The Last Station (2009) Movie Script

Oh, darling.
But sex.
You are 23.
Not an easy age for abstinence, is it?
Tolstoy does not approve
of sexual relations.
- I know this.
- He despises them, in fact.
Well, I don't mean
to belabor the point...
...but last summer
I arranged for a manservant...
...who proceeded to ruin
two housemaids, just like that.
He was very upset.
This would not be a problem with me.
I'm a vegetarian.
I am celibate.
I'm also a vegetarian.
My dear boy, if you were to become
Tolstoy's private secretary... would be given a great gift.
Vladimir Grigorevich, please know
that I understand what a privilege...
...this position presents.
But since becoming a Tolstoyan,
I have become so eager to learn... discuss ideas,
to perfect my very soul.
Yes. Well...
We have a lot to do
if we are to get his work to the people.
- We?
- Yes, we.
If we can encourage the spread
of passive resistance...
...just think of it, Valentin.
Thousands of ordinary Russians...
...casting off centuries of political
and spiritual oppression.
- In the name of truth and freedom.
- Truth and freedom. Yes, yes.
But, still,
there are many, many enemies.
- Enemies?
- Come.
The czar's police.
You will be followed
when you leave here...
...and the Church will stop at nothing
to bring him back into the fold.
And then, of course,
there is the countess.
Her dogged attachment
to private property...
...her public criticism
of our movement.
But the point is...
...he needs a man
of your intellectual gifts around him.
Someone who understands
his goals.
And they still won't let me see him.
They keep me under house arrest.
I have another task for you, my dear.
I want you to keep a diary for me.
I need to know
what goes on at Yasnaya Polyana.
You let me know
who visits the house...
...any talk of the copyright to his work,
any contact with the Church...
...anything the countess says.
- Anything?
- She's very, very dangerous.
Godspeed, my boy.
And remember what I said.
Write everything down.
Good morning, countess.
- Are you rolling?
- I am.
It doesn't matter.
If my heart stopped beating,
I'd still go riding today.
Your pulse is my responsibility.
- No. It's mine.
- Fine.
If you must ride,
I insist you wear a coat.
- Even the sun is cold today.
- Oh, this!
This is impossible!
These people are parasites!
"The Countess Tolstoy
is estranged from her husband.
They barely speak. "
And they gossip about us in Paris.
"They do not share a similar view
of religion or politics. "
You think that's inaccurate?
I think it's none
of the world's business.
What are you doing?
Why do you write down...
...everything we say?
Don't do that.
Dushan Petrovich,
you are scribbling again.
Oh, Leovochka, why do you insist
on dressing like that?
- What do you mean, like what?
- Like the man who looks after sheep.
It wasn't meant to offend you.
You're a count, for God's sake.
Darling, where are you going?
Riding with Sasha.
Don't expect us for lunch.
Lev Nikolayevich,
you've forgotten your coat.
Dushan, are you fretting?
Yes, because you refuse
to look after yourself.
Telyatinki was created
by Vladimir Grigorevich... a center for the movement.
We're all equals here, you know,
as Tolstoy teaches us.
This is a place of freedom.
It's a beautiful day.
Yes, but we'll pay for it.
Toolshed is there.
That's the meeting room,
and this is the dormitory.
I found it!
- Afternoon.
- Yes, hello.
You are expected at Yasnaya Polyana
in the morning...
...first thing.
- First thing?
You'll need to be on the road early.
It's two hours away.
- I look forward to it.
- Yes. You're lucky.
We're all envious.
I'll see you in the morning.
If we're spared.
And out.
Emma, can you come?
We need you in the house.
Come in.
- Brought you a glass of tea.
- That's very kind of you.
It's your first day.
Enjoy it.
You met Sergeyenko?
Last night, yes.
What do you think?
I thought he seemed very sincere.
Thank you.
- Is that what you think?
- I think that...
I think I've just arrived.
What was your name?
Masha. But you should still say
what you think.
I mean, not just about him.
Like we all should.
Excuse me.
Thank you for the tea.
He's a sorry, old, tight-assed
...but, yes, he's sincere.
Out of the way.
Excuse me.
- You're the new secretary?
- Yes.
Valentin Fedorovich Bulgakov.
Papa is out.
You can wait upstairs in the library.
I am so glad you're here.
I'm so glad.
- God bless you.
- Pardon me. I'm mortified.
I sneeze sometimes
when I get nervous.
Now, Vladimir Grigorevich has already
written about you at lengths.
I don't need that.
What I do need is your help.
My manifesto against the government
is hard work.
They commit their idiotic abuses
faster than I can catalog them.
And then there's the new book,
the compendium.
Grigorevich told me all about it.
He says that you say that all the
world's religions share common truths.
- It's very exciting.
- No, one truth.
One single organizing principle.
And can you guess what that is?
Love. Love.
Yeah, but I want to talk about you.
How are you?
And how was your journey?
Come, sit down.
I was born on that sofa.
No, no, sit, sit.
Myself, my brother, my children...
...five or six of them, at least.
Right here.
Well, I've read your essays.
How's the work progressing?
My boy, what is it?
- Oh, I've upset you in some way.
