The Juggler (1953) Movie Script

1
Shalom. Welcome
to Camp David the King.
I'm Rosenberg,
the camp director.
If you have any complaints,
anything we can do for you,
please come to me.
We'll try our best.
Now, if you'll
just follow me.
Well, it's not very much,
but it's ours.
Only excuse is that we finished
our war just three months ago.
Be happy you
made it this far.
Now, come along, please.
No, Papa, I don't
like this place.
Come on, Susy.
You promised me,
no more camps!
Please move on.
But this one's different.
We're in Israel. Come on.
I don't care, Papa!
I don't want another camp!
And you promised!
How right you are,
my darling.
Believe me, Susy,
if we were running the world,
we'd never live in camps again.
But you know
what grown-ups are.
They always make promises
they can't keep.
In the first place, she's
my child, so please butt out.
In the second place, I'm not
responsible for this camp.
And they always say
they're not responsible.
And don't teach me
how to be a father.
Susy!
Please, Hans. It's hot enough
without arguments.
I'm merely presenting this
lovely young lady
with the facts of life.
Bravo.
Now let her father
carry on the job.
Hello. Are you married, huh?
No, stop that. That's
no way to talk to a young lady.
Let's introduce
ourselves properly.
- Oh.
- Now,
your name is
Julio Peppercorn?
- Yes.
- And, uh, you're a little dummy?
Uh-huh.
- And your name is Hans.
- That's right.
And you're a big dummy.
Maybe you've seen him,
huh? Oh, please take a look.
My son from Warsaw.
You seen him? No?
Oh, please take a look.
Have you seen
my son, huh? No?
I beg your pardon.
Yes?
Oh.
You from Germany?
Yes.
Those yours?
Yes.
How long have you
been here?
Three months.
You ever in
a concentration camp?
Dolly.
Dolly, I'm Hans.
Look.
Don't you recognise me?
I'm afraid
you are mistaken.
Dolly, I'm Hans.
I'm your husband, Dolly.
Kathy.
Maria, I'm your father!
Please.
If you tell me a little more,
perhaps I can help you.
You're lying to me.
- Look at me. Look.
- Can I help you?
- Dolly, darling.
- I don't know him.
Look at me.
Get away, or I'll...
Hans,
what are you doing?
It's all right, officer.
It's all right.
I'll take care of him.
Your Israel,
full of policemen.
Come on, Hans,
come on.
Willy,
Dolly doesn't recognise me.
Your family's dead,
I've told you.
You saw the certificate.
Yes, of course.
I don't know
what came over me. I...
I apologise.
I regret that I caused
you and your children...
All right, I'm going.
You're very fortunate.
My wife's hair was blonde.
Please, Hans, sit down.
Name?
Hans Muller.
Ah?
You'll have
to speak louder.
Hans Muller's
my name!
A little softer, please.
Place of birth?
Germany.
Munich. Beautiful city.
Occupation before the war?
You wouldn't believe me.
I'll believe anything.
I was a juggler.
What?
A juggler.
We need a juggler
like a hole in the head.
What can you do
besides throwing things
up in the air
and catching them?
My dear sir,
to say I throw things
up in the air and catch them
is like saying
Shakespeare just wrote words.
Would you care
to see my scrapbook--?
No, never mind.
Show it when you look for a job,
if there are any for jugglers.
I'm retired.
I haven't thrown up anything
but bad food in 10 years.
Then what else
can you do?
I can wash dishes,
sweep barracks, clean toilets.
I can also smile while being
beaten by fists, feet, straps,
and long lengths
of rubber hoses.
I can be used as a guinea pig
for new drugs and old poisons.
All of which we've learned
while guests of the Nazis,
eh, Julio?
Any openings
along these lines, huh?
My concentration camp number.
One of the best.
It proves
I'm very competent.
All right, Mr. Muller.
It's all over now.
This will be
the last such questioning.
It may be the most
embarrassing.
But how can it
possibly be the last?
Because now you're home.
Home?
Home, my dear fellow,
is a place you lose.
Barracks 9, please.
Feeling all right?
Like a bell! Bong!
Last call for carpenters,
masons,
electricians,
plumbers, timekeepers.
Please report to the
administration building.
They need carpenters,
Hans.
I'll be right back.
Hello.
Hello, Susy.
What are you doing here?
I'm alone.
My father's going for a job.
He's a plumber.
Yes, plumbing's
very useful, Susy.
Hey, Dummy?
Yes?
You see,
he knows his name.
Now, you stop that.
Why don't you invite
the lady in?
Would you like
to come in?
Thank you.
All right. Unh.
Susy. You and I are going
to have a party, huh?
Oh, goody! Julio too?
