The Marching Band (2024) Movie Script

1
One more time.
Hold on!
Broad!
Deep, triumphant!
That's very good.
We're getting there.
In the woodwinds,
the first oboe...
I want to hear
even more pleading.
Almost exaggerating.
Almost plaintive.
There...
Pleading...
Thank you.
Gloomy.
Let's keep going!
Stay strong!
Triumphant!
Very good, thank you.
Sorry. Down a bit.
Yes.
Breathe!
Go on!
Yes!
One, two, three four...
Come on, keep going!
Are you okay?
How does it work?
Do I get a lumbar puncture?
Not necessarily...
They can also draw blood.
It depends.
Will I be compatible?
A sister has one chance in four.
And otherwise?
Then we'll find another donor.
Is that possible?
Apparently.
One chance in a million.
Are you serious?
Really.
Come on...
So tell me...
How is he?
Antoine?
That's over, never mind.
And Mum?
I called her.
She's fit. She just keeps going.
Stop it, Thibaut...
Can't she give bone marrow?
Why? Are you afraid?
No, but what if
I'm not compatible?
That won't work...
she's too old.
- Does she know?
- Not yet.
I don't want that.
And what about your concerts?
Well...
I'll take a vacation...
In a sterile room.
Peace assured, all-inclusive.
A dream.
Yeah...
You love me, don't you?
Your bone marrow will be fine.
Well then...
I don't have good news.
- Your sister...
- Is not compatible.
No, unfortunately not.
But don't panic.
We'll draw up a protocol.
And we'll find a donor.
So I'm going from 1 chance in 4,
to one chance in a million?
Yes, with your sister it was
also one chance in a million.
What?
I hate to break it to you,
but according to your DNA...
...you are not related.
Sorry, I don't get it.
It was a disgrace
for your father.
It was very hard for him
to choose adoption.
It was hard for him?
I've been lied to for 37 years
and it was "hard for him"?
Thibaut...
Why weren't I ever told?
Why should I? We've always
treated you equally.
Who are my parents?
Where do I come from?
Listen...
We went to get you as a baby.
Whereabouts did you find me?
- Please. Stop, that's no use.
- No use?
The truth about my origins
is of no use?
To say who I am?
Do you really mean that?
Damn it!
Lying is deadly!
Didn't you know that?
Deadly for me!
Idiots!
Why was that test necessary?
Tell me.
Please.
- Minced or gratin?
- Minced.
Thanks.
Jeremy... What did I say
about the spatula?
- I didn't do anything.
- Was it an ice cream?
- What?
- Was it an ice cream?
So what?
You need to scrape better,
there's still some left.
- I do scrape.
- Not well enough.
That's scraped out, that's not.
That's another dish.
Come on, Rocky, come on!
- Jimmy?
- Attack.
Attack!
Let go!
Let go! Damn you...
Hello.
Come on, boy.
We need to talk.
Lie down!
- What's wrong?
- Listen...
Okay, let me explain.
I'm Thibaut Desormeaux.
I've known for two weeks
that I have leukemia.
- Damn.
- Yeah...
And so my only chance
is a bone marrow transplant.
And quickly.
My sister, I have a younger sister...
...got tested to see
if she could be a donor.
- But she's not compatible.
- Damn it.
And neither is she my sister.
Damn...
I mean, damn.
Yes, that's how I found out
I'm adopted.
So what?
I'm almost there.
I need a donor,
a brother or a sister.
I don't have a sister anymore, but
I discovered that I have a brother.
There you go.
And that brother is you.
What's he on about now?
Wait, Jimmy. Yeah, I know.
It sounds crazy.
And who says I am?
Your mother's name
was Fabienne Velghe?
Shut up about my mother.
I don't have a brother. Understand?
What is this bullshit?
- Jimmy, wait.
- Wait...
Listen... It's for sure.
- We're brothers.
- I don't have a brother!
Too bad you're sick.
Don't let strangers in!
Fuck!
I'm sorry.
- I had no idea there were two of you.
- Why?
We have nothing in common.
He comes here as some big-shot
asking for my bone marrow... Thibaut...
I'm not giving him bone marrow...
he can go to hell.
You know what your mother was like.
She could have had another child.
Why else would he have come here?
Think about it.
Don't be so dramatic...
that's not how I raised you.
That boy needs you.
In here.
Jimmy?
Hi, I'm Claire.
Just in time, come on.
They're resuming the adagio.
Put on those headphones.
Here.
From Claudine.
- What is it?
- Sweets.
How sweet.
Candies from Cambrai...
I know that one.
- That's so kind.
- They're not from me.
Thanks anyway.
I'm exhausted.
Okay if we don't go out to eat?
No, not if you're exhausted.
Driver...