- No.
Was it the sofa?
I mean, it's only a sofa.
The sofa's wonderful.
I'm very happy.
You're very kind to me.
You see, I am no one...
...and you are Lev Tolstoy.
And you ask me about my work.
I'll fetch you a glass of tea.
- Yes.
- Now, you rest.
Yeah, because there's work
for both of us to do, together!
This machine, it really is
the most extraordinary thing.
Mama, these people have nothing.
No, it's not for lack of land
that the muzhiks live in poverty.
It's because they have no willpower
and drink too much.
I am not suggesting
they be given land.
Private property is the root
of the problem.
- We should be giving ours away.
- God. Giving it to whom?
Yes, exactly.
I mean, this is ridiculous.
You think because the peasants
are poor, they're morally superior.
I believe that wealth corrupts us all.
Yes, I do.
It's a keystone of the movement.
Oh, God, I know
all about the movement.
If the peasants had money...
...they wouldn't surround themselves,
as we do...
...with footmen costing 10 rubles
a month.
No, they'd spend it on drink
and whores.
Valentin Fedorovich.
- What do you think?
- Tea.
You think that 50 years from now,
people will eat...
...while grown men walk around
waiting on them hand and foot?
- I think...
- That's good.
- Bless you.
- Stop scribbling.
I mean, you all think he's Christ,
don't you?
- He thinks he's Christ.
- I'm not...
I don't believe Lev Nikolayevich
is Christ.
- Christ is Christ, but...
- But what?
I do believe he's one of the prophets.
God speaks through him.
- I recognize the cadence in his voice.
- Oh, God, this is unbearable.
No wonder I feel lonely.
I'm surrounded by morons.
- Ma, you're being ridiculous.
- Oh, am I?
I have to sit here and listen to this talk
of love and God and equality...
...knowing all the time, full well...
...that Count Generosity is about
to give away everything we own.
Now, why do you keep going on
about this?
Why do you think that we should profit
from the work I'm doing now?
Which is only meant for the sake
of the people.
Stop writing!
Stop writing now!
In defense of my gift,
please let me demonstrate.
It's quite remarkable, really.
In the same way now,
a society of hunger...
...full of segregation...
I understand...
...not only with my mindV or heart...
- It's... It's your voice.
...but with my soulV
that the existence...
...of tens of thousands...
- It's your voice.
It's wonderful. It's wonderful!
It's tiresome.
Another remarkable invention
will supersede it.
Please excuse me.
No matter what all the learned men
in the world say...
Lev Nikolayevich
is something of a Luddite, I fear.
It is a crime.
And one committed not once,
but constantly.
I knew that IV with my luxury...
That's better.
That's nice.
That's very nice indeed.
Do your parents
often speak to each other so bluntly?
Mama doesn't understand
my father's goals...
...not since his work as a novelist
became secondary.
His commitment to the spiritual life
offends her.
They've fought about it for years.
Well, I'm sure she means well by it.
I see a fine young man before me.
Clear eyes, nice features...
...rather handsome
in a peculiar sort of a way.
Thank you, countess.
Oh, please,
call me Sofya Andreyevna.
We don't stand on formality here,
as you may have noticed.
No, no.
So many young men nowadays...
...spoil their good looks
with loose living, but you...'re a real Tolstoyan,
I can tell that.
Well, thank you. I have to say,
I admire your husband immensely.
Oh, very good.
Excellent. He likes that.
Well, his ideas are beautiful.
Social justice, the very concept...
Yes, he's very grateful for the help
you've been giving him.
He told me that himself.
He's rather surprised...
...that a young man like you
can be quite so diligent.
When he was your age,
he was whoring in the Caucasus.
Couldn't get enough of it.
Yes, he wrote all about it.
He even gave me a copy,
so I could read all the details.
- Would you like some more jam?
- Yes, thank you.
- Have you read War and Peace?
- Yes, many times.
You know, when Lev was writing it...
Oh, this was ages ago...
...long before Chertkov
created that monstrosity at Telyatinki...
...over all that fake religion
and revolutionary nonsense.
What do you think of Chertkov,
by the way?
Well, I think that he's...
He's given me
a wonderful opportunity.
Yes, but you can see
what a pompous fool he is...
...what a self-serving
puritanical idiot.
It's been very pleasant
since he's been locked in his house.
So, anyway, when he was writing it,
in the mid-'60s...
...he used to bring me pages
to copy every day...
...because I was the only one who
could understand his writing or notes.
Do you know I copied out
War and Peace six times?
Six times?
I could understand
his intentions too.
So every afternoon, we'd have tea
and we'd discuss changes.
And I'd say to him:
"Natasha wouldn't speak to Prince
Andrei like that. No woman would. "
Or, "Pierre's too simple here.
He's not an idiot. "
You know, things like that.
But I don't count anymore.
You must help me,
Vladimir Fedorovich.
Oh, Valentin Fedorovich.
I only want what's best for my husband
and my family.
If it was for me alone,
I could tolerate the situation...
...but I cannot stand by while
they steal my children's inheritance.
Well, I don't believe anybody
wants to do that.
I don't. I mean...
