To Barcelona, Forever (2025) Movie Script
Adios.
Hola.
-Mateo!
-Hm?
Breakfast, as usual.
[speaking Spanish]
Thank you.
You're the best.
For you.
So, I'm on my way to see
Nico at the bookstore.
I'm happy to take
something over to, um...
-Joseph?
-Would you mind?
I don't mind at all.
I don't have anything
else going on today.
Except working on
your novel.
Right. This is
turning out to be
way more stressful
than I thought.
Having my name on the cover.
But now I know exactly
how Anna felt.
What if I write it
and nobody likes it?
Well, then you do
what Anna did and
take a different path.
Is that not why she's
a travel writer now?
And she's amazing.
I mean, every restaurant
she writes about,
their business quadruples.
She has found her calling.
And so have you.
So, what is going to be
the name of your novel?
The working title is TBD.
What is it about?
That's also TBD.
Well, since you're going
that way,
there's another delivery
to the bookstore.
-Oh...
-Would you mind terribly?
No, I don't mind.
-Mmhmm.
-I'll see you later.
Ciao.
-Ciao, bella.
Nico.
Hola.
More flowers for Josep?
[laughs] I know.
I guess every day is
Sant Jordi's Day
when you're dating a florist.
But I actually have
another bouquet to deliver.
Any idea who they're for?
Yes, I think so.
They are for
the love of my life.
Oh, that is so sweet.
What's the occasion?
Does one need
a special reason
to give his girlfriend
some flowers?
No.
But I did have to
deliver them to myself.
So... do I get a tip?
-Maybe.
-[Erica laughs]
-Come here.
-Oh.
That'll work.
I have something else for you.
Follow me. Follow me.
-[laughs]
-Come on.
Please.
Ta-da!
Uh, Nico, I think
you've been robbed.
[chuckles] No.
It's the shelf where
your novel will go.
I don't even have
a novel right now.
I don't even have
a book deal.
Rubia.
You must be positive.
How do you say... manifesta?
Manifest?
Okay.
Manifest what you desire.
[speaks in Spanish]
Say it.
Okay.
The book deal's gonna close.
Y...
And I'm going to get
everything I ever wanted.
Yes.
Yes.
Well, okay, so I said it.
So, how long does this
manifesting business
take to kick in?
I don't think it
happens instantly.
No, I think you're
probably right about that.
But I did just get
some emails.
Oh, from my book agent.
Told ya.
Stop.
It's official!
I'm gonna be a novelist!
[laughs]
Congratulations, my love.
Saying things out loud
seems to be working.
I don't think it can
get better than this.
I think it can.
Follow me.
So, are you ready for
one more manifestation?
All you have to do
is say yes.
Yes.
Wait, what did I just
say yes to?
To our future.
You are brilliant
and beautiful.
And...
the love of my life.
Erica Olsen.
Will you marry me?
But, Nico, we've only
been dating five months.
Isn't it too soon?
We've been in love
with each other
for five years.
As they say...
when you know, you know.
Why wait?
Right.
Now my knees are
starting to hurt,
and you haven't answered.
I'll ask again...
Rubia...
[laughs] Nico!
Oh, it's beautiful.
I love it.
Te amo.
Wait, we need to get someone
to take our picture.
Si.
Oh... lo siento,
no hablo Spanish.
Anna?
What? Where?
[laughing]
How did you know
where to find us?
I was guided by the light
of true love and fate.
And Nico shared his
location with me.
Oh.
Gracias.
Come on.
Here we go. Ready?
Say, Barcelona mi amor!
[both] Barcelona mi amor.
[laughing]
Got it.
All right, come on.
I've got some intel
on a secret new spot.
Of course you do.
We've gotta go celebrate!
When Nico called, I was
on my way to this amazing
food and wine boutique
in Bilbao.
It's where chefs come
from all over the world.
It's like this big pilgrimage.
Oh, that is so exciting.
It's not as exciting
as this day
and celebrating
the two of you.
Wait, we've been
here before.
Oh, uh...
[speaking Spanish]
[dance music plays]
Gracias.
Hola.
Look at her look on her face,
she's up to something.
We've been to the restaurant
in the back,
but now we're going
to the back-back.
[Flamenco music plays]
How do you find
these places?
What can I say?
People tell me things.
It's a gift.
Hola.
Como estas?
Si, gracias.
Hey, hey.
He's super handsome.
He's super married.
How do you know that?
Oh, believe me,
I checked.
So, seriously, have you met
anyone while you're out there
fooding through Europe?
I don't stay anywhere
long enough for romance.
And that's okay, 'cause I make
friends everywhere I go.
And it's honestly
all I want right now.
Friends is the best way
to start a romance.
Just look at
my rubia and me.
Anna, if it wasn't for you,
we may never have told
each other how we feel.
Aww. Drink to that.
Drink to that!
Without you, I never
would've realized
what I was actually
meant to do.
I hope.
Mmm?
It's just, if I wanna keep
doing what I'm doing,
I'm gonna have to figure
out how to make
a bigger name for myself.
You have thousands
of followers
that love what you do.
Yeah, and all
the businesses,
the families that
you've helped
by writing about them.
And I'm so grateful that
I get to do what I'm doing.
But if I want the brand deals,
the sponsorships,
if I wanna actually make
a career out of this,
I need to reach more people.
