New York
May now claim
their baggage
At passport control.
(BILLIARD BALLS CLATTER)
(TELEPHONE RINGING)
Pront'.
Va bene.
(CHILDREN CLAMORING)
(INDISTINCT CONVERSATION)
Scusatemi.
(SPEAKING ITALIAN)
Bassamu li mani,
onorevoli.
Dammi.
Go.
Vince!
Vince!
(QUIETLY) Frank.
Frank.
Hey, Frank.
What are you, crazy?
Why the hell
didn't you tell me
you was comin'?
Well, I just wanted
to surprise you.
Oh, boy,
some surprise,
all right.
You'd have
been the one
with the surprise.
Hey!
(VOICE ECHOES)
This is my brother.
Capisce? Me frate!
Look at you,
you dirty bum.
How was the trip?
Fine.
Hey, how is she...
Carmela?
She's fine.
I brought
some pictures.
Jeez, I miss her.
She misses you, too.
We all do.
Sure. Too lousy letters
since we've been here.
Some brother.
What'd you do,
break your arm or something?
Hey, how's Emma?
The kids?
She have any trouble
with the new baby?
No, not a bit.
Half hour after
we got to the hospital,
there she was.
I wish I could see 'em.
(LAUGHING)
I can't believe it.
You're really here.
Hey, wait till Ida sees you.
She's gonna go crazy.
Come on.
FRANK: Hey!
Che tu aspetti?
Vatini, vatini!
(SPEAKING MOCK ITALIAN)
Hey, you look great.
Baloney. Eight pounds.
Looks good on you.
Hey, that's all
you brung?
Well, I decided
so fast.
You dirty bum.
(LAUGHING)
FRANK: Hey!
(BELL TOLLING)
VINCE: So, when Carmela
came home with
a report card like that,
Emma and I were just
knocked out.
The next day I went down
and bought her the stereo.
That's some daughter
you got there.
Good as bread, Ida.
You ought to see
the way she helps
around the house.
She was always
like that,
from a little baby.
Vince, are you sure
everybody's all right?
Ida, enough. Enough.
I've been making this
for your Christina.
Look. Velveteen.
Then I'll
put the lace here.
(SIGHS)
It's beautiful.
It's just great.
Yeah, in the summer,
as soon as school's over,
Carmela's
gonna come. Huh?
We would've brung her,
but this ain't for her.
It's... it's
another world here.
Vinny, you come, too.
Emma, the kids.
I wish we should,
Frank.
Sure...
I got
a million things...
You got nothin'.
Relax a little.
We'll see.
Ida, cafe.
Santuzza. Santuzza,
mi dispiace
Sempre aspettare
per un caffe. Perche?
(BELL TOLLING)
Say, uh, Vinny...
Where's my driver?
What do you hear
about Pete?
Well, nobody's seen him
since you left.
(DOG BARKING)
He's probably in Miami
with some chippy.
(LAUGHS) Yeah.
Look at this guy,
will you?
Who could believe it?
The three of us here
in Sicily. Huh?
What's the matter?
Oh, nothing. I... I'm just
a little tired,
that's all.
Why don't you lay down,
take a nap.
Yeah,
I think I will.
Sure. The way the time
changes with the jet,
it makes you all dopey.
I know. I was sleepy
for a week.
He looks good, huh?
(CHUCKLES)
Ah, I just want
to hug him.
Frank?
Hmm.
Why is he here?
What are you talking about?
He's my brother.
You know they're going
to send somebody.
Cut it out.
I don't want to hear that,
you understand?
Cut it out.
All right, Frank.
(BOAT HORN BLARES
INTERMITTENTLY)
(MAN SHOUTS)
(GUN SHOTS)
(APPLAUSE)
MAN: How about another one?
(LOUDER APPLAUSE)
WOMAN: Say cheese!
(CHEERING)
Music! Music!
(BAND PLAYING MOON RIVER )
Emma, Vince,
to you.
Health, and much
happiness.
And the money
to enjoy them.
(LAUGHING)
And lots of kids.
At least five.
You got it all
figured out, huh?
To Vince and Emma
and your five kids.
Hey, take your hands off.
You lost a daughter.
Oh, you're stealing
my life, you...
You lousy crook, you.
You Napolitan.
He's got the Sigi blood
now, huh?
Hey, Emma, how come
a beautiful girl
like you
Got such an ugly
old man?
IDA: Hey, Frank.
You hear that?
Your brother-in-law
on your wedding day.
Wonderful family relations
you're gonna have.
Beautiful.
Hmm, beautiful.
Hey, Frank, come on,
will you?
Carmi, how many you had?
It's my third.
How about the two
before the cake?
It's only three, Frank.
You see, Vinny?
You see how
they stick together?
Hey, look at Pete.
Hey, Pete.
Hey.
What are you laughing for?
You're worse than Carmi.
How many you had?
Two... bottles.
Ooh!
(LAUGHING)
Hey, Sol.
Mazel tov, Frank.
Congratulations,
Frank.
This is a big day
for me.
No trouble?
Like butter.
Everything
like I told you?
Exactly.
Okay.
Frank.
Father, you did
a wonderful job.
Thank you.
Very, very nice.
Very nice.
Everybody having
a good time? Hmm?
(ALL AGREE)
MAN: Great party.
Great party.
Hey, what's the matter
with you guys?
Why aren't you drinking?
Wine too strong?
See, Dom, I told you
not to invite
these cake-eaters.
Sure, sure.
How do you like
this guy?
He expects us
to have a good time,
All the while he's
got his boys here
Giving us
the evil eye.
Hmm? What are you
talking about?
All that muscle
you got over there.
Look at those
mustachios.
They don't make 'em
like that no more.
(MEN CHUCKLE)
Well, they was friends
of Pop's, and...
GUEST: Those are some soldiers
you got there, Frank.
Dio! Is that
Peppino, Turridu?
I thought
they was dead.
(LAUGHING)
Come on, Papa,
let's dance.
No...
ALL: Go on, Frank.
Take it easy
on him, Carmi.
He's not so
young anymore.
That's what you think, huh?
MAN: Give 'em
the old one-two, Frank.
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
(GUESTS CALLING OUT)
GUEST: Do it again!
Do it again!
Yeah!
IDA: Bravo, Frank.
(GUESTS CHEER)
MAN: Hey,
you're the greatest,
Mr. Ginetta!
Salute. Fa cient'anne!
You said it, Pete.
You and me for 100 years.
Ah...