Theft goes against the principles
of Tolstoy thought.
I have a little gift for you.
It's a diary.
You know, everyone
should always keep a diary.
Yes, it's a very popular activity
around here.
You're teasing us.
But I trust you'll write the truth.
Well, that may not be so easy.
Nonsense. You've been listening
to your friends at Telyatinki.
No, no, just write
what you see around you.
What you see.
You're finished for the day?
Yes, he didn't need me
this afternoon.
I thought I'd come back here...
...and lend a hand.
You know, Lev Nikolayevich
considers himself a liberal...
...but he doesn't approve of women
doing physical labor.
- Don't you find that reactionary?
- No.
I find it sweet.
I find you reactionary.
What do you talk about
when you're with him?
- Why are you blushing?
- I'm not.
We talk about me.
- Really?
- Yes.
He wants to know about my family,
my upbringing.
My connection to God
and my relations with women.
What relations are these?
All right, it's all right.
Well done.
I had a lover before I came here.
He was headmaster of the school
where I taught.
He was married.
He was happily married.
It was difficult.
We could make love only at school.
At school?
In the gymnasium,
after the girls had gone.
I see. I see.
- There you are.
- Have I upset you?
No, I find you...
I appreciate your frankness.
- But you disapprove of me?
- No!
- I see it in your eyes.
- Not at all.
No. I think sexual behavior...
...and intercourse... two men, or two women...
...or men and women...
combine their physical parts...
...I find it completely neutral.
Listen to you.
You're a prig.
You're just like Sergeyenko. I mean,
why else would they have hired you?
- That's not fair.
- I don't care if it's fair. It's true.
That's it.
- I'm going.
- Do as you like.
Valentin Fedorovich?
You forgot your horse.
Where's Papa?
I had a dream last night,
about a Tartar girl I knew in the war.
A girl who died?
No, no, no. Just a girl
I had sexual intercourse with.
Sometimes, we did it twice a day.
God bless you.
I've never forgotten our time together.
The positions of our bodies,
and the taste of her.
It was a long time ago.
Really, you mustn't torture yourself.
Torture? You are a virgin,
aren't you?
Well, I try to be.
I mean, I try to be...
To what, to be a good Tolstoyan?
Let me assure you that
I'm not a very good Tolstoyan myself.
You should think twice
before asking my advice on anything.
"Torture. "
Kalya was her name.
She's an old woman now.
White hair, old body, like me.
Hardly remember my name,
I suspect.
She may even be dead.
Do you think all that
meant something?
What do you mean?
Well, I mean, that little romance.
Was there some meaning to it?
Well, I think you would say...
I mean...
...I think I've read where you say
that the physical body is not real.
That it's all an illusion.
I say a lot of things.
But what do you say?
What do you think?
I don't know.
I don't know, either.
Oh, smell that.
- Lilac.
- Precisely. Lilac.
Scent gets stronger
when the sun goes down.
Does it?
He's free!
He's coming back!
My friend.
He has come to try again to persuade
your father to change the will... give the copyright
as a gift to humanity.
- The reptile.
- Papa's not in his right mind.
He can't defend himself
against these thieves.
You're a fine son, my darling.
None of this fake chastity
or made-up religion.
I wish all my children
had turned out like you.
Vladimir Grigorevich,
what a surprise.
Sofya Andreyevna.
- I'm happy to see you.
- And I'm happy to make you happy.
Come, come, my friend.
Now, we have a great deal
to talk about.
I'm happy to have a moment
alone with you, Valentin.
- There seems to be some confusion.
- What do you mean?
You send me commentary
on Tolstoy's writing...
...and that's all very interesting,
but not very useful.
See, I need to know what goes on
with Sofya Andreyevna.
You must see by now
how committed she is... undermining
her husband's best intentions.
It's not quite so obvious to me.
The woman understands nothing
of what we're doing.
We simply want to distribute
Tolstoy's writing... the widest audience possible.
I can only be of limited use
to the master...
...if I don't know what's going on.
The survival of our movement
depends upon it.
- You value our work?
- I do.
- The ideals we share?
- It's why I'm here.
Very good.
- Good morning, darling.
- Good morning.
- Do you mind if I join you?
- No, of course, of course, my dear.
You know...'s quite insane, my darling,
how people are making fun of you.
- What are you talking about?
- Even the muzhiks.
I heard them laughing about it in
the horse barn.
About what?
Laughing about what?
About the fact
that you've developed a senile crush...
...on a fat, middle-aged flatterer.
Your passion for Chertkov
has become a standing joke.
I have a great affection
for Vladimir Grigorevich.
Let them laugh
if they find it so amusing.
It's not amusing, darling.
It's sick. It's not normal.
- I mean, you hang on his every word.
- We have a great deal in common.
You have nothing in common.
You are a genius,
and he is a sycophant and a pervert.
Because he understands
what I'm trying to do?
Because he tries to help me
accomplish it?
He's just using you.
You just can't seem to see it.
This is absolute nonsense.
- That bald, obese, idiotic man, you...
- It is impossible for you...
...not to distract me!
Now, leave me alone, for God's sake.
You're like a spoiled child.