We don't want him.
Yes we do.
Oh, all right.
But I'm not dressed!
Say, that'll never do.
Shall we dress him up?
Uh-huh.
All right.
Just take one minute
to dress him up.
Of course, my party clothes
haven't arrived yet.
But we'll take
care of Julio.
All right.
Now, that's beginning
to look very...
Why, that's you!
Hey, baby, look at me.
You're a great juggler.
Ah!
Oh, no,
he must be wonderful.
Yes, that's what
they called him.
The Wonderful Hans.
Now, quiet, Julio.
Hmm?
Yes. Heh.
I was on the stage,
accompanied by
a 50-piece orchestra, playing
"The Vienna Blood Waltz."
Was he terrible.
I don't believe it.
Will you juggle for me?
No.
Please?
No!
What I mean, Susy...
I don't anymore.
Absolutely no more.
Uh.
Would you like
a picture, hmm?
Yes, please?
Oh, all right.
Do you like this one?
Uh-huh.
"To Susy,
"my best friend."
Thank you,
Mr. Wonderful Hans.
That's nothing, honey.
We used to give
away 500 a week.
Oh, quiet.
The boys and girls
followed us all over,
- especially the girls.
- I told you to shut up.
The older ones.
- Julio!
- Yes.
We lived in the best hotels,
ate food fit for kings.
Everyone loved us,
everyone. They all...
That's enough.
Sweetheart.
You better go now.
I'm tired.
You know...
it's not always good
to remember things.
Shalom.
Are you Hans Muller?
If I'm not Hans Muller,
I'm nobody.
Sometimes I think
I'm nobody.
And who's Shalom?
Shalom means
'peace be with you.'
It also means
hello and goodbye.
My name is Traube.
I am a doctor. May I sit down?
Who's sick?
I wanted to meet you.
I'm an old admirer of yours.
You've seen me perform?
Where?
Berlin.
I played there many times.
Did you see
my flaming torch act?
Did I ever do that
in Berlin?
It's hard to remember.
Oh, possibly the clown
routine with the eggs?
They adored that
in Paris.
You just arrived too?
Uh, in 1930 from Cologne.
Oh.
I love Cologne.
I had my biggest
successes there.
You have any trouble
on the ship coming over?
It wasn't a luxury liner.
I met a friend of yours.
He told me that you refused
to go below decks,
that you were afraid
of being closed in.
That Willy.
I was afraid.
But of being asphyxiated
by the smell
of a thousand unwashed feet.
And the woman
you thought was your wife.
My dear sir,
now what would you do
if you hadn't known
a woman in 10 years?
And you called her
by your wife's name.
You knew she was dead.
Device to make friends
with her.
So have you never made
an improper advance?
You're lying, Muller.
It isn't normal
to lie to a doctor.
Then you, sir,
aren't normal either.
You lied.
"Saw you in Berlin."
I never appeared in Berlin
while you were still in Germany.
That makes us even, eh?
Now, go home.
I thought it would help us both.
I was stupid.
We agree at last.
I'm a tired man, Muller.
I'm here only
because your friend
made me promise
that I'd look after you,
but I can see I can't do
anything for you.
You need a psychiatrist.
I'm not sick.
To admit you're sick
is the first step to health.
An epigram.
A trick of words.
Who's sane?
Who's insane these days?
You're trying to talk me
into being sick to put me away.
It reminds me of a story...
Don't joke.
Listen to me.
Every person
is precious to us.
That's why we go on half rations
and crowd our homes
to bring in the people
from the ghettos
of Europe and Africa.
That's why we have an Israel,
for no other reason,
and we need you healthy,
understand?
Yes.
I see.
I was wrong, and I'm sorry.
In the morning then?
I couldn't disappoint
so eloquent a doctor.
Shalom.
Doctor.
You'd better get some rest.
You look tired.
Please, let me pass.
All I want is your identification.
Your card.
Camp David the King.
You just arrived yesterday.
You're not the man
I'm looking for.
Why did you run?
Please. I can't breathe.
Aren't you well?
Well, I'll take you back.
Are you in trouble?
You policemen
are always the same.
Hunting. Searching.
Asking questions.
You won't let us alone!
You won't let us live!
You're all Nazis!
That's what you are! Nazis!
I'm only trying to help.
Murderer! Murderer!
Murderer!
Murderer!
Murderer!
Hadar section cut off,
three suspects.
Old quarter,
two suspects.
Any more leads?
We've picked up
six suspects,
and a possible
eyewitness.
Come in
with the gentleman.
Will you come in,
please?
This is Mr. Halevy,
sir, Detective Karni.
Shalom.
Sit down, please.
How's Kogan?
