The Delivery Rider (2025) Movie Script
Here's the order.
Merry Christmas to you.
Take care.
Hey, Santo!
-Santo! Santo! Santo!
-Santo! Santo! Santo!
-Papa! Papa!
-Papa! Papa!
-Santo! Santo!
-Santo! Santo!
Hey, Santo.
Did the heavens tell you
it will rain today?
Don't you see how sunny it is.
It's so hot!
Santo, you're insane!
You're the man!
He's crazy.
-Let's go.
-I'll go ahead!
Here's your order.
Hi. Thank you!
For your next delivery,
use the coupon code ODM25
for a special Christmas treat
from Ondamove.
Okay.
Picture, please.
Thank you, ma'am.
Hey, Santo!
Santo, let's spar.
Your delivery's here.
What a coincidence, you got my order.
Wait for me.
You haven't been here for a month.
You're enjoying being a rider
a little too much.
I'll come by this Thursday.
Coach, proof of delivery.
Coach, is this Santo?
The guy you said was special?
Yes. This is Santo.
His father used to be my coach.
There, see?
He was a champion.
Santo used to be a sweeper here.
But during the pandemic,
he found a job as a delivery rider.
He enjoys riding the motorcycle.
Plus, the pay is better.
Let's do that later, Santo.
You can come back here.
I'll find you an opponent
and you'll earn well.
Don't waste your talent.
I've been trying out for so long,
you haven't given me a match.
But you'll do that for him?
Hold on. How about
you spar with Santo?
Game!
-Coach, proof of delivery. Picture.
-Go, Santo! Fight!
Later, Santo. Let's do this first.
Do this fight. I keep bragging about you.
You can do it, Santo.
-You can do it!
-Your stance!
Raise your arms!
-Go, Santo!
-Fight, Santo!
Santo, you can do it. Stand up!
Fight!
Santo, fight him!
Fight!
Will this guy fight back?
You said he's good.
Santo, get up.
He's a wimp!
Santo, get up.
Get up, Santo! Get up!
Fight!
Come on!
Coach?
-What now?
-Why not move?
Will you fight?
-Fight me then!
-Arms up!
Wimp!
Santo, get up!
Fight!
When someone picks on you,
use all that I taught you.
The world isn't kind to people like you.
If they hurt you,
fight back!
If they hurt you,
fight back!
Punch!
Observe your opponent!
Watch my movements.
Predict my move.
Jab! Straight!
Choke him!
I can't be there for you your whole life.
Your mother gave up on you.
She left us.
You have to be strong.
You need to keep going
even if you're like that.
Go on!
That's it!
That was fast!
Great job!
Got him!
Go on!
Slam him!
That's it, go on!
Don't let go of him!
Go on!
Time out!
Father.
Father!
-Father!
-Santo, what's happening?
-Father!
-Santo!
Father!
-Father!
-Jowell?
Father!
Stop.
Stop!
He's done for.
-Go!
-Go on!
-That's it!
-Great job!
Santo, you're the best!
I told you!
He's a great MMA fighter
even though he's autistic
because people like him can focus
and anticipate the opponent's moves.
Coach, this kid is good!
This kid is good!
You're so good, Santo!
He's so good.
His opponent was no match for him.
-Hey, Santo!
-Santo.
Thank you very much.
Aunty Maring!
Hey!
Santo!
How was your day?
It was okay.
Very good, you stayed dry.
Remember, do not let your sweat
dry up on your back.
Okay.
I always get a gift from you
every Christmas.
Thank you!
Thank you! I'll go ahead.
I'll go ahead, Aunty Maring.
You came right on time.
Let's eat. Come on.
How was the hospital today?
As usual, we had a lot of patients.
It was tiring,
but of course I can handle it!
Daddy Santo!
I have a surprise for you.
Wow!
I'll eat this later.
I also have a surprise for you.
-Really?
-A new move.
That's great!
One more!
That's enough. You might get hurt!
Miro, you just had a bath.
Hold on. Dad, wait.
Dad, hold on.
Hold on.
Is your rating on Ondamove
still five stars?
You know what?
Too bad you missed seeing me
-fight at the gym.
-What?
I did great.
I wish you had seen it.
Really? You fought someone?
You didn't take me with you, you cheater.
-What do you mean "cheater"?
-I was great.
I don't like the words coming out of you.
Hey, come on, stop that guys.
Stop that!
You're stinky!
I just took a bath!
-I just took a bath.
-See, you're stinky again. Come let's eat.
You should stop spending on us.
Didn't I tell you to save money?
You don't have to worry about Miro and me.
Two months, three days
and one hour since you came here.
That's right.
You're no bother.
I know, but what I'm saying is
I've got a surprise for you two.
What is it, Dad?
We're going to a theme park on New Year!
Yay!
Really, Dad?
Yes. We've been wanting to go
for a long time, right?
I'm excited to ride a roller coaster!
-I'm so excited.
-'Cause it gets interrupted.
Nichelle, remember, when we were kids,
we dreamed we'd go there?
Now, we're doing it.
I want to go now, Dad.
Santo, we need to talk later, okay?
I just need to tell you something.
-I want to go now.
-Okay.
Have some more.
Here, for your household expenses.
I don't need it.
You know I won't take no for an answer.
Just take it. Don't be stubborn.
All right.
I'm going to use it for
New Year's eve feast.
Don't do that!
Save it.
You need it.
You'll need it once Miro and I leave.
You're leaving?
Santo, I've accepted the offer
in New York.
We're leaving right after New Year.
Santo, did you hear what I said?
After New Year,
you will leave. On January 1,
you will go to New York and live there.
Santo, I'm sorry
I couldn't tell you sooner.
Will you be all right?
Will you be with Bernard?
Yes.
Don't you worry.
Nichelle asked me to look after you.
I'll take care of you
just like before, okay?
Santo, listen to me carefully.
Always take care of yourself,
especially when you're doing
your deliveries.
You've memorized
all your emergency contacts, haven't you?
Don't forget them, okay?
Dad, let's eat.
Come on.
Dad, come eat.
Dad.
Miro
come here.
Son, let's eat first.
Give Santo some space, okay?
You know he won't stop
until he finishes something he's started.