Is there anything
we can do to help?
Aww, thanks.
No, I just need to find
that one big story
that really makes me
stand out.
And I will.
I think.
[laughing]
[cheerful music]
As you can see,
everything in the shop
is the best of the best.
Especially the spices.
Please...
try some paella made with
the most exclusive
saffron in the world.
Gracias, Pablo.
Mmm.
Oh, I don't know how...
how to even describe this.
It's like...
tasting the soul of Spain.
What you are tasting is
the familia Estrella azafrm.
The Estrella family saffron.
We are the only store in
the world that sells it,
and only one week a year.
Is that Chef Carlo Pastorelli?
Mmhmm.
And there's Otto Grnsfeld
from Austria.
I went to his pop-up cafe
last Christmas.
And there's Eva Leclerc!
I've been on her bistro's
waiting list for over a year.
They all came in person
just for the saffron?
Like I said, it is the very
best in the world.
[laughs]
Well...
then I shall have
to buy some for myself.
[cash register dings]
-No way! How much?
Does it come with
a private chef?
I mean, let's be honest.
Is it that much better
than anyone else's?
-It is actually.
-Ahh!
Ahh.
You came outta nowhere.
Um... okay.
Well, here you go, sir.
Enjoy the poor house.
What?
Anna, that is Estrella saffron,
and this is Javier Estrella.
I'm so sorry.
I will have you know,
my family has been
making saffron for
over 150 years.
It is worth every cent.
Oh, I'm... I'm sure it is.
Actually, I'm not sure.
Could I possibly interview
you and your family?
I will stop you right there.
My family does not
do interviews.
Pablo. Buenos dias.
Is he serious?
What kind of business
doesn't want publicity?
The family is very private.
No one even knows
where their village is.
You can't find it
unless they want you to.
And they don't.
First time for everything.
Excuse me. Javier?
Oh.
Have you come to apologize for
insulting my family's legacy?
I think I was just
insulting the price.
But I-I wanna understand.
What makes your saffron
the best?
[chuckles] Why are you
making this,
the two finger quotes?
It's not "the best".
It's the best.
Okay, but...
why?
Do you really think I would
tell 150 years of secrets
to a complete stranger?
Well, I'm... I'm Anna Kelly.
I write about food,
and I take my readers
to places they've never
been before.
Like your village,
for example.
Did you invite her here?
Chef! Buenos dias.
It's so good to see you.
Nice to meet you, too.
[peaceful guitar music]
[phone rings]
Hi.
Hi.
Let me ask you a question.
Have you ever heard
of Estrella saffron?
Yeah. I mean, who hasn't?
It's a very secretive company.
Very expensive.
Family has a village
that's not even on the map.
And, um... beloved by chefs
around the world.
You just looked that up online.
I did not!
How dare you?
No, my screen is filled with
words for my debut novel.
Many words, many, many words.
I can't even keep up with
how fast my mind is going.
So, why were you asking
about the Estrellas?
So, first of all,
I think this whole
secret village thing
is a publicity stunt.
-Is that so?
-Ahh!
You really do come
outta nowhere.
Hey, hey!
Who's that?
I'll call you back.
[chuckles]
[clears throat]
Is what so?
-What you said.
-What'd I say?
-You know what you said.
-I forget already.
I was going to give you
a bit of our saffron
to apologize for being
rude to you earlier,
but I have changed my mind.
Seriously?
Ahh!
Stop doing that.
Do you really think that my
family's desire for privacy
is some sort of
publicity stunt?
You are...
how do you say?
Naive?
I feel like you already
knew how to say that word.
You know nothing about us.
It's absolutely true.
I had no idea that the saffron
was such a big deal.
It is one of the world's
most beloved spices.
It's part of the region's
history, its tradition.
It is the flavor of Spain.
More valuable than gold.
There. Now you know.
I read some of
your work, by the way.
You have?
Pablo, the shop owner,
showed me.
How can you write about
Spanish cuisine
and not know about
the azafrn?
You're absolutely right.
It was a huge oversight.
That's why I wanna
go to your farm.
I wanna educate myself.
How do you say
never in English?
You just did.
Exactly.
Okay.
[keys tapping]
Of course they did.
Ahh!
Javier.
What are you doing here?
Me? No, no.
What are you doing here?
I asked you first.
I hand-deliver my saffron
to the chef every year.
Now your turn.
What are you doing here?
This place is very exclusive.
I guess I'm not as, uh...
What's that word?
Oh, naive...
as you thought.
[clears throat]
[cutlery clatters]
Do you need help ordering?
Oh, no. I'm fine.
Estoy bueno.
I'm fine is estoy bien.
What you said means I'm hot.
Ah...
I've been saying that
all week.
I'm just trying to help.
[scoffs]
Disculpe.
Pardon?
Yes.
Do you have anything
without saffron?
I'm allergic.
[Javier chuckles]
Would you like to
sit together?
Um... no, no. We are...
-Oh!
-We are not together.
No, no, no. I'm sure he's
waiting for somebody.
I'm not, actually.
I'm not either.
It's busy, and I could
use a table.
Okay?
Well, I mean,
if it's helpful.
We don't want
to cost you money.
We can...
Thank you.
What should we order?
Do you trust me?
Nope.
You will after this meal.
[soft guitar music]
Mmm.
