The Roads Not Taken (2020) Movie Script

1
[instrumental music]
[traffic bustling]
[siren blaring]
[horn honking]
[door buzzing]
[door buzzing]
[door buzzing]
[buzzing continues]
[phone ringing]
[ringing continues]
[ringing continues]
[train rattling]
[ringing continues]
[line ringing]
[breathe heavily]
[cell phone vibrating]
Yes?
No, no,
he's not answering the phone.
Well, just keep trying the door.
Keep...
Well, is the buzzer working?
Are you sure?
[door buzzing]
Molly: Papa!
Papa!
[panting]
Dad, are you okay?
You didn't answer
the phone.
Or the door.
Dad, it's here.
It's here.
Remember?
The button that opens
the door.
Leo: Mm.
Everything is open.
Hmm.
Well, not actually, dad.
Front door was closed.
I see.
Dolores: Leo.
- [Leo grunts]
Leo.
Leo.
[Dolores sighs]
[grunts]
[groans]
[footsteps]
[sighs]
[cell phone vibrates]
[vacuum whirring]
Hey, listen...
I can't make it in this morning.
Yeah, something came up.
I'll be in later, though.
I just...
Yeah, I have to, um...
Well, I'm taking my dad
to the dentist
and getting his eyes tested.
No, no. I'll be back
by lunchtime though.
For sure.
I'll be there.
Mmm.
[vacuum turns off]
Hello, Mr. Leo.
You awake now?
Are you with us?
Who...
are you?
I'm Xenia.
And you're Leo. Mr. Leo.
[Leo groans]
Xenia: You want water?
Leo: Mm.
[Leo groans]
[in Spanish]
Everything okay, Papa?
He keeps looking at something.
[in English] Do you wanna look
at that photo?
Of Nestor?
Okay, Nestor.
He was such a good dog,
wasn't he?
Don't you remember?
No?
Dolores: Leo...
[in Spanish]
This time let's go together.
Come with me.
Please.
Did you hear me?
I can't. I can't.
You know that I can't.
[sighs]
Try!
Mi amor...
Please.
It means nothing to me,
okay?
No...
But it does to me.
It's an old superstition,
Dolores.
[sighs]
It's a...
My love, it's
a public celebration of pain
that's become a fucking circus.
[deep breaths]
[sighs]
Leo: Ay, Dolores.
Molly: [in English] Dolores?
Who's that?
Is that someone you used
to know?
Leo: Today. Juntos.
- Together?
That's right, dad. That's what
we're going to do today.
We're going to
the dentist together.
You remember?
Maybe?
[moans]
[sighs]
[in Spanish] A celebration
of pain
that's become
a fucking circus?
Yes, Dolores.
[sighs]
A superstition?
Leo: Ay, ya.
That's enough, Dolores.
Please.
I don't know why I thought
this time would be different.
It's clear I don't matter.
You don't give a fuck.
You can't do this for me?
You're leaving me alone.
Leo: I'm not leaving you alone.
I simply can't do it.
I am alone.
- [door slams shut]
- Dolores.
Dolores!
[in English]
You're hot, Mr. Leo.
It's stifling in here.
They still haven't fixed
the boiler.
I'll open a window.
[wind whooshing]
[train chugging]
Mm.
[instrumental music]
This is early for you.
- Not working this morning, huh?
- [chuckles]
A writer is always working,
my friend, in here.
[music continues]
[water running]
- Okay.
- No. Mm-mmm.
- You don't want to?
- No.
[deep breaths]
Okay. Sorry, Mr. Leo.
I'm sorry.
You don't have to
if you don't want.
Xenia: Now, dressing.
Uh, your clothes.
I can help.
I can...
Yeah.
Okay, good.
Good.
[vehicles passing]
[horn honks]
Dad.
- [horn honking]
Molly: No, no.
Dad!
We have to go.
Come on.
[laughing]
- [horns honking]
- [siren blaring]
Dad?
Let's go.
[traffic bustling]
[siren blaring]
[groaning]
Molly: Dad?
Come on.
Come on. Come on.
You have to get in.
Come on.
It's okay.
I'm going to close the door,
yeah?
[grunts] Okay.
[Molly grunts]
[grunts]
[grunts]
[siren wailing]
[horn blaring]
[exhales sharply]
Leo: I see.
I see.