How are you?
I'm fine.
No, I won't be available
before 6 months.
I just have time
for composing 'Quadrature'.
I know.
Okay, can I call you back tomorrow?
Bye, thank you.
He's calling so late.
Leave it.
Do you like it?
Yes, quite a bit.
'I Remember Clifford'
I think it's beautiful too.
Clifford Brown, a genius,
died at 25.
A genius on trumpet and piano.
Where's your orchestra?
It's in the US, in Cleveland.
- And you live in Paris?
- Yes.
Except when I'm invited.
To what?
To conduct other orchestras
in Europe.
- So you're always travelling?
- Very often.
When did you come to Claudine?
When I was 3, things weren't going
well with Fabienne anymore.
I went back and forth
between Fabienne and Claudine.
When I was 5,
Fabienne died.
After that, Claudine and Jose
decided to keep me.
And when I was 12,
they adopted me.
- Okay.
- How did you find me?
Well...
After Fabienne died,
social services asked my parents...
...to adopt you too...
to reunite us.
But they couldn't.
Why not?
At that time my mother
was pregnant with my sister,
Rose...
That was a real miracle and...
...they weren't ready
for another child.
It wasn't necessary anymore.
You have a beautiful piano.
Yes.
I started when I was 3.
You had a piano when you were 3,
and I had Claudine.
Yes...
- Do you remember our mother?
- No.
- You never wanted to...
- Not interested.
Hello.
- Jimmy?
- Yes.
- I'm Rose.
- Oh, hello.
I'm Thibaut's mum.
Yeah. Hi.
Are you okay?
Did it go well?
Yeah, yeah, great.
Thank you so much, really.
How lucky he found you.
Yeah, he's lucky.
He would have done it for you too.
Only no one knew
that I had a brother.
But it's okay.
Have a nice day.
- To you too.
- See you.
- Hello.
- Thibaut!
- Surprise?
- That's great!
- You look well.
- Thank you.
I'm officially in remission.
I came to tell Jimmy.
Is he home?
- That's not good.
- It's the saxophones.
- It's everyone.
- The clarinets were bad.
That's right!
Brigitte... you're always behind.
I'm following Marie.
- Not Charlene?
- Is it me now?
- It's the clarinets.
- Blow!
On bar 32 you play a D flat.
That's a D.
I have an E flat,
that sounds like a D flat.
You have strange ears.
- Shut up!
- Listen...
That's it.
Much better.
- Okay?
- Thanks, Jimmy.
Jimmy Flat!
Thanks, Jimmy.
We resume on D.
- Resume on B?
- No, on D.
We're starting over.
We're almost there.
- What are you doing here?
- Hello.
Everything okay?
I came to say hello.
Okay.
Hello then.
You look fit.
Yes, the bone marrow...
did its job, as I said.
- But...
- What is it?
I have a little problem.
I need a kidney.
And you're compatible.
- What do you mean?
- And if you can spare a lung?
- And I'm falling for it!
- Just kidding.
Everything's fine.
The danger has passed
and I wanted to tell you that.
Okay, that's great.
Yeah, I'm glad.
So you play the trombone?
Oh, that's nothing...
Come on, Jimmy, let's go.
Hi, Thibaut, Jimmy's brother.
- His brother?
- I'll explain.
- We're going for a drink. Join us?
- Yeah, sure.
- You have a brother?
- What do you mean?
- A new recruit?
- Damn...
- Hello.
- Who's that?
- A new recruit.
- Great. What do you play?
- I came to visit my brother.
- Who is that?
He didn't say anything?
No, it's personal.
You're that conductor.
Yes.
- Thierry Desormeaux.
- Thibaut.
Pleased to meet you.
And Jimmy is your brother?
Yes.
Since when do you have a brother?
For 6 months now.
I'm Jeremy, Sabrina's brother.
And this is Jonathan.
- We rap together.
- Cool.
Sax and percussion...
It's already good!
Anyway, it's an honour
to have you here.
A blond beer or an amber beer?
Something without alcohol?
We'll see.
Do you have something else?
Maybe some pineapple juice.
But I can't promise anything.
Gilbert, sing!
Gilbert, sing!
When the holidays are coming
Are you happy
to be away for a month
It's tradition, you have to sing.
And you can sunbathe naked all day long
Those damn mosquitoes
Oh my god, they sting
For the piggy
Is it a party
Those damn mosquitoes
Oh my god, they sting
Sad to see
A face full of bites
- I'll take a taxi.
- Wait... Let go.
Was it fun?
Did they play well?
- Stop it.
- I'm just asking.
They're doing really well.
- Like to join us for dinner?
- Sorry.
My train to Douai
leaves in half an hour.
- Then I'll make sandwiches.