He's still unconscious.
The hospital will notify us
as soon as he's able to talk.
Well, thank God
he's alive anyway.
Now, who are you,
sir?
Emile Halevy from Holland.
I'm a tourist.
He heard a man running
down Herzl Street
and found Kogan
in an alley.
You saw the assailant?
Yes, sir.
But I told this gentleman
everything, and I'd like
to be excused. My plane leaves
for Amsterdam in four hours.
And I'm a very nervous man, and
all this upsets me very much.
We'll get you some tea.
Very relaxing.
- Uh, no thanks.
- Any report
on the little flag pin
that was found on the scene?
Yes. They've been
given to immigrants
departing to Israel
from European ports
within the last two months.
It's a good start.
But there were thousands.
Sixty-one thousand
to be exact.
But you can't track down
61,000 people.
Why not?
I have stomach trouble.
I have to be on that plane.
Sit down, please.
Until Kogan
is able to talk,
you are the only one
who can identify the fugitive.
You'll have to stay on.
Now, how was
the man dressed?
Like half the people
in Israel.
Well,
that doesn't help.
Did he have
a brown suit, a blue suit?
Was he tall or short?
About your height.
Well, you see? That cuts
the list down considerably.
Bravo. Wonderful. Heh.
Now, you have only 30,000
people to investigate.
You'll never find him.
Perhaps I won't
and perhaps I will.
Mr. Halevy,
I am required
not only to do justice,
but to pursue it.
And I will.
I'll do everything
to find this man
and bring him
to the house of judgement.
Now, take your
jacket off, sir.
We're going
to be here all day.
I'll get it.
I don't speak Hebrew.
Oh, I speak English also.
I said I thought
you were dead. Pardon me.
You're pardoned.
You are, perhaps, American?
I am great passion
for Americans.
Yes, I'm an American.
American?
Absolutely American!
Huh?
He says his English
is wicked.
He asks if you are American,
why do you look so poor?
Why do you sleep here
and not in hotel?
Well, tell him
I'm, uh...
I'm just a crazy
American millionaire.
Say, uh, which way
to Nazareth?
You desire a guide?
Uh, no, no. Besides, you're
going to be late for school.
Oh, I'm not from here.
I'm tramping
from Tel Aviv to Meron.
I do not ask money to guide.
It is my duty.
Add to that also
I can translate for you.
I'm astounding at it.
Absolutely.
Well, I was planning to hike
through the countryside,
the back roads, you know,
see the real Israel.
I know it very good.
Like the nose on your face, yes?
I was going to sleep out,
make my own meals.
Precisely.
Huh?
Hebrew for "okay."
Okay?
Is that a swastika?
Are you drawing
a swastika, Kogan?
Do you mean that the man
who attacked you was a Nazi?
Well, was he a German?
Was he wearing a swastika?
You mean, he thought
you were a Nazi?
I'm afraid, sir,
that's all I can permit.
Yes, of course.
Goodbye, Kogan.
He seems to want
to tell me more. May I, Doc?
David.
King.
The immigration camp?
You'll have to leave now.
Yes. Goodbye, Kogan.
Now,
see here, Mr. Schumann.
There's one magnificent thing
about me, I'm a sabra.
That means I must be honest.
I will say what I think.
Well, what is it?
You say your name
is Hans Schumann,
but you have "H.M."
on your rucksack.
Now look, Josh. Isn't it
possible that one's rucksack
belongs to one's friend
and that one has borrowed it?
Did you ever
think of that, huh?
Yes. But I want everything
on the smooth,
I mean, on the level.
Isn't that so?
Now, may I ask
you a question, magnificent one?
It is your absolute,
precise right.
Now, what does
this sabra mean?
Sabra is Hebrew word.
It means someone born here.
Also, it means
"fruit of the cactus."
To wit, soft and sweet inside,
sharp and tough outside.
Oh!
And now, where in
America do you live?
I have probably...
Where are
you going, Hans?
It is our soldiers.
Quick, fast, zoom!
You are sick?
I go for doctor.
No.
It is my duty.
I told you no, boy.
I'm fine, Josh, I...
Say, uh, did I ever tell you
that I used to live
in Hollywood?
- Oh, no!
- Oh, yes.
Some of my best friends
are movie stars.
- Really?
- Certainly.
Can I announce in the market
- you are Rita Hayworth's cousin?
- No, no, no, Josh.
Can I say you taught Hopalong
Cassidy to ride a horse?
Now, Josh, I thought a sabra
knows how to keep promises.
I'm here incognito,
remember?
Kol b'seder!
I'll be right back.
Shalom.
Uh, are those today's?
Yes.
You are not Israeli?
Mmm-mmm.
