The Eye of the Monocle (1962) Movie Script

Any resemblance between
characters in this film...
and people who really existed,
is purely due to fatal coincidence.
Italy had given up the
fight. It was not yet a defeat...
but no longer a victory either.
Just before the Allies landed...
communication was difficult.
A frogmen commando...
of the German army was
ordered to hide a treasure...
to hide in an underwater cave.
Upon return the commando was
destroyed on orders from above.
There could be no
witnesses of this expedition.
No, there could be no witnesses.
Your order was carried out, colonel.
The boxes are 40 meters deep in a
cave. The cave is marked on the map.
There are no witnesses left.
Heil Hitler!
Not a single witness.
The Allies knew the last traces.
The colonel dead, the map destroyed:
nobody could find the treasure anymore.
All the witnesses were dead.
Everyone, except me: Hector Schlumpf.
The eye of monocle -
Eighteen years persecuted,
sought, always on the run.
I waited and sought a
way to retrieve the treasure.
And today I finally approached my goal.
I am coming to collect
what belongs to me.
To the health of Herr Schlumpf!
For our friend Schlumpf.
For our friend Schlumpf
(his British friends)
For our friend Schlumpf
(his Russian friends)
"When such dead rest in their tomb..."
oblivion, dark night
where all the fallen go...
passes in vain their
grave where we bow...
every day, for them alone,
rises ever more faithfully...
the glory, the ever new dawn...
"...makes the memory of them
shine and their name shine again".
Our wreath is certainly
the most beautiful.
You were not mistaken, everyone is here.
Ah, the English.
We even have Major "Searing"
of the Intelligence Service.
Poor Schlumpf. He always
chose the wrong friends.
And then the bad luck
to die in such a hole.
Another victim of the travel agencies.
And there is the delegation
of the Soviet-Union.
With cultural advisor,
commissioner Matlov.
That, Poussin, does not displease me.
That the Englishman has come, I expected,
but that sly fox
Matlov also fell for it...
I am very satisfied.
He is dangerous, that Matlov.
And yet when you see him like this,
he seems innocent as a lamb of Lenin.
- Oh, and that one there?
- Unknown to the battalion.
Never seen, Very
strange figure, that guy.
- What?
- A nasty face. Isn't it?
How pleasant to meet you
again, commissioner Matlov.
The pleasure is mine.
You liked Schlumpf, didn't you?
- Pure curiosity. And you?
- Pure routine.
My mag saw Dromard
shoot and Schlumpf fall.
He did not check whether he was dead.
You know the lower
personnel. Always negligent.
We must always check everything.
"Happy are those who
believe without seeing".
I am a materialist.
And I, British subject.
Schlumpf lives and logic is saved.
Dromard had no reason to kill Schlumpf.
It is very inappropriate to mock death.
Especially because death does not mock.
Come on, Matlov. We have
no reason to kill each other...
- before Schlumpf is found.
- Logical! I love logic!
- Long live Major Searing!
- Thank you!
My dear Dromard, your
shot was almost too perfect.
By a hair I would really have been dead.
I must say that you were
a very convincing corpse.
And then your funeral, what a success!
- Many people.
- Only friends.
You should have seen their grief.
They have been flattering
me for years, those scoundrels.
Imagine their situation.
With your death their life
suddenly has no meaning anymore.
You left, and took your
secret into the grave with you.
What peace all of a sudden.
Only I know it now.
Me and Monsieur Poussin. Poussin!
That is good.
Dromard, you have no trust.
Schlumpf! How can you think such a thing?
Dromard, you know very
well that only you can help me.
Only you and your government.
I could not gather the necessary means.
Diving down to forty meters
deep, blowing up an armored door,
- bringing the crates up.
- Go ahead.
- Hitler was very careful.
- How concerned.
- In September 1943?
- That is so.
It is a big job.
Yes, but very profitable
for your government.
Think. The archives
of the southern front,
brought here after the
breakthrough of the front in Italy.
The correspondence between
our Fhrer and Mussolini.
The proof of conversations
between our government...
and that of Her Britannic
Majesty without the Russians.
The proof of talks
between our government...
and that of Mr Stalin
without the English.
Enough to throw the
whole thing into turmoil.
I admit that that can
interest a few jokers.
And without excessive expense for you.
For myself I ask only the
gold that is in the crates.
Which comes to? Detail...
At the rate of the
day before yesterday...
Here it is: 2,787,354 dollars.
Which comes to about 1
billion of your old French francs.
That is not bad. For you alone?
After all, I am the only one who
knows the secret hiding place.
And who is still alive. That is
why I am, of course, expensive.
And besides, you see,
Dromard, I am reaching an age...
at which you long for pleasures
that only money can provide.
I have met an interesting person.
Amusing. But do not dream too soon.
We must take some precautions.
You should not have come back here.
You must disappear until the
material from Toulon is here.