- Don't bother. I'll eat on the train.
You don't eat well there.
He doesn't like me.
Yes, he does. Quiet!
- Have you played trombone for a long time?
- For years and years.
Here it's The Harmonie band
or football.
- Pate or ham?
- Ham, please, Claudine.
Are you performing?
Yes, for July 14,
Saint Cecilia, and so on.
This year we're taking part
in a competition.
Great. Competitions are good.
- What do you play besides Aznavour?
- Sardou.
- Are you in Lille now?
- Just for rehearsals and concerts.
I have a lot of work in Paris.
If you come to a concert,
come backstage.
Yes, if I can.
Okay then. I'm glad
it worked.
- So I have good bone marrow.
- You bet.
You saved me.
You did.
Thanks...
My brother.
- Ham and pickles.
- Thank you, Claudine.
Very kind.
- Thank you.
- I got something for you.
Here... 'I Remember Clifford'.
Lee Morgan's version with Blakey.
Where did you get that?
I don't know, I've had it for a long time.
You're getting it.
- But why?
- You said you liked it.
I'm deeply moved.
Thank you. Do you have
more like this?
Here.
Okay...
Yes, welcome.
- May I?
- Sure.
Buddy...
Back and Forth the King's Path.
From '58.
Has that interested you
for a long time?
- Yes, Justine wasn't born yet.
- Justine?
My daughter. That's her.
She's 13.
She looks a lot like you.
- Where is she?
- At her mother's in Le Touquet.
Damn...
I think that's great.
As a child I heard
a trumpet on the radio.
I remember that...
that went right through me.
I can still hear that note.
Miles Davis,
but I didn't know that then.
Why trombone then?
Nobody played that yet.
- Trombone is good.
- Yeah.
- Do you play the piano too?
- It's okay.
What note was it?
What note?
Miles Davis's.
Oh, that.
It was a B flat.
That's a bit low.
He played a tenth lower.
- What?
- Nothing.
- Yeah, with the silencer.
- I know.
What?
- And that?
- What?
The taxi.
That's a G sharp chord.
Thibaut!
G - D.
Jimmy!
B - B.
Well then...
- I have to go.
- Okay.
No, I have to stay.
This is great.
- You'll miss your train.
- That's alright.
Go ahead!
Let me
Sing!
Let me dance,
sing in all freedom
All summer long
Let me dance
Let me
Until the end of the dream...
Save Sodalpro!
THE WALINCOURT MINERS' HARMONIE
On your marks for the photo!
Go ahead.
Gerald!
Gerald?
What's up?
I'm in trouble.
- They're offering me a job.
- Good, right?
- In Romania.
- To do what?
Training staff.
In the new factory there?
Damn, that's serious.
I'm in deep debt, Jimmy.
If I refuse, I'll lose everything.
- Do they know that at Sodalpro?
- No.
You'll get into trouble.
I'll say I'm going to go
to school somewhere.
My children shouldn't suffer
because of me.
And what about the band?
A little closer together on the right!
Fine, everyone look at me.
I'm broke too.
Everyone here is broke.
But we're going to stand together.
- We're not leaving.
- We're broke too.
Take it easy, he's in trouble.
- You go then.
- No.
Arrange that with Sodalpro.
We need a conductor.
Ideas?
I'd be happy to help.
- Really, Beethoven?
- Shut up.
You have that clarinet teacher
from Concordia...
...who lives in Cambrai.
- Vermeulen?
Or that former conductor
of the Faumont band?
Now that you mention it! Serge.
Of course.
He would be thrilled.
That was really good.
- Yeah.
- I can conduct too.
- You thought so!
Over my dead body.
I'd rather have a twit from Concordia.
Stop it!
- That's right.
- Mrs Boutry?
Hello, this is Gilbert Wozniak
from the Walincourt Harmonie.
Yes.
Hello.
I'd like to speak to Serge.
He's not...
That's too bad.
That's sad news, I mean.
A good man.
- Yes?
- Jimmy Lecocq?
- That's me.
- This is for you.
I didn't order anything.
Damn, that's a Courtois.
- Yeah.
- Did you win the lottery?
Got it from my brother.
- Great brother.
- Sure is.
Are you going to play
in the Lille orchestra?
Yes, of course.
- This is Jimmy Lecocq.
- Don't touch, honey!
I can't hear any difference.
- You're jealous.
Everyone, quickly get to your place.
Stop!
Yannick, is anything going to happen?
I'm not playing under her.
Just play.
- Fuck off!
- No, you can fuck off with your nonsense.
She whistles
and he comes running right over.
What a jerk.
Jerk!
Fight your sex problems elsewhere!
Stop it, he's a prick!
- How did I put up with that for 17 years?
- Thanks, Yannick.