You're tourist?
Yeah.
Have you visited
Nazareth before?
Uh, no. No.
It is very interesting.
Many holy places.
All cared for.
You should visit.
But you do not read. Here.
No. No, no, no.
That's all right. You keep it.
"Yesterday,
Prime Minister Ben-Gurion
opened a new factory."
"50 kilometers
water pipe put in desert."
"Policeman attacked in Haifa."
"Two new factories..."
Uh, uh, about the policeman
who was attacked?
Uh, was he hurt?
It's bad.
About
the policeman. Is he dead?
It doesn't say
if he is dead,
but the man who did it
is one of violence
and must be watched for.
He will be found.
Uh, thank you.
Are you all right?
Why are you afraid?
Nothing can happen here
next to a police station.
Well, let's go.
I have it on my mind,
and I must ask.
Why are you afraid?
Why are you unhappy?
Why are you--?
Stop it! Can't you say anything
but "Why? Why? Why?"
And so the trail
leads to you, Doctor.
Early yesterday morning,
a policeman
was brutally attacked
in Haifa by a man
who came from this camp.
A few hours
preceding the attack,
a certain Hans Muller,
a juggler,
disappeared from here.
I'm told you've been out
looking for him. May I ask why?
I was hoping to take him
to a psychiatrist in Haifa.
Oh. Was he very sick?
Possibly.
Sick enough to be violent?
Possibly,
that is, if he felt he were
being cornered in some way.
Well, it seems to me that's true
of any criminal, sick or not.
It seems to me,
Mr. Karni,
that you're already assuming
that Muller is your man.
I assume nothing,
Doctor.
Well, if he should
happen to be your man,
he's no criminal in the
police sense of the word.
Can one help him?
If he wants to be helped,
and you can find him.
I'll find him.
Hey, Josh, I didn't mean
to yell at you before,
but I hate being plagued
with questions.
Suppose I kept
asking you:
"Why are you the way you are?
Why's your mother?
- Why's your father? "Why do--"
- Please just stop.
That's my point.
Why should I stop?
You never do.
Now, take your mother,
for example, or your fa--
- Stop it. Please.
- You never mention them.
Not once. Maybe they've
done something--
Don't talk like that!
They're dead!
I'm sorry, Josh.
They were killed
in the war.
Look here...
Yehoshua, you know
I never knew that.
Look, if I knew that you--
Everyone loses.
Hey, Josh. I'll tell you
a funny story.
Look at me.
Once there was a...
I thought you were a sabra,
hard and tough.
Hey.
Did you ever see a juggler?
I mean a real one.
A great one.
Maybe a little
out of practice,
but in all Israel,
there's none as great.
Watch.
Aha!
You're precisely magnificent!
Precisely!
I've never seen a juggler.
Will you teach me?
Please teach me.
Feeling better now, eh?
It never fails.
Teach me, please. Please.
No, no. Come on, let's eat.
I'm getting hungry.
You must teach me.
I want to be a juggler.
Wait a minute.
Look, do you realise
a man can learn to fly
a plane in three weeks.
It takes three years to learn
the fundamentals of juggling.
I'm very smart
and quite able to do anything.
Don't laugh.
You want to show off
for your friends, eh?
I want to be
first Israeli juggler.
It is foolish, is that what
you think? Not important?
No, no, Josh. There's nothing
foolish about juggling.
It's a great and ancient art.
It goes back 4000 years.
To Abraham's time.
I'll tell you
what I'll do, Josh.
I'll teach you all you
can learn until I get to...
Well, until we get to
where we're going. Hmm?
You are wonderful, Hans.
Yes.
That's what
they used to call me.
Another minute
and we'll be in Jerusalem.
- Shalom.
- Shalom.
Do you know a carpenter
named Willy Schmidt?
Willy Schmidt?
Oh, yes. Uh, up the road.
The last house.
On the roof.
Thank you.
Are you Willy Schmidt?
Yes.
Are you a friend
of Hans Muller?
Yes.
Would you come down here,
please? I want to talk to you.
I'm Police
Detective Karni.
- And this is Mr. Halevy.
- Shalom.
Hans Muller
has disappeared.
And we have reason to believe
he was involved in an attack
- on a policeman in Haifa.
- Hans!
- Have you seen him recently?
- But it couldn't be Hans.
I give you
my personal guarantee.
If we had a photograph of him,
we could prove it
one way or another.
Since this gentleman
was a witness.
I don't have any photograph.
But I know where there is one.
Could you take me
to the tents?
Get in.
A fool's errand,
gentlemen.
Israel is bounded
on the north by Lebanon,
on the south by Egypt,
the west
by the Mediterranean,
the east by Syria.