- Do you love me, Leovochka?
- Of course I do.
- Then why do you betray me like this?
- Why do you say that?
Because of the will.
The new will.
There's no new will.
Does Chertkov have it?
- There is no new will.
- But that's why he's here, isn't it?
You talk about it, you
and your boyfriend. You plan for it.
You have no heart
for the people who really love you.
You'd rather be seduced by charlatans
and deluded by flatterers...
...all in the name of love.
You can't even love your own children.
You can't even love me. Where is it?
- There is no new will!
- Then promise me there never will be.
I have told you the truth.
Now let me work.
Will you?
Fine, I'll go to the station
and I'll throw myself under a train.
Madam Tolstoy
becomes Anna Karenina.
- See how the press will like that.
- This is unbearable.
You don't need a husband,
you need a Greek chorus!
Move your book.
- What?
- Your book.
I'm sorry. I'm sorry.
Is it okay?
What? What is it?
- What is it?
- You really are a virgin?
Oh, no, no, no.
I'm teasing, I'm teasing.
- It was wonderful, really.
- I could do it again.
- Let me try again.
- It was wonderful.
- Really?
- Yes.
Hold me.
And up.
That's good. Pull it, your side.
Keep it tight.
That's it, stretch it so we can read it.
Right, push it right firmly down
into the ground.
We don't want it to blow over.
That's good.
I'm sorry.
Why did you come here, Masha?
What do you mean?
What do you mean?
You don't follow any
of the rules here.
Because it's not about rules.
Not for Tolstoy, anyway.
Valentin Fedorovich.
- What is it?
- Open the door.
I'm currently indisposed.
Yes, well, Lev Nikolayevich
is downstairs. He wants to see you.
Tell Lev Nikolayevich
I'll be down in a moment.
Yes. And tell Maria Filipovna we could
use another hand in the kitchen.
- Lf I see her, I will.
- Lf you see her, yes.
If you're going to behave like rabbits,
you should go live in the woods.
I'll go first.
Give me five minutes, yes?
Come on. That's a boy.
That's my boy.
You too, come on.
You're wonderful,
you're just wonderful, wonderful.
And you too, you too, son.
Look at the love in him. It's like...
...Jesus suffering the children.
- All that.
- I know, an old man's...
...a very ugly thing. Yes.
Hey, my boy! Hey!
Come and kiss me.
And who's this? Maria Filipovna.
Oh, you're both looking so well.
Life here obviously agrees with you.
God bless you, boy.
What are you nervous about now?
Sit down. Sit down.
Oh, Masha, my dear.
Valentin tells me that you are
the great treasure of Telyatinki.
He claims you're
a very gifted teacher.
We're happy to have you with us.
What are you doing?
- What do you mean?
- You just killed a living thing.
Do you have something to say?
- It's absurd, that's all.
- What are you saying?
- I'm sorry, but it's a mosquito.
- Forgive him. He can't help it.
He's a much better Tolstoyan
than I am.
That's not the message
we want to send.
Please, have your seat.
Very well.
Papa, from Mother:
"Nerves dreadful. Stop.
Insomnia. Stop.
Pulse 100. Stop.
Please come home. "
...are you ill? Or what is it?
Oh, I'm much better,
now you're here.
It's no good, you know, all this.
You frightened everyone.
Really? No, I don't believe you.
Not you.
I'm your little bird.
You know the sounds I make.
Then that was some sort of love call,
I suppose.
Brought you back to me.
Why? Why, why, why do you do it?
We live in the country, you insist
on making it an opera house!
- What's wrong with a little peace?
- Look at me!
This is who I am.
This is what you married.
We may be older,
maybe we're old...
...but I'm still your little chicken.
- And you're still my big cock.
- Oh, for pity's sake.
Let me make you crow.
Oh, come on, let me make you sing.
No. No.
No, no, no.
Let me make you sing.
- Do you love me?
- I do, I do. I do.
I want you to love me.
I do.
I must say you do look beautiful
in the firelight.
You mean I look beautiful
in the dark.
You wouldn't look at me.
It was difficult,
in front of the others...
It wasn't difficult in your bed...
...when it was just you and me
in front of God.
I'm not sure
I was aware of God.
- So I made you forget God?
- No. Never.
Yes. Only for a moment.
You forgot your rules
and you remembered love.
- You make it sound very simple.
- It is simple.
I mean, what we did
is what men and women do.
It's what they have done,
it's what they'll continue doing.
We touched each other.
When we stayed close together,
something passed between us.
Something real.
And that's a betrayal of what?
But you're afraid.
All your ideas.
She wants to question you
about the new will.
But how does she even know
it exists?
Well, she claims that Lev Nikolayevich
said she could look at the draft.
Well, he is obviously
not thinking clearly.
And now we have to contend
with her petty grasping.
- It doesn't seem that petty to me.
- I beg your pardon?
He's her entire life. The work,
in her mind, is theirs, together.
And you're her advocate?
You have been taken in
by her celebrity.
- I was worried about this.
- I'm simply talking about their history.
- Nothing more.
- We have to see her.
- Act as if nothing has happened.
- Nothing has happened.