And only then may
you show yourself again.
I am here on holiday.
Poussin keeps the connection.
A little patience and you
can meet all the people...
Interesting people!
Whichever ones you want. But let
us not underestimate our opponents,
and wait for the French Navy.
- Must I go to Corsica now?
- Yes.
- With these passengers?
- Yes.
- I work here in the summer.
- Oh, yes?
- I am not free.
- You are.
From this moment. And that is an order.
- I got married two days ago.
- Congratulations.
On arrival, Dromard will get in
touch. You keep in contact with him.
Dromard! That was all we needed.
These are your orders.
You leave as soon as you are
ready. And everyone gets aboard.
Good heavens. The things
you do for your fatherland.
Our boat is finally here.
You can go get Schlumpf.
Very well, commander.
Ready to dock.
Soldiers of France, soldiers of the land.
We are going back to the battle lines.
O legionnaires.
The battle that begins...
I took Schlumpf to town,
but he refuses to board.
He is getting drunk in a pub.
Are you being led around
by a retired SS man?
Do you have a light, please?
- Thanks.
- Don't mention it.
You have people who cannot handle drink.
Come on.
Hey, watch it a bit!
Before us, the vast plain of Ukraine.
The wind, the cold,
the rain, always that rain.
I know that. I lived in Lyon.
And then the counterattack began.
Obergruppenfhrer Gille gave the order.
And all those who could
still walk stood up at once.
Stay seated, mate.
He understands me.
Miss.
This young lady nevertheless
seems interesting to me.
Very interesting!
Sensational!
Hey, Mario!
Wait for me.
Ah, Dromard. Youth...
Come on, soon you will be rich.
If you stop to draw
attention to yourself foolishly.
We had better leave quickly.
Is there a better hiding
place than the crowd?
Herr major, exactly
twenty years ago to the day.
On 14 July 1942,
I was on the Tagenrog-Rostov line,
with the 5th division of SS Wiking.
The fourth grenadier-company.
My company was surrounded.
We got out of it, but
with a loss of 90 percent.
Since then, every year...
I had a comrade...
Those were the good old days.
In July 1942 I tasted the desert dust...
opposite Rommel's army,
between Bir Hakeim and El-Alamein.
Dromard, my brother, I will give
you a few hundred million francs.
- I do not accept it.
- As a reminder of the past.
Come with me. First be
discreet and careful now.
I was here in 1944.
The setting was the same,
but the uniforms were different.
Have you never seen me in uniform?
No, sorry. There were so many of you.
Funny how crazy people are
about photographs in the army.
That must be the
idea of the "group trip".
My amulet. I always
have it with me. Here.
Good. Waiter! What
champagne do you have in stock?
For us, 14 July is also
a holiday, you know.
Then there must be dancing!
Unnecessary, commander.
This battle is ours.
Go away, Schlumpf!
Don't shoot, I want him alive.
I said I wanted him alive.
What is that?
My apologies, sir, for
walking in here like this.
- I was walking around.
- Are you lost?
Thank God, because this is how I
end up in the universe of an artist.
- A talented artist.
- You flatter me, sir.
This movement makes...
a nocturnal sunshine loose...
very enchanting... a mobility of matter.
You use simple sentences
that make an artist feel at home.
Are you a fellow professional?
Unfortunately not, sir.
I am only an amateur.
Allow me to introduce
myself, Adrien Bardoux,
from Dogne, in the Basse-Alpes.
Jacques Martigues, from
Puteaux, in the Seine.
I appreciate it, sir, that you do
not concern yourself with making...
of cheap imitations
of the concrete object.
I try to integrate volume with relief.
- Considered in itself.
- Precisely.
Three elliptical metal
forms stripped of matter,
and only the abstract geometry
of an image of the poet remains.
And here you have found purity...
that makes this original
creation possible.
Untouched nature. The
sea, sun, air and birds.
The paradise of a
real artist, Mr Bardoux.
And the result of this experience...
you exhibit...
Have you lost something?
A friend.
If he had slipped under a piece
of furniture, I would have noticed it.
Artists are usually absent-minded.
- Did you hear that?
- No.
- Do you live here alone?
- Yes. Alone with my conscience.
And that makes no noise.
The only thing I ask of him...
is to feel, without reasoning.
Reason is mistaken, only
the instinct sees through.
Only simplicity can make us happy.
Happiness, sir, we can
only find within ourselves.
You waste your time if
you expect it from others.
Others grope in their own darkness.
Poor Schlumpf. This time it's serious.
- I almost had to wait.
- Yes, but what a shot.
You are a sharpshooter, aren't you?
But that is one of the
unknowns of the funeral.
Yes, the other one is already dead.
This one here won't last much longer.
Doctors perform miracles from now on.
Provided they get there quickly.
Provided he is not dead.
No, he moved.
I am in pain.
Then talk, man. That relieves.