Mmm. Wow.
You eat like you have just
been released from prison.
Oh.
I prefer the phrase
eating with gusto.
[chuckles]
Hey. Salud.
Mmm.
Actually, in my family,
we clink three times.
Once for the traditions
of the past.
[glasses clink]
Once for the gratitude of
being together in the present.
[glasses clink]
And once for the health
and happiness
of the family in the future.
[glasses clink]
-Salud.
-Salud.
I love that.
Must be nice to come
from a big family.
Uh... most of the time, yes.
But not right now?
Hmm.
Let's just say...
they have certain
expectations of me
I have not met.
And, uh...
I don't know why
I'm telling you this.
We barely know each other.
I have that effect on people.
Hmm.
Okay. Your turn.
Tell me about your family.
Oh, um...
Not much to tell. Um...
My mom passed away
when I was younger.
My dad a couple
years later, and then...
I've mostly been
on my own ever since.
Well, you're not on
your own tonight.
But only because the waitress
forced our hand.
I'm not so upset about that.
Salud.
[glasses clink]
Salud.
[loud thud]
-Oh.
-Are we the only ones here?
Oh, no.
-Oh...
-Sorry, sorry, sorry.
She's mad.
Let's go, let's go.
[laughing] Okay.
I've never shut a place
down before.
Yeah, too bad
it had to close.
I could talk
to you all night.
So, why don't we?
Okay. [chuckles]
Hey, you like ice cream?
[arcade game sounds]
Sometimes you just
have to believe in luck.
You see?
It comes.
I know that because today has
definitely been my lucky day.
I wish this day could
last even longer.
I do too, but I have to
go to Portugal tomorrow.
I gotta go find
lightning in a bottle
'cause saffron's too expensive.
Uh, look.
I know that you wanted
to write about
my family and
the village, but...
I cannot ask them.
They're already upset
with me as it is.
Why?
It's not important
right now.
When will you be back
in Spain?
I don't know.
If I don't do something
to change things soon, I...
I might not be able to stay in
Europe for very much longer.
But I don't wanna talk
about that right now.
Let's just be right here.
In this moment.
Grateful for this perfect,
wonderful, unexpected day.
It was short and sweet.
And a little spicy.
Spicy, why?
Oh, saffron?
No, not this time.
[camera clicks]
[phone rings]
Hey, Beth.
Are you sitting down?
I will be.
What's up?
Savoir Magazine is looking for
a fresh new writer for their
international publication,
and they're looking at you.
What?
Really?
They've been
following you online.
They love how you charm
your way into some of
the most secret,
out of the way places.
[mouthing]
Yes!
Um, that...
I mean, that's...
that's amazing.
That's great.
What-what are
the next steps?
Make sure they pick you.
Find something no one else
has ever written about.
Something spectacular.
You do that... you're in.
You mean like maybe
a secret saffron farm
in a hidden medieval village?
That's really specific.
Is that real?
It's hard to say.
No, you know what?
I'm gonna find
something in Portugal.
All right? I'm on it.
Okey-dokey, bye.
-Bye.
What?
No. No, no, no, no, no.
[groans]
Well, are you sure that you
charged it before you left?
Yes, it was totally charged.
It just, it died
out of nowhere.
Okay, well, send me
your location
and I'll get someone
out to you.
Just stay there.
Okay.
Um... I'll send it now.
But you know what?
I got this.
Bye.
[upbeat music]
-Ahh!
-Oh!
Javier.
I can't believe it.
Did you follow me here?
What?
No!
No, my electric car died.
So, I started walking.
I can't believe this
is your village.
What are the odds?
That you end up here?
No. That's impossible.
Unless...
Unless it's fate.
Did anyone see you
come in?
We gotta get out of here.
Oh, no.
You're married!
-What?
-I knew it.
-No.
-I knew you were married.
Of course!
Thought you were
too perfect.
But you know what?
You're not perfect.
Because actually,
you're a cheater.
Anna, stop it!
I am not married, okay?
Oh, yeah?
Then why don't you want
anyone here to see me?
I...
I will text a friend
to get your car charged,
and then you can continue
on your journey. Okay?
Oh, thank you so much.
I'm so sorry to have
inconvenienced you today.
Oh, no. I'm sorry.
You know, I would've been
perfectly fine
with how things ended.
We had one perfect day
in Bilbao.
But now, all I'm gonna
remember is this.
My friend cannot bring
his charger
till very late tonight.
Well, then I'll just have to
find a place in your town.
Anna!
Everything around
is booked.
And there's nothing in town
because we get no visitors.
[groans]
I guess I'll just sleep
in my car tonight.
Don't be ridiculous. Huh?
Where are we going?
Shh. Follow me.
This is your house?
Yes, yes, yes.
Shh!
Come on. Come on.
-Ahh!
-Shh!
This way.
Whoa, whoa, whoa.
I don't know what you think
is about to happen right now,
but just so you know,
it is not happening.
No, you got
the wrong idea.
I'm taking you to
the guest room
so you can sleep
by yourself.
Except for the ghosts.
-What?
-I'm joking.
I'm sorry.
I'm very nervous.
-This way.
-Why?
Okay. Do you need anything?
Uh... towels, water, snacks.
-A taser.
-Huh?
[both laugh]
[sighs]
[sighs]
I'm incredibly confused.