- Music soothes the soul.
- Who will replace her?
Come on, who will make the move?
- That clown on the sax.
- Shut up!
- Don't you want to?
- Not with your face in front of me.
We're not starting over.
Then I'll do it.
We want to play anyway.
Jean-Claude!
We'll play loudly.
- From the beginning.
- From 12 to save time.
Bar 12, we're going to start from bar 12.
That would surprise me!
Cleveland's first trombone
has the same one.
Other players do.
It's just a matter of work.
- And the brass band?
- The Harmonie.
Sorry, The Harmonie.
We've lost our conductor.
- Is he dead?
- He's gone.
He left us hanging.
Now we're in trouble.
Isn't there a replacement?
He's dead.
- Really?
- Yeah. He hung himself.
Damn it. No way.
You can't do it
without a conductor.
The required piece
is the Triumphal March from Aida.
Awesome.
I conducted that in Verona.
A wonderful memory.
Yes, but...
Can you maybe give us a hand?
- Me?
- Yes.
- Jimmy...
- What?
What do you mean, help?
You could come...
...to conduct, to help us.
You know it.
- Yeah, but I can't see that...
- No, he's talking nonsense.
- It'll work.
- My brother can help.
He doesn't conduct a band.
- Stop it.
- Until we find someone.
Like he has time?
You don't have time?
Not really.
See.
You have to do it yourself.
Stop, that's annoying.
Don't you keep saying
that you can't do it.
- Exactly, I can't do it.
- Jimmy...
Jimmy!
You should conduct.
Don't you start too.
- You can do it.
- No way.
I've never conducted before.
I'll help you.
Now you want to help?
- You didn't have time, did you?
- No, not really, but anyway...
What?
- You don't owe me anything.
- Do you want help or not?
Come on.
Wait, I didn't say yes.
That's a C major chord.
Universal chord, for everyone.
Ravel is coming.
He adds a major seven
and nine.
He adjusts it.
Erroll Garner comes along...
He adds a dominant seventh,
the minor nine and...
The tritone.
Classical and jazz have a lot in common.
So for Aida...
A hopping rhythm. A dotted
eighth note, like a jazz eighth note.
Verdi stops here. If it continued...
- A boogie.
Then it became a boogie.
Exactly.
Awesome!
Go ahead!
- And?
- That's not conducting.
The trumpets.
Clarinets.
A bit stiff in the wrist.
Move more smoothly.
Keep the stick low
or it will hide your face.
Always move through the same point,
in the middle.
One, two, three, four.
Your right hand should be clearer.
It shows the way.
That's the rhythm.
Your left hand, on the other hand...
Wait, too much at once.
You're doing great, Jimmy.
- You can't hear anything.
- But I see you. It's great.
See.
- Maestro?
Sorry, but did you
find your stick?
My baton? Yes!
I found it.
Five more minutes.
Five minutes, I promise.
Thanks.
The left hand,
the hand of the heart,
gives nuance and colour.
One, two, three, four.
Wait a minute.
What's that?
You should watch Thibaut.
Let's start again.
On beat 5.
Trumpets, make sure you start together.
Get your mouthpiece ready.
That first B flat is important.
Thanks.
Thanks. Hold on.
Let's start over.
You don't have a score?
- Is she getting one?
- She doesn't want one.
- She doesn't want one?
- No, she plays by ear.
Okay, good. Do you know the difference
between tied and loose notes?
- That works?
- Yes, of course.
No, sorry...
Don't take that the wrong way.
I'm completely wrong, very good.
Again. Pay attention to the articulation
and the purity.
Where's the accent?
Yes, the accent.
Where's it? Don't over-emphasize
the stressed parts.
Sorry, stop.
- My fault, I wasn't clear.
- No, that's right.
Wait.
- How can I...
- Express yourself more simply.
You try it.
- No, I don't.
- Yeah, go ahead.
You have to start sometime.
Go ahead.
This is my replacement.
- Go on, Karajan!
- Stop laughing.
Okay then. Hello.
Hi, Jimmy.
We're rearranging a little bit.
The clarinets are going to sit there.
- Us again.
- Voice one, voice two.
So I'm rearranging the seats a little bit.
Same for the saxophones.
Sit in the front, with the tenors behind.
Also voice one, voice two.
The flutes in the middle.
And you, Yannick,
you stay standing.
I didn't want to move either.
He's so annoying.
You can say that again.
Tighter gestures.
The accent.
The accent.
There.
Cheers!
- Not much young blood.
- They're not interested anymore.
No music school?
Gladly, but the mayor doesn't care.
He's for country.
He loves country music.
- But what if you win?
- That never happens.
You have to dream.
You have to have ambition in life.
And you will run that music school.
Me? Do you want to see my reports?