- A doctor, quickly.
- We are not from here.
And we know nobody.
I will tell you everything.
You surely already feel better.
- Go get a doctor.
- Good, commander.
Who are you?
- A partner of Schlumpf.
- Partner?
For the treasure. That bastard
wanted to put us out of the game.
So you killed him.
I know that the four of them
would never have succeeded.
Four? And who was the fourth?
Artist Martigues.
- Martigues knows where the treasure is?
- Of course.
How so, "of course"?
Look at that...
- An Englishman.
- Nice to meet you.
Our friend Matlov also
really wanted to see you.
That has already happened.
We met each other tonight.
The commissioner was in
form. Very active, youthful...
And how is our friend
Schlumpf since his accident?
Not so well, that Mr Schlumpf.
He caught a cold. Did
you hope to find him here?
You always hope to find people at home.
I don't understand.
Hadn't Schlumpf told
you that he lived here?
The last time you tried
to make me believe...
that Jeanne d'Arc was born in
Manchester, we were in Suez.
I still don't fall for it.
I bet you 100 pounds that we
are here at Schlumpf's home.
- Good?
- No stupid bets.
The inhabitant of this
house is a sculptor, isn't he?
- Yes, Martigues.
- I know that.
But for six months
Schlumpf was his tenant.
You are a very valuable secret agent.
I am a supporter of free trade.
- Cards on the table, Dromard.
- Banco.
- Where is Schlumpf?
- Where is Martigues?
Schlumpf just went in here.
He was wounded. Since then?
Martigues was here just now. Since then?
I help with Martigues if
you help me with Schlumpf.
That is a possibility.
Well... Mr Frenchman, you may go first.
- Schlumpf is dead.
- Ah, no.
You already made me believe
once that Schlumpf is dead.
Twice is a bit much.
The last time was his
funeral. This time he is dead.
I do not believe it.
- Are you still betting 100 pounds?
- Of course.
- You are.
- Martigues is gone.
I thought so already. You
are taking me for a ride.
It is very annoying that we
can never believe each other.
I saw Martigues run away.
Well, I have the proof
that Schlumpf is dead.
Picturesque, isn't it?
- Who is that?
- We have not been introduced.
- Who put him there?
- Try and find that out.
And this place seemed so well visited.
What did I tell you?
- Schlumpf?
- 100 pounds that he is not.
What a good idea to come. But
why do you take the service stairs?
My name is Diana.
Schlumpf was stabbed
to death, Major Searing.
I am very sorry, madam,
that such beautiful eyes had
to witness such an ugly scene.
No one will find Hitler's
treasure anymore.
Neither Schlumpf, nor Matlov, nor you.
You too. You are going back to London.
It is a pity, after all.
The service would have been
so happy with that paperwork.
We could have thwarted the Kremlin.
But Matlov killed Schlumpf. It is stupid.
I hope that Miss Diana stays
here for a few more days.
To slaughter the hen
that lays the golden eggs.
The Russians could have arrived first.
Then they would have thwarted us.
Maybe it is better this way.
I would like to show you the region.
The old town is surprising.
The lighthouse of Pertusato,
delightfully picturesque.
Dromard, you are right. I am
leaving your pleasant land...
and in three or six months
I will fly to Africa or Asia,
where I will see you again, dear friend.
Until the day that the gentleman's
pistol makes me bite the dust.
Major, you should take some calcium.
I am going to greet our
friend Schlumpf one last time.
Verify whether he is really dead.
With Germans, you never know.
He does not even trust you.
May I take you home, miss?
Now? No, thanks. It is too late.
But I gladly accept
your invitation for lunch...
for tomorrow.
I must note, madam...
that your radiance even
makes the sun jealous.
Ah, the French...
France knows how to
appreciate beautiful women.
And furthermore, last
night, a certain smile left...
- Barely seen.
- Left a void behind.
And I must say, unfinished business...
Sometimes have their charm.
I do not see the charm in
keeping an eye on Schlumpf.
- It was a favor for a friend.
- Beware of Englishmen.
I do not do politics.
Maybe a very little bit of espionage.
That is quite a big word, "spionage"!
It is amusing... spionaggio...
Italian... An Italian woman
who tells a Frenchman...
that she keeps an eye on a
German for an Englishman.
That should normally lead to deaths.
Maybe there will be war again.
Tell me where Martigues
is and there will be no war.
Just forget your work for a
moment. To discover nature.
However I look, madam, I see only you.
You know how to speak to women.
- Where is Martigues?
- You are too fast for me.
I want to enjoy a wonderful
moment of happiness once more.
- Where is Martigues?
- The intoxication of seventh heaven...
barely seen. "Barely"?
And... Martigues?
That was a kiss in Technicolor.
Good. I pay. Dollars, Swiss
francs, British pounds, choose.
Ah, Finally serious.
Cruel...