Happy New Year.
Thank you for choosing Ondamove.
On your next delivery,
use the coupon code ODM31.
You'll receive a special New Year treat
from Ondamove.
Can I take a picture?
-Thank you.
-Thank you.
Hey, come in.
Daddy Santo.
-Nichelle?
-Yes?
You're leaving later.
Can I take Miro with men now?
We'll go to Timezone, then to the mall,
then we'll eat ice cream.
Promise, by 5:00 pm, we'll be back here.
I want to go, Mom.
It's too dangerous now.
A lot of people
are lighting fireworks in the streets.
You can play here, at home.
And, son, I already promised your father
that we'll visit your grandmother.
Mom, it's already our last day here,
but you still won't let us go out.
It's not that I don't want to,
but I already promised your father.
Why won't you just let me go?
You've already said that, Miro.
Your grandmother is expecting us.
How do I explain it if we don't visit?
You're the only one
who wants to move there.
Maybe you should go by yourself.
Just leave me here with Daddy Santo.
Miro!
Hey! Miro!
-Daddy!
-What are you doing here?
I have a loaded Timezone card.
We can play there, Dad!
We can also eat ice cream!
-Wow!
-Wow!
-Yay! I'm first!
-I'm second.
-2,000! Amazing!
-Wow!
You're good!
Dad, lift me up so I can win this.
-Yes! Champion!
-Yes!
Let's strike this one here.
-Yes! High five!
-High five, Dad.
There's more!
Do you still want to play?
Mine's still got credit.
I still wanna play!
Dad, let's play this.
-Yes!
-500!
-I won a lot, Dad! It keeps going.
-Wow!
-Wow!
-We got so many tickets, Dad.
Dad, why can't you come with us
to America?
I'll miss you, for sure.
How will you live without us?
Dad, you can tell Mom
that I don't want to go with her.
Dad won't you miss me?
Of course I'll miss you.
You know what?
When I first met you, you were this small.
You were like a doll.
But now,
you're this big.
You've gotten so heavy.
Your mother said
that the schools are better there.
Don't you want that?
You'll also be with your real dad.
Dad
you're my only father.
You are my only father.
No one else.
Don't cry anymore, Dad.
Dad, even when I'm in America,
you need to keep your five stars, okay?
And you, once you're in America,
don't get bullied, okay?
If they hurt you, fight back!
Fight back!
Dad, let's take a picture
so you won't forget me.
Dad, let me see.
Oh, no, I accepted an order.
-Oh, no.
-It's okay, I can cancel it.
No, Dad. Don't!
You might lose your five stars.
Let's just deliver this together.
What's his order?
Let's go.
After this delivery, let's go home.
Your mother might get mad at us.
We need to be home by 5:00 pm.
You hand the delivery over, okay?
Yes, Dad.
What the Who is this guy?
Hey, stop!
What are you doing here?
Ondamove delivery for Ben Marquez, sir.
That idiot!
He actually ordered a delivery!
Give him this.
-Delivery, sir.
-Fine, give that to me.
Okay. Leave!
That's 240 pesos, sir.
Not paid yet?
Cash on delivery, sir.
That's cash on delivery.
Fine then, wait here. I'll be back.
-Cash on delivery, sir.
-Cash on delivery.
Stay here. I'll be back!
Dad, let's follow him.
He might make a run for it.
He said to wait here.
Dad, let's follow him.
He might not come back with our money.
-Okay.
-Let's go.
That moron, Ben.
Why did he book a delivery now?
Hey!
Didn't I tell you to stay there?
Why did you follow me?
Cash on delivery, sir. 240 pesos.
Listen, go wait there
while I get your money.
-I'll come back.
-Cash on delivery. 240 pesos.
Unbelievable. Here, I'll pay for it.
Take this.
-Leave now.
-Here's your change.
Keep it.
Just keep it and leave.
Go away now. Hurry up.
Picture, please.
We're done, already. It's paid!
Come on, sir. It'll be quick.
-Quickly!
-Here you go.
What the heck? Who is that?
Thanks for choosing Ondamove.
Dimwit! Follow him!
-What are you waiting for? Get him!
-Follow them!
ODM31 for a 10% discount.
Brother, go ahead.
Lana is waiting for you.
I'll take care of this freaking rider.
Just go.
-That can be used as evidence.
-Yes, brother.
Don't just stand there, move!
Make sure there's no evidence left.
Dad, what was that?
Did they shoot that man?
Dad, hurry, we might get killed here.
-Hey!
-Come back here!
Relax, Miro. Just hold on!
Hey!
Come back here!
Go after them!
There! Faster!
Dad, faster!
Hurry up!
Boss, we couldn't find him.
Shit! You're all idiots!
Check all the exits,
down here and up there.
What are you waiting for?
Yes, boss.
-Let's go!
-Shit!
You want to play, huh?
You idiot. Just wait until I catch you.
Dad, it's blocked! Let's go this way.
Hey!
You idiot!
I won't lose to someone like you!
Lucky bastard!
Miro.
Miro.
Miro?
Miro?
Miro?
Miro!
Miro, wake up!
Miro!
Miro!
Miro, wake up!
Your mother will get mad.
Your mother will get mad!
Miro, wake up!
You idiot.
Boss, we need to go back.
Why?
Your brother
was killed.
Shit, bro. To hell with Marco.
If it were me, I'd blow his brains out
after beating the crap out of him.
Like this!
Arnel, not everything can be solved
using brute force.
We'll reach our goal.
We'll get our family's money back in full.
Brute force? I just can't wait, brother.
I'm going to beat that bastard
once I meet him.
That freaking asshole.
He wants to be a state witness?
I can't believe that bastard!
If I were you, I'd burry him alive.
I'm excited, brother. Where is he?
Are we there, yet?
You know what? If Dad were still alive,
he'd have hit you already
for being such a hothead.
-Excuse me.
-Okay, brother.
-Hello, Lana.
-I'll practice.
Yes, of course.
Okay, Lana.
Shit!
I can take this one.
Perfect timing, bro.
I'll take care of the rest.
I'll kill him, just like you taught me.
Like this!
He wants to play,
so we'll play with him.
I told you to calm down.