Sofya Andreyevna.
At last, you honor us with a visit.
Well, I'm curious to see how things
are progressing here at Telyatinki.
What is it?
Your mustache is...
No, it's just a problem with the wax.
Vladimir Grigorevich,
let me come straight to the point.
I don't wish to be your enemy.
On the contrary, I am delighted
that my husband has found a friend...
...who understands
and shares his ideals.
I just want what's reasonable.
I want an opportunity
to evaluate the new will.
If you agree,
then I'm sure we can be friends.
You are very kind, Sofya Andreyevna,
but I can't help you...
...not without specific instructions
from your husband.
Oh, he has agreed.
Hasn't he, Valentin?
No witness you produce
can change my position, I'm afraid.
But I will, of course...
...speak to Lev Nikolayevich
at the first opportunity.
Very well.
I want us to be friends too, Sofya.
Lev Nikolayevich is the most valuable
thing in the world, to both of us.
We should endeavor to set things right
between us. Give him peace.
Let him work.
Valentin Fedorovich, would you
accompany me to the house, please?
I'll accompany the countess
back to the house...
...and be back in time for supper.
Masha will be overjoyed.
Valentin Fedorovich, you've been
keeping something from me.
Have I?
You can tell me anything, Valentin.
I love a romance.
That's... It's nothing.
Really, it's nothing.
A young woman in your life
is nothing?
Masha is a friend.
- A lover?
- A very... A very good friend.
See, you forget
that I'm an experienced reader... I can read your face,
every letter.
It's beautifully clear.
Do you love her?
- I think perhaps I do.
- Yes.
It's not something they'd understand,
these disciples of my husband's.
They've never understood a word
he's ever written.
What do they know about love?
Let's try to be as efficient as possible,
get the job done, and get back.
I'm sorry. I'm sorry.
- Did I scare you? Are you all right?
- Fine.
I'm sorry.
I got back as soon as I could.
It was a strange day.
Lev Nikolayevich is...
I love to listen to him talk,
but today I could barely concentrate.
All I could think about was you.
- I think I've confused you.
- No.
- I think I've confused us both.
- No.
I was stupid.
I was afraid,
but I'm not afraid anymore.
What are you?
I love you, Masha.
Masha! I have...
In my heart...
...I have committed the act
of copulation many times!
Please know it was never
like it was with you.
I'll wait for you, then.
You will?
Give me this.
What? What are you laughing at?
It's a problem with the wax.
I think I look just like him.
You're happy.
Well, of course I am.
Love and be loved. That's the only
reality there is in the world.
He said that?
Yes, Tolstoy said it, but I'm saying it.
I'm saying it, Masha,
because you make me know it.
I look into your eyes
and I can see the future.
I think you're the bravest person
I've ever met.
You amaze me.
You believe more
than I know how to.
I love you.
You're pure, Valya.
You're what I came here to find.
Ivan, who's wearing
that awful perfume?
I understand this is difficult.
It is a delicate situation.
This way.
This must be discussed now.
It cannot wait any longer.
Whatever happens,
Mother mustn't find out.
I hate to say it, but the countess has
become more and more dangerous.
Oh, not dangerous. She's concerned
for the welfare of the family.
And we're concerned
with the welfare of mankind.
- You've been more than reasonable.
- Have I?
Of course you have.
She already controls the income
from your property.
Please, listen to him, Papa.
He has our best interests at heart.
We are speaking only of the rights
to your words, your ideas.
With all love and respect...
...the countess is too interested
in making a profit from your work.
She's my wife. She's part of me.
We've been together all these years.
But you're more than a husband
and father. She must understand that.
The best interests of the people
are one with your own.
- You belong to them.
- She won't. She'll never understand.
What is she doing?
- She's unstable. I wonder if she isn't ill.
- It's sadly more than probable.
I know it's hard for you, Papa,
but you must be realistic.
Her behavior is extremely alarming.
Do you truly think she is fit to control
the final disposition of this will?
Well, I don't... I don't...
How dare...
- God!
- Oh, God.
What are you doing?
You're all plotting against me,
in my own house too!
I bear you 13 children.
How can you betray me like this?
Somebody, help me up.
Go ahead. Go ahead.
Why don't you give everything
we've got to him?
Your little catamite!
"What will it be, my dearest darling,
my Vladimir Grigorevich?
My wife's heart on a platter?
Her kidneys, with salt?
But of course, my dear Chertkov.
Whatever pleases you.
The china, the estate...
...permanent copyright
on anything I've ever written?
Anything for you, my love. "
- Give that to me.
- No.
- Give it to me, you little weasel!
- Sofya!
- Give it to me!
- Sofya.
Give it to me!
- Now...
- Can I have... Can I not have some...
- Can I not have some...
- You'll kill him, Mama.
Well, that's what you want, isn't it?
You want him to die!
It's all right, it's all right.
Let's get him out of here.
You don't deceive me
for one moment.
I know exactly what you're doing.
I want to see the will.
It is my right as his wife
in the sight of God.
What are you afraid of?
I'm afraid of you.
The press are bloodthirsty, Sofya.
Had I wished,
I could have demolished you.
You make it easy.