And does your sister
still live in Moscow?
One does not know what it is
like, opening fire in this heat.
I would like to tell you that I
love you, and that it seems real.
Come on. Do not be sad.
This young lady is very lovely.
She told me that Martigues
is with his friend Archiloque.
- Did she say that because of your charm?
- Yes.
And after a small financial transaction.
- Yes. And do you believe her?
- Yes.
But I will check it. You and
your buddy bring her back.
- To town in this heat?
- Yes, in this heat.
Behave, Poussin. And
you, sir of the French Navy.
Take care of Martigues when I find him.
- Nothing must happen to him.
- Good.
I pamper him. Trust me.
I will have to.
See you again, gentlemen.
- Mr. Martigues, please.
- Are you looking for Martigues?
Yes, I am a cousin.
He is taking a nap.
He is surely happy to see me.
Martigues! He seems
to be a cousin of yours.
Oh no! No, no, no!
- Is he not a cousin?
- That is a murderer.
He knocked me down with a hammer.
I did well to do that.
Otherwise I wouldn't have...
discovered Schlumpf's
corpse in your cellar.
Which corpse? Which Schlumpf?
What do we do? Do we
throw him into the sea?
Sir, I do not appreciate violence.
Why are you chasing
me? I was lying peacefully.
- Darling?
- Yes!
A short conversation between
four eyes and then I will come to sir.
- Am I disturbing?
- Not at all.
Erica, Mr Bardoux. He is
very interested in my work.
- I understand that.
- What I want to say is confidential.
Go ahead, she is silent as the grave.
- "The grave"? So.
- She is my muse.
- For long?
- For six months.
Madam... What perseverance,
that does not surprise me from you.
Good. We do not beat around the bush.
I come to ask you to take
me to the location of the cave.
The location of the cave? Which cave?
No more jokes.
I am commander Dromard,
intelligence service.
You surely have a fascinating profession.
Certainly, you meet all kinds of people.
You are on French territory
and collude with jokes.
- So, the cave or problems?
- I am innocent.
I financed the 1st expedition.
- Expensive?
- Two million.
- Failed?
- Our equipment was insufficient.
We use great means.
No. One time is enough.
Cave, treasure, papers...
Three people have already died.
- So I, you know...
- A billion that lies at the bottom.
The commander wants to help you.
A billion at the bottom
that wants to be recovered.
No easy task, all the madmen
who want to come along.
Have you ever been 40
meters deep in a diving suit?
That is not comfortable
for searching for a treasure.
Can you swim?
Dear man, I did not attend naval school.
And you must rise above such details.
Why? You must not stand above anything.
For a billion you may well
make some effort, darling.
Martigues...
For me.
And for France.
Happiness is within reach.
Not at all! We already have happiness.
I know what wisdom is.
Oh, money. Always money again.
But what does money ultimately give us?
Everything useful in
life costs 3.50 francs.
And the beauty of things,
we get that for free...
by the immortal gods. Free, the sunsets,
free, the sea, also free,
the singing of birds.
In Paris a rose costs 1000
francs. I only have to bend down...
to pick wild flowers.
I let clouds and birds fly in the sky.
Do you know why I make birds?
Of course not. Where
birds are, there are angels.
And you come to talk about money.
Billions.
No. A few friends, some books, a dog.
And me?
Who wants to own the
earth, owns nothing at all.
If you stayed living here,
would you need that money?
When I think of that poor Schlumpf.
He would still be there
now, red burned by the sun.
With all that money we
can buy the whole island.
Buy a Rolls Royce.
Why not an apartment building?
No, we must change nothing.
If the treasure wants to come
out, it will come out by itself.
We only have to wait. He is there.
Somewhere there in
the sea. Completely ours.
This way he is more ours
than when we go get him.
What kind of times do we live in. Nobody
wants to carry anything out anymore.
Poussin is hot. Searing lacks calcium.
Diana has dizziness,
Mr Schlumpf is dying...
And you know wisdom.
Martigues, you will end up in
the public kitchen, I guarantee you.
The lord has given me sleep.
He has given me hope.
- The measure is full.
- But darling...
Do you give up?
It is so nice in London,
and we have the treasure,
- because he lies there.
- Commander, I can help you.
- How?
- I can convince Martigues.
- Conditions?
- A certain percentage on the gold,
and a copy of the
documents for my government.
We study it.
Tonight we eat with the
three of us in the Belvedre.
We talk to him together.
And afterwards I will
take the matter in hand.
As usual.
I am German. I like a good finish.
Yes! The problems begin.
And then she said to me: "I am German",
"and I like a good finish" Nice, huh?
I do not believe in
cooperation with Germany.
- Why not?
- Come on, commander...
That girl has been circling
around that imbecile for six months.
Looks at him sweetly, sways
her hips, caresses and strokes.
And all that just to finally
hand the business over to you?
Don't make me laugh.