-Don't show any emotion.
-Of course not!
-I'm going to kill that Marco.
-Relax!
Relax? Here we go!
I have to wait for 30 minutes more?
What's 30 minutes?
My order from Ondamove.
You really ordered a delivery here?
Why? I'm hungry. Is there a problem?
-Ben, my idol!
-Sir!
Ben.
Sir.
How are they?
Here, sir.
I can freaking get back at you!
You son of a bitch, Marco!
Fuck you, Roden.
Face me fair and square!
Fuck you!
Don't you talk down to my brother!
You shithead! You asshole!
Acting all high and mighty
when you're just an idiot!
High and mighty? Idiot?
Fuck you!
You're in the way.
Marco.
What now, you shithead?
Finally, I'll get my revenge!
This piece of shit.
Come on, fight back!
What do you say, bro?
I'll kill this guy now.
What now, Marco?
Trying to escape? You can never escape!
Go on, try!
Bro.
-This shithead!
-That's enough.
You got lucky, Marco.
If it were up to me,
-I'd burry you alive. Fuck you!
-Relax.
Shithead, let me go
and I'll be the one to burry you.
-Shithead, what did you say?
-Relax.
That's enough.
-Brother.
-Relax.
That's enough.
Come on, brother.
Marco,
I made sure our transactions
went smoothly,
but then you had to double cross me.
What's this?
You even brought cops.
Marco,
our business isn't doing so well
because of you.
Roden
just kill me.
Because you won't get anything from me!
Shithead!
What's the hurry?
Marco,
just tell me where my 200 million is
and maybe
I'll give you a chance
to come to your senses.
Just tell me, Marco.
Dumbass!
Dumbass?
That's enough.
Fuck you, Marco!
You want to be state witness, huh?
Be grateful, you fool!
Marco,
this is what I'll do to you
if you don't talk to me.
Watch this.
You're really testing my temper, Marco.
Are you ready to talk?
Yes, untie me.
I'll speak.
Go ahead, untie him.
Brother, hold on!
-Are you letting that traitor go?
-Arnel!
Brother?
Untie him.
Brother!
Brother, hold on!
Marco, don't you dare hurt my brother!
Brother, help me.
-Brother, help.
-Marco!
-Brother, help me.
-Marco!
Brother!
Marco!
Brother!
Brother, help me.
-Brother!
-Nobody move.
-Brother, help.
-Stop following us.
Brother!
Don't follow us.
Nobody move!
Drop your guns.
-Let me go!
-Shut up, you son of a bitch.
Shut up!
Drop your guns!
Drop them now!
Put your guns down.
Shit!
I don't want to die.
Drop it!
-Brother!
-Be quiet! Fuck you!
Fuck you, Roden!
Let's see how brave you are.
Your idiot brother's life is in my hands.
Get back inside.
-Get back!
-Brother!
Brother, help me!
Brother! Brother!
Brother!
Brother, help me! Bro!
Brother.
Brother!
Brother.
Motherfuckers!
Arnel.
Arnel!
Arnel?
Arnel?
Arnel.
Arnel!
Are you okay?
Are you okay? Did you get hit?
-Are you all right?
-I'm okay, sorry.
You sure you didn't get shot?
Where is he?
He went that way.
Come on.
Thank you for choosing Ondamove.
Find the bastard who killed my brother.
Bring him to me.
Alive.
Miro!
Miro, wake up!
Miro!
Hey! There he is!
Go get them!
They went there, quickly!
Stop!
Hey!
Stop.
Stop!
-Yes, it's me again.
-Nichelle!
I need to know if Miro's there.
Why aren't you packed yet?
Nichelle!
We have an appointment with Mom.
We can't be late for our flight.
-We still have to meet her.
-I'm sorry for calling.
-I need to check--
-Where's Miro? Nichelle!
Bernard, Miro is
Miro!
If they hurt you, fight back.
Miro?
Miro!
Miro!
Miro?
Miro?
Miro?
Miro!
Miro?
Miro?
Miro?
Where are you, Miro?
Miro, where are you?
Ben!
What happened to that kid?
Why is he unconscious?
Hide him. He'll look for him, for sure.
All right, bring him here.
Miro?
Miro?
Miro!
Miro!
Miro!
Miro!
Fuck! Get up! Get up!
Miro!
Miro!
You want to play? All right, let's play.
Miro!
Miro!
Miro!
Miro!
Miro!
Miro!
Miro?
Miro?
Miro?
Miro!
Miro!
Miro?
You want to play, huh?
What?
Why are you calling him? Is Miro with him?
I don't know.
What happened was
he asked to take Miro out
because it was our last day here.
And you let him?
No.
Nichelle, my God. That guy isn't normal.
He could've kidnapped my son.
He's not like that, Bernard.
I don't know.
I just don't trust that guy.
Well, I trust Santo.
If the two of them are together,
then by 5:00 pm, they'll be here.
How can you be so sure?
'Cause he's Santo.
If he says 5:00,
they'll be home at 5:00 sharp.
Miro.
Miro.
Miro.
Miro.
Miro?
Miro?
Miro?
Miro?
Miro!
Miro!
Dad.
Come on, Miro. Let's get out of here.
Are you okay?
Come with me.
No.
No!
No, please no.
Come with me.
No, please no.
-Come with me.
-Run, Miro!
Miro!
Dad, let's hide there.
Are you okay?
Does it hurt?
I'm okay, Dad.
We should've listened to your mother.
It's okay, Dad.
What's important is we're together.
Dad, where Mom and I are going,
will there be lots
of bad people there too?
My father told me
that many won't be kind to people like me.
But you're
not like me.
You're normal, brave
and smart.
Show yourself!
Are you ready to die?
You'll see, I'll kill you myself.
Boss, it's us!
Hey!
Ben?
Ben?
Are you okay?
Hey!
Just leave him! Let's go!
There's no signal! No signal!
Just wait, Dad.
Just wait for the signal.
There's no signal!
It's 5:10. I've had enough.
I'll report that autistic to the police.
You have no right
to talk badly about Santo.
You don't know him.
What's your problem?
What's my problem?
Why? Have you forgotten?
Didn't you leave us to go to New York?
Who do you think stayed with us?