Anna, I know this
is a bit odd.
If you want to leave now,
I understand.
I-I can drive you.
-I don't wanna leave.
-Please don't.
-I won't.
-Good.
I can't believe
you're really here.
I know, me neither.
I wasn't sure I was
gonna ever see you again.
I'm so glad I did.
Me too.
In spite of how
I'm behaving, I...
I have never been happier to
see anyone in my life before.
You need to leave before dawn.
What?
Please trust me, it's best
if no one sees you here.
I'm sorry.
Buenas noches.
[chuckles]
[pleasant music]
[humming]
Carlos!
Uh...
Who is that?
I am so sorry.
What is... what is prometida?
That means fiance.
Fiance?
[All] Oh!
Javier, can I talk
to you for a second?
Oh, I'm listening.
Privately?
Right.
What is going on?
I'll tell you as soon as
we get something to eat.
You like eggs, huh?
Breakfast doesn't feel like
the priority right now.
Whoo!
Whoa, such a rush.
Wow, this is beautiful.
Yes, it is home.
Wait, you live at home
with your family?
Hey, hey, hey.
It is very common in large
estates such as this, huh?
My entire family lives here.
Okay, but why do they
think I'm your fiance?
Let's go this way.
Okay. All right.
Okay!
Okay.
I was not in Bilbao just to sell
my family's saffron.
I was also supposed to
meet up with a matchmaker.
And that matchmaker was
supposed to find me a wife.
Did the matchmaker also
come with a time machine?
'Cause that's pretty
old-fashioned.
My entire life is
old-fashioned, huh?
That is why we have
the success we have.
It's tradition.
Still, I never went
to the meeting.
Why not?
Because...
Because after I met you,
I couldn't picture myself
with anyone else.
Even though I thought
I'd never see you again,
I knew I couldn't keep
my promise to my family.
What promise?
[sighs]
That I would marry
before the next harvest.
So, they think I'm
the one the matchmaker
set you up with?
Yes, and to them,
it was just in time.
Just in time for what?
Come on.
The ownership of our crocus
fields gets passed down
from generation to
generation through...
If the male heir does not
marry and carry on
the family legacy,
it is over.
All that history,
all that work just ends.
And it would end with me.
You don't have any brothers
and sisters that could do it?
Nope, I'm the only son.
It goes to me or to no one.
Wow, no pressure there.
I know I have to do what is
right for the family.
I just wanted more time.
And then you came along.
Wow.
You know what?
I'm, uh... so sorry.
But I cannot marry somebody
that I just met.
I mean, technically I could,
but I can't.
Oh.
Anna, I think you're wonderful,
but I am not asking you
to be my bride.
I was just explaining
why my family
was so excited and, uh...
why I didn't want them
to see you.
No, I know.
I... yeah, I knew that.
But that being said, um...
that does not mean that
I don't have feelings for you.
You do?
If we met in
a different time.
In a different place.
But we didn't.
And like you said,
you have much to do.
And you're lucky.
You have the freedom
to go wherever you want,
whenever you want.
And, uh... be with
whoever you want.
Yeah. That... that's right.
And right now, my priority is
finding my voice as a writer,
and I wanna be able
to explore while I do it.
I wish I could help.
Yeah.
Me too.
What are you gonna tell
your family when I leave?
I will think of something.
But now let's just enjoy
one last meal together
before we say goodbye again.
[quiet chatter]
[Javier] Brush is worse.
[Anna] I don't think any of
it's particularly funny.
-It's death.
-People dying.
[Anna laughs]
I'm gonna go tell her
the truth right now.
Do you want me to come
with you?
No, no.
I'll be okay.
-Thanks.
-Okay.
[praying in Spanish]
[sighs]
You told her and
everything was fine?
Uh... yes, yes, uh,
she completely understood.
[phone ringing]
-You see that?
You worried for nothing.
Mmhmm.
Uh, my friend is waiting
for us at your car.
We should hurry.
-Okay, one second.
Hi. I'm just leaving now.
[Erica] You are?
You're leaving? Oh, great.
What's wrong?
Nothing. I mean,
you know, I'm writing.
Hoping it's not terrible
and that I didn't blow
my one chance to have
the career of my dreams.
I'm coming to Barcelona.
No! You know what?
You don't have to do that.
Yes, yes I do.
You're clearly struggling,
and I wanna be there for you
the way that you were
there for me.
I'm saying you don't
have to go to Barcelona
to give me a pep talk.
What? No way!
What are you doing here?
[both squealing]
How did you know
where to find me?
Well, you shared your
location, remember?
And, wow, did we just
go back in time or what?
Yeah. Kind of.
Javier, this is my
best friend, Erica.
Erica. Javier.
Oh, hi.
So, this is Mr. Saffron?
I prefer Seor Saffron.
[laughing]
I like it.
-Hola.
-Hola.
Wedding? What wedding?
The wedding of my son
and his beautiful bride, uh...
Anna. Anna.
I thought you were
gonna tell them.
You're engaged?
I, um...
Will you excuse us just,
just one second?
[laughing]
-Ah!
Okay.
You cannot be engaged
to a man that you just met.
That's what happened
with me and Nico.
You fell in love with
him after you met him,
and now you're doing it again!
It's not the same thing, okay?
We're not actually engaged.
That's not what they think.
He was supposed to tell them
but I don't think he did.