- Look. Giulia.
- She's beautiful.
We're too busy
to see each other.
And you and Sabrina?
- Sabrina?
- Aren't you...
No, no.
She already has Jeremy,
her kids, her ex, her mother...
The factory closing...
She doesn't need me there.
I'm not easy.
And how is your daughter?
Things aren't going well
with her mother.
But I'll try.
- Go ahead.
- It can wait.
- Does she play music?
- That's for old people.
- Well, Sardou...
- Because Verdi is for youth?
But that's Verdi.
That's me, with Jos.
Great.
He looks nice.
He was a good man.
A miner.
He was a good father too.
- Do you have a picture of Fabienne?
- No.
But I remember her smell.
She smelled like cigarettes.
And her boots, in the closet,
when I was punished.
They were red,
with gold stars.
What bothers me right away,
is that you conduct with broad gestures.
I'm feeling tired just looking at you.
Just kidding.
Don't worry,
everyone can sees you.
Be a bit more minimalist
in your dissections.
Listen to the flutes.
Yes.
Watch out.
Better.
You've just tormented
our ears with that.
Me? She didn't spare you either!
I never wanted to play the violin.
You didn't really have any talent, honey.
- There you go.
- With what?
It's in the genes.
Do you want to keep it?
Jimmy has perfect hearing.
He had no one to tell him.
I'll miss the garden...
but I'll have a big balcony.
He could have been
in my place.
- Stop it.
- Why?
- I explained it.
- Sure.
- "It was complicated".
- Stop it.
He'll still serve mashed potatoes
in his cafeteria. Don't worry.
Here, that's yours.
Why are you attacking Mum
like that?
I want to know why I'm here
and he's there.
We should have been together.
And how would I feel about that?
You belong here.
The gift from God. I was a substitute.
Really...
If you only knew how often
I've thought about that boy...
For years...
Rose?
Come on, stop sulking.
- Get lost!
- Are you serious?
Open up.
Rose, come on.
Open up,
so I can come in!
I'll huff and I'll puff,
and blow your house down!
You can tell by my accent
that I'm Italian German.
And I have asthma too.
I'm telling Mum you're smoking again!
I'm the wolf with asthma,
I smoked too much!
There, very good.
Stay attentive.
Always stay ahead of them.
We really should thank Thibaut...
for making time for us.
How should I put it?
I learned how to prepare my mouthpiece.
From the bottom of my heart,
come back as often as you want.
For you!
Walincourt on the map,
we put Walincourt on the map
Walincourt on the map
We put Walincourt on the map
Sax and percussion
We don't toil
on a gimmick that hits
We slave away with every uppercut
Thibaut? We know
you think we're super cute
Sax and percussion
- To the competition!
- To success!
- Cheers.
- To The Harmonie!
Jimmy, 155 likes, you're a star!
- What?
- You're a jerk.
You never showed it!
You've got talent!
- A souvenir from The Harmonie.
- Way too sweet.
- What a difference!
- And?
Film him, he looks like a fool too.
- He's beautiful, just like the real thing.
- Thanks.
Go ahead, to the mines!
- So handsome!
- The helmet or the man?
Wait.
- That's just for you?
- Yes, don't worry!
- That won't be online...
- That's just for us.
I can't find work anymore!
But yes! A glass of wine?
One glass to celebrate!
We're partying!
- What's up?
- That's the mayor.
He wants us out of here.
- Why?
- To get that cowgirl to teach here.
Excuse me.
- Thibaut?
- Thanks.
The council sends us to Concordia,
but they select.
They'd refuse many.
We were never selected.
And I don't want to go to Waziers!
So crummy!
- Yes?
- Even worse than here.
It's not crummy here!
No, listen, Claudine.
Where is Waziers?
- Don't you know?
- No.
- Really?
- Jeremy!
- No, really.
- I do!
- Where?
- Up your arse!
Jeremy!
- Just kidding!
- That's rude.
That was a good shot.
Stop it!
He had you.
- Oh, yeah.
- Say goodbye, farmer.
- I'm not a farmer!
I'll be right back.
- Bye!
- Bye.
Hey, Walincourt on the map!
We're putting Walincourt on the map!
So...
It's almost vacation!
Yes.
- It will do you good, sailing around.
- Oh yes.
Is it your boat?
No, a friend invited me.
Never went back to the band?
No...
Music was always with Jose.
Since he's gone,
I don't feel like it anymore.
Do you think that competition
will go well?
Yeah, it'll be fine.
Jimmy's really good.
He's a fast learner.
Since you got here,
he's been doing better.
More confident.
- Really?
- Yes.
That's good.
He had such a hard time
after the divorce.
I realised that.
Would you please stop
being formal, Claudine?
Yes. You know...