It's Santo, right?
Who acted as your son's father?
It was him.
Everything you lacked,
everything you couldn't give Miro,
he provided!
Maybe you're forgetting
that you chose not to go with me.
Don't act like we owe Santo any favors
because he benefitted
from you taking care of him.
And for sure, he also benefitted
from all the money I sent you!
Isn't that right?
Isn't that right, Nichelle?
It wasn't like that! It wasn't, Bernard!
You're wrong!
Or maybe
you're just pretending
to worry about Miro being missing,
but, deep inside,
you actually wanted Santo to hide him.
you don't want to go
and leave that autistic behind!
What the heck?
Whether you come or not,
I'll wait at the airport.
Come on. Let's go there.
There! The message got sent!
Dad, what are we going to do?
We'll escape.
-Here!
-What are we going to do?
-Dad?
-We'll go down here.
I can't do it! I really can't, Dad!
-You can do it, Miro!
-No, Dad!
-No, I can't, Dad!
-Miro!
You can! Just be brave so we can go home!
-You can! Be brave! Let's go!
-No! I can't do it!
-Face your fears!
-I can't!
-I can't, Dad.
-You trying to escape?
-Stop!
-Please don't.
-Don't shoot, please. Don't.
-Dad!
-Don't shoot, we'll go home now.
-Dad!
Don't hurt us, please! Don't hurt us!
-We just want to go home!
-Dad.
-We're going home, don't hurt us!
-Dad.
-We're going home!
-Dad.
Don't!
Don't hurt us, please! Don't hurt us!
We're going home!
Miro!
Come on! Hold on to me!
Miro! Come on! Hurry up!
Okay, slowly!
Dad!
Don't be afraid. I'm right behind you.
Hold on.
Ben, did you see them?
No, they weren't there.
-What's over there?
-Nothing. I checked.
Come on. Let's go down.
Wait!
Come here.
Come down!
Wait.
I hear something over there.
Let's go.
Over here! Come on, hurry! Let's go!
Run, Dad!
Wait!
Go hide! Hide yourself!
Hurry!
Hurry! Run!
Run, Miro!
Stop! Get his cellphone!
Don't take my cellphone!
My cellphone!
That's my phone!
Hey! We have the kid. Bring him to boss!
Dad!
Miro!
Miro!
Miro!
Dad.
Dad.
Dad!
Miro.
Miro.
Miro.
Miro!
Miro?
Dad!
You killed my brother.
Now,
I'll kill your son!
No, Please, don't!
Dad!
-No! No!
-Dad!
Kill me, instead! Kill me!
Hurt me! Don't hurt Miro!
-Dad!
-Don't hurt Miro! Don't hurt him!
Dad!
I'm begging you! Don't hurt him!
Please, don't!
Spare Miro!
-Please not Miro!
-Dad!
Don't hurt Miro! Hurt me instead!
Not Miro! No, please don't!
Miro! Don't hurt him, please!
Don't hurt Miro!
Don't hurt him!
Miro!
Daddy.
Daddy!
Daddy!
Daddy!
Miro!
Where's Miro?
You killed my brother!
Where is Miro?
Where's Miro?
Where is Miro?
Daddy!
Miro?
Daddy!
Miro!
Daddy!
Miro?
Daddy!
Miro?
Daddy!
Miro!
Daddy!
We've received breaking news just now.
It's a picture taken by
an Ondamove delivery rider
who appears to have caught Roden Del Monte
-shooting Marco Bautista
-Nichelle! Come!
who was supposed to be a state witness
Santo is in the news!
to Del Monte's drug trafficking case.
The picture quickly spread
among drivers' group chat.
It is believed that the delivery rider,
Santo Velasquez is currently in danger.
Let's go find him!
Stay tuned for more
-Let's go!
-Mia, look after my store!
Let's go!
Miro!
Dad!
-Dad!
-Miro!
Daddy!
Miro!
Daddy!
-Dad!
-Miro!
Dad!
Miro!
Dad!
Miro?
-Dad.
-Miro!
-Dad!
-Miro!
-Dad.
-Miro!
-Are you okay?
-Dad.
Come here!
-Are you hurt?
-Daddy.
Dad.
Dad.
Are you okay?
-Miro.
-Dad.
Let's go!
Let's go home!
Hurry up! Hurry!
Hurry up!
Dad, hurry up!
Dad, get up!
Hurry, Dad!
Let's go, Dad!
Dad, hurry! Let's go!
They might catch us.
Let's hurry to the stairs.
Let's go, Dad!
Let's go, Dad. We don't have time.
Miro, come on!
Here!
Dad!
It's locked!
Dad!
Dad!
Ben!
Lana, let's go!
Sir.
Sir, my son is inside!
We saw them on the news.
I just want to see my son.
I saw him on news.
My friend is also inside.
I can prove it to you.
Look at my phone, sir.
No one may enter.
I'll show you proof that I'm his mom.
-Sorry, you can't go in.
-Take a look.
Sir, please, let me in.
-Sir, I'm begging you.
-Sorry.
Sir, could we not
We're truly sorry.
Don't let them in.
Stay back! Everyone, stay back!
Someone's dead!
Sorry, you have to stay back.
We really can't let you in.
Sir, please, I beg you.
-Sir, please, I'm begging you!
-Nichelle! Nichelle!
-Step back!
-Miro? Miro!
Miro! Sir! That's my son!
Miro!
Mommy!
Son!
My son!
Miro!
Nichelle!
-Mom!
-Nichelle!
Santo!
Miro!
I'm here at the zombie's. Where are you?
I'm here in Zone A. Where are you?
I'll come to you.
Okay.
Run, Dad! Run!
Dad, look for a diffuser.
I'm dead! I'm dead, Miro! I'm dead!
Look for a diffuser.
Here's your healing kit.
Have a bite first.
Here's more kit.
Here, eat first.
Santo, that's enough.
You need to get to work.
How's the hospital?
-Hi.
-It was good.
How are you?
The usual, lots of deliveries to do.
Aunty Maring is always giving me stuff.
By the way Santo,
we'll come home this Christmas.
I'm saving up
for my Christmas gift to you two.
Dad, I have a surprise for you.