It's a long story.
I have nothing but time.
I thought you were
on a deadline.
What's going on
with your writing?
-Carlos.
-Erica.
Hola. Hola.
Mucho gusto.
Perhaps you two can
talk in the cafe?
-Oh, sure.
-Sure.
I will open it early,
make caf con leche.
Sure, sure.
Maybe you could
open the bar too.
Oh, yeah.
The thought did
occur to me.
Oh.
I could just sit here forever.
I mean, there are stories
coming out of every corner.
And, you know, if it's true,
about the village
being kept a secret
all this time,
just think of what
an incredible story
that would be for you.
It would be the culinary
exclusive of a lifetime.
No one's ever
had access before.
And now you have it.
Well, not really.
You're literally here.
I know, but I couldn't
do that to Javier.
He asked me not to.
It wouldn't be right.
Anna.
[whispering]
Javier's back.
I think you have to--
You know what's
really pretty?
The patio.
Come on, let's go outside.
Okay.
[Erica] You need something to
write about and here we are.
You need this!
I know, but Javier's
family won't allow it.
Allow what?
For me to write a story
about your family.
Oh, she's right.
Not possible.
But just to be clear,
I would never write
an expos or anything.
I would never share
your family's secrets.
It would be a story about
people who still value
centuries of tradition.
Uh-huh.
Like pressuring their
firstborn sons to marry
or be the ones held
responsible for ending
hundreds of years of tradition.
Some things do not
need to be shared.
Sounds like you need to tell
your family what you want.
[sighs]
What I want is time.
What I want is being free to
find love on my own timeline.
Not theirs.
How does Anna's writing about
this help with any of that?
Well, maybe she can help you
buy time.
Maybe you can return
the favor.
[crowd whispering]
Let's go back inside.
Oh, okay.
So, how much time do you
think you need, Javier?
Uh...
Well, right now, I just need
to get through the harvest
without upsetting the family.
Especially my mother.
If I tell them now, it will be
too much of a distraction.
What are you thinking, Erica?
Hear me out.
What if Anna goes along
with this engagement
until the harvest?
So, you have time
to figure out
what you wanna say
to your parents.
In exchange for what?
Yeah. Same question.
In exchange for you
showing Anna your world.
Letting her do research.
She's gonna share with you
her perspective.
and once you read
what she's written,
you're gonna be blown away.
You don't have to commit now.
I mean, you could read it
and then you could decide.
There's no pressure.
[Woman] Hola!
[Erica] Hola.
[speaking Spanish]
Bueno.
Gracias.
What's she saying?
Her heart.
Her heart?
She can't handle stress.
Anna.
Bueno.
[chuckles]
What'd she say?
She says that she wants
to get to know you better.
And take some time,
just the two of you, to talk.
I would love that.
You're not Spanish?
No, I... I'm American, but...
my Spanish is...
estoy muy bueno.
[laughing]
-Bien, bien.
Let it go.
[speaking Spanish]
We'll take what we can get.
Oh.
Mama, we're gonna be
home for lunch.
Then you can ask
anything you want later.
Wonderful.
Seafood stew.
Yum.
Adios.
Ciao, ciao.
Back outside then?
-Yeah. Great.
-Great.
Are we really doing this?
Like I said, I don't want
to worry my family
when there is so much
to be done.
So... if you're willing,
so am I.
I promise I will tell them
the truth after the harvest.
And I promise I won't reveal
any of your family's
saffron making secrets
to the world.
One question.
Where am I gonna stay?
[Javier] Welcome to
our guest house.
Please make yourselves
at home.
Oh, wow.
This is like
a writing heaven.
Wait! You should stay.
What? Really?
Yes! I need a friend.
You need a quiet place
to think.
Besides, this is all
basically your idea anyway.
Don't you think you
should ask Javier first?
Oh, please.
He'll be thrilled.
And besides, it'll help
convince his mother
that you're here as
my maid of honor,
helping plan
my wedding with me.
All right,
I'll call Nico
and let him know I'll be
gone for a few weeks.
Just let him know that
the sooner you finish writing,
the sooner you're gonna be
able to plan your own wedding.
I can't finish something
I haven't started yet.
Well then start.
Okay, I will.
You too, you have a lot
of writing to do.
I know, I'm excited.
This article is gonna be huge.
But we're not gonna tell
my family yet, right?
Right.
It does feel kinda
wrong though, right?
Keeping two secrets from them.
I'm sorry.
I'll tell them
before it gets published,
but just not yet.
Okay.
Hola!
-Hey.
-Hola.
I brought you some things
to make your stay
a little more enjoyable.
Thank you.
Gracias, Mama.
Oh.
You make such
a lovely couple.
[mischievous music]
[loud crunch]
Ooh!
Uh-oh. Uh-oh.
I... I...
I'm so not very good
at... at Spanish.
I'm working on it.
Ah.
Don't worry, I'm working
on my English too.
I was wondering, do you have
a Wi-Fi password?
Wi-Fi?
Um... Wi-Fi.
It's, uh... energy up in...
and you use your computer.
Uh... people fight
with each other.
Cat videos.
[laughs]
I'm just teasing you, seorita.
Of course we have Wi-Fi.
but it only works when
the windmill's spinning.
Oh, no.
[laughs]
You believe me again?
-This is funny.