And by Syria and, um,
and Jordan, that's it.
Shalom, Susy.
Shalom.
- These are my friends.
- Shalom.
- Shalom, Susy.
- Shalom.
Pretty girl, eh?
- Very pretty.
- What do you know?
She didn't want
to come to Israel.
We'd have
missed you, Susy.
I haven't decided
whether I like it yet.
Well.
Uh, by the way, uh, Susy,
do you remember that picture
of Hans you had?
Mmm-hmm.
Where is it?
Why?
This gentleman
would like to see it.
Are you friends
of the juggler's?
No.
Well, what do you want
the picture for?
We just want to see
what he looks like.
Why?
I'm a policeman.
I want to find him,
to talk to him.
Don't be afraid, Susy.
I don't have the picture.
But, Susy, you showed it
to me just yesterday.
I gave it to a boy
for a pencil.
Where's the boy?
I don't know.
Give it to them, darling.
Susy, I've been listening.
Give it to them.
But Papa, I don't have it
anymore. I don't have it.
Susy, it's no good
to tell a lie.
It's possible that the juggler
may have hurt somebody.
The juggler
never hurt anybody.
I know how you feel.
But sometimes,
for the sake of the law,
we have to give up
our friends.
Now, where's the picture?
That's the man!
Hey!
First, crawl with two!
What's that bell for?
It's the watch tower
on the kibbutz.
A what?
A kibbutz is
a farm community.
That one, I think,
is Tel Ha Galil,
the Hill of Galilee.
Would you care to visit?
No, no.
The bell, I don't know.
Maybe some drill
for our soldiers.
Let's keep moving, Josh.
Two men are in the minefield.
Get your detectors
out there!
Through the trees,
about 300 meters away.
They'll be blown up
in a minute.
We have hundreds of mines
in that field.
Don't move! Don't move!
The field is mined!
I can hear words.
Something about fields.
Stay where you are!
The field is mined!
The field is mined!
Better get moving, Josh.
They desire us
to stay here.
- They desire us not to move.
- Come on.
Well, come on. Josh!
- But I need it to juggle.
- Josh!
Josh! Josh!
Do you want to be killed?
Don't move!
Have you got a doctor?
Just do exactly
as we tell you.
Walk close
to the line of people.
Please, get a doctor.
He'll be here soon.
How soon? How soon?
Steady now.
Ya'El is getting in touch
with him by heliograph.
You see,
we have no telephone.
Our lines were cut
in the war,
and we haven't had time
to mend them.
But the doctor's
not far off.
As soon as I saw the picture
in the newspaper,
I knew it was the same man.
So I went to the school
principal and I--
I told the principal first.
When did you
see this man?
About two days ago
at Mount Carmel.
We were playing.
He said he was an American,
but I didn't believe him.
Why?
Because he needed a shave,
and he was dirty.
Where did he go?
I don't know.
But he went with a boy.
Well, that's important.
Who's the boy?
He was a stranger.
Think his name
was Yehoshua something.
How old was he?
About 12.
- Oh, no, 14.
- Notify all sub stations.
Look for Muller
and a boy named, uh...
- Yehoshua.
- Yehoshua.
Around 13 years old.
Thank you. Shalom.
Dolly!
Shh. It's all right.
Everything is...
Are the children
back from school yet?
Yes, yes, don't worry.
They're home.
Hello.
My name is Ya'El.
This is my house.
Did you have
a good sleep?
Oh. For a moment I didn't
know where I was yet.
And I heard my wife's voice.
You know how it is.
Dreams, memories.
Sometimes it can be
as real as life.
I understand.
Was I asleep long?
Since yesterday afternoon.
They told me that you took
a look at me on the tower,
and passed out.
That's an old habit
of mine whenever I see
a beautiful woman.
Did I talk a lot of nonsense
when I was unconscious?
No, not a word.
But we know all about you.
Oh?
You're an American.
You are from Hollywood.
And you are the greatest juggler
in the whole world.
Between sedatives
last night,
Yehoshua sounded like
a Who's Who.
Josh! Where is he?
How is he?
Oh, quite all right.
He is in the infirmary now.
His leg is broken,
but the doctor is certain
he will walk and run again.
Are you all the wonderful
things he said about you?
He didn't exaggerate.
White mice
and children adore me.
Oh, well, we don't
have white mice here,
but we have lots of children.
I hope you understand
about the mines.
We civilians have just
returned to this kibbutz.
The army hasn't completely
demilitarised yet.
You know, you're wasted
here on this farm.
Your government
ought to have you
meeting every boat and plane.
I'm afraid we don't have
the conveniences here
that you have in America.
- Our electricity is still out.
- I won't mind.