Then tell them anything you want.
Go ahead. Ruin us!
I have too much respect
for Lev Nikolayevich!
You're lucky!
Why can't my husband see you
for what you are?
If I had a wife like you,
I would've blown my brains out!
Or gone to America.
I hope you're feeling better.
Do you like the opera?
I'm very sorry...
...about everything.
This aria is so beautiful.
It's about a woman who's been
abandoned by the man she loves.
Everyone finds that very moving... the opera.
Our life together
has become intolerable.
- Sit down, Valentin.
- Really, I'm expected at Telyatinki.
No, please.
Come, enjoy your dinner.
We've just had a disagreement,
like all married couples.
Despite good cause for it,
I have never stopped loving you.
Of course.
But God knows
you don't make it easy.
Why should it be easy?
I am the work of your life,
you the work of mine.
That's what love is.
- I should go.
- No, sit down.
So that's what love is?
Does that surprise you?
I thought it might be
a touch quieter, but...
- God bless you.
- Bless you.
He's right, though.
If we can't live a decent, quiet life...
...if I can't work and find some peace,
then I shall go away.
- Go?
- Not to Chertkov, but I shall go.
- Go where?
- Dushan says you're killing me!
Then go! Go anywhere you please!
Go anywhere you please!
I hate you!
I hate what you've become!
- Countess.
- Go. No.
- Oh, God.
- Countess?
Countess! Is she all right?
Is she all right?
Sofya. Sofya, are you all right?
Open your eyes.
Open your eyes.
Oh, my back!
Oh, my back.
You're lying on a fork.
Sit up and you'll improve markedly.
If you'll be good enough
to take her upstairs.
Come along, countess,
come with me.
I'm sorry.
It was terrible there today.
They loved each other so much,
I'm sure of it, I'm sure they do, but... see what it becomes,
and you just wish that you could...
Is something the matter?
I'm going back to Moscow.
Chertkov spoke with me
this afternoon.
He said I could
be more useful there.
- Which means...
- Means he's punishing us.
He's punishing me.
He's punishing me for befriending
Sofya Andreyevna. This is Chertkov.
We've both disappointed him,
but I don't care.
I don't care either,
but you can't leave.
I'm going to talk to him.
I'm going to make him make you stay.
- No. I want to go.
- Yes. What?
I'm leaving the movement.
Sit down, sit down.
- You can't leave Tolstoy.
- I'm not.
- You can't leave.
- No, I'm not.
When I read his confession,
it moved me, Valya.
- Yes.
- When he was searching for freedom.
Freedom from anger,
freedom from attachment...
...freedom from all the superstition
and the nonsense of the Church.
I mean, it moved me so much.
And that's what I thought
it would be about.
I mean, isn't that what it's about?
Freedom and love?
They mix it all up.
Come with me.
I can't.
- I'm going to my room.
- Wait.
Masha, please. I can't.
I need you.
I know you do.
I know.
A- Y. A- Y.
A- Y.
What was it? I don't remember.
- Was it your...
- No, no, no.
You rest now.
You rest.
Is everything in order?
- Good afternoon, Lev Nikolayevich.
- Is it?
Remember that this will ensure...
...that your complete works
will live in the public domain.
Your works are the birthright
of the Russian people.
And now
they will possess them forever.
I need a pen.
Of course, of course.
- I...
- What?
I don't seem to have a pen.
You're a secretary.
How can you not have a pen?
He's a secretary too. Ask him.
Valentin Fedorovich,
do you have a pen?
Yes, I have a pen.
Are you all right?
I'm a conspirator.
Nothing more.
Lev Nikolayevich.
May I ask you a question
that has nothing to do with the work?
Of course, my dear.
Do you love your wife?
You see,
when I was courting Sofya...
...she was so young and so pure... just seemed impossible
that I could ever have her.
I didn't want to tell her how I felt,
and yet...
...I wanted to tell her nothing else.
So I wrote down a string of letters...
...and asked her
if she would decipher them.
At first, she was completely confused
and thought it was some sort of game.
So I gave her a clue. One clue.
"The first two Y's," I said,
"stand for 'your youth"'...
...and that was all I said.
And then...
...the most miraculous thing
She simply spoke the phrase:
"Your youth and your desire
for happiness...
...cruelly remind me of my age...
...and the impossibility of happiness
for me. "
The entire phrase, my phrase.
As if she'd read my mind.
In that moment, we both knew
we would always be together.
And for the first few years, we were...
And now this.
I'm leaving Telyatinki.
- Really?
- Yes. I'm going to Moscow.
She's leading you around
by the nose, my boy.
Look, you say that the movement
is about love.
And it is.
The love that he teaches us.
The love that binds
all mankind together.
I've never met mankind.
I've only ever met men or women.
Imperfect men, imperfect women.
Yes. But Lev Nikolayevich
also teaches us...
...that love cannot be weak-minded.
It cannot be stupid.
Go. We will miss you.
Our naive sentimentalist.
Keep clear.
Give it to me.
Kashnikov wants to buy the rights
to your work after your death.
Then I shall try and die
as soon as is convenient.
Oh, come on, don't be silly.