-[scoffs]
Papa, stop teasing Anna.
You'll scare her away.
No, no, it's not possible.
I'm happy for you,
my son.
I can see you're in love.
-Uh...
-Yes.
Yes, yes.
Well, I must get back
to work.
Uh, nice to see you again,
Anna.
Oh, the password is
Estrella 1857.
The year our family started
this farm.
Oh, beautiful.
-Ciao.
-Gracias.
Uh... shall we?
I want to show you
around the estate before
your welcome banquet tonight.
Oh. Banquet? Wow.
Couldn't we have started
with something smaller?
Plate of olives and
a shot of orujo?
[laughs] Don't worry.
They will love you.
But we don't
want them to, right?
Because we're
not actually engaged.
Shh!
You never know who's
listening here.
Were you a big fan
of James Bond
when you were a kid?
How did you know?
There you are.
[Erica] Hola.
Sorry, I haven't called.
The reception's been spotty.
Dnde ests?
I'm with Anna in this tiny
pueblo in Basque Country.
Another of her secret spots.
You have no idea.
And when are you
coming back?
Well, they invited me to stay
for a couple of weeks.
Sort of like
a writer's retreat.
Maybe I can get
a handle on the book.
Yes, yes,
that sounds wonderful.
The sooner you finish
your novel,
the sooner we start
planning our wedding.
I can't even think
about that until I know...
Know what?
That it's gonna be as good
as what I wrote before.
What are you
talking about, Rubia?
The book is going
to be amazing.
Gracias.
But we don't know that yet.
I mean, what if it was
just beginner's luck?
What if...
what if it's not as good
as it was before?
How do you say beginner's
luck in Spanish?
[call ends]
Nico?
Nico?
Rubia?
Well, we have a library,
a market.
Well, you have seen
the caf.
The bar.
So, you really don't have
to leave unless you want to.
No.
But I do love going to Bilbao
every year.
There's something about
the energy of a big city.
Hmm.
You know, I grew up in Boston,
so I've always appreciated
the quiet of the countryside.
Well...
We have plenty of space.
You can move in.
I think I'm taking up
plenty of space.
Adios.
Bye bye.
[clears throat]
Everyone's so excited.
Ah, well... no.
They're just happy because
another generation
of Estrellas is
finally guaranteed.
You don't think they care
about your happiness?
[chuckles]
My happiness is not
the priority.
I will show you what is.
[serene music]
Oh, wow.
There they are.
My family legacy.
Our crocus fields.
The beauty of this land will
always take my breath away.
Flowers are really beautiful.
Do you know why they call
saffron the red gold?
No.
Because for centuries
it was used as currency.
It was even part of
a bride's dowry.
Everything is connected here.
Tradition. Our economy.
Family.
Exactly.
-Oh, sorry. Uh, Anna...
-Hola. Sorry.
This is my cousin, Miguel.
Hi.
I heard so much about you.
I'm so, um...
[speaking Spanish]
Uh... relieved.
I'm so relieved that
the Estella tradition
will be carried on.
Oh, I have to keep working.
-Bye.
-Bye.
Ciao.
Miguel helps me
manage the farm.
He's the one who seems
to know
always the perfect day
when to start the harvest.
Huh.
What if he gets
the timing wrong?
Well, one day too early
or too late
and the saffron isn't the same.
And that means
a very hard year
for everyone in the village.
But I am working on a way
around that.
Come.
What is all this?
[in Spanish]...our Plan B.
We've been testing techniques,
using different
color temperatures to see
which one produces
the best flowers.
Ah, so you never have to worry
about a bad year.
Nope, but we still have
to worry about my mother.
Mi tia Rosa doesn't like
that we use this technology.
She thinks that if it's
not natural, it's not us.
It's not Estrella.
Ah.
Another way you're
bucking tradition, eh?
Bucking?
Oh, it's like going
against what's expected.
Oh. [chuckles]
I wonder if I'm not
doing too much bucking.
No, I don't think so.
You're trying to change
your life for the better.
There's nothing wrong
with that.
Oh, look.
This crocus is blooming already.
Let me show you
what happens next.
Okay.
We do this to every flower.
It is traditionally done
by the women of the family.
They are the ones who find
the true soul of the saffron.
We pull out each strand.
Carefully dry them and
store them the same day.
Do that half a million more
times and you have a harvest.
Do you want to try,
for your research?
Sure.
Family and friends come
from all over Spain to help.
But as the years have passed,
fewer and fewer of
the younger generations
want to stay year-long
to take care of the farm.
That is why our
marriage custom started
in the first place.
To make sure that there will
always be a younger generation
to pass down the traditions
and the land.
And whoever I marry eventually
is expected to learn it all.
Well, it's a good thing we're
not getting married 'cause
I can't even keep
a cactus alive.
I don't believe that.
We can't.
Right.
Hello.
Oh. Hey.
Hey.
How was the tour?
It was nice.
I learned a lot
about saffron.
Hmm. I bet it was
super interesting.
Oh my gosh.
Hey, Anna.
Be careful, okay?
You're leaving after
the harvest, and he isn't.
I just don't want you
to get hurt.
I know.
Believe me, I'm aware.
But he's helping me.
I'm helping him.
That's the deal, right?
Okay.
Should we get changed
for your welcome banquet?
I'm so excited you're coming.