If you follow the path
around the house,
you'll find a WC. And a shower.
And at the end of the street
is our dining hall.
Uh.
What'd you say your name was?
Ya'El.
Ya'El.
Sounds like a bell ringing.
I'll see you later.
Our coffee is improving.
Last week it tasted
like dishwater.
This week, like tea.
Kind of like tea
and dishwater.
I have to leave soon on a job.
I'll see you tonight?
Well, I regret
more than I can say,
but I won't be here tonight.
Ah, there is my American.
You see, you're famous.
Shalom. Shalom.
This is Hans Schumann.
This is Mordecai,
our Chief of Cows.
How do you do?
Wonderful human beings,
cows, no?
How is America?
Well, it's getting on.
You live there?
How long?
Well, almost my whole life.
I lived in New York in 1905.
How goes it?
Well, it goes.
Aye, such crazy people!
No room for trees,
for cows, only people.
Push, push, push.
You like cows?
Passionately.
We have no cows now.
But maybe in two or three days
they'll come home to us.
What a holiday.
Then we'll have milk
for the children, not this,
this cocoa.
The barn you have to see.
Such a barn!
Rockefeller doesn't have it.
Well, when you get time,
tell me about America.
Shalom. Shalom.
Shalom.
He's got the milkmaid's
touch, all right.
Did you never
live in Germany?
When I was a child.
Where's Yehoshua?
I'll show you.
Well, it's a shame
you have to leave so soon.
Well, I'll regret it too.
But big business, you know.
Now, how do I get out of this
place without being blown up?
Well, you may not
be able to go
until the supply truck
comes in.
It could be tomorrow
or a week.
Oh.
You're going somewhere.
Can't I leave with you?
I'm going to a damaged Arab
village some distance away
to see if it can be lived in.
Wait a minute.
There is a bus line near.
Oh, but...
Oh, but what?
Well, it may be dangerous.
It's near the Syrian border.
I'll take the chance.
The boy's in there.
He'll be very unhappy
to see you go.
Mmm.
I'm a coward
with children.
I can't tell him I'm leaving.
Don't you, huh?
All right. I'll get ready
and come for you.
Josh?
Hans?
Shalom, Hans.
Shalom.
A fine soldier you are.
Don't even know a mine
when you walk on it.
Enemy mines, I know.
Our men hide mines good.
Here, eat.
I'll feed him.
Do I say no?
I've got diapers to wash.
Not mine.
You are experienced?
Uh-huh.
You have children?
Uh-uh.
In the night, I opened my eyes.
I looked for you,
I think you left me.
Ya'El tells me
you were sleeping too.
She's pretty, eh?
Yes.
Immense. Awe inspiring!
Say, there once was a man
with a thousand wives,
who suffered from
the plague and hives.
Uh--
Mmm-mmm.
- Finish.
- It's not for children.
They never are for children.
Can we practice today?
Uh, later. I'm going out
for a long walk with Ya'El.
- Then you teach me tomorrow.
- Absolutely.
I told her I will be
first Israeli juggler.
Say, did I ever tell you
the story
about the two holes
in the ground?
No.
Well, well.
I don't like that story.
Well, don't you understand it?
Two holes in the ground.
Well, well.
You'll never come back.
I'll never be
the first Israeli juggler.
And you promised.
Let it be a lesson to you.
Don't believe promises.
I didn't mean that, Josh.
You know I like you.
I'll be back.
Ready?
Say, Ya'El, what's the Hebrew
for "I'll be seeing you?"
."Josh.
Goodbye.
Why did you say goodbye?
I'm no fool.
Shalom, sir.
Shalom.
Tell Mr. Karni
what you told me.
Maybe I saw him.
When?
He looked much older.
So maybe I didn't see him.
It's important,
Grandma.
This picture was taken
some years ago,
but we have reason to believe
that it's still recognizable.
His face was much sadder.
How can I be sure?
Was he with a boy around 13?
Yes.
And did he pretend
to be an American?
He didn't read Hebrew,
so maybe he was an American.
Was he wearing a rucksack,
a trench coat and a brown hat?
Yes.
Which way did they go from here?
To the north,
the Upper Galilee.
Grandma, you're a regular
Sherlock Holmes.
- Shalom.
- Shalom, sir.
Tired?
Certainly not.
You call this a mountain?
I've climbed the Matterhorn,
the Rockies,
and, boy, am I tired.
Khamsin weather.
Hot winds from the Sahara.
There is the Syrian border.
And one of their patrols.
Hey, it's very close.
Well, perhaps I'd better
take you back to the kibbutz.
Why? What's Syria to me
and me to Syria?
They can make trouble.
Tell 'em we're hiking
to Damascus.