Come, look.
Look, he has offered
1 million rubles.
- How can you not be pleased?
- I don't write for publishers...
...I write for people.
- Well, where are you going?
Valentin is in the library.
He wants to see me.
Fine! Fine, go ahead
and let your wretched family starve.
I don't see anyone starving
in this house.
On the contrary...
...our privilege revolts me.
Well, you're the first to the trough!
Always have been.
What is it, my boy?
You look unhappy.
What do you want to tell me?
What are you doing?
How could you do this to me?
- You're not well.
- You just hurt me again and again.
You tear pieces off me
until there's nothing left.
I don't know who I am anymore.
I read your diary.
I know what you've done.
You behave like this,
I have no choice.
- Now give me the gun.
- No!
- Please, countess.
- Give me the gun, please.
I'd like you to stay here tonight.
Yes, of course.
- Get up.
- What?
He's leaving.
Pack essentials only.
Nothing that isn't
absolutely necessary.
Please, we must hurry.
- Where will you go?
- Your coat, Papa.
We don't need a plan, we just go.
A lantern, I think.
It's very dark tonight.
And the apparatus
for giving an enema.
Everything's ready.
Dushan, you all right?
Please, go steady.
You all right?
He's changed his mind.
He's going back to the house.
Do you want to go back?
This life is behind me now.
- Help me up.
- Yes, of course.
Give this to Sofya.
Be well, be well.
Don't cry, don't cry.
I'll send for you when I can.
Drive on.
He's gone.
- For good?
- I think so, yes.
Oh, Sasha, darling,
I know you know where your father is.
So, darling, please, this is not a time
to play games, please?
Countess, I have this for you.
My position in the house
has become intolerable.
What I'm doing now is what people
have commonly done...
...leave their worldly life behind... spend their last days
in peace and solitude.
The pond.
- Mama!
- Countess!
Please, Mama!
Please understand this
and don't come after me...
...even if you find out where I am.
Your coming
would only make our position worse...
...and would not alter my decision.
I beg you to forgive me
for everything I've done to you...
...just as I forgive you
with all my soul...
...for everything you've done to me.
- Mama!
- I have her!
- Here! Here! Take her! Take her.
- Mama!
Ivan, Ivan, go to the house.
Get a doctor, quickly, quickly!
Turn her. Turn her over, come on.
Oh, God. Thank God.
Ivan, go to the station.
Find out which train he took.
For God's sake.
Come, come, come.
Let's get you to bed.
- Ready and up. There we...
- Let's go, there.
Thank you.
Here, tea.
She's exhausted herself.
She slept for nearly four hours.
Well, I'm glad she can sleep.
The pain subsides a little.
The noise subsides a little.
Come in.
- A message, miss.
- For me?
From your father.
My darling Sasha,
I have stopped to rest at Shamardino.
Ljll wait for you to join me here.
Please ask Valentin to stay
and look after your mother.
When you arrive, wejll continue
the journey south together.
Your loving father.
They've all gone.
I'm here.
You're writing to your girl.
Oh, how lovely.
I'm not sure she is my girl.
But you believe you'll see her again.
- I very much hope so.
- Yes.
I know you know
where he is, Valentin.
- Sofya Andreyevna...
- I won't ask you to betray his trust.
I just need you to go to him. I do.
I have to see him.
I have to talk to him.
I won't make a scene.
You can promise him that. L...
I just want to see him.
"Tolstoy abandons home,
whereabouts unknown. "
"The sage of Yasnaya Polyana
takes flight. "
Thatjs Tolstoy.
I hope it's not too much for him.
- Where are we?
- Itjs all right. Everything's fine.
Let me take your temperature.
Come on.
Be mindful of these steps.
We've come to the end of the world.
This is the stationmaster.
He said we may have his home
for as long as we want it.
There are no inns nearby,
so we are lucky.
- Yes, very lucky.
- Yes.
You'll be comfortable here, Papa.
The rest of us, we'll find cots,
or sleep in the station.
- And then we'll be on our way.
- Yes.
Yes, Papa. Wejll be on our way.
Excuse me?
I'd like to send a telegram, please.
At Astapovo. Stop.
Tolstoy ill. Stop.
Temperature high.
You can send it to Countess Sofya
Andreyevna Tolstoya...
...Yasnaya Polyana, Tula Province.
Please come back.
Please come back.
Concern for Lev Nikolayevich's health
has been expressed... people as diverse as
Mr. Henry James...
...and Mr. Joseph Conrad.
Lev Nikolayevich's temperature
currently stands at 40 Celsius.
That is 104 degrees Fahrenheit.
His blood pressure,
which is hypertonic, is 180 over 100.
However, it should be added...
...Lev Nikolayevich's manner...
...and mental acuity...
- Bulgakov! as great as ever.
- Where is he? Take me to him.
- This way.
He left. It's astonishing.
He actually finally left.
- He was very sick, too sick to travel.
- Itjs a triumph for the movement.
He looks so small.
Oh, it's you.
My dear friend...
...what is all of this?
Well, I needed to see you.
Thank you.
We have so much to do.
Have you seen Sofya?
I've made a point not to.