MAN: How about an encore,
Mr. Ginetta?
That's some wedding.
Ah, it's nice, huh?
There's only one thing
missing, Frank.
What's that?
Your father.
If he could be here
to see.
Huh?
Yeah.
MAN: Hey, Mr. Ginetta,
you're some dancer.
WOMAN: Oh, yeah!
Hey, you're the next one
to get married, huh?
Hey, look at you.
You're a big girl now.
Don Peppino...
Turridu.
(THANKING IN ITALIAN)
Nice friends you got
over there.
Ah, what are you gonna do?
Te lo dico io.
Turridu!
Don Francesco...
Salute.
Grazie.
Salut'.
Grazie tanto.
Hey...
Martedi...
Non dimenticate bocce.
Ah...
(SPEAKING ITALIAN DIALECT)
(LAUGHING)
(PEOPLE CLAMORING)
Hey,
congratulations, Vinny.
Thank you.
Frank.
Scusatemi, signori, eh?
Hey, Vinny, what?
What?
Frank,
let's get some air.
Sure, sure.
Well, how's it feel
to be an old married man?
Like I'm in some kind
of a dream.
It's a dream,
all right.
You're home now,
college, the army.
A million years,
it seems.
Yeah, for me, too.
Hey...
That Emma...
You better
be good to her.
That's some wife
you got there.
(CHUCKLES) I think
she might work out.
Frank...
I've been thinking
About what
I'm gonna do now.
That thing you told me
about in Boston?
Global Petrochemical.
Sounds pretty good.
I don't think so,
Frank.
No? Don't jump.
Don't let nobody
push you.
With your brains, they're
gonna break down doors
to get what you got.
But you don't have to
break down any doors.
What do you mean?
You know what I mean.
You want to come in
with me?
Unless you don't
want me.
With your education,
you can go anywhere
you want.
Frank, I'm in.
I've always been in,
haven't I?
You don't know how long
I've been waiting
to hear you say that.
Ginetta brothers.
What's better
than that?
Nothing.
You're damn right.
I need you, Vince.
Honest to god,
I really need you.
(CHUCKLES)
We're gonna
show these bananas
how to operate, huh?
Okay. Now, first thing
Monday morning...
Now, wait a minute.
Wait a minute.
I just got married,
remember?
All right.
When you get back,
I'll have
all the books ready.
The whole works.
I'll show you how
it all goes together.
Books, Vinny...
That's all it is now.
Not like when Pop
was alive. 'Rithmetic.
It's just arithmetic,
Vinny. That's all it is.
Come on, honey,
we can't start out
like this.
Just for a little while,
I thought maybe
It could be different
for us.
I thought we could...
Thought we could what?
Come on, tell me.
Let it go, Vince.
Let it go.
Honey...
Honey, I owe him.
Ever since I was eight,
it's been just Frank and me.
He's done everything.
Everything.
He's got dues coming.
He even waited
until I grew up
before he got married.
Now, what am I going
to say to him,
"Thanks a lot, Frankie.
Good bye and good luck?"
I can't do that.
He needs me.
What about the rest,
Vince?
Honey, I've got
two degrees that say,
"You need somebody
to add two and two fast?
"You get Vince Ginetta."
Now, that's all
I'd be doing.
Bookkeeping.
Credits. Deficits...
Vince, stop
kidding yourself.
Oh!
You want to
go in with him.
It's not just
that you owe him.
You want it.
Honey, I've lost
a lot of time
Between the army
and school.
I'm almost 30 years old.
I'm not gonna spend
the next 20 years
Punching a clock
so I can end up
a tenth vice president.
They need somebody
like me.
I got a way to go
and go quick.
I can fit in there
my way.
There's only one way.
Theirs.
Okay, now,
you just stop.
I'm not Frank,
And I'm not your old man.
Okay.
If that's the way
you want it...
That's the way
it's going to be.
But I...
I don't want
to know anything.
Nothing.
Don't tell me anything,
Vince. That's...
That's the only way
I can do it.
I don't want to know.
Ever. Please.
Please.
(INDISTINCT CONVERSATION)
Jake, Solly.
Okay you guys...
Just relax.
I'll talk
to the warden.
Your friend the comedian.
Hey, sport,
I hear you dropped
a few scuti at aqueduct.
That dumb jockey,
he didn't use the whip.
How much
they take you for?
Solly?
Oh, sure,
some handicapper.
Lost a bundle, huh?
Listen, it's only money.
You still got
your first nickel.
Emma's due now, huh?
You said it. She's got
a watermelon there.
Looks like
another boy.
It better be, or we're
gonna send it back.
EGAN: Hey, Frank,
I hear you're big
In the real estate
business these days.
You kiddin'? I got
a genius for a brother.
You ought to see that guy.
You know, he goes through
a whole set of books
While he's talkin'
on the telephone?
Brains. Only
sometimes too much.
Once a month I gotta
kick him in the head.
Hold all the calls.
You gotta do that
with geniuses.
Could we get started?
Hmm?
Okay? Uh, first thing,
The investigating
committee.
Now, they got about
two more weeks in Cleveland,
then they hit us.
This attorney general
Kessler's got big
political ambitions,
So he's makin'
with the big mouth
for next year's elections.
He's got
a big nose, too.
Especially when it comes
to the labor thing.
He can't be reached?
No chance.
We know he's
after two of us for sure.
Dom, you open
any place?
Couple of small things.
I take care easy.
How about
your union loans?
He says he's got
big things planned
for you, Frank.
That's nice.
I like people
which takes an interest.
Well, just
check everything twice.
This ought to go
like the last one.
These clowns get on TV,
holler a little,
get their votes,
And everybody
goes home happy.
Oh, and, Frank, next time
there's any problems,
Let L.A. handle
the contracts, huh?
Finks I handle myself.
A dead bird
right in the mouth.
We decided to use L.A.
for stuff like that,
and only after the vote.
We're supposed to
operate together, discuss.
You button your action,
I'll handle mine.
That punk deserved it.
That's not what Jimmy's
talkin' about.
Listen, Ginetta,
Every time you act like
some Brownsville torpedo,
You got every sorehead
and eager-beaver politician
pointing fingers.
And that's no good.
We gotta be
like the wallpaper.
Like the furniture.
All right.
Especially now, the way
things are going for us.
All right, furniture.
I'm a chair.
Solly, you be a table.
Hey, Dom, you look like
a good flower pot, huh?
JAKE: All right,
if we're finished
with the jokes,
Let's get on with
the new business. Solly?
