The Red Sea Makes Me Wanna Cry (2023) Movie Script

1
[Wind blows]
[Cicadas buzz]
LOOK NOT BEHIND THEE, ESCAPE TO
THE MOUNTAIN, LESS THOU BE CONSUMED"
GENESIS 19:17
[Traffic hum]
[Man] So they had
these big plans in the 60s,
to turn it into an industrial hub.
A free trade zone.
And then the civil war happened.
In Black September,
and everything shifted.
There's a factory,
and an abandoned military base.
But somehow it just feels so far.
Lost in time and space.
They call it 'The Island of Dead'
because of its history.
A ghost town.
You'd like it there.
[Delicate, melancholic piano music]
[Wind hisses]
[In German] I sometimes forget what
your face looks like when youre away.
Im trying to remember... to memorize.
[Wind blows]
[Baby cries]
[Woman speaks on PA, in French]
[Baby wails]
Dear passengers, we hope you've
enjoyed your flight with Air Shalom,
We apologise again for the turbulence.
Please allow for extra
time at passport control
due to airport closures
and staff shortages.
The local time is 4:17am.
A shuttle provided by the airport will
take you to baggage claim at Terminal A.
[Baby continues crying]
[Soft, dramatic music]
[Music continues]
[Music fades]
[In English] Hi I called,
I'd like to check in.
OK.
Uh...
- How many nights?
- Um... I don't know.
- Do I have to know now?
- No.
- Three maybe?
- OK.
This...
and this.
How far is this?
The police station.
- 10 or 15 minutes.
- OK.
Also...
This for er...
- I'll take up to the room, OK?
- Yeah, thank you.
[Man on radio, in Arabic] A sad
sight truly, the abandoned airport,
the two main terminals
have been closed already.
[Driver coughs]
Four airlines today
took their final trips
on almost-empty flights.
[Dog barks]
[In English] We usually
wait for the family,
the official persons,
But if you want to see the place,
I can bring you.
These are Ismail's personal effects.
[Phone rings]
Sorry for that, excuse me.
Hello? Yes.
- [Man speaks on phone, indistinct]
- Yes, dear.
Yes of course.
No I remember it was today.
Listen, pass her my regards
and congratulations.
Okay, bye now.
If there's any more...
any worries, any questions, you can call.
You said "remains" a moment ago...
What kind of condition...
I don't know all the words,
But I know he was very much damaged.
His face... his neck
and the car was...
So... even with the...
Seat belt?
Many broken bones,
and his chest...
and...
- Ribs?
- Yes.
The driver...
she...
she tried to brake and avoid the valley.
But Ismail
was most affected by this accident.
It was fast,
they say,
directly before the car fell.
[Soft dramatic music]
I am sorry.
[Music volume increases]
[Music fades]
[Lively chatter]
[Seagulls call]
[Radio chatter]
[Music resumes]
[Music builds]
[Man, in Arabic] You know?
[In English] All my life,
since I was 10
[Woman, in German] All my life,
since I was 10,
[Man, in English] I've been waiting...
[Woman, in German] I've been waiting...
[Man, in English] to be in this town here,
[Woman, in German]
To be in this town here,
[Man, in English] in this hell,
[Woman, in German] in this hell,
[Man, in English] with you.
[Woman, in German] with her.
[Music builds]
[Birds squawk]
[Music fades]
[Cheerful music on radio;
Water splashes softly]
[Music stops,
man speaks indistinctly in Italian]
[Hotel clerk] I had a dream about you
last night,
[Music resumes, on radio]
Me too.
- What's your name?
- Musa.
[Both chuckle]
I knew your husband.
Ismail.
We weren't married.
Well.
Yeah.
He used to stay here.
I know.
He used to order the same thing.
I know.
Have you worked here long?
For two years now.
I'm from Sinai, Egypt.
You visit home?
Your family?
I... wanted to return but
I'm waiting for my papers.
There are some problems back home.
I can't cross the border now.
But I'm gathering some money.
There is a ferry so, one day...
Inshallah.
Inshallah.
OK.
[Distant music]
[Dogs bark]
[Man, voice over] Ms Fehrmann,
sorry for disturbing you,
Take the next flight out.
Don't stay here.
This place...
The mountains...
They won't let you leave.
This place...
is for the dead.
[Dissonant music crescendo]
[Music fades]
[Plays notes softly]
[Man sings in Arabic, on mic;
Soft piano melody]
[Music builds]
THE RED SEA MAKES ME WANNA CRY
[Music fades]