A really, really big jigsaw puzzle!
Merry Christmas to you.
Take care.
Hey, Santo!
-Santo! Santo! Santo!
-Santo! Santo! Santo!
-Papa! Papa!
-Papa! Papa!
-Santo! Santo!
-Santo! Santo!
Hey, Santo.
Did the heavens tell you
it will rain today?
Don't you see how sunny it is.
It's so hot!
Santo, you're insane!
You're the man!
He's crazy.
-Let's go.
-I'll go ahead!
Here's your order.
Hi. Thank you!
For your next delivery,
use the coupon code ODM25
for a special Christmas treat
from Ondamove.
Okay.
Picture, please.
Thank you, ma'am.
Hey, Santo!
Santo, let's spar.
Your delivery's here.
What a coincidence, you got my order.
Wait for me.
You haven't been here for a month.
You're enjoying being a rider
a little too much.
I'll come by this Thursday.
Coach, proof of delivery.
Coach, is this Santo?
The guy you said was special?
Yes. This is Santo.
His father used to be my coach.
There, see?
He was a champion.
Santo used to be a sweeper here.
But during the pandemic,
he found a job as a delivery rider.
He enjoys riding the motorcycle.
Plus, the pay is better.
Let's do that later, Santo.
You can come back here.
I'll find you an opponent
and you'll earn well.
Don't waste your talent.
I've been trying out for so long,
you haven't given me a match.
But you'll do that for him?
Hold on. How about
you spar with Santo?
Game!
-Coach, proof of delivery. Picture.
-Go, Santo! Fight!
Later, Santo. Let's do this first.
Do this fight. I keep bragging about you.
You can do it, Santo.
-You can do it!
-Your stance!
Raise your arms!
-Go, Santo!
-Fight, Santo!
Santo, you can do it. Stand up!
Fight!
Santo, fight him!
Fight!
Will this guy fight back?
You said he's good.
Santo, get up.
He's a wimp!
Santo, get up.
Get up, Santo! Get up!
Fight!
Come on!
Coach?
-What now?
-Why not move?
Will you fight?
-Fight me then!
-Arms up!
Wimp!
Santo, get up!
Fight!
When someone picks on you,
use all that I taught you.
The world isn't kind to people like you.
If they hurt you,
fight back!
If they hurt you,
fight back!
Punch!
Observe your opponent!
Watch my movements.
Predict my move.
Jab! Straight!
Choke him!
I can't be there for you your whole life.
Your mother gave up on you.
She left us.
You have to be strong.
You need to keep going
even if you're like that.
Go on!
That's it!
That was fast!
Great job!
Got him!
Go on!
Slam him!
That's it, go on!
Don't let go of him!
Go on!
Time out!
Father.
Father!
-Father!
-Santo, what's happening?
-Father!
-Santo!
Father!
-Father!
-Jowell?
Father!
Stop.
Stop!
He's done for.
-Go!
-Go on!
-That's it!
-Great job!
Santo, you're the best!
I told you!
He's a great MMA fighter
even though he's autistic
because people like him can focus
and anticipate the opponent's moves.
Coach, this kid is good!
This kid is good!
You're so good, Santo!
He's so good.
His opponent was no match for him.
-Hey, Santo!
-Santo.
Thank you very much.
Aunty Maring!
Hey!
Santo!
How was your day?
It was okay.
Very good, you stayed dry.
Remember, do not let your sweat
dry up on your back.
Okay.
I always get a gift from you
every Christmas.
Thank you!
Thank you! I'll go ahead.
I'll go ahead, Aunty Maring.
You came right on time.
Let's eat. Come on.
How was the hospital today?
As usual, we had a lot of patients.
It was tiring,
but of course I can handle it!
Daddy Santo!
I have a surprise for you.
Wow!
I'll eat this later.
I also have a surprise for you.
-Really?
-A new move.
That's great!
One more!
That's enough. You might get hurt!
Miro, you just had a bath.
Hold on. Dad, wait.
Dad, hold on.
Hold on.
Is your rating on Ondamove
still five stars?
You know what?
Too bad you missed seeing me
-fight at the gym.
-What?
I did great.
I wish you had seen it.
Really? You fought someone?
You didn't take me with you, you cheater.
-What do you mean "cheater"?
-I was great.
I don't like the words coming out of you.
Hey, come on, stop that guys.
Stop that!
You're stinky!
I just took a bath!
-I just took a bath.
-See, you're stinky again. Come let's eat.
You should stop spending on us.
Didn't I tell you to save money?
You don't have to worry about Miro and me.
Two months, three days
and one hour since you came here.
That's right.
You're no bother.
I know, but what I'm saying is
I've got a surprise for you two.
What is it, Dad?
We're going to a theme park on New Year!
Yay!
Really, Dad?
Yes. We've been wanting to go
for a long time, right?
I'm excited to ride a roller coaster!
-I'm so excited.
-'Cause it gets interrupted.
Nichelle, remember, when we were kids,
we dreamed we'd go there?
Now, we're doing it.
I want to go now, Dad.
Santo, we need to talk later, okay?
I just need to tell you something.
-I want to go now.
-Okay.
Have some more.
Here, for your household expenses.
I don't need it.
You know I won't take no for an answer.
Just take it. Don't be stubborn.
All right.
I'm going to use it for
New Year's eve feast.
Don't do that!
Save it.
You need it.
You'll need it once Miro and I leave.
You're leaving?
Santo, I've accepted the offer
in New York.
We're leaving right after New Year.
Santo, did you hear what I said?
After New Year,
you will leave. On January 1,
you will go to New York and live there.
Santo, I'm sorry
I couldn't tell you sooner.
Will you be all right?
Will you be with Bernard?
Yes.
Don't you worry.
Nichelle asked me to look after you.
I'll take care of you
just like before, okay?
Santo, listen to me carefully.
Always take care of yourself,
especially when you're doing
your deliveries.
You've memorized
all your emergency contacts, haven't you?
Don't forget them, okay?
Dad, let's eat.
Come on.
Dad, come eat.
Dad.
Miro
come here.
Son, let's eat first.
Give Santo some space, okay?
You know he won't stop
until he finishes something he's started.
Happy New Year.