I never laugh on the
job. She has no choice.
She cannot carry crates
upstairs and Martigues is afraid.
With women, there is always trouble.
If I count that Italian
one, there are two.
- Well, you're not bored!
- Dugauno, watch your words.
You were supposed to keep an eye
on Martigues. What are you doing here?
Go quickly. And stay at his side.
It is clear, commander.
He gets on my nerves.
Can you imagine me using
the means on Martigues...
that Erica has? No, surely?
We need her. That
is political friendship.
You're not going to share
with those people, are you?
A political friendship is
fortunately never irrevocable.
Tell me the truth now or I'll push her.
- Bastard!
- Nice place for suicide, isn't it?
Scumbag!
Using swear words is very ugly.
What are you waiting for? Shoot then!
I am the only one who knows.
Then we won't talk about it anymore!
Well, shoot then!
Lout!
Are you telling me now, bastard?
You can thank me. I come just in time.
He's gone.
- Who was that?
- A friend.
Erica...
is there! You must do something.
I'll take care of it.
Martigues knows the location.
Dromard is organizing the expedition.
My dear child, I offer you my apologies.
Your assumptions about
Martigues were correct and your idea
to lead Dromard to him
paid off. Congratulations.
Thank you very much.
I acknowledge that female instinct
is advantageous in certain points.
I cannot accept Hitler's
secrets in the French state.
We overpower Martigues and
remove Dromard from the way.
Or we must remove everyone from the way.
That is the position
of the "Foreign Office".
Sometimes you have to know how
to lose so that others do not win.
- You're not going to kill Dromard?
- I am a gentleman.
Our friend is going
to arrange that neatly.
With pleasure. They are
eating tonight at the Belvedre.
Spare me the details, please.
If possible, bring me
Martigues alive, and him alone.
I have a certain weakness
for Commander Dromard.
And I a certain admiration.
You had told me that he was your friend.
Come on, Diana, what
do you see in Dromard?
He is no better than I am.
He is absolutely not handsome.
We are the same age
and he is not even English.
Exactly.
But nevertheless... he
has a certain charm.
Commander Dromard,
Martigues the sculptor,
and this is Erica, his girlfriend.
- Marcel, you block this exit.
- Okay.
- Gaspard, you block the parking lot.
- Understood.
Louis and I are standing
here with the rifle.
As soon as Dromard is
shot, we'll come over. Clear?
- Yes.
- Good. I'll repeat it once more.
All three are coming to
dine. We'll wait for them.
We block the exits. Each
of you has spotted his man.
We take out Dromard. Then you,
Marcel, turn off the lights immediately.
Ren and Jean take Martigues with them.
- Sir?
- A table for four, please.
Yes. Pierre! A place
setting. Come with me, sir.
That table is easy. As
soon as Martigues is there,
- we'll shoot Dromard down.
- Who is that gorilla?
- He wasn't expected.
- I don't know.
Go tell Ren to deal with him.
- And as a starter?
- Caviar.
- Good.
- One moment, how is that?
- How is our caviar?
- I am very picky about that.
It is caviar.
But from Iran, Russia or
Gironde? Fresh catch or not?
Small or coarse grain? Of
"oscietra" or "sevruga" quality?
Would you prefer asparagus?
A man who is hungry for caviar
does not back down. Give me a jar.
- A jar contains 500 grams.
- That is enough as a starter.
- Good, Mr. Wodka?
- Champagne, Piper-Heidsieck '57.
For me, a sour head cheese.
Good, sir. And after that?
- I am waiting for my guests.
- Excellent, sir.
Truly, sculptors will never be soldiers.
The army and the fine arts
have always been at odds.
And yet, Poussin, tonight I
feel very far from the army.
- I understand.
- This is all imitation.
But the sun, the sea...
You hate water and swim like a ham.
Think of the birds,
Poussin. Of the wild flowers...
that bloom for us for free.
- The champagne is not free.
- Money is irrelevant.
If the colonel sees the
bill... If we take 1 billion...
There will be no billion
and also no expense report.
Tonight I have decided that we
have served the fatherland enough.
The Rolls you desire is not free.
- I do not see you cycling.
- Poussin, not so ordinary.
- Listen, commander...
- Tonight you call me Theobald.
I call you Lucien. Theobald
has decided to enjoy life.
If they let you live,
Theobald. Look who is there.
Damn. I understand nothing anymore.
Damn. Absolutely nothing anymore.
I do not like that. What a lack of
tact. Showing oneself with Matlov...
What does she see in him?
He is no better than I am,
not handsome, we are the
same age and he has no humor.
He has a certain charm,
Slavic charm...
In any case I am hungry.
Caviar or not, it is mealtime.
Martigues is late or Erica
is pulling a fast one on us.
That is somewhat bitter.
Where is Martigues staying?
- Maybe you discouraged him?
- No.