- [muttering]
Molly: Yes, dad?
[groans]
Molly: Dad?
[grunts]
Do you wanna tell me something?
Oh, many things.
Things.
All... [groans]
No, no.
There.
[sighs]
Me.
Things.
[mellow music]
- [horn honks]
- [Leo grunts]
Okay.
Mm.
[grunts]
[instrumental music]
Are you ready for the dentist?
[Leo groans]
- Aah.
- Hmm?
You gonna open your mouth?
Aah.
Aah.
[both laughing]
Oh, dad.
[grunts]
[groans]
[waves lapping]
Woman 1: Thank you. Bye.
- [car door shuts]
[women talking indistinctly]
[instrumental music]
[seagulls squawking]
[indistinct chatter]
[laughing]
[women speaking German]
[speaking German]
Hello?
Can I help you?
Mikael? Mikael!
You have new customers.
And give me a cigarette, please.
Dentist: Your mouth.
Can you just bring
that hand down?
Good. And just open
your mouth.
Open.
Can you open your mouth, please?
[moans]
Dentist: Uh-huh.
- [Leo grunts]
[stutters] If you could sit in
the chair a little bit longer.
[in Spanish] Calm down, Papa.
Calm down.
[in English] It's okay.
- [grunts]
- Sit back. Good, good.
There you go.
A little longer.
Good.
Okay. And this one might have
to come out eventually.
- [groans]
- Okay. D-- don't worry.
Leo: Now?
Dentist: Not right now.
It doesn't have
to come out right now.
No.
Dentist: Nothing's gonna happen
right now.
Do you understand?
This is just a check-up.
- Does he understand?
- Sorry?
I'm asking,
does he understand English?
Of course he does. He's lived
here for over 30 years.
Okay.
Would you like
to rinse your mouth out?
- Mm, water.
- Huh?
[groans]
Molly: No, no, no.
Don't drink it. Don't drink--
- No, no, no, no!
- [grunts]
[grunting]
[water trickling]
Oh.
Leo: Water.
Oh.
[coughs]
[women laughing]
[clears throat]
[women laughing]
Hm!
- No. No.
- Dad? Dad?
Dad, we have to do this, okay?
We have to change your pants.
No, no.
- No.
- [Molly sighs]
Leo: No.
- Are you shy?
You're a little shy?
Look, my eyes are closed.
Not seeing you. Not seeing you.
[mumbling] Not seeing you,
not seeing you.
Whoa! Oh, whoa!
That's why we're going
to get your eyes tested.
Not seeing me? Ha!
[grunts] Come on.
[grunts] Stand up. Stand up.
Yeah.
[sighs] Okay.
- No. No.
- Oh, dad.
It's normal. It's normal
to take off your pants.
See? People do it all the time.
Look.
Whoo! See?
It's normal. It's normal, dad.
- See? Whoop. Whoo!
- [Leo laughs]
Ha! I think
they'd fit you real nice.
Don't you think? Whoo!
- Stylish, dad!
- Mm-hm.
[knocking on door]
Hey, just a minute!
[laughing]
Ah! Oop! Okay.
Ooh. Yuck, yuck. Okay.
[cicadas chirping]
[sighs]
[groans]
[Mariachi music playing]
[clattering]
[exhales sharply]
[in Spanish] Do you realize
what you're doing
doesn't help you?
It doesn't help us.
Not you, not me.
And what are you doing
to make things better?
Hmm?
[door closes]
[waves crashing]
Mm...
[in English] Sorry,
can I ask you a question?
Okay.
What kind of endings
do you prefer?
In books.
I'm a writer, you see.
Depends on the story.
What happens in yours?
Since you've asked...
Uh, in my story,
a man sets off...
on a long voyage and overcomes
one obstacle after another
until he ends up
on an island.
Is it about you?
About me? No, no, no.
And on the last page,
he has to decide
to continue his life in exile
or to come back home,
to what was once his home.
- And?
- Uh...
He may discover that his family
has not waited for him.
How long has he been away?
At least...
twenty years.
Woman 2: Twenty years?
- Twenty years.
[chuckles] No chance.
But what if he regrets
his decision to leave?
Bit too late, isn't it?
Is it?
Is it too late?
[seagulls squawking]
We should go.
Come on.
Maybe see you later.
I doubt it.