Of course, you were
at my engagement.
I'm here for whatever
this is.
But you should wash your face.
Yes, yes. We're gonna
wash my face.
Ah.
Hey.
-Welcome.
-Ooh.
American football, huh?
Of course, I love it!
Yeah, he's never watched
it before.
He just wants to make
you feel welcome.
Oh.
That is so sweet.
I'm really more of
a book person.
28 to 25?
Hey, girls.
You're here.
Why don't you come
both to the kitchen?
Okay.
We'll be back.
[chuckles]
[Quiet chatter]
Oh, it smells amazing in here.
I'll show you the secret
Estrella family recipe
for paella after the wedding.
Which we'll start a plan
first thing tomorrow.
Hmm?
Uh...
She would love that.
I would love that.
[Father] Score!
Ooh! Excuse me.
I just...
Did they score?
What happened? What happened?
-Goal!
-No way!
-He means touchdown.
-Touchdown.
-Touch goal!
-Touch goal! [laughs]
[Mother] Anita, where are you?
Oh, I'll be back.
I love it when they score!
Gracias. Queso.
Hey.
Ooh. Yum.
I think that she just
wants you to be in here.
Oh.
What can I do to help?
You can chop the onion.
Oh, okay.
Sure, sure.
Let me show you
a better way.
Oh, okay.
So...
[whispering]
Okay.
Okay. Good.
Like this.
[chuckles]
Your eyes are hurting
from the onion.
No, no.
No, it's just, uh...
my mom passed, uh,
when I was younger.
So, she never really had,
like, a chance to teach me
this kind of stuff.
[chuckles]
You love being in
the kitchen, don't you?
Well, that's 'cause of
all the people in it.
Javier doesn't know
how lucky he is.
Well, you should tell him.
He thinks you're the lucky one.
[Miguel] Hey!
A what?
-A spy.
-Did he say a spy?
-Nico!
-Hola.
Si, es mi prometido.
He... he's my fianc.
-Hi!
-Hola.
Your fianc is a spy.
No! Bookseller.
This is the best man.
Uh... si.
Si, si, si.
[laughs]
Nico.
Ah, my good friend.
Let me buy you a drink.
Good idea.
Disculpe. Sorry.
You told someone else
where our village is?
I didn't tell anyone.
[in unison] Oh, we share
our locations.
Cute!
Why are you here?
I was worried.
You seemed so upset and
you weren't answering.
Best man?
That's a bold move.
I know, right?
I'm okay.
Everything's fine.
I'm fine.
I know you, I know
when you are--
Yeah, you know,
it's pretty complicated.
I did have writer's block,
but...
I panicked.
Yeah, you sure did.
Now I'm writing up
a storm, so...
everything's okay,
I promise.
Yeah?
We'll figure it out,
it's okay.
You know, Erica is one of
the best writers
of her generation.
I haven't even been published.
That doesn't change the fact
you're a genius.
[Mother] Hi.
-Hola.
-Oh...
We are going back to
the house for dessert.
Are you coming?
Si.
We have your
wedding plans to talk about.
Si, si.
[Speaking Spanish]
We will be right there.
-Bye.
-Bye.
-Bye.
-Bye. Bye.
-Adios.
-Ciao.
[chuckles]
She wants to talk about
our wedding plans?
No, not ours.
Anna and Javier's.
You're engaged?
[in unison]
It's not real.
Why not?
You told her it was
love at second sight.
You told him that?
Uh...
I was being dramatic.
I didn't think I was ever
gonna see you again.
It's okay.
I, um...
I promise that we're not
getting married.
Then I'm confused.
What is actually
happening here?
You know what?
I'll explain everything
on the way back
to the house.
Good idea.
Come on.
Okay, so that's
the whole story.
Are you sure you're okay
keeping up with it
until you go back
to Barcelona?
Yeah, yeah. Of course.
But I have to
say something.
You two have a spark.
Well, we still have to be
convincing for the family.
-That's right. Yeah.
-Yeah.
-It's part of the deal.
-Yeah.
-Mmhmm.
-Yeah.
[Women] Sorpresa!
Hmm?
Wait a second.
What do you mean,
you think--
[cheering]
[cork pops]
[woman squeals]
[laughing]
Ooh!
Gracias.
[glasses clinking]
Ooh, presents.
I'm not crazy, am I?
You see the real
connection between them?
I do.
[knocking]
[laughs]
Buenos dias, seoritas.
Buenos dias.
What is that?
Come with us.
My best man and I are
making you breakfast.
Let me guess, you two stayed up
all night, didn't you?
Drinking wine, and now
you're best friends.
Well, it was vermouth, but...
-[laughs]
-Yes.
[laughing]
I could get used to this.
Oh, be careful.
Remember, you're not
really getting married.
Whoa, where's that
energy coming from?
Well, I'm just saying.
This is all so that
you can get the story
so that you can keep doing
the job that you love.
But what happens if
Javier reads the story
and he doesn't love it?
Then what?
Then I go back to Boston
and start over again
for a third time?
No, he's going to love it.
'Cause the article's
gonna be amazing,
and then you're gonna get
the brand deals
and the sponsorships
and everything.
No, no, no.
That's just not it anymore.
I'm really enjoying this time
with his family.
You know, they're not
your real family.
It feels real.
Okay, you know what?
You need to take a step back.