Thank you for choosing Ondamove.
On your next delivery,
use the coupon code ODM31.
You'll receive a special New Year treat
from Ondamove.
Can I take a picture?
-Thank you.
-Thank you.
Hey, come in.
Daddy Santo.
-Nichelle?
-Yes?
You're leaving later.
Can I take Miro with men now?
We'll go to Timezone, then to the mall,
then we'll eat ice cream.
Promise, by 5:00 pm, we'll be back here.
I want to go, Mom.
It's too dangerous now.
A lot of people
are lighting fireworks in the streets.
You can play here, at home.
And, son, I already promised your father
that we'll visit your grandmother.
Mom, it's already our last day here,
but you still won't let us go out.
It's not that I don't want to,
but I already promised your father.
Why won't you just let me go?
You've already said that, Miro.
Your grandmother is expecting us.
How do I explain it if we don't visit?
You're the only one
who wants to move there.
Maybe you should go by yourself.
Just leave me here with Daddy Santo.
Miro!
Hey! Miro!
-Daddy!
-What are you doing here?
I have a loaded Timezone card.
We can play there, Dad!
We can also eat ice cream!
-Wow!
-Wow!
-Yay! I'm first!
-I'm second.
-2,000! Amazing!
-Wow!
You're good!
Dad, lift me up so I can win this.
-Yes! Champion!
-Yes!
Let's strike this one here.
-Yes! High five!
-High five, Dad.
There's more!
Do you still want to play?
Mine's still got credit.
I still wanna play!
Dad, let's play this.
-Yes!
-500!
-I won a lot, Dad! It keeps going.
-Wow!
-Wow!
-We got so many tickets, Dad.
Dad, why can't you come with us
to America?
I'll miss you, for sure.
How will you live without us?
Dad, you can tell Mom
that I don't want to go with her.
Dad won't you miss me?
Of course I'll miss you.
You know what?
When I first met you, you were this small.
You were like a doll.
But now,
you're this big.
You've gotten so heavy.
Your mother said
that the schools are better there.
Don't you want that?
You'll also be with your real dad.
Dad
you're my only father.
You are my only father.
No one else.
Don't cry anymore, Dad.
Dad, even when I'm in America,
you need to keep your five stars, okay?
And you, once you're in America,
don't get bullied, okay?
If they hurt you, fight back!
Fight back!
Dad, let's take a picture
so you won't forget me.
Dad, let me see.
Oh, no, I accepted an order.
-Oh, no.
-It's okay, I can cancel it.
No, Dad. Don't!
You might lose your five stars.
Let's just deliver this together.
What's his order?
Let's go.
After this delivery, let's go home.
Your mother might get mad at us.
We need to be home by 5:00 pm.
You hand the delivery over, okay?
Yes, Dad.
What the Who is this guy?
Hey, stop!
What are you doing here?
Ondamove delivery for Ben Marquez, sir.
That idiot!
He actually ordered a delivery!
Give him this.
-Delivery, sir.
-Fine, give that to me.
Okay. Leave!
That's 240 pesos, sir.
Not paid yet?
Cash on delivery, sir.
That's cash on delivery.
Fine then, wait here. I'll be back.
-Cash on delivery, sir.
-Cash on delivery.
Stay here. I'll be back!
Dad, let's follow him.
He might make a run for it.
He said to wait here.
Dad, let's follow him.
He might not come back with our money.
-Okay.
-Let's go.
That moron, Ben.
Why did he book a delivery now?
Hey!
Didn't I tell you to stay there?
Why did you follow me?
Cash on delivery, sir. 240 pesos.
Listen, go wait there
while I get your money.
-I'll come back.
-Cash on delivery. 240 pesos.
Unbelievable. Here, I'll pay for it.
Take this.
-Leave now.
-Here's your change.
Keep it.
Just keep it and leave.
Go away now. Hurry up.
Picture, please.
We're done, already. It's paid!
Come on, sir. It'll be quick.
-Quickly!
-Here you go.
What the heck? Who is that?
Thanks for choosing Ondamove.
Dimwit! Follow him!
-What are you waiting for? Get him!
-Follow them!
ODM31 for a 10% discount.
Brother, go ahead.
Lana is waiting for you.
I'll take care of this freaking rider.
Just go.
-That can be used as evidence.
-Yes, brother.
Don't just stand there, move!
Make sure there's no evidence left.
Dad, what was that?
Did they shoot that man?
Dad, hurry, we might get killed here.
-Hey!
-Come back here!
Relax, Miro. Just hold on!
Hey!
Come back here!
Go after them!
There! Faster!
Dad, faster!
Hurry up!
Boss, we couldn't find him.
Shit! You're all idiots!
Check all the exits,
down here and up there.
What are you waiting for?
Yes, boss.
-Let's go!
-Shit!
You want to play, huh?
You idiot. Just wait until I catch you.
Dad, it's blocked! Let's go this way.
Hey!
You idiot!
I won't lose to someone like you!
Lucky bastard!
Miro.
Miro.
Miro?
Miro?
Miro?
Miro!
Miro, wake up!
Miro!
Miro!
Miro, wake up!
Your mother will get mad.
Your mother will get mad!
Miro, wake up!
You idiot.
Boss, we need to go back.
Why?
Your brother
was killed.
Shit, bro. To hell with Marco.
If it were me, I'd blow his brains out
after beating the crap out of him.
Like this!
Arnel, not everything can be solved
using brute force.
We'll reach our goal.
We'll get our family's money back in full.
Brute force? I just can't wait, brother.
I'm going to beat that bastard
once I meet him.
That freaking asshole.
He wants to be a state witness?
I can't believe that bastard!
If I were you, I'd burry him alive.
I'm excited, brother. Where is he?
Are we there, yet?
You know what? If Dad were still alive,
he'd have hit you already
for being such a hothead.
-Excuse me.
-Okay, brother.
-Hello, Lana.
-I'll practice.
Yes, of course.
Okay, Lana.
Shit!
I can take this one.
Perfect timing, bro.
I'll take care of the rest.
I'll kill him, just like you taught me.
Like this!
He wants to play,
so we'll play with him.
I told you to calm down.
-Don't show any emotion.
-Of course not!