[truck door closes]
- [sighs]
- [engine starts]
[in Spanish] Stop, Dolores.
Dolores!
Wait. Stop!
[brakes squeals]
[engine revving]
[horn honking]
[grunts]
Went...
Molly: [in English] Yes, dad?
What'd you say?
[in Spanish] What did you say?
I didn't say anything.
[sighs]
Take the left turning.
The left?
Okay.
Why the left?
To go under the bridge.
No.
But I always go that way.
- No.
- I have to leave flowers.
- Leo!
- That's it!
[in Spanish] Dolores, I can't.
- [in English] Dad! No!
- [horns honk]
[grunting]
Dad! Dad!
Dad.
Does it hurt?
- No.
Molly: Are you in pain?
No.
Look at me.
Look at me!
Do you want me to call
an ambulance?
- Yes. Please.
Leo: No.
You're hurt.
Uh... papers?
- Y-- you don't need papers.
- Yes.
You live here, dad.
You're a citizen.
- You're legal.
- No.
You're safe.
[engine revving]
[instrumental music]
[sighs]
[in Spanish] I'm not going.
I can't.
I don't want to go.
[muttering]
[music continues]
[wheels rattling]
[machine buzzing]
[machine whirring]
[mumbles]
[in English] Hi. Look,
I may not make it in
by lunchtime after all.
Shit. Sorry.
Can I call you back?
- Mm...
- Sorry.
- Dad?
- [grunts]
So... [snap fingers]
do you know where you are?
Um, hospital?
Doctor: Do you know why?
Do you know why
you're in the hospital?
[Leo groans]
Doctor: Do you know
what day it is?
Today?
Doctor: Okay, he's fine,
I think.
Fine?
His head is fine.
It's a superficial cut.
I wasn't referring
to his underlying condition.
The scan shows some further
atrophy in the frontal lobes.
Actually, I wanted to ask you
some questions
about his symptoms.
Does--
Oh...
Leo: [in Spanish] My wife.
My wife.
My wife.
Molly: Papa?
Papa?
[in Spanish] Forgive me.
[in English]
Did you wanna see mom?
Is that what you were trying
to say before?
Because I can call her
and tell her
that you're here
if you want me to.
[in Spanish] Forgive me.
[in English] You're sorry?
Don't worry, papa.
We all have regrets.
I'm sure she has too.
[panting]
[Mariachi music playing]
[grunting]
[panting]
Leo: Rita.
Rita: There. You see?
He knows
perfectly well who I am.
The malingering bastard.
- Do you know who this is?
- But he just said.
Dolores. Mm...
- Dolores!
- Dolores. Our son...
Rita: He always wanted sons,
you see.
Molly: He did?
No, no, no.
N-- no.
- [chuckles]
- It's not funny.
Maybe he should've stayed
with her.
- Oh, Dolores is a real person?
- Mm.
His first love.
Childhood sweethearts.
Very passionate.
He adored her, apparently.
A co-dependent disaster,
in my opinion,
from the stories he told me.
Mm. My beautiful disaster.
[in Spanish] Beautiful.
Doctor: Does he often
hallucinate?
Excuse me, but my father
does have a name,
actually, and can hear you.
Doctor: Okay. Would you prefer
to step outside to talk?
[grunts]
If it's okay with you, sir,
I'm just gonna have a word
outside with your family.
Two.
Two what?
Two words?
- Two words are okay with you?
- Mm...
Two of them.
Molly: Mm, yes.
- [sirens blaring]
- Two of them.
Leo: Sirens outside.
Molly: Yes, that's because
we're in the emergency room.
Leo: Emergency.
Molly: Urgent care.
Leo: Urgent.
[women whooping]
[laughing]
[in German] But not as cold
as Berlin!
- Oh!
- No, no, no!
[women laughing]
[instrumental music]
[grunts]
[panting]
Rita: Wake up, Leo.
Wake up, Leo.
Rita: Time to go home.
- Home?
With you?
[Rita laughs]
No.
We divorced.
Quite a long time ago now,
actually.
- Divorced?
- Yes.
Probably because I became
more successful than you.
A lot more, actually, which
neither of us could deal with.
But we're still friends.
- Friends?
- Yes.
I think that's
what people call it.
You live in that dump
overlooking the tracks
which you like,
apparently, alone.
Alone?