You know...
If it were up to me,
I would have kept you both.
Thanks, Claudine.
That's sweet.
Then you wouldn't be
a conductor now!
- Who knows?
- But a leader.
Really?
Bye, Steph. See you tomorrow.
Bye, see you tomorrow.
- Good luck!
- Come home safe.
What are you doing here?
Just hanging out.
Hanging out? At 2am?
- You're here too, aren't you?
- It was my shift at the factory.
What's this?
- Sorry, maestro!
- That's personal.
- What are you cooking up?
- Nothing.
- Come on. Not with me, Jimmy.
- I don't mess with your life either!
But you should.
For God's sake!
"Symphony No. 3, G. Mahler".
It's "Mah-ler". Give it to me!
Give it back, you're annoying.
- Give it what?
- Give it to me.
You're annoying. Give it to me!
- It's for the audition.
- For what?
The Lille Orchestra.
- What?
- Yes.
They're looking for a trombonist.
Happy now? Give it to me, damn it!
- You're so annoying.
- Are you serious?
- Thibaut's idea?
- He knows nothing about it.
- You're not afraid of anything.
- It's just a matter of work.
Now you sound
like your brother.
Because he's right.
He said I could do better,
so...
Better than what?
Than all this.
What is "this" then?
What is "this"?
Us? The band? Walincourt?
No, but you don't get it.
No, I don't get it.
Keep practising...
it's necessary.
- Sabrina, wait.
- Fucking symphony.
Some more of that, please.
Mr Lecocq, do you have a minute?
Are you still giving the leftovers
to the Sodalpro strikers?
- So what?
- That's not allowed.
Throwing them away
wouldn't be allowed.
We support the strike,
but that's how you lose your job.
- I'll say that it for you.
- Then it's easy.
That's how I follow the rules.
And they have nothing to eat.
No, you're making me angry.
And an extra!
Happy now?
- Here?
- Yes.
Go ahead.
Candidate number 9.
We're listening!
Thanks.
That's fine, thanks.
Sorry, I'm a little nervous.
Can I start over?
No, it's fine.
Goodbye.
That one's out.
Sir, will you follow me?
- Jimmy!
- What?
What are you doing here?
I made a fool of myself.
- Why didn't you say anything?
- I wanted to surprise you.
I advised you against it.
With opponents like that.
The best musicians...
competition animals.
They've been practising for years,
15 hours a day.
Sorry, but do you get it?
I had to aim high.
But not here...
I mean...
Focus on Hazebroek.
The competition.
Are you ready?
- Jimmy...
- I understand.
We'll talk when I get back.
Good!
Bravo, Matteo!
Everything okay?
Yeah, sure.
He scored, he's happy.
I'm freezing.
- It's cold.
- As always.
How was your audition?
It was intense.
I'm sure I wasn't chosen.
The level was sky-high.
- Disappointed?
- I don't care.
You know...
I had few illusions.
At least you're staying with us now.
We need you here.
I messed up.
Messed up bad.
- But you tried.
- Crap.
I didn't expect that.
We'll have a blast in Hazebroek!
I saw you!
Watch the ball!
Bastard!
What did you say about...
Ladies and gentlemen...
the Miners of Walincourt Harmonie...
...celebrating its 142nd anniversary!
And the group looks great!
Where's Jimmy?
Jimmy, we're about to get going.
It's no use.
- Stop it.
- We're not good enough.
Yes, we are!
Believe in yourself.
Stop this. Come on.
You're better.
Bravo and thanks to Concordia
from Waziers.
We'll continue.
A big hand for...
for the Walincourt Miners' Harmonie.
under the direction of Jimmy Lecocq.
Go on!
Well cook,
did you forget your ladle?
To conduct.
Crazy!
- What do you want from me?
- Stop it!
Easy, everybody.
Come on, what's up?
You can't handle them!
Stop!
- Who is it?
- Charlene's daughter.
In the middle, green boots.
I don't see anything.
Is her mother here?
I don't think so.
Damn!
The teacher saw us.
What are you doing now, idiot?
Jeremy, pass the wrench.
- Hi.
- The wrench.
Thibaut!
Jimmy, Thibaut is here.
Everything okay?
- Everything okay?
- Yes, of course.
We're replacing the muffler.
- Everything okay?
- Yes.
- Killing time?
- I'm just hanging around.
What do you want?
- Do you have a minute?
- No I don't.
I heard about Hazebroek.
You can't give up.
Everyone has it hard sometimes.
Have you ever had it hard?
Yes. Do you think it's easy
to become a conductor?
For Thibaut from Meudon,
yes it is.
Cut it out, Jimmy.
I've been working 15 hours a day for 20 years.
I had no youth, no life.
I earned where I am.