-I'm going to kill that Marco.
-Relax!
Relax? Here we go!
I have to wait for 30 minutes more?
What's 30 minutes?
My order from Ondamove.
You really ordered a delivery here?
Why? I'm hungry. Is there a problem?
-Ben, my idol!
-Sir!
Ben.
Sir.
How are they?
Here, sir.
I can freaking get back at you!
You son of a bitch, Marco!
Fuck you, Roden.
Face me fair and square!
Fuck you!
Don't you talk down to my brother!
You shithead! You asshole!
Acting all high and mighty
when you're just an idiot!
High and mighty? Idiot?
Fuck you!
You're in the way.
Marco.
What now, you shithead?
Finally, I'll get my revenge!
This piece of shit.
Come on, fight back!
What do you say, bro?
I'll kill this guy now.
What now, Marco?
Trying to escape? You can never escape!
Go on, try!
Bro.
-This shithead!
-That's enough.
You got lucky, Marco.
If it were up to me,
-I'd burry you alive. Fuck you!
-Relax.
Shithead, let me go
and I'll be the one to burry you.
-Shithead, what did you say?
-Relax.
That's enough.
-Brother.
-Relax.
That's enough.
Come on, brother.
Marco,
I made sure our transactions
went smoothly,
but then you had to double cross me.
What's this?
You even brought cops.
Marco,
our business isn't doing so well
because of you.
Roden
just kill me.
Because you won't get anything from me!
Shithead!
What's the hurry?
Marco,
just tell me where my 200 million is
and maybe
I'll give you a chance
to come to your senses.
Just tell me, Marco.
Dumbass!
Dumbass?
That's enough.
Fuck you, Marco!
You want to be state witness, huh?
Be grateful, you fool!
Marco,
this is what I'll do to you
if you don't talk to me.
Watch this.
You're really testing my temper, Marco.
Are you ready to talk?
Yes, untie me.
I'll speak.
Go ahead, untie him.
Brother, hold on!
-Are you letting that traitor go?
-Arnel!
Brother?
Untie him.
Brother!
Brother, hold on!
Marco, don't you dare hurt my brother!
Brother, help me.
-Brother, help.
-Marco!
-Brother, help me.
-Marco!
Brother!
Marco!
Brother!
Brother, help me.
-Brother!
-Nobody move.
-Brother, help.
-Stop following us.
Brother!
Don't follow us.
Nobody move!
Drop your guns.
-Let me go!
-Shut up, you son of a bitch.
Shut up!
Drop your guns!
Drop them now!
Put your guns down.
Shit!
I don't want to die.
Drop it!
-Brother!
-Be quiet! Fuck you!
Fuck you, Roden!
Let's see how brave you are.
Your idiot brother's life is in my hands.
Get back inside.
-Get back!
-Brother!
Brother, help me!
Brother! Brother!
Brother!
Brother, help me! Bro!
Brother.
Brother!
Brother.
Motherfuckers!
Arnel.
Arnel!
Arnel?
Arnel?
Arnel.
Arnel!
Are you okay?
Are you okay? Did you get hit?
-Are you all right?
-I'm okay, sorry.
You sure you didn't get shot?
Where is he?
He went that way.
Come on.
Thank you for choosing Ondamove.
Find the bastard who killed my brother.
Bring him to me.
Alive.
Miro!
Miro, wake up!
Miro!
Hey! There he is!
Go get them!
They went there, quickly!
Stop!
Hey!
Stop.
Stop!
-Yes, it's me again.
-Nichelle!
I need to know if Miro's there.
Why aren't you packed yet?
Nichelle!
We have an appointment with Mom.
We can't be late for our flight.
-We still have to meet her.
-I'm sorry for calling.
-I need to check--
-Where's Miro? Nichelle!
Bernard, Miro is
Miro!
If they hurt you, fight back.
Miro?
Miro!
Miro!
Miro?
Miro?
Miro?
Miro!
Miro?
Miro?
Miro?
Where are you, Miro?
Miro, where are you?
Ben!
What happened to that kid?
Why is he unconscious?
Hide him. He'll look for him, for sure.
All right, bring him here.
Miro?
Miro?
Miro!
Miro!
Miro!
Miro!
Fuck! Get up! Get up!
Miro!
Miro!
You want to play? All right, let's play.
Miro!
Miro!
Miro!
Miro!
Miro!
Miro!
Miro?
Miro?
Miro?
Miro!
Miro!
Miro?
You want to play, huh?
What?
Why are you calling him? Is Miro with him?
I don't know.
What happened was
he asked to take Miro out
because it was our last day here.
And you let him?
No.
Nichelle, my God. That guy isn't normal.
He could've kidnapped my son.
He's not like that, Bernard.
I don't know.
I just don't trust that guy.
Well, I trust Santo.
If the two of them are together,
then by 5:00 pm, they'll be here.
How can you be so sure?
'Cause he's Santo.
If he says 5:00,
they'll be home at 5:00 sharp.
Miro.
Miro.
Miro.
Miro.
Miro?
Miro?
Miro?
Miro?
Miro!
Miro!
Dad.
Come on, Miro. Let's get out of here.
Are you okay?
Come with me.
No.
No!
No, please no.
Come with me.
No, please no.
-Come with me.
-Run, Miro!
Miro!
Dad, let's hide there.
Are you okay?
Does it hurt?
I'm okay, Dad.
We should've listened to your mother.
It's okay, Dad.
What's important is we're together.
Dad, where Mom and I are going,
will there be lots
of bad people there too?
My father told me
that many won't be kind to people like me.
But you're
not like me.
You're normal, brave
and smart.
Show yourself!
Are you ready to die?
You'll see, I'll kill you myself.
Boss, it's us!
Hey!
Ben?
Ben?
Are you okay?
Hey!
Just leave him! Let's go!
There's no signal! No signal!
Just wait, Dad.
Just wait for the signal.
There's no signal!
It's 5:10. I've had enough.
I'll report that autistic to the police.
You have no right
to talk badly about Santo.
You don't know him.
What's your problem?
What's my problem?
Why? Have you forgotten?
Didn't you leave us to go to New York?
Who do you think stayed with us?
It's Santo, right?