Rita: Yes, which for some reason
you prefer.
And your daughter feels
that we should respect that.
However, the doctor is,
as they say, concerned...
and thinks
the time has come--
Mom!
[moans softly]
[sniffing]
Your hair.
[scoffs]
Same as it ever was.
[groans]
Well, more or less.
Thanks to my colorist.
[chuckles]
- Looks good, huh?
- No.
Oh, just...
Just agree with me for once.
Upon a time.
- Christ.
- M-- mine.
No, not anymore.
As-- as I just mentioned,
I have a new husband now.
You've met him.
- No.
- Yes, of course you have.
Dozens of times.
Socially, parties.
Leo: Parties?
[laughs]
Parties? Parties?
We are too busy
for parties today, dad.
Rita: Don't humor him,
sweetheart. Cunning bastard.
He just pretends he doesn't
remember things
so he can make me feel guilty.
Mom, stop it.
I'm sorry, sweetheart.
I didn't even ask where you were
going when all this happened.
We went to the dentist
and now...
[sighs] we're going to the
optometrist,
if we ever get there.
Rita: Can you manage?
Look, do you want me
to come too?
I-- I suppose I could rearrange
some things.
Nestor... Nestor is there?
Molly: No.
- Nestor?
No, Nestor is no longer with us.
Rita: He's in heaven.
No.
- Doggy heaven.
Leo: No.
He was a very good dog.
[whines] Oh, Nestor.
Nestor!
Is he getting agitated?
We can give him something
to calm him down.
Why does everyone continue
to refer to dad as "he,"
as if he's not here?
Well, is he?
[sobbing]
Oh, Nestor.
[mellow music]
[Leo sobs]
[tapping]
[laughter]
[deep breathing]
[women speaking German]
Hey, are you following us?
No. No, no, no.
I'm not following. No, no.
It's just that I saw you
up there and then I-- I...
I can't stop thinking about
the conversation we had before.
Because it's incomplete,
like my book.
[groans]
Woman 1: You okay?
- Yes.
[sighs]
Let me help you up.
Thank you.
[exhales sharply] Wow.
What is it?
Are you hurt?
No, it's that...
you keep reminding me
of someone that I once knew.
- Do I? Who's that, then?
- Si.
Uh, well...
We met at college.
And we had a daughter.
Who, by now, will be, uh...
How old are you?
Probably the same age as your
daughter, I should think.
Am I right?
[sighs]
Yes.
Do you see her often,
your daughter?
No.
- No, I don't.
- Why?
Well, I left
when she was a baby.
- Uh...
- Why?
Because I couldn't concentrate
on my work,
because of the noise
and the crying and...
You know?
That's sad.
That's the saddest thing
I ever heard.
- For her, at least.
Leo: For me too.
But you have to make sacrifices
when you are a writer.
Are you saying you sacrificed
your daughter...
for a book?
[deep breaths]
Molly: Dad.
Dad?
Are you okay?
[deep breathing]
Let's quickly find you
some nice pants
before we get your eyes tested,
okay?
Okay?
We'll get some for me too.
Luckily for us,
we got a later appointment,
but we have to be quick, okay?
Other one.
Other one.
Huh? What other one?
Mm...
Like you.
See you later, maybe.
Okay, okay, okay.
[instrumental music]
[cell phone vibrates]
I'm sorry.
I meant to call back.
There have been
some complications in my day.
What happened in the meeting?
They still want me to do it,
don't they?
I've been working on it forever.
I've done all the research.
Well, that's just today.
I mean, I can do it.
There's just been a crazy day,
but I...
Sorry, could you hold on
for just a moment?
Sorry.
[grunts]
[sighs]
[breathing heavily]
Dad?
[panting]
[sighs] Dad?
Please don't disappear
like that again.
- Where'd you get that dog?
- [in Spanish] I found Nestor.
Nestor.
Woman 3: He stole my dog! Him!
He stole my dog. The fucking
Mexican stole my dog!
Okay, what's going on?
Woman 3: He stole my dog.
- Nestor...
Get out of my country,
you fucking criminal.
Molly: Listen, I can explain.
This is my father.
He's just confused.
Guard: Is the dog hers?
Molly: Yes.
Give the lady back the dog now.
Dad? Dad?
[in Spanish] Dead.
[in English] You're dead.