(CLEARS THROAT)
The major problem
has been
How to put our
surpluses to work
In legitimate
enterprises.
I think this new plan
offers one
very tangible solution.
Funds from
our numbered accounts
In Switzerland
and Central America
Can be lent back to
certain front men here.
People we can buy.
No records,
good business heads...
Solid community types.
These men
will invest heavily
In the smaller
electronic companies
Subcontracting
the government
Space and missile
projects.
We got a survey
on these companies?
Yes.
They're small,
But absolutely vital
and specialized.
With long-range, careful,
and planned investments,
And certain legal
stock manipulations,
I think we could
eventually control
this part of the industry.
Then, the second part
of the operation
is easy.
What's the matter,
Frank?
Well, I don't like it.
FRANK: Look, explain
that second part, Sol.
Now, how does that go?
That's the guarantee
we control
the entire situation.
Once we have
these companies,
Our labor teams
will move in...
To organize
and consolidate
The unions
that service them.
With increasing
international pressures,
defense, the space race,
I think our position,
to say the least,
becomes very advantageous.
The second part of this
operation gives us
a considerably big fist.
Maybe too big a fist.
Oh, boy. Every plan's
got something wrong
with it lately.
What's the matter
this time, Frank?
Nothing. You just
can't put a new idea
in that hard Sigi head.
What's this?
I expressed
an opinion.
That's against
the law or something?
Come on. We got
things to do. Solly.
We can handle it,
if we go easy
And work
everything out
To the last comma
and decimal point.
We all buy that.
Let's move on.
Wait a minute.
You decided already?
How about the vote?
(SIGHS)
Dom.
I say go.
Jimmy?
Okay.
Frank?
I vote no.
Sol?
And yes for me.
Now, you want
to discuss some more?
Yeah, I want to discuss.
I say we're grabbin'
plenty of federal trouble
We do this. You know,
the government ain't
gonna just sit around
And let you stick 'em
where it hurts the most.
(DOORBELL RINGS)
(RINGS)
GUARD: Yes, sir!
Coming,
Mr. Bertolo.
(DOOR OPENS)
Pop.
What's up, Pop?
Things ain't
so good, Vinny.
Frank?
You think all these years,
maybe you know,
You understand somebody.
You don't.
I talk to him
quiet, plain.
I try to make him
understand.
You think it gets
inside here? It don't.
Everything the board
comes up with now, it's no.
No!
Sol, Jimmy, Jake, huh?
How long you think
they gonna take
That kind of stuff, huh?
I'm tellin' ya...
They had enough,
especially after today.
Up to here.
Pop, you know Frank.
Listen. We ain't playin'
for matches here.
We got new action
to consider
Almost every week.
We gotta move.
There's 10 hungry ones
for every one of us,
Ready to make the decisions
if we don't.
They could push him
right out.
He could lose
everything. Yeah.
And you, too.
Me?
Look, Vinny, you gotta
understand something.
You're Frank's brother.
You're my son-in-law,
so you had things
Just the way you wanted
all along. That's fine.
I wish you the best.
But with the board,
that don't mean nothin'
If they gotta push.
I've been talkin'
to a couple of 'em
About... well,
how you might button
A part of this new
electronics operation.
I ain't said nothin'
to Frank because...
You know the way
he's been. But now...
Look, Vinny, if Frank
don't see things right,
You might have to
make a decision
To go out with him
or come with us.
Or maybe they don't
even give you the decision.
Maybe you go out
with him just the same.
What he does
hurts you.
See?
It goes like that, Vinny,
I can't help you.
I can't help you at all.
I want you to
understand that.
I want you to think
about that when
you talk to him.
Okay?
Yes.
How's Emma?
She's fine.
And the kid?
(SOFTLY) Fine.
The wa... watermelon?
Everything's all right.
(CHUCKLES)
You call me after. Hear?
I'll talk to him
tomorrow.
Today.
(EXCITED CHATTER)
Imbecile!
(SPEAKING ITALIAN)
Alla sinistra!
Alla sinistra!
(INDISTINCT CHATTER)
Eh! Cafone! Cafone!
(SPEAKING ITALIAN)
(INDISTINCT CHATTER)
Frank!
(INDISTINCT CHATTER)
VINCE: Frank!
Vinny. You see
that lousy ball?
Frank, it's 9:00.
Can we go now?
We're goin'! One minute!
It's the last point!
Hey, Frank...
(SPEAKING ITALIAN)
Ahh...
(SPEAKING ITALIAN)
(LAUGHTER)
Calma, calma.
(SPEAKING ITALIAN)
Right.
(CHEERING)
(SPEAKING ITALIAN)
Hey, Pete, explain it
to these guys.
Never against
the wall!
(SPEAKING ITALIAN)
Commendatore,
professore, dottore.
(SPEAKING ITALIAN)
(ITALIAN CHATTER CONTINUES)
Frank!
There you go, now.
(INDISTINCT CHATTER)
Vinny, sit down.
Have a drink.
Hey, we gotta play
another one to decide.
Frank, I told you,
I've gotta talk to you.
Ten minutes.
Oh, right.
Hey! 10 more minutes.
I said forget it.
For cryin' out loud,
it's gonna kill ya?
Hey, Vinny!
MAN: Francesco!
(SPEAKING ITALIAN)
(EXCITED CHATTER)
Hey, Mr. Ginetta.
Yeah, look at you,
a bunch
of goof-off artists.
Make like you're
workin', huh?
(CHUCKLES)
Hey!
Hey, Willie!
The kid get
over the measles?
WILLIE: Yeah!
Hi, Gloria.
Good morning,
Mr. Ginetta.
What have I got?
1:00, reporter
from the news.
Interview about
the hearing.
Forget it.
GLORIA: The district
attorney's office
wants to know
If you'll come in
for some preliminary
questioning,
Or should they
send a subpoena?
Tell 'em to call
my lawyer. What else?
Your brother's here.
And Mr. Peppino
called.
He leave a number?
Yes.
Get him back.
Hi, Vinny.
Hi.
Hey... got it
all laid out, huh?
Mmm-hmm.
That's good.
How'd the game
turn out last night?
Aw, cut it out,
will ya?
(INTERCOM BUZZES)
Yeah?
GLORIA: Mr. Peppino.
Okay.
Don Peppino,
come stai?
Non c'e male.
Mrs. Calidru
wants to thank you
For the money
and the flowers.
That was a good thing
you do.
What are you
talkin' about?
Forget it.