He is surely going to contact
Dromard any moment now.
He has no choice.
Too bad. We are starting, because
that idiot is ruining everything.
Shoot him before the music
stops. We will see about Martigues.
It is difficult. He
flounders like a fish.
Calm down, boy. You have time.
Wait, there is Martigues.
- What is it?
- The tie is mandatory.
I am not from the tailor. I have an
appointment with the gentleman.
Make an exception, let the gentleman in.
- Are you the sculptor?
- Yes.
- You come just in time.
- How so?
Hopefully you are armed/ Armed? Why...
Why armed?
Too bad. Shoot before
the end of the number.
- Can't, he is hiding.
- Give it here.
You should go.
That Talbot there! Start it quickly.
You seem to be in a hurry,
Dromard. Was the food that bad?
The food was not. The service
leaves something to be desired.
Am I suffering from paranoia
or are they really after me?
Oh dear. They are
starting to fire cannons.
Come with me.
Quickly, commander.
I am fed up. I understand
nothing. Explain it to me.
Details... Thank you, commissioner.
You did me a great service.
- Yes.
- It is not my idea.
The young lady told me a thing or two.
Searing ordered Archiloque
to shoot you dead.
I also heard about Schlumpf's end.
A great loss. Will I
see you at his funeral?
No, I have already buried him once.
I will confess something
to you: I care about your life
and his death leaves me cold.
- I thought you were sad.
- No tear.
Your life is dear to me,
because your car just exploded.
- Strange.
- I simply understand
that you are therefore
on the right track.
So I only have to follow
you. Clever, isn't it?
I am dropping you off here.
- You were very kind.
- We also bury hatchets.
- Figuratively speaking. Good night.
- My dear Diana, you are here.
Please. The young lady
promised me this evening.
See you soon, commander.
This can no longer go on!
It is an organized massacre!
A horrible elimination!
A gigantic genocide!
Attila, Bluebeard, Landru...
It's as if they are all here! Admit it!
Such a matter is monstrous!
Ah! I had forgotten that.
I can no longer.
- I can no longer.
- Chin up, man. It is nothing.
Nothing...
They want to kill me. They
torture Erica. Blood everywhere,
dead everywhere. I understand
nothing. No idea who wants to hurt me.
My path is strewn with corpses.
"I am beginning to tire of the
sun Let them ring the alarm bell."
"Wind, blow. Destruction, come."
"At least we shall die in harness."
- Macbeth, act...
- Please no.
And we still have not eaten. I am hungry.
There is no caviar, but
there is enough to munch.
Eat, man. Better to
die with a full stomach.
I do not want to die. I am not a soldier.
I am a sculptor. I am not going
to work for the war museum.
Soldiers get on my nerves!
- Theobald. A sandwich?
- Sergeant Poussin, come on.
I understand that the vacation is over.
So Archiloque works for the English.
They know that Martigues is the
only one who knows the secret.
That is why they wanted to kill
me and overpower Martigues.
If Matlov did not do that,
it is because he does not know
how important Martigues is.
So Diana saved us twice.
First by informing Matlov
of the danger we were in,
and then by not revealing to him...
who you really are, Martigues.
Why? You must be grateful to her anyway.
When I think of my poor
Erica, black and blue...
- Is she not dead?
- The pt, please.
- No.
- That sausage is excellent.
It comes from the mountains.
It is donkey sausage.
With wild herbs.
Nothing beats natural products.
Maybe some fat.
Essentially that Matlov irritates me.
Is it not rather the young
lady who bothers you?
No, no, Poussin. Women and I, you know...
- Poor Erica.
- She must have a weakness for me.
- Erica?
- No, Diana.
Come, eat something. That's better.
Fine. It is over. I am picking
up Erica and leaving with her.
Yes, of course. Where is
she? The sausage, Poussin.
She is on a boat. Are
you looking from above?
- Sanguinaires-archipel!
- "Sanguinaires-archipel"?
"Sanguinaires-archipel".
Good. That is perfect.
- And by the way, I am going there.
- Martigues...
If you do not want to be riddled
with bullets, wait until it gets light.
I'll find a way to get
away. We'll come with you.
Pretty talk. But if I need you, nobody!
Basta! They are killing my friends,
they are driving me out of my house,
come into my hut, torture my wife.
Your muse.
And now they are
shooting at me! It is not fair!
Everybody beats me, clubs me down...
You eat my supplies. Do
you also want my bed?
Thank you. You are
particularly considerate.
Oh no... What have I
done to the Good Lord?
We are going.
Cast off the ropes.
What a lot of water.
Oh no. That cannot be true.
That can't be.
But it's nothing, darling.
I'll explain it again.
What use does that still have?
The captain helps us
to fetch the treasure.
- Be grateful to him.
- She seems recovered.
The captain works for Dromard.
You are coming before the disciplinary
board for betraying a military secret.