Molly: Okay, please... Hey!
- [groans]
Molly: Stop.
Get off him.
You're hurting him. Please.
Okay? This is my dad.
He's just confused.
He's really not well at all.
- Can't you see?
- Nestor.
Molly: Dad? Come on. Dad?
It's okay. It's okay.
- It's okay. It's okay.
- Mm-hm.
[scanner beeping]
[instrumental music]
[waves lapping]
Woman 1: Hello.
[laughter]
[boat engine revving]
[sighs]
It's just a light.
It's not gonna hurt you.
- Ah!
- No, no.
- Look this way, please.
- [Leo groans]
For God's sake.
Okay.
Now, put your chin
right here for me.
- Right here.
- [groans]
Chin right here.
There you go. There. Uh...
Just here. Come on.
A-- almost.
- Dad? Dad?
- Just... There you go. Forward.
There you go. That's it.
That's it. Okay?
It's not that difficult.
Come... Just--
There you go.
Don't move, don't move.
Okay, good.
- Now looking here.
- [groans]
Okay, good, good.
Nice, nice, nice.
One more thing to do here now,
and then we're done.
Now look straight ahead for me.
Looking up at the screen.
Now...
Can you read that for me?
Look through here. Looking...
Excuse me, ma'am,
but is he...
Is he what?
Doctor: Is he all there?
I'm sorry, dad.
Those security guards.
Brutal.
And that stupid optometrist was
so rude, so disrespectful,
I could've killed him.
Killed... Nestor?
Molly: Nestor?
No.
No. He was put to sleep, dad.
He was sick, you know.
Kill the sick?
Kill sick people?
No, of course not.
Hi.
Yes.
Oh, okay.
Oh.
That's very disappointing.
Yeah, he's a good choice.
Of course. Um...
You know, I've been working
on it for much longer.
Oh, I couldn't call back today,
you see.
[Molly sobbing]
I'm really sorry about that.
No, no. No, I get...
I understand.
Yeah.
I get it. Thank you.
[inhales]
Fuck!
[exhales sharply]
[instrumental music]
[sighs]
[Leo grunts]
Went to Greece... today.
No.
Today we went to the dentist,
okay?
Then to a stupid optometrist
with a minor detour
to the emergency room.
Okay? You hit your head.
Tunnel.
That was a scan.
You were with me,
all day. Okay?
No.
[waves crashing]
Gone.
Long.
[Leo groans]
You know something, dad?
I can't pretend anymore.
I just don't know
what you're saying.
I'm lost.
I'm completely lost.
And as it happens,
I lost a very big job today.
It was a big story.
I'm gonna have to make
some hard choices.
For both of us.
I'm sorry.
But there it is.
Uh-huh.
Where have you been all day,
dad?
[waves lapping]
[siren wailing]
Man: Let the world know
that Jesus is free!
Home.
Hey.
You've been waiting.
I'm sorry, Xenia.
- Someone looks tired.
- It's my fault.
I just... We tried to do
too much in one day.
Y-- you need to go.
Can I help you with anything?
It's okay. It's my job.
- I guess I'll be off, then.
Xenia: Okay.
I'll see you soon, dad.
Home. I want go home.
This is your home.
Here.
[groans]
[whimpers]
[mutters]
No.
[Leo moaning]
[sobs]
[Leo cries out]
Okay.
Okay. Okay!
I'll stay.
I'll stay tonight.
[sobbing]
[mellow music]
[train chugging]
[grunts]
[feet shuffling]
[feet shuffling]
[door opens]
[music continues]
[traffic bustling]
Papa?
Are you okay?
Fuck!
[groans]
No!
[grunts]
Fuck.
[traffic bustling]
[panting]
[techno music playing]
- [laughter]
- [indistinct chatter]
[techno music echoes]
[helicopter whirring]
[music ends]
[foghorn blaring]
I called the hospital
and called the police.
Well, I just don't know
what else to do.
I just feel so terrible,
like...
Like I should've been watching
him, you know?
I should've heard him go out.
He went out barefoot, mom!
[Mariachi music playing]
[Leo sings along]
Oh...
[wind chimes chiming]
[wind whooshing]
[in Spanish] Look, Leo.
We are not alone.
This is why
I wanted you to come.
Everyone here has lost someone.
But today they are coming back
to visit us.