Listen, Frank,
you come to the funeral?
Well, I don't know.
I got a heavy schedule.
I think you should come.
It's going to mean
a lot to the family.
Sure, I'll be there.
What time?
5:00. 724 Crotona.
Okay.
Addio, Frank,
and grazie.
So long.
Frank...
Yeah?
Why do you hang around
with those old guys
up there? Hmm?
(CHUCKLING)
I don't know.
I like to hear
the talk...
Remember what it was
like before all this.
And they kinda
remind me of Pop,
the way he used to be.
Yeah, but you get
up there with them,
You start talkin'
Sigi and all that,
And I don't
know you anymore.
That bothers you?
I just don't understand
What you've got goin'
with them, that's all.
Vinny, when
we first come here
From the old country,
you couldn't pitch pennies
Without which
they say it's okay.
You think I'm kiddin'.
New York, Chicago,
Miami, they was it.
The council...
Capos of everything.
You couldn't sit
at the same table,
not even Pop.
And he was their
number-one soldier.
They done a lot for me
when Pop got it.
You ask Pete.
(WHISTLING)
Dom says things
aren't so good
between you and the board.
Huh?
He says you've
been objecting
To a lot of the new
franchises and proposals.
You know the kind
of things they're comin'
in with now?
I tell you about
the last vote they make?
Frank, the electronics
thing is good.
If it's done
slowly and carefully,
We can't miss.
Boy, I got
another expert.
Oh, they talk big,
but, Vinny, there's some
things which is too big,
Like the government,
for one.
Frank, there's
nothing too big,
not even the government.
Now, you can't keep operating
out of a candy store!
Candy store?
Aetna
wholesale flowers,
Garibaldi importing,
Cara produce,
Ginetta coal and oil.
What's this,
peanuts?
This is a candy store
operation?
The board is going ahead
on the electronics thing.
Now, you gotta move
with them, or they're
gonna move you.
And not next month
or next year, but now.
Now, do I have to
draw you a picture?
You don't have to
do nothin'
but what I tell you.
Oh, that's great.
That's just great.
Wonderful. And all along,
I had the dumb idea
we were doin' this together.
Okay, you want to be
il capo, fine, Frank,
But I'm warnin' you...
Wait a minute.
You warn me?
I'm warning you, Frank,
You go with
the new operations
or you're out!
And if you decide
it's gonna be out
Or they decide for you,
don't ask me
To put myself
on the line for this!
I'm not gonna sit
around here
holding my breath
Till everything blows!
No, siree, Charlie!
Those kind of dues
I'm just not payin'!
(SPEAKING ITALIAN)
Hey, speak English,
will ya?
This is America!
I talk like I want,
and you don't say
nothin'!
I tell you, this
ain't gonna work!
(CALMLY) Frank...
Frank, how do you know
unless you try?
I know. Thirty years
learning something
You think you can
tell me in five minutes.
Nobody can
tell you anything!
That's the trouble with you!
You shut up! Pop's life
to get this, and now mine!
What the hell
do you know about it?
I was 18 years old when
I had to make my first hit.
Yeah, had to! Because
my name was Ginetta!
While you were
still suckin' on mama.
Your first holy communion,
I was fightin' one to 10
in Dannemora.
And when you had
your confirmation,
I was breakin' arms
and legs to get this union.
What do you think,
somebody give it to me?
Nobody spits here
without I say so!
I kept this
and made all the rest
because I do it my way!
The way Pop showed me,
the right way!
Pop, Pop, Pop. I'm tired
of hearin' about Pop.
Pop was nothin'!
(DOOR OPENS AND CLOSES)
(DOOR CLOSES)
(FRANK HUMMING)
(HUMMING CONTINUES)
Buona sera,
signore.
Buona sera,
contessa.
(HUMMING)
Oh, signore.
(CHUCKLES)
(CHUCKLES)
Me and Pete,
we had a couple.
I ask you? Come on.
Tuoi occhi
parlono dolci
De la mia
gioventu
Shh!
Giorni amorosi
che...
Shh! Carmela.
(HUMMING)
Hey, look,
I'm married 18 years.
How could it be
you still look the same?
Maybe 'cause you don't
want to wear your glasses.
Ah...
You ask Vince
for dinner tomorrow?
I ain't seen him.
You know, I been busy.
Anyway, you can't
talk to him.
I think he's nervous,
you know,
About the baby comin'.
You call, huh?
Sure, sure.
What's the matter?
Old, huh?
At least 100.
(CHUCKLES) You...
Oh, Francesco!
(LAUGHING)
(BOTH LAUGHING)
Hey, how old was you
When I first saw you
at the convent, huh?
Eighteen.
Shh... 18.
Yeah, you were skinny
with pigtails.
You was kinda ugly.
Mascalzone!
(BOTH LAUGH)
Yeah, you was
by the fountain
with the nuns.
I watched you
through the fence.
I know.
Hey, what do you think
the first time you
seen me, huh?
"Hey, that's some
good-lookin'
American sport."
I think, "Next time
I see that crazy guy,
I call the police."
Sure. So how come
every day same time
You come to the fountain,
look around...
Me? Look around?
For you?
Yeah.
Amorale.
Oh, my god.
Yeah, big shot...
He comes to Italy
to find a wife,
Like you buy a horse
or a chicken.
Hey, if I don't come,
what, huh?
What are you gonna do?
You gonna stay there,
Become a nun,
and say your rosaries?
Oh, sure, sure, you're
the only one who wants me.
Who you gonna find
in, uh, Modrano?
Scibetta, the, uh,
the shoemaker,
And Fazzio, the...
That fat street cleaner?
(LAUGHING)
(SPEAKING ITALIAN)
(LAUGHING)
Hey. Hey, Ida, Ida,
come on.
Hey, tell the truth,
huh?
You really used to
look for me, huh?
Ah... (CHUCKLES)
Huh?
Ahh... (CHUCKLES)
Didn't I tell you?
Huh?
Hey, you wasn't
skinny, boy.
And you wasn't ugly.
You was always the best.
Honest to god. Then...
Now... All the time.
Oh... (SPEAKING ITALIAN)
Speak English.
How long you
been here, huh?
English.
English. Okay.
Yeah.
What you think you got,
some old guinea here? Huh?
I give you
100 years old.
Huh? Hmm?
(BOTH CHUCKLE)
Mmm?
(CHUCKLES) Hmm.
(CHUCKLES)
Hey.
(CHUCKLES)
What's this?