They'll laugh at you.
The only way out of Israel
these days is by plane
or by boat or by smuggling
yourself across the border.
Well, what can
they do to us?
Put us in one of their prisons
a while. Six weeks, six months.
Shall we go back?
Oh, well, I...
Oh, no, wait a minute.
The boys are
disappearing now.
Well, by nature,
I never could resist
seeing the other side
of the mountain.
Shall we?
All right.
There is the road, Hans.
And your bus.
What does an Israeli girl do
when a relative stranger
who has slept in her bed
kisses her goodbye, huh?
Does she, uh,
slap his face, shoot him?
Kiss back?
That is a joke?
Don't like what I did, eh?
Who are you, Hans?
Oh, I'm a man
with likes, dislikes.
I'm crazy about racing cars,
loud music, hard candy,
and a soft bed.
You are quick to make jokes.
I don't know
about such games.
What I feel, I say.
I like you.
I have been lonely
and I like you.
I wanted you to stay
at our kibbutz,
but now you're leaving.
You know, I remember
a story about a young man
who went to his sweetheart's
father and asked:
"May I have
your daughter's hand?"
And the father said, uh...
He said, uh...
It doesn't matter what he said.
I've forgotten.
I'd better get going.
Goodbye, Hans. Good luck.
Shalom.
Hans, Hans!
Come here, quickly!
What is it?
That patrol is
coming this way.
I think they've seen us.
Hans, this is no time
for jokes.
I'm not going to prison.
We don't kill people
in cold blood.
Hans, please!
Well, it's--
It's only the idea
of prison food that bothers me.
I'm a connoisseur.
I'm used to the best.
Well, you've seen numbers
like mine before, haven't you?
Yes.
Why do you hide the fact
that you were
in a concentration camp?
I'm selfish about
my pleasures, that's why.
It's a memory
I'm quite fond of.
Look in there.
Pretend you're seeing a place
one quarter of its size.
No windows.
Nothing but walls,
a floor and a ceiling.
Quite a lot of air
for one man.
That's where I lay
with 10 others
when they told me
my wife and children
had been burnt
in their ovens.
The floor was hard
when I hit my head against it,
begging to die.
But when the walls became alive
and moved in to crush me,
then I begged them
not to let me die.
I learned that day that terror
can become stronger than grief.
But mind you,
I don't pity myself, but...
It was all my fault,
everything.
Don't blame yourself, Hans.
I didn't think
they could touch me,
the Wonderful Hans
or my family.
I was their great hero.
Their children had
my pictures on their walls.
They followed me on the streets
for my autograph.
I could have left Germany
at any time,
taken my wife
and my children to safety.
But no, no, not me.
I was above it all.
My friends warned me, "You're a
Jew, you'll get in trouble."
I laughed.
"Who's a Jew?
I'm a German."
So I waited.
Till it was too late.
Now if a dog
were to lick my heart,
he'd die of the poison.
Can you understand now
why I have a slight allergy
to locks on doors?
Nothing serious, mind you,
except that it would be easy
to kill anyone that tried
to put me away again.
And so, the Jolly Juggler.
Up and down,
suspension and equilibrium.
That's me.
I am the juggler
and the juggled.
If you really have no place
to go, then come back with me.
See them rise.
Watch them fall.
- We'll give you a home.
- Hey, look at the merry go round.
You can work at
your own profession.
Now on top, now at the bottom.
We can't live by bread alone.
Everyone needs a place, a home.
A home is a place you lose.
That's not true, Hans.
A home is a place you lose.
You're sick, Hans.
I'm not sick.
Don't ever say that.
You see, my dear Ya'El,
I'm a man of whim.
It's Thursday
and I want a holiday,
I call it Sunday
and I don't work.
And I'll call it Sunday.
Of course, I don't know
how long I'll be able to stay.
One day, maybe two.
Then I have to go again.
Where? For what?
Oh, now I remember
how the story ended.
The young man went up
to the girl's father
and asked, "May I have
your daughter's hand?"
And the father said,
"Certainly,
but what's the matter
with the rest of her?"
See, I didn't have to say
goodbye to Josh, after all.
Easy, easy.
What's that?
It's only the supply truck.
Josh, you keep working.
I'll be right back.
Aw, don't go.
We must practice more.
Any beauty hints for today?
Wait your turn, darling.
I won't eat the print.
Don't forget me,
Mordecai.
Mordecai, can I take
a look at the paper?
Sure. Later, later.
- Oh, but just a quick look.
Please. - You shouldn't rush me.
Our own newspapers
we haven't arranged for yet.
I had to beg the driver
to give me his.
If I were polite, maybe
I'd give it to you first.