What do you mean, "earned"?
Do you know how much I earn
in the canteen? 11 euros an hour.
I live with my mother,
don't see my child...
play in a crappy band.
Earned, you say?
You're here to tell me
that I can conduct The Harmonie...
found a music school!
What else, The Bolshoi?
I haven't asked you for anything!
I never let go...
especially not my brother.
Your brother!
I'm not your brother!
We didn't grow up together.
You should have been here.
You're the only one
who got lucky.
That's all I see.
Fuck off, you're getting
on my nerves!
Would you stop
for a moment, driver?
Jimmy was suspended.
Didn't Claudine say anything?
- Because of the game?
- Because of the food.
The food?
He's been giving us leftovers
from the canteen, for months.
He was warned,
but he kept going. You know him.
How long has the factory
been closed?
Almost 8 months.
- This is Thibaut, Jimmy's brother.
- Nice to meet you.
- Enjoy your visit.
- Bye.
They took the machines away.
They came back last week.
There was fighting.
They had to leave the rest,
but for how long?
And now you're rehearsing here?
That was the idea.
The mayor dumped us,
morale is gone.
- Dumped?
- We embarrassed the city.
Damn...
I should never have insisted
that he conduct.
It makes sense
that he's angry.
He's not angry at you,
he's angry at himself.
- What can I do?
- Nothing.
He overestimated himself.
His ego is bruised.
He has to recover from that now.
We wanted to give
a benefit concert here.
We only brought
the instruments here.
That's a start.
That's not a start,
it's the end...
...of The Harmonie, Sodalpro,
everything.
What are we still doing here?
Do that concert.
Here in the factory,
with the orchestra.
And I'm conducting.
- But they're all gone.
- They'll come back.
Do you recognise it?
Carmen?
That's the Bolero.
Ravel's Bolero, exactly.
The biggest hit in the world.
No, the biggest hit of all is
"Allumer le feu"
- Johnny Halliday.
- No, David Bowie.
In classical music, it's "Bolero".
What's the connection with us?
Listen... Ravel wrote it
after visiting a factory.
This...
The noise of machines.
Very nice,
but it doesn't feed us.
We don't want to make music...
We want to save our jobs.
We have nothing to lose!
Nobody cares about us anymore.
The factory is empty,
no press in sight.
What press for a concert?
When I conduct, yes.
- The national press itself.
- You bet!
Then they write about
The Harmonie...
Not about our work
or our families.
We don't exist!
Sodalpro's just a venue for you.
You can do your thing anywhere.
And we're in the way.
That's true, say something.
- They don't give a damn.
- Stop this now!
Just now we were whining
that no one cares about us anymore.
Now a top conductor wants to come
and conduct here in the factory...
...so that the whole country
will talk about us.
And you don't care?
Don't waste your time.
They'd rather die around the fire pit,
singing "Everybody together!"
Easy, it's okay...
You can go to hell!
Sabrina, I'm not done yet.
- Too high.
- That's hard.
I'll try.
Our own Johnny!
A real ticket seller.
Just kidding.
- Still not?
- No.
I'm not letting you go, okay?
What?
Do you want to do it again?
No, right?
Very nice.
Come on!
Go on!
There you have it!
Don't be so stubborn, Jimmy.
You're unbearable.
We've left Hazebroek
behind us!
What we are doing now,
is because of you.
Because of me?
- Thibaut is here because of you.
- You only talk about him now.
- Stop it, Jimmy.
- Are you into him?
Am I into him?
What are you saying?
What kind of dumb jealousy is that?
I'm coming to get you back.
You're not doing this for me,
you're missing a trombone player.
You're right.
I was mistaken about my brother.
- Go to Thibaut.
- Yes, I will.
- What?
- I'm going to Thibaut.
- See you in two weeks.
- Two weeks.
I'm cautious
and I follow your advice.
A few bars of Quadrature,
during rehearsals...
....under your direction.
Soon in world premiere
at La Seine Musicale.
Now about another,
very original project...
...that is particularly close
to your heart.
An arrangement of Ravel's Bolero
...for choir and woodwind band,
that you're conducting in a factory.
Exactly, in a small company,
threatened by closure, in Walincourt.
An everyday story.
The workers have been fighting
for weeks now...
...to save their jobs...
That's Thibaut!
He looks good on TV, doesn't he?
What brought you to that town
in the north?
My brother.
My brother,
the trombonist in that band.
- Hello, maestro.
- Hello.
Hi, Jimmy, it's me.
Thibaut.
I just wanted to say
we miss you.
That's all.
But...
Come on back.
Sir?
Thanks.
- Hello, Thibaut. Did it go well?
- Yes.
What a welcome!
I see everyone is here.
That's good.
Come on...