Who acted as your son's father?
It was him.
Everything you lacked,
everything you couldn't give Miro,
he provided!
Maybe you're forgetting
that you chose not to go with me.
Don't act like we owe Santo any favors
because he benefitted
from you taking care of him.
And for sure, he also benefitted
from all the money I sent you!
Isn't that right?
Isn't that right, Nichelle?
It wasn't like that! It wasn't, Bernard!
You're wrong!
Or maybe
you're just pretending
to worry about Miro being missing,
but, deep inside,
you actually wanted Santo to hide him.
you don't want to go
and leave that autistic behind!
What the heck?
Whether you come or not,
I'll wait at the airport.
Come on. Let's go there.
There! The message got sent!
Dad, what are we going to do?
We'll escape.
-Here!
-What are we going to do?
-Dad?
-We'll go down here.
I can't do it! I really can't, Dad!
-You can do it, Miro!
-No, Dad!
-No, I can't, Dad!
-Miro!
You can! Just be brave so we can go home!
-You can! Be brave! Let's go!
-No! I can't do it!
-Face your fears!
-I can't!
-I can't, Dad.
-You trying to escape?
-Stop!
-Please don't.
-Don't shoot, please. Don't.
-Dad!
-Don't shoot, we'll go home now.
-Dad!
Don't hurt us, please! Don't hurt us!
-We just want to go home!
-Dad.
-We're going home, don't hurt us!
-Dad.
-We're going home!
-Dad.
Don't!
Don't hurt us, please! Don't hurt us!
We're going home!
Miro!
Come on! Hold on to me!
Miro! Come on! Hurry up!
Okay, slowly!
Dad!
Don't be afraid. I'm right behind you.
Hold on.
Ben, did you see them?
No, they weren't there.
-What's over there?
-Nothing. I checked.
Come on. Let's go down.
Wait!
Come here.
Come down!
Wait.
I hear something over there.
Let's go.
Over here! Come on, hurry! Let's go!
Run, Dad!
Wait!
Go hide! Hide yourself!
Hurry!
Hurry! Run!
Run, Miro!
Stop! Get his cellphone!
Don't take my cellphone!
My cellphone!
That's my phone!
Hey! We have the kid. Bring him to boss!
Dad!
Miro!
Miro!
Miro!
Dad.
Dad.
Dad!
Miro.
Miro.
Miro.
Miro!
Miro?
Dad!
You killed my brother.
Now,
I'll kill your son!
No, Please, don't!
Dad!
-No! No!
-Dad!
Kill me, instead! Kill me!
Hurt me! Don't hurt Miro!
-Dad!
-Don't hurt Miro! Don't hurt him!
Dad!
I'm begging you! Don't hurt him!
Please, don't!
Spare Miro!
-Please not Miro!
-Dad!
Don't hurt Miro! Hurt me instead!
Not Miro! No, please don't!
Miro! Don't hurt him, please!
Don't hurt Miro!
Don't hurt him!
Miro!
Daddy.
Daddy!
Daddy!
Daddy!
Miro!
Where's Miro?
You killed my brother!
Where is Miro?
Where's Miro?
Where is Miro?
Daddy!
Miro?
Daddy!
Miro!
Daddy!
Miro?
Daddy!
Miro?
Daddy!
Miro!
Daddy!
We've received breaking news just now.
It's a picture taken by
an Ondamove delivery rider
who appears to have caught Roden Del Monte
-shooting Marco Bautista
-Nichelle! Come!
who was supposed to be a state witness
Santo is in the news!
to Del Monte's drug trafficking case.
The picture quickly spread
among drivers' group chat.
It is believed that the delivery rider,
Santo Velasquez is currently in danger.
Let's go find him!
Stay tuned for more
-Let's go!
-Mia, look after my store!
Let's go!
Miro!
Dad!
-Dad!
-Miro!
Daddy!
Miro!
Daddy!
-Dad!
-Miro!
Dad!
Miro!
Dad!
Miro?
-Dad.
-Miro!
-Dad!
-Miro!
-Dad.
-Miro!
-Are you okay?
-Dad.
Come here!
-Are you hurt?
-Daddy.
Dad.
Dad.
Are you okay?
-Miro.
-Dad.
Let's go!
Let's go home!
Hurry up! Hurry!
Hurry up!
Dad, hurry up!
Dad, get up!
Hurry, Dad!
Let's go, Dad!
Dad, hurry! Let's go!
They might catch us.
Let's hurry to the stairs.
Let's go, Dad!
Let's go, Dad. We don't have time.
Miro, come on!
Here!
Dad!
It's locked!
Dad!
Dad!
Ben!
Lana, let's go!
Sir.
Sir, my son is inside!
We saw them on the news.
I just want to see my son.
I saw him on news.
My friend is also inside.
I can prove it to you.
Look at my phone, sir.
No one may enter.
I'll show you proof that I'm his mom.
-Sorry, you can't go in.
-Take a look.
Sir, please, let me in.
-Sir, I'm begging you.
-Sorry.
Sir, could we not
We're truly sorry.
Don't let them in.
Stay back! Everyone, stay back!
Someone's dead!
Sorry, you have to stay back.
We really can't let you in.
Sir, please, I beg you.
-Sir, please, I'm begging you!
-Nichelle! Nichelle!
-Step back!
-Miro? Miro!
Miro! Sir! That's my son!
Miro!
Mommy!
Son!
My son!
Miro!
Nichelle!
-Mom!
-Nichelle!
Santo!
Miro!
I'm here at the zombie's. Where are you?
I'm here in Zone A. Where are you?
I'll come to you.
Okay.
Run, Dad! Run!
Dad, look for a diffuser.
I'm dead! I'm dead, Miro! I'm dead!
Look for a diffuser.
Here's your healing kit.
Have a bite first.
Here's more kit.
Here, eat first.
Santo, that's enough.
You need to get to work.
How's the hospital?
-Hi.
-It was good.
How are you?
The usual, lots of deliveries to do.
Aunty Maring is always giving me stuff.
By the way Santo,
we'll come home this Christmas.
I'm saving up
for my Christmas gift to you two.
Dad, I have a surprise for you.
A really, really big jigsaw puzzle!