What's with this
lousy thing?
(SPEAKING ITALIAN)
English. Huh?
English.
Yeah.
Hmm?
Hmm. Come here.
No more of that dago
stuff. Where do you
think you are?
It's America.
What do you think
I brung you here for?
Huh?
Gonna make a new rule
right now.
No more Italian
in the house.
Hey, you hear?
Yes, Frank.
You make the rule.
No more Italian.
No more Italian.
Everybody gonna speak...
English.
Carmela is.
Vinny is. (CHUCKLES)
Vinny speaks English good.
Ah...
Hmm? Everybody
gonna speak English.
(SPEAKING SICILIAN)
(PRAYER LEADER
CHANTING LITANY)
(MOURNERS RESPONDING)
(PRAYER CONTINUES)
(WOMEN WEEPING)
(SOBBING AND MUTTERING)
(TEARFULLY
SPEAKING ITALIAN)
(SOBBING)
(SOBBING)
(OTHER MOURNERS SOBBING)
(SPITS)
(WOMAN GASPS)
(MOURNERS REACT,
SHOUTING IN ITALIAN)
Sasa!
He knew all the time,
and say nothing!
(WIFE SHOUTING
HYSTERICALLY)
(SCREAMING
AND SHOUTING)
Alla santa mamma.
Don Francesco.
Now is a thing
only you can do.
We all finish.
There's nothing
no more, all right.
Our mama,
The family,
Is always alive.
(SPEAKING ITALIAN)
You were only a kid,
A piccioto,
when they got
marranzano.
In two days,
they kill 41 of us.
Ti ricordi?
I remember.
Forty one.
Because we tell
Luciano Hadonis
to go to hell,
When they say
we got to bring in
These other people.
Kassel, Solomon,
Zwillaman, Costello.
Sti camorristi e giudaei.
This Irish cake eater.
They say the mafia
is finish...
And, they want to make
the syndicate.
And, we say no.
Mai.
In the family,
the blood stay pure.
(SPEAKING ITALIAN)
Ha qui debito.
Palermo.
Caltanisetta.
Vizzini.
Mazzarino.
Corleone.
Riesi.
Menfi.
From the family
of the 41
astutati.
So many years.
And now, once in a while,
still, they come.
Don Francesco,
You know what they ask?
Soddisfazione.
My son, Rafael.
You remember?
Turridu's brother.
Giovanni.
Giovanni.
Your father...
Don Antonio.
All these years,
we sit and bite the tongue.
And, now we know
Who give the names
to Luciano,
And, suoi assassini.
After 35 years, we know.
Listen.
There's nothing
left for us
But a box in the ground.
But before that,
We are going to give
la santa mamma
What we owe...
This debito.
All these mouths say
we are going to do it.
And, it's not just for them.
For us, too.
You
Are going
to give back I'onore.
You the strong one now.
In your hand
I put the order.
The one who give
the names
Is
Dominick Bertolo.
(WHISPERING) Dom?
No.
No!
I say yes!
Yes, and yes, again!
But, he's in the family.
His daughter's married
to my brother, Vinny.
Sasa.
Before my brother,
Meme died,
He told me he was there
When Dominick Bertolo
gave all the names.
That's why I spit
in his coffin.
Non c'e questione
ne dubbio.
It was Dominick Bertolo!
It's your duty.
You're with them now.
All right.
But something
is never finish.
You born, Siciliano.
Tu si mafioso,
Like your father.
Tu si mafioso...
Sempre.
And, this for Bertolo,
So he know why.
Per tuo papa.
La santa mamma.
(LOUD INDISTINCT CHATTER)
(HAWKERS BARGAINING)
(DOORBELL RINGS)
Frank.
I figured
maybe you was up.
What's the matter?
Uh... nothing.
Can't I come and see you?
Well, sure, sure.
Come on in.
Hi, Emma.
Hi.
What's the matter?
What's wrong?
For crying out loud,
something have to be wrong?
I just come for a visit.
Mmm. Give me your coat.
No. I'll only stay
a few minutes.
Uh, hey, where is,
uh, little Anthony?
He's not awake yet.
Oh.
Did the...
Doctor tell you when, uh...
Uh, any day now.
I can't wait.
You just take it easy.
Don't be in such a hurry.
I remember,
when Ida had Carmela
and...
My mom had this bum.
Oh!
I find this last night.
I think maybe you and Emma
like to have it, huh?
What is it?
It's Vince,
when he was a kid.
Hmm. (CHUCKLES)
I take most of these.
You never
seen these, huh?
No.
Yeah.
Hmm? Him,
three years old.
Hey.
(CHUCKLES)
You were
a regular fatty,
weren't you?
And this one
holding a chicken?
He was six or seven.
We used to go
to the Catskills
every summer.
Remember, Vinny?
Hey.
Look at that.
Boy scout?
Yeah. I sent him
to the...
What was...
In Jersey, to the woods
for two whole weeks.
It was, uh...
What do they
call that, Vinny?
The jamboree.
FRANK: Yeah. Jamboree.
Look at that.
The boots,
the hunting knife.
Uh, who gave him
that haircut?
(BOTH CHUCKLE)
Honey, why don't you
get some coffee?
All right.
Can I keep these?
Sure. I brung 'em
for you.
Vince, we got to
cut it out.
I know, sometimes
I don't listen.
I got a big mouth. But...
Right now, I feel
like my brains
is being squashed,
With the...
Board, the lousy
investigation.
But, we work it out,
you and me,
huh, Vinny?
Yeah.
There's enough
things...
Plenty of things
which is gonna
try to hurt us,
Without we gotta
hurt each other.
Honest to god.
What do you say?
Of course, Frank.
You know,
one thing, Vinny,
what you said about Pops...
That ain't right.
That's a sin.
Oh, Frank, I didn't mean
what I said about Pop.
You know that.
It's just that sometimes
I get backed in a corner,
and I just...
Yeah.
I wish you could've
known him, Vinny,
the way he was. He...
He was the best.
Maybe I'm nothing.
But, not him.
Why they knocked him off,
just like that, just...
You don't know,
Vinny. I...
Frank.
What is it?
What's the matter?
We're gonna
work it out, Vinny,
you and me. Huh?
Oh, sure!
Of course, we are.
Oh, listen,
Ida wanted me
to ask you to
Come eat tomorrow.
You know,
We ain't seen
the kid,
in a long time.
Okay. Fine.
You come, huh?
Mmm-hmm.
Listen, Frank,
let me ask Dom
to come, too, huh?