She took care of my
skin. When I was in danger.
Do you call this a proper
way of dressing on a boat?
This is a warship on official mission!
- Prepare yourself for departure.
- But I do not want to leave!
Come, do not get upset.
Theobald, you must explain it to him.
What is the point, Erica?
Do you all know each other?
You all use tu with each other.
So everyone here is against me.
- Not?
- Of course not.
If I had not had to keep an eye on you,
Erica would now have been dead.
And you too!
And now we have to work overtime.
- You may well thank us!
- Thanks, sir.
"Thanks, sir!" I always
have to thank everyone.
But who lies the most here?
Martigues, do not be bitter.
I am disgusted with you all. All of you.
You can trust no one anymore.
Only the treasure interests you.
Of course not.
Judas.
And actually bring
us to the treasure too.
We ask nothing more of you.
Erica! Martigues, I am
going to tell you the truth.
Martigues...
I admit, Erica is an orphan,
victim of blackmailers.
They forced her to find
Hitler's treasure, otherwise...
Otherwise?
- Otherwise?
- Otherwise...
Otherwise, then my father goes to jail.
- Ah, orphan, huh?
- All the more reason.
Never mind. Who does she work for?
- The German government.
- That is obvious.
Ugly Mata Hari!
All you were looking for in
those six months was the treasure.
But we had nice moments together.
Excellent. You want the
treasure, we are going there.
- Treasure...
- Oh no!
Arrest her. She is a German spy.
- That's clear. Lock her up.
- No! Damn it!
I knew I could not trust you!
Are you serious? Are you
coming to your senses?
No, commander. I am becoming a patriot.
Since things are not
very nice, say filthy,
What else can I do? Where should I go?
All Europe is hunting me and I am broke.
So love, poetry, birds
and little flowers...
Up! Get rid of it! Without money
you cannot live calmly, so we will get it.
And rest assured, you will
get your Rolls. But I warn you.
I want my share. An enormously big share!
Sacrificing oneself for a
noble cause is always noble.
And all this, why? For old papers,
- A war that nobody cares about.
- Bravo.
Keep your mouth shut!
The pain makes him drift off.
Raise the sails, captain.
Figuratively speaking.
And sure enough. The commander
invites us for a little sea trip.
Separately we can do nothing.
Mr. Martigues brings him to the cave.
Since miss is our all-most
charming "trait d'Union" is,
- let's operate together.
- Thank you, commissioner.
I am for rapprochement of peoples.
- I know.
- She likes the French a bit too much.
I have men for underwater research,
- but no boat to load.
- I am England.
- He takes care of the boat.
- I find the treasure.
I load him on board and
then top-level conference.
- Quite honestly, isn't it?
- Of course.
I'll send Archiloque with
you. He knows the coast well,
and represents me to you.
I will pick you up as soon as possible.
Are you coming, dear child?
- "God save the queen".
- Give my regards to the Kremlin.
And give Commander Dromard my regards.
He was on the wrong side. That is fate.
End of message.
Did you understand? Subtle, isn't it?
I am sure they will fall for it.
What's the matter? Is something wrong?
- The cigar. I am nauseous.
- Detail.
Stop the machines!
- Drop anchor!
- That reminds me of Bilbao.
Which Bilbao?
Do you know bullfights?
We are like toreros...
who put on their bullfighter suit...
- before we go into the arena.
- Another subject.
The place seems well
chosen to me. You may go.
- You stay here, of course.
- Each his role.
They spotted us.
Come on, in. About time.
Captain Godard, Poussin,
I maintain radio contact
with you via the
laryngophone. Gentlemen...
This is not Bilbao, it is the Berezina.
"Their mouths cried out in a
cry: Long live the emperor!"
"And with slow steps, music
in the head, without frenzy,"
"calmly, smiling at the
English artillery fire,"
"the imperial guard entered
the bloody battlefield."
Get ready. They are here.
We follow the French to the shaft,
and then we attack Dromard's boat.
I am not waiting for the English boat.
Dive!
They are in the water.
That seems to please you.
Think. If I had not knowingly
let myself be discovered,
do you really think I would
be standing here with you?
You understand nothing.
It is splendid! What a beautiful scene!
It is as if I were a bird.
Dear Poussin, I can imagine
him well as a sparrow,
lost on the seabed.
Godard has found a cave that is suitable.
Godard and his men
lure Matlov to the cave.
Martigues and I are
going to the submarine.
It is time.
"Submarine?" Which submarine?
The French Navy did
have something better...
for special missions than this nutshell.
Our weapon is that we
know how to play dumb.
Godard keeps in contact with you.
I am breaking the connection.
Good luck, Commander.
Good luck, Poussin.
- I understand it now, commander.
- Bravo, does not surprise me.
Matlov swims toward Godard
while Martigues and Poussin...
go to the submarine.
Godard tries to hold Matlov up...
with as little damage
as possible, and retreats.