Him as well.
He'll never come back.
Come with me.
Come closer.
My love, don't stop there.
Keep walking.
You're nearly there.
We'll be together again.
[distant siren blaring]
[horns blaring]
[waves crashing]
[techno music playing]
[grunting]
[panting]
[heartbeat thumping]
[panting]
[heartbeat continues]
[metallic hammering]
Tazeem: It's not very cold
like this, though, there, is it?
Rahim: I think you get used
to it.
What's this?
Tazeem, look at his feet.
Leo: Home.
Tazeem: Yeah, dirty.
Your customer, not mine.
Rahim: Show some respect,
Tazeem.
You okay, uncle?
You okay?
Warm water.
Please.
[water sloshing]
Feet.
For your feet.
He should be at home,
Rahim.
[in Punjabi] Yes, but right now
he's here and needs our help.
[Leo groans]
[Leo groans]
[in English] That's good, huh?
Address!
What is your address?
Name of street?
Rahim: [in Punjabi]
No need to shout.
[in English] Where do you live?
Do you know?
Water.
[metallic hammering]
Rahim: I think we should call
the police.
[deep breaths]
[mellow music]
Police officer: This the guy?
He been causing a problem?
No problem.
No, sir, not at all.
I, um...
I think maybe he's lost.
Also maybe his mind.
[in Punjabi] Be quiet!
Police officer: Does he know
where he lives?
[in English] The officer wants
to know where you live, Uncle.
Home.
Police officer:
Sir. Come on.
Come on.
Watch your head.
Head.
[bell chimes]
[chiming continues]
[Leo breathing heavily]
[bell chimes]
Leo...
[in Spanish] Even if you don't
believe...
- Could you at least act as if--
- As if what?
As if he were here?
What for?
Try to sense him.
Say something to him.
What can I say?
That I can't bear the guilt
I've felt for so long
because I let him go
to school by himself that day?
And there's nothing
I think more about...
than to find the driver
of the fucking car
and smash his head
on the same fucking road?
What can I say?
That his mama and papa's lives
are destroyed?
- No, not that.
- What can I say to him?
What can I say to him?
[sobbing]
It should be me in there,
not you, my love.
[sobbing]
I'm sorry, I'm sorry.
I love you so much, my son.
Speak to me.
I can't bear the silence.
I can't bear it.
I know.
But it's more unbearable
to think
that nothing
of him exists.
Because then
where can I put my love?
[Dolores sobbing]
[instrumental music]
Molly: [in English]
Hey, mom. They found him.
I know. Thank God.
Yeah, I'm taking him home now.
[music continues]
Wherever I go,
there... I am.
True.
But you...
you're not always there.
Also very true, dad.
- Dad?
- Yes.
You're my dad.
Mi papa.
So I chose...
Rita.
Which led to me,
so I'm happy you chose her.
One road, other... road.
I could... I could have...
Could have what, papa?
[Leo sighs]
Could have...
gone to Greece.
Mom told me you went to Greece
when I was a baby.
To some island to write.
Leo: Write, write.
Many years, many.
Well, not really. You...
She said when you got there,
you changed your mind.
You turned around
and came straight back.
For you.
Did you, papa?
For me?
For me.
Well...
thanks for doing that.
For all of us.
Even if mom and you
did get divorced later.
Alone.
You have me, papa.
But I have to work.
And you know
how much I love my work.
I've been working on
some stories
in honor of your story.
And I have to travel.
So I won't always be here.
[in Spanish ] M-- M-- Mxico.
I was supposed to go
to the border, actually.
[in English]
I-- I crossed over.
Yesterday.
Does it feel like yesterday?
Leo: Was yesterday.
And...
I went... there.
There.
And many other places
I went.
Mm.
I'm sorry, papa.
I'm trying to understand.
I'll try harder.
To see it
from your point of view.
To see what you see.
No.
[grunting]
In the sea I died.
- No, no.
- I...
I was there.
I was...
I was there.
I was-- I was... there.
All the same time.
And then?
[whispers] And then?
And then come home.
This one.
With you.
Welcome back, dad.
[grunts]
Molly.
[sobs]
You said my name.
Yes, that's me.
And...
you are you.
However far away you go
and whatever they say,
you are always you.
[instrumental music]
[music continues]
[instrumental music]
[music continues]
[music continues]