Maybe...
Maybe we can
straighten a few things out.
Yeah.
Yeah, that's
a good idea.
You call him, huh?
Right.
(DOOR CLOSES)
So, their new album
is the best.
Yeah, but
it's not music.
It's just a lot of noise.
Oh, you just don't know
how to listen right.
How can you listen?
You get deaf
after half a minute.
Oh, I don't care
what anyone says.
I like it.
Listen to
the teenybopper, Pop.
Pretty soon she'll be
wearin' a miniskirt.
Sure. Why not?
I don't think
they make 'em
For people
in your condition.
Frank, what you say?
Shall I get
a miniskirt, too?
Sure. I let my hair grow,
take off my shoes,
I carry a flower. We have
a regular circus, huh?
Te rompo la testa.
(LAUGHTER)
Rrrring! Oh,
excuse me.
Hello.
This is the Ginetta residence.
Frank speaking.
Anthony Ginetta?
I'll see if he's here.
Just a minute.
Anthony Ginetta?
Who? What?
Right?
Hey...
You Anthony Ginetta?
Yeah, he's here.
Oh, you want
to talk to him.
It's for you.
Hello?
(LAUGHTER)
Hey, what's
the matter?
Hello! Hello!
He hang up.
(LAUGHTER)
And, another one
like this guy, yeah!
(LAUGHTER)
The next one's
a girl.
You know
it moves different?
With Anthony, he kicked
like a mule for three months.
This is a girl.
I can tell.
Oh, you
can tell, huh?
Yes, I can tell.
Listen, whose stomach
is it in, yours or mine?
Vince, I'm with you.
Another boy like this.
(ANTHONY SQUEALS)
Better it's a girl.
What's the difference?
As long as it's healthy.
Oh, Pa, you're
gonna hurt him.
What, he's made of glass
or something? Here, now.
Leave him alone,
Frank.
A mustache is good
for the circulation. Ooh.
(LAUGHTER)
Hey, give me a hand.
Hike!
There you are.
Ah!
Madonna! Ida, it's a sin
you cook like this.
The chicken
wasn't done enough.
Listen to her.
Can't move. I'm dying.
Please, don't die.
Open your belt.
You know, it's funny.
You eat, you eat,
you lose your appetite.
(LAUGHTER)
Hey, a little
anisette, huh?
Si.
(SPEAKING ITALIAN)
Pa, uno.
Eh, bE3ne, uno.
(CHUCKLES) hey,
what do we got here?
I'll take care
of him.
Ok.
Ida, listen.
I keep forgetting
to get the recipe...
Hey, Carmela.
How come I never see you
with the braids, no more?
Oh, Papa, I'm 17.
Next month.
Oh, Papa.
Seventeen. Big deal.
You're a big girl,
huh? Come here.
Your mother wore braids
until she was 21.
Here, sit down.
Hey, Pop,
look at this.
Yeah.
What'd I tell you?
Ho Chi Minh
wouldn't stand still.
Yeah, those guys
ain't kidding.
IDA: Carmela!
Yes, Mom?
You know you got out
just in time, Vinny.
That's some place.
They got snakes over there,
one bite, you're dead.
Yeah. Malaria. Who can
live in those jungles?
Who'd want it?
IDA: Carmela!
You forgot
there's dishes?
For crying out loud,
Carmela,
What are you always
fooling around for, you know?
You're supposed
to help your mother.
Me? Well, you're the one...
Yeah, you!
Honey, she's calling you.
(ALL TALK AT ONCE)
I'll make her come.
She's a hare-brained...
(INDISTINCT CHATTER)
There's a lot
of work to be done.
Well, it was his fault!
Oh, sure, sure.
You two get together,
you forget about everything.
Now, clear the table.
I don't want
to hear anything.
Hey, Dom, I hear you been
touting Vinny
To work on the new
electronics operation.
Who told you that?
What's the difference?
It's true?
Yeah. I'm sponsoring him.
How come you don't say
nothing to me about it?
Huh?
How come
you don't say nothing?
Look, Frank, I know
how you feel
about this thing,
But I've got
a big chance here,
and if you'd just...
You got nothing.
Nothing. Understand?
Frank, it ain't his fault.
You stay out, huh?
This is my house.
I'm talking to my brother.
You been doing enough.
I want to know
if you understand.
Talking to you, Vinny.
Did you forget
what I told you
In the office
the other day?
You never said
you was going in this.
You were told, Frank,
a hundred times.
A hundred ways.
But, you're just not
listening these days.
I said I'm not putting
myself on the line
for your action.
I said,
the electronics
thing made sense,
And, I'm saying it again.
Now, I'm gonna button
for them if they let me,
And Dom is sponsoring. Okay?
You and him,
you got it
all figured out,
The two of you, huh?
Well, so what?
I tell you so what.
You ain't buttoning nothing.
Because, that thing
is gonna bust wide open,
and I ain't letting you go in.
Just forget it.
I am, Frank. I am!
Now, get it
through your head!
You think you can
stay out of it
and still call the shots?
How're you gonna
fight them?
You don't like it,
you want out, fine.
But, you're not
dragging me with you.
You got guts, Vinny,
really guts to do this to me.
Do what?
You sell me out.
Nobody's sold you out!
You were voted down!
This is how we gonna
work it out, huh?
Well, I'm telling you now,
I'm not gonna
let you do this, Vinny.
And, I'm telling you, I am.
Now, just stop
giving me orders.
If they say yes,
Frank, I move.
With Dom and with them,
whether you like it or not.
The hell you are.
And you got nothing
to say about it.
It's the board's
decision and mine.
Stop it!
Oh...
DOM: Get him up.
EMMA: Kids.
Come on,
let's get outta here.
Vince...
You gonna give me
an argument?
Take the kid and move!
Now!
That's supposed to be
your brother, Frank.
You forget?
(DOOR CLOSES)
Frank...
Don't say nothing.
Don't...
Open your mouth.
You don't know
what's going on here.
You just don't know, Ida.
L'onore mafiosa's finished
a long time ago.
What's the matter
with you? You deaf?
Or you don't listen?
You forget what
we used to be?
Dominick put
the finger on Pop.
(PHONE RINGS)
I can forget that?
(PHONE RINGING)
Never.
Yeah?
PEPPINO: Don Francesco?
Don Peppino?
PEPPINO: Don't forget.
We are waiting.
You have a job to do.
We count on you.
Sure.
(SPEAKING ITALIAN)
But you stay out of it.