She'll come.
I don't know when she'll come,
but she'll come. I know that.
- And we'll be ready.
- Ready for what?
I'm sorry, but I'm afraid
it's time for your enema.
Don't apologize, my friend.
Your enemas have become the news
of the world.
My only concern is getting the copy
back to London in time.
Good morning, gentlemen.
I'm sure you will all be as relieved
as I am...
...that Lev Nikolayevich
slept a relatively peaceful night.
His temperature
remains 40 degrees Celsius.
And his blood pressure
is also hypertonic.
That having been said, however...
...his mind remains agile
and full of fortitude.
- Itjs the countess.
- Of course, we have to remember...
- Is she here?
- Itjs the countess.
- Let's see.
- Where is she?
- It js the countess!
- Which car is it?
- The Countess!
- There she is.
Countess Sofya.
She's coming this way.
Not before she stops to tell them lies,
catalog my atrocities.
Let me talk to her.
I want to see my husband.
I want to see him now!
Countess! Countess!
Oh, Valentin.
I want to see him, please.
I'm not sure
now is the right time, countess.
Yes, it is. It's the right time for me.
Have you had any contact?
It might be a better idea, countess,
I think, if you waited...
- He only left because of you.
- Countess!
I want to see my husband.
- He's too weak to see you, Mother.
- He's not too weak to see you.
- Not too weak to see that...
- Do you really want to do this here?
So I am the leper outside the gate,
while he sleeps with the devil himself.
Chertkov is here
because Father asked him to be here.
- Is that true?
- Yes.
Well, did you tell him
that I nearly drowned in the pond?
We didn't need to.
It's been in all the papers.
- Please, let me take you back.
- What did he say?
He said that if you killed yourself,
he'd be upset.
- He'd be upset?
- Horribly upset.
But he could not have acted
other than he did.
I want to see him.
He's my husband.
He's not your husband.
You're unbearable.
And you are a stone-hearted bitch
of a daughter.
I lost five children!
Why couldn't one of them
have been you?
Did she just say that?
Are you finished?
Valentin, would you
take me back, please?
Yes, of course.
Please, make way.
Make way. Make way.
- I've behaved rather badly, haven't I?
- No, countess.
No, don't worry.
Here. For you.
- Is this clean?
- Of course it's clean.
Dushan, what's the matter?
Listen to him.
I'm supposed to be a doctor,
for God's sake.
What is it?
She's come, hasn't she?
- She's here.
- You're imagining things.
Where is your mother?
She's at home.
If she wants to see me,
I can't refuse her.
Is she going to come here?
I don't...
There's no way to...
There's no way to what?
I'd like to send
another telegram, please.
At Astapovo. Stop.
Tolstoy ill. Stop.
Heartbreaking. Stop. Please come.
You can send it to Masha...
Maria Filipovna Melinova.
You lied to him.
Keep your voice down.
He wants to see her.
You heard him say it.
And what exactly do you think
she'll bring him?
I don't know.
They've been married for 48 years.
I'll tell you what she'll bring.
Vanity, fuss, and noise.
- She promised me she would not...
- Promised you what? What, what?
You've seen her at close quarters,
my boy.
Think she's capable of restraining
herself from acting like a madwoman?
They have a life together.
Why deny that?
You have become a victim
of her romantic nonsense.
And you willfully forget that she wants
to destroy everything we do.
She travels here
with that unctuous priest.
- We'll keep the priest away.
- These people are vultures, Valentin.
And they wait to descend
till the very last moment... welcome him back
to the Church.
- This is their fantasy.
- Keep the priest away.
A deathbed recantation.
Do you have any idea
the damage that that will do?
Everything that he has dreamed of...
...everything that we have worked for
will be gone.
A simple, noble death... what we want.
Thatjs what he wants.
No, you want to create an icon.
And you want people to kneel
in front of an image that you create.
But he doesn't want that.
He never has wanted that.
It'll give him no peace.
He wants to see her. Let her come.
I will do everything in my power
to prevent that.
That image you want to create...'s going to look more like you
than him.
It can't be right. His fever is down.
...his pulse, you see, it's...
My dear.
Shall I call her?
- He wouldn't know who she is anyway.
- Yes.
Bring a coat. It's cold.
Countess. Countess, could
you give me some information?
Countess, is he dying?
Is he dead?
Leovochka! Leovochka, my darling.
Oh, my darling,
please forgive me, please!
I'm a fool. I'm a selfish woman,
but I love you, darling.
Please believe me.
Please, please understand me...
...and please forgive my wickedness
and my badness.
Control yourself.
- Am I shouting?
- You have to control yourself.
Yes, I will.
You don't speak, but I hear you.
Do you love me, Leovochka?
I never stopped, my little bird.
And you will never stop?
Nor ever leave me again?
No, never again.
Let's go home.
First cessation.
Second cessation.
Ten minutes after 6 in the morning...
...a great soul passed
from our world.
Lev Nikolayevich Tolstoy...
- I'm sorry, but he is gone.
- I know.
But I came for you, Valya.
I came for you too.
God go with you, Sofya Andreyevna.
God bless you!
We'll pray for you, countess!