I suggest we get started
right away.
- Didn't you replace the muffler?
- Yeah.
- Which hotel are you staying in?
- Mercure.
Of course.
- Thanks.
- You're welcome.
I didn't mean what I said then.
I was talking nonsense,
I was angry.
Of course you meant that.
You were right.
Were you born in Tourcoing too?
What?
- Were you born in Tourcoing?
- Yes.
- What does Tourcoing look like?
- Roubaix.
It started bothering me
when Justine was born.
Then I started driving around here,
like an idiot.
There it is.
Where?
That's where we lived,
on the second floor.
Do you like it?
See those kids over there?
That could have been us.
Come on.
- Where to?
What are we doing here, Jimmy?
Come on.
- What?
- Look over there.
Right.
That's her.
Can you make a copy?
Forget it.
I steal, you make the copy.
Okay then.
- This should have been our life.
- Yeah.
Eating kebab by the canal.
We would have drawn
the same number.
In that case
you wouldn't have been called Thibaut.
How so?
Jordan or something...
a normal name.
Yes indeed.
Or you could be called Jean-Baptiste.
Go on! Do I really
look like a Jean-Baptiste?
I wouldn't have wanted
any other parents.
Me neither.
I would have liked
to have had a brother.
I had many brothers with Claudine.
But they never stayed long.
Come on, hurry up!
Where did I put those keys?
You drive, I can't.
Go ahead.
That's going to be tough.
- Why?
- I don't have a driver's licence.
No driver's licence?
What a no-hoper!
You can conduct,
but you can't drive?
Nobody's perfect.
You're not listening!
Let go of the left, push right!
- I've been doing that!
- You're not!
You gotta find your pace.
Moderato.
But I'm hopeless.
Feel with your right foot.
In reverse-o!
Prestissimo.
Yeah, almost.
Just do something!
But I don't have my baton.
Is there a problem, gentlemen?
A problem?
Shut off the engine.
- Crescendo?
- Shut off the engine!
Thibaut?
- Thibaut?
- What?
Are we brothers or half-brothers?
Brothers.
According to the research,
we have the same father.
Exactly.
What do you know about him?
Nothing.
Only that he's an arsehole.
Desormeaux, Lecocq!
Come on.
- Come on.
- We have to get up.
Shall I drop you off at the station?
No.
No?
Okay...
What do we do then?
Justine!
My father's there!
Surprise! How are you?
What are you doing here?
I told you about Thibaut.
- Thibaut... Justine...
- Hello, Justine.
- Everything okay?
- Yes, and you?
Very good, a little tired, but...
They take stem cells
and inject them into Thibaut's blood.
After that, it gets a little technical.
But it worked!
- Right?
- And now you have my father's blood?
- Yes, his blood.
- Thibaut is your uncle!
And he is a great conductor
who travels all over the world!
He plays Verdi, Mozart,
Beethoven, Bach.
Okay. One plays in a band.
The other plays classical music.
- That's great!
- Awesome!
Yes.
- Everything okay at school?
- Yeah, sure.
And your mother?
- Yes. It's Mum, right!
- Yeah...
- Thanks for the coke!
- Are you leaving? You just got here!
My friends are waiting.
Your friends...
Come here.
Here.
Don't do anything stupid.
- Don't buy cigarettes!
- Thanks.
Give me a kiss.
And a hug.
- Call me. Yes?
- Yes.
- Do it, okay?
- Yes. Bye, Uncle!
Bye, Justine!
Nice to meet you.
- Been to Italy?
- No, why?
- The water is warmer there.
- It's cheaper here!
I who have only known the air
of the north
I would wash away that gray
By changing course
Take me with you
To the end of the globe
Take me
to the land of wonders
Seems like misery to me
Less heavy in the sun
Not to listen to.
Thibaut?
What are you doing now?
Don't do that, it's freezing!
Thibaut!
What's he doing now?
What's wrong with you?
Stop this nonsense!
You'll catch a cold!
What's wrong with you?
What's wrong?
- It didn't work out.
- What didn't?
The transplant.
I can't go through with it.
I've known since yesterday.
- I rejected it.
- You're talking nonsense.
Damn it!
- What are you doing now?
- I won't make it.
I can't anymore.
You can't leave me.
You can't do that.
Stay with me.
Sabrina!
- What's happening?
- They took everything.
It's over, Jimmy.
And a little here, please?
Here?
I have a headache.
- Are you okay?
- Yes.
I just have a headache.
Take those flowers away.
It looks like a funeral.
-Take another tramadol.
- That makes me drowsy.
Orchestra ready,
on stage in 5 minutes.
Will you leave me alone
for a moment?
Thanks.
You're the best.
See you soon.
It was sublime.
Are you going back?
What's that?