Give somebody else
the contract, huh?
This I gotta do.
They're gonna find out.
They'll find out.
And, then?
FRANK: Then I take a little
vacation in Sicily.
I'm with you, Frank.
Anything you want.
Frank, only use
the Fifth Amendment
If things get rough.
Now, this Kessler
wants you bad,
Especially on the loans
of union funds.
How are you fixed there?
Frank!
All right. How many times
I gotta tell you?
I arranged for
a temporary loan
From my dock local
to balance it for now.
Okay.
Los Angeles has two
good mechanics ready
In case there's any
heavy work to be done.
Anything else?
Okay, now we have
this thing with Vince
to go over.
Dom?
Yeah. Um...
First thing is, uh...
Everybody knows
what's happened
With you and your brother,
Frank, and...
With me.
We all know.
And, we gotta fix it up,
Because, this kind of thing
is no good
For you and me
and everybody.
Second thing is, I say
we should let Vince
button for us.
Vince is out.
That's how we're
gonna fix it up.
Frank, the nature
of this decision
affects everybody.
That's right, Sol.
It affects everybody.
It affects me, too, huh?
So how come I gotta
find out for myself?
How come, huh?
Because, I suggest
we don't say nothing,
Until we see what the hell
you're gonna do next.
You think I want to play
these kind of games with you?
You think
anybody here wants to?
We all gotta give you
the special treatment.
We gotta keep
our mouths shut, because...
(SCOFFS)
You still got it in your mind
You gonna do things
your way, no matter what.
Hmm? My fault,
from the beginning.
A bunch of baloney.
Who are you, you should
be so special?
We ain't playing bocce
here, paisan.
Wait a minute, Dom.
We just can't start
pushing each other around.
Frank.
Look at
what you have now.
You get old,
have your family,
Clip your coupons,
collect your rents.
No more running.
You pay your taxes,
and you live safely.
Why?
Because every decision
is made on the basis of
More than
the personal interests
of just one man.
I don't know if you realize
just where Vince would fit
And how important it would be
And the amount
of money involved.
But, it is considerable.
Now, Dominick has suggested...
Dominick? Dominick?
He's something, that guy.
He suggests,
he recommends,
He gives information.
He's the best in the world
for that.
That Sigi don't
understand nothing.
This is my brother, and
I tell him what he can do.
Not you,
you camorrista bastard!
Stop now, Ginetta!
I think we'd better
vote on Vince.
That's fine. You vote.
You vote all you want.
But you ain't
gettin' Vince.
Now this is
for me to say.
I say no!
No it's gonna be!
(WHISTLING)
(KIDS SHOUTING)
(HORN HONKS)
TV REPORTER: key target
of Kessler's crusade,
This Frank Ginetta,
Alleged Cosa Nostra leader
and union organizer.
Ginetta will be questioned
in connection
With his activities
in the policy rackets,
Extortion, and
labor manipulations
throughout the east.
Now, the Attorney General
put it this way,
"It's about time
the public took
a long, hard look"
"At this patron saint
of the working class."
Kessler intends to review
Ginetta's arrests,
Suspicion of grand theft,
suspicion of murder
And assault with...
(CLICK)
Ain't you got
homework to do?
Papa...
Is it true?
FRANK: What I got,
another investigation
here?
What do you believe,
that or what
you got here?
Who you believe?
I ask you. Huh?
Papa. Pop.
Do your homework.
(DOORBELL RINGING)
(CONTINUES RINGING)
(DOOR CLOSES)
(KNOCK ON DOOR)
Yeah?
(DOOR OPENS)
(FOOTSTEPS APPROACHING)
(DOOR CLOSES)
How's the eye?
Okay.
Frank, I just
don't understand
How you could
blow it like that.
Mmm. Dominick told you
already, huh?
Dominick is your friend.
He's trying to help.
Those other guys are
ready to throw you out.
Now, you gotta
listen to me.
This is real trouble.
Trouble. Hmm.
(CHUCKLES)
Trouble, he says.
Ah, Vinny,
you smart kid.
College, everything.
You don't
understand nothing.
You got your action
with the electronics thing.
Yes, that's all set.
Well...
You do what you want
from now on.
What are you gonna do?
It's funny.
You're just like I was...
Don't listen to nobody,
do what you want, tough.
Lousy thing is,
you can't fight
no more, Vinny.
You're a piece of furniture.
The only thing now
is the vote.
That's all.
The vote, hmm.
Dom ain't taught you
that part yet.
What are you
talkin' about?
You know, in Sicily,
when we want to
make the bull fat,
We take a knife
and cut him
So he's no good
no more with a cow.
He's no good for nothing.
He don't fight,
just gets fat.
That's the vote, Vinny.
That's crazy.
Crazy, huh?
You'll find out.
Frank.
Just call Dom,
please.
Vinny, honest to God,
I'm really tired.
Go home, huh?
Well, then I'll call him.
What do you want
from me?
I want you
to talk to him.
Leave it go. Huh?
(HANGS UP PHONE)
We gotta
do something.
Frank, please.
All right.
Tomorrow,
I talk to Dom.
You promise?
Sure.
Sure, I promise.
Now, wait a minute.
Let me say something.
Well, you already
said plenty. Too much.
The boys are
pretty mad, huh?
What do you think?
Dom, we gotta fix it up.
Oh, "we."
All of a sudden,
now, it's "we."
You're right.
The kid's right.
That's the way
we gotta go.
Well... we'd better talk.
Okay, let's talk.
Hey, did you
eat yet?
No.
Listen, let's go up
to Scarpati's.
A little scampi,
some clams.
We ain't done that
in a long time, okay?
We eat, we
straighten it out.
(LAUGHS)
You're crazy.
Come on, I'm hungry.
So am I.
One minute, I'm ready
to give you a shot.
The next minute...
Hey, Pete.
You know, Dom,
I can't figure it out.
What makes
a guy do things?
You know, you get
an idea in your head,
It stays, it stays.
No matter what,
you can't change it.
Yeah. I gotta change.
Solly said it.
We can't push
each other around.
Especially you and me.
That's dumb.
It's really dumb.
It's really dumb.
Oh, di', finalmente.
That's the first
right thing you said
In a long time,
Frank.
Well.
Hmm. Hey, drink?
Hmm?
Si.
Grazie.
Salute.
Ah. Hmm?
No.
Hey Pete, I drink for you
'cause you're drivin', huh?
Hmm.