But at my age,
you should forgive me.
Time is more important
than politeness.
Such news. Good, bad.
Good, bad.
Mordecai, my friend,
I'm going to show you a trick.
The most extraordinary
sensation. Ha!
Ha! Catch! Paper!
Oh, young man,
is that what you do
in America?
The Prime Minister of England
was mystified by it.
And don't tear the paper.
It's nothing.
It's a trick.
He didn't really tear it.
In all the world of magic
and legerdemain,
there's nothing like it.
Now, watch me closely.
Ah!
Don't worry, Mordecai.
It's only a trick.
In all the world of magic
and legerdemain,
- there's nothing like it.
- He's not really burning it.
The Maharajah of India
would gladly
give up half his kingdom
had he this power.
Watch!
Ha!
Voila!
Hooray, hooray!
Now, let me have the paper back.
Your paper.
But the back page
is still missing. That one.
Aha!
Ha!
Ha!
I don't understand it.
I've done this trick for years.
I think, my friend,
that was no accident.
Good news, everybody, our cows
are coming back from Meron.
Hurry! Hurry!
We have work to do!
Our ladies are coming home!
Tonight, after work,
we'll have a big celebration.
You see, even
cows have a home.
Yes, I often wished
I were a cow.
Those trucks
are from my kibbutz.
Magnificent, eh?
Astounding!
Stupendous!
That was majestic.
Splendiferous!
Why not?
But it was fun. We danced
together. I mean everybody.
As if... As if we'd been
practicing for years.
You learned very quickly.
Yes. Say, for a moment
I wasn't even sure it was me.
Uh, or is it "I"?
It was you.
Listen, tomorrow I'm going
to give a show for the children.
I'm glad you decided
that Thursday was Sunday.
Unfortunately, I...
I can't stop all the clocks
of the world forever.
Then you are leaving again?
Say, did you ever hear
this one, Ya'El?
If all the old men could hire
young men to die for them,
a young man could make
a very nice living.
I don't want you to go.
No, you don't understand.
It's a joke.
Look, if the old men
could hire
young men
to die for them...
What can I say to you?
What can I do to make
you accept this place?
This country? This home?
To make you well?
I like it here. I like it here.
But I don't want
to hurt anybody anymore.
Or be hurt.
I understand.
You don't.
So say goodbye and get me out
of here. It's hopeless.
I've been taught
to have hope.
I want a husband, children,
to build a good home
in a good country.
And I don't believe
they all have to end badly.
Hope, it's a naughty word
these days.
Hans, I...
I don't blame you, Hans.
I'll never blame you.
How can I?
I love you.
Ya'El, no.
A half a heart
doesn't make for a full love.
What can I give you?
What can I promise
you beyond...
Beyond 10 minutes to 9,
this 20th day of August,
I'll take the chance.
Hello, Meron.
This is kibbutz Sharon.
We have a message about a boy
by the name of Yehoshua Bresler.
Thank you, Sharon.
Oh, I beg your pardon.
I didn't know you had guests.
Oh, that's all right.
Is it important?
The boy has been found.
That's the one
you've been looking for.
- Is he here?
- No,
he was hurt by a mine and he's
not well enough to travel.
Well, where is he?
Kibbutz Hill of Galilee.
Is there any information
on an American being there?
No, no, only the boy.
We can send a message
and find out.
Please, no.
Yes, you're right.
It wouldn't be good that way.
We can be there in an hour.
Thank you very much.
Shalom.
Shalom.
Ladies
and gentlemen.
It gives me great pleasure
to present the first
Israeli juggler,
the Magnificent Yehoshua.
It's in your hat!
It's in your hat!
That's Hans. I beg you
to be careful with him.
I intend to.
Hans, don't run away.
It will be all right.
Hans, please
let me talk to you.
Please,
Hans, you'll be all right.
Hans Muller,
give yourself up!
You try to arrest me,
I'll kill you and myself!
My rifle is in there.
I didn't want it
to be like this.
You promised.
Back this way,
it'll be dangerous.
Get him out
of here. Out!
Hans, Hans, listen to me.
The man you attacked
is not dead.
Please, darling,
believe me.
You did not kill him.
The police told me.
The police always lie.
Ya'El, don't stand
near the door!
Hans Muller,
listen to what I say.
I am a policeman.
You have been told the truth.
You didn't kill the man.
If I didn't kill the man,
why are you here?
To save you
from further harm.
If I didn't kill
the man, why are you here?
To bring you before the law
and to help you.
I don't need your help
or your law.
Go away!
Darling, darling,
this is your home.
Think what you are doing.
You haven't locked us out,
you've locked yourself in.
Help me, someone!
I'm sick!
I need help!