Matlov finds an empty
cave and comes here.
Godard here. Everything
is going according to plan.
Matlov's men have discovered the cave.
- Nice tactic, huh?
- Yes, commander.
I did not know that my boat was a trap.
- Is that submarine far away?
- A quarter of an hour's swimming.
We must distract Matlov for that long.
Let Erica go free. We
are getting visitors...
and a hostess is needed.
All right, all right.
Dugano, try to be discreet.
- Well, commander.
- It is an order.
It is time, commander. We have contact.
Commander, the connection is
broken. They were fighting with knives.
We see nothing, it is dreadful.
It is especially annoying
because blood attracts sharks.
- Always equally filthy.
- I hope so. Ah, bubbles!
- They are surfacing again.
- Who?
Three to one that it is Matlov.
- Duguano...
- Commander?
Martigues and Poussin
are not at the submarine yet.
We must distract Matlov
for about ten minutes.
- What are you planning?
- Just something, as always.
Dromard! Put your weapon
away or I blow up the boat.
Commissioner, I accept the truce.
I have a woman on
board, no blood may flow.
Commander Dromard...
Theobald, you are getting old.
Excuse me for interrupting your
excursion, but the cave was empty.
Only your damned divers.
There are drowned and
wounded in the cave.
You may go there if Martigues
corrects this topographical error.
Martigues swam at the
head of the detachment.
Poor Martigues. He
couldn't swim very well.
I liked him.
We were also very
fond of him, believe me.
He wasn't among the wounded.
He isn't on board.
I believe our missions are over.
I think so too, but
there is still a chance.
Launch the boat. We
will patrol along the coast,
and see if he has washed ashore.
But you won't find Poussin and
I will never forgive you for that.
Poussin? But which Poussin?
Poussin, my comrade. The
inconspicuous subordinate.
He was sergeant. 25 years in service.
Military boxing champion. "The Tiger".
Disqualified for cheating in the ring.
I heard his voice die
away in the laryngophone.
It was terrible.
Farewell, Poussin,
brave and loyal comrade.
I led you along glorious roads...
to the pyramids, via
Berlin, Seoul and Gibraltar.
I will not leave you in this downfall.
Take heart in this final
battle and see you soon.
- We'll see each other again in the lyse.
- The lyse?
The paradise of warriors, of course.
You don't think...
In our navy, we have our traditions.
Since I can't blow up
my ship, I'll sink alone.
"Spirits of illustrious men, my models,"
"my idols, give me a sign."
"Make it clear to me that
you accept me among you."
"Pompey, Caesar... to me!"
"But nothing, not a single
gesture. Not a single sign."
They are pulling back.
So I pull back too.
Malatesta, fourth act, scene 9.
That despair seems exaggerated to me.
What do they do in Russia
when a man goes overboard?
It depends.
He has an elegant swimming stroke.
A bit old-fashioned and noble, isn't it?
Within 100 meters he's
sunk. Do something!
We have the saying: "If your
enemy's head appeals to you,".
Push him under water then.
- What did you tell them?
- To bring him back alive.
I need him to leave
this country in freedom.
We are going to look
for his Poussin for him.
It doesn't need to anymore.
He is even more beautiful than I thought.
- Do you see what I see?
- My Rolls-Royce.
No. Poussin and Martigues.
Yes, but I already knew them.
They were drowned in Corsica.
You were to see Poussin in the lyse.
I see him at Orly. Don't
make such a fuss over 10 km.
Another one of your rotten tricks!
"I have a woman on board,
there must be no bloodshed."
I knew it!
This beats everything.
Do you find him handsome?
Sublime. I've been waiting
20 years for this moment.
- And you? Satisfied?
- The colonel is a gentleman.
He doesn't argue, he pays cash.
Of course. He has the means now.
You know, I had trouble
finding that miserable cave.
Scoundrel.
I don't like the tone
of this conversation.
Thank you, and excuse us. We would
be better off avoiding each other.
Have a good trip.
Mr. Poussin.
- Ah, no!
- Yes, indeed.
Amusing, isn't it?
Wait, Jacques.
- Jacques, take me with you.
- No.
With my money I am going
to buy an uninhabited island.
Only flowers, birds, sun...
I know one in Greece.
Please. I need a holiday.
I know you. After a week I
see the submarines coming,
and then the Russians,
and the Americans...
- Farewell, Erica.
- Farewell, little Frenchman.
How is it that I did not see
any Englishmen near the cave?
Major Searing was detained by the police.
Only for a few hours, so
that you would have the time.
Searing, detained? For what reason?
Indecent exposure. I filed a complaint.
Cruel woman... You betrayed
Searing, you betrayed Matlov.
When do you betray me?
Never.
On your word of honor?
On my word of honor.
Adapted and improved by BuStEl, 2022
mastodon.social/@LumiereEnSousTitrons