(CHUCKLES)
(TIRES SCREECH)
Ah, sometimes I think,
Whatever happened
to all them years?
Mmm. Ah.
(CHUCKLES) These
crazy things we did.
Hey, you remember
Benjy Miller? Hmm?
No.
Benjy Miller.
Hey, Pete,
you remember.
Sure, from Bensonhurst.
Yeah. Had a contract
on him
I'll never forget.
He's the nervous type.
You can't get near him.
He don't trust nobody.
So listen to this, Dom.
I spent two weeks
bein' his buddy.
We were hoppin' around
to all the bars.
I'm springin' for drinks,
tryin' to find the best way
to set him up.
Now, all the while,
I can't carry any iron,
Because this one's
really nervous.
At the end of two weeks,
I'm in.
But really in.
He wants to take me home
and fix me up with his sister.
That's how "in."
(LAUGHS)
Get this.
It's all set up.
We walk out of a bar
on Washington Street, see?
We pass a bunch of people.
Pete slips me the .38.
I keep walkin'
my arm around him,
jokin', laughin'.
I get him
around to the side
of the pier, see?
I put the gun
in his gut,
pull the trigger,
And click, click,
click. Nothin'.
His eyes are buggin' out
of his head lookin' at me.
I start to laugh.
"Hey, you big gidrool,
you see what
a pushover you are?"
What would've happened
if I wasn't your friend, huh?
(LAUGHS)
"Oh, jeez, you're right,"
he says. "You're right.
"I gotta be careful."
We go back to the bar.
Get this, Dom.
I'm in the toilet
with a fork,
Workin' on that lousy gun.
I'm goin' crazy.
I'm cursin',
I'm sweatin'.
I get it fixed.
We walk out of
the bar again.
Now I'm really
in tight with him.
The same pier,
right in the same spot,
And this time,
bang! Bang! Bang!
Three big ones
right where he breathes.
(BOTH LAUGH)
And you should've seen
the look on his face... waah.
(BOTH LAUGH)
Oh, those were
some times, huh?
Yeah. You said it.
Yeah. You know,
I got,
Let's see,
460 fish for that.
(SIGHS)
Twenty years old.
Crazy.
With those guys
you could get for 100.
Yeah.
Fifty. Cowboy you right
in church if you wanted.
A regular
shooting gallery.
Yeah, you never knew
when you were fingered
or what for.
A guy would rat on you
for two cents.
Yeah.
Remember?
Oh, yeah, right.
I remember.
Yeah. So do I, Fink.
(GRUNTS)
(GROANING)
(GROANS)
(TIRES SQUEAL)
(GROANING)
(GASPING)
No...
Forty one of them.
Remember?
(DOM GASPING)
"Giovanni Lippi."
"Franco Lobello."
"Eduardo Ruggerio."
(CHOKING)
"Rafaello Luca."
(GASPS)
"Carlo Angelo."
"Benvenuto Grisello."
"Guiseppi Siragusa."
"Carmelo Pellegrino."
"Salvatore Ricciardi."
"Gino Pagano."
"Pasquale Reina."
"Felipe Mani."
(DOM GASPING)
"Franco Balestera."
"Antonio Ginetta."
"Umberto Arrosa."
"Emilio Paresi."
"Nicola Callace."
(DEATH RATTLE)
(CAR STARTS)
All right.
Let's have a vote.
Hit.
Hit.
Hit it is.
He ain't gonna
expect it from you.
We'll let you know when.
Maybe a month
or two.
Get your passport.
The organization thinks
you deserve a chance
Since you wasn't
in on it.
Me personally,
I'd get the both of you.
Don't goof, Vinny boy.
You're on your own
over there.
You get out after, okay.
You don't, tough.
Beat it.
Hey, Vince.
Watch yourself, Sigi.
You're walkin' on glass.
You get that pig
or you got funerals
on the family plan.
Go.
(CHURCH BELL TOLLING)
(DOOR OPENS)
Vince? Sleep good?
Yeah.
Come on.
Where we goin'?
Let's go.
Toto's waiting.
(PLAYING JAW HARP)
(DRUM BEATING)
(BAND PLAYING)
(ALL CHATTERING)
Ooh.
Grazie. Grazie.
Hey, frate mio.
Hey, Vinny.
This is your aunt.
Zia Sarina.
I can't remember them all,
but they're all relatives.
Everybody.
Hey, look.
This is your
second cousin Angelo.
Questo e Vincenzo
di America.
(SPEAKING ITALIAN)
He looks like you.
(SHOUTING)
(ALL CHATTER)
FRANK: Vino!
Hey, vino!
Vino!
Come on, Vince! Wine!
(ALL CHATTER)
Aspetta! Aspetta!
Le prima goccia in bocca
di mio frate!
(ALL CHEERING)
Hey! (GRUNTS)
Hey, facciamo festa,
si o' no? Musica!
(BAND PLAYING)
(ALL SINGING IN ITALIAN)
Go ahead, Ida.
You come, too.
No.
Francesco.
(SINGING CONTINUES)
Vince, come with me.
I want to
show you something.
(SINGING FADES)
Vinny, see these
olive trees?
I stole a whole sack
when I was 13.
Jesus, Pop came
lookin' for me.
I hid under
the bed all day.
They called me
"riccotaru" then.
Then "picciotu."
You know how I felt
the first time a capo
called me mafiosu?
Jesus. Somebody
with respect.
The word
is like a rock.
Santa mamma.
Omerta.
Old stuff
in the States,
but here, it's...
It's in the air, Vinny.
The fruit
tastes different here.
It must be the dirt.
You don't know how good
it is for me to come back.
This was Pop's.
Nice, huh?
Cumpari Alfonsu kept it.
Best grade,
made in Belgium.
These we call a' lupara.
To kill u lupu.
The wolf.
You know how long
we been usin'
this kind of gun?
When one of us
is gonna get it,
It's gotta happen
after wine
And eating with
all the relations.
First food...
Love...
Then a' lupara.
(COCKS RIFLE)
Quick.
Capisce?
Frank.
Vinny, you gotta
make the hit.
They got you
by the throat.
Where you gonna go?
Emma? Your kids?
My Carmi?
They got you.
Don't worry, Vinny.
Everything's
gonna be all right.
Toto will take you
to Palermo.
Ti bacio la mano,
frate mio.
Ain't that funny?
Me like Pop.
You like me.
Like we was
all the same guy.
Ain't that funny?
(GUN SHOTS)
(SHOTS ECHO)
Please rate this subtitle at %url%