You're getting in too deep
with this whole thing.
Well, I can say
the same thing to you.
You're so busy stressing
out about your writing.
You're not appreciating
the fact
that you're
in a beautiful place
with somebody that you love.
Stop thinking so much.
Just be in love.
Okay, I'll try.
Okay.
What about you?
What about me?
You have to try too!
-I don't wanna talk anymore.
-But... you!
That's enough out of you.
Javi.
Let's talk in English,
so I can practice, right?
Okay.
[chuckles]
Uh... tell me more
about your bookstore.
It's a wonderful place
full of history
and romance and love.
Mm.
Have you ever thought about
doing anything else
with your life?
[chuckles] Sometimes.
But I can't imagine
being the one
who let five generations
of legacy die.
I feel the same way.
Yeah.
It's all about
finding balance, right?
That's what I'm trying to do,
it's just, uh...
I don't know how
to make it happen.
Yeah.
This marriage custom...
where did it come from
in the first place?
No one really knows.
It was just there.
I will say, if you
were forced to marry...
Anna is a wonderful woman.
Yeah, she is.
But even if there was
anything between us...
I know this is not
the life that she wants.
I swear, he puts
saffron on everything.
If he could put it in
his toothpaste, he would.
Oh, I tried.
My teeth were
yellow for a month.
[laughing]
I didn't know that.
Really?
Miguel is looking for you.
Mm.
Anna, come with me
to the market.
It's time to start preparing
food for the Harvest Festival.
Oh, okay.
We always have
the celebration
a week before
the harvest starts.
Oh, Mama,
I should tell you.
Uh... Miguel thinks harvest
is likely coming early.
Then we have no time
to waste.
And everyone has a job.
Hmm?
Even us?
Of course, it's tradition.
The maid of honor and best man
present the bride and groom's
wedding plans to the village
elders for approval.
I have never heard
of such a thing.
You've never been engaged
before, sweetheart.
I was actually planning
on returning
to Barcelona this morning.
-Nuh-uh.
-What?
Nonsense.
You must stay the weekend.
You can have the guest room.
Yeah, it'll be fun.
We'll help plan their wedding.
Yes. Yes.
Thank you.
You do not have to help
plan the wedding.
No, it's fine.
I really do think
it'll be fun.
And you told me to think
about something else
for a couple days, right?
Do you think I should
go with Rosa?
Yes.
Anna.
Come along, querida.
Have fun!
Thank you.
But I'm gonna eat
your tortilla.
Oh, you didn't leave me any!
[peaceful music]
Ah, this church is perfect
for a wedding.
And when the wedding party
comes out of the door,
the bells ring.
Every toll tells a story,
every chime, two lives
are intertwined.
All under the watchful gaze of
the ancient, unyielding bell.
That is beautiful, Rubia.
You should use it
in your novel.
Well, I wasn't thinking
about that story.
I was thinking about ours.
Rubia.
I would marry you
tomorrow if I could.
I just can't take that step
until I've...
finished this one.
I know, I know.
I just...
I want to help you
finish your novel faster.
Because...
I can't wait for those bells
to ring for us.
Me neither.
This is my grandmother's
recipe for Tarta de Santiago.
We only make it for
the harvest festival.
-And now you sift the flour.
-Yes.
And I gather the rest
of the ingredients, right?
Okay.
Let Mama show you how to
make a cake, just... like this.
-Okay?
-Mmhmm.
Mmm, good!
And after we're done baking...
I have another
surprise for you.
Oh Rosa, you don't have to
keep doing things for me.
I know, but I want to.
Wait.
[sighs]
[chuckles]
You look beautiful.
Thank you.
My grandmother
wore this mantilla.
Then my mother.
And then me.
And if you want...
you can too.
Javier.
I need to talk to you.
Okay.
I spent the morning
with your mom.
Oh, no.
What did she say?
Did she insult your
lack of cooking skills?
No, but you just
kind of did.
I'm so sorry.
It's okay.
Well, what happened?
Nothing.
It was one of the best
mornings of my entire life.
That's why I can't keep
pretending to be your fiance.
Anna...
She's gonna be devastated
when she finds out.
Not to mention the fact
that I'm considering
writing an article.
Anna, please keep
your voice down.
Please. I just need
a little more time.
No.
I can't.
It's not fair to them.
What about your story?
Your career?
Isn't this what you wanted?
Yeah, of course.
Of course, but I didn't
want it like this.
Anna, if we tell them now,
it's gonna be
a terrible distraction
right before the harvest.
Which one's worse?
The fact that we're not
actually getting married,
or the fact that I'm about to
share their entire story
with the world?
Honestly, I do not know.
I'm starting to realize
all of this was a mistake.
But it's too late now.
Please.
Just one more week.
After that, I will
tell them everything.
[boisterous chatter]
I hope the cake
tastes all right.
It was made with love.
That's all that matters.
And now we'll celebrate.
The beginning of the harvest.
And the official
announcement to the village
of your and
Javier's engagement.
-Excuse me.
-Yeah.
Where did all these
people come from?
Well, it's just friends and
family that come to help
with the harvest.
The festival is basically
their welcome party.
Oh.
Hola, Javier.
Anna, this is Nina,
my dad's best
friend's daughter.
Encantada.
-You're Anna Kelly?
-Si.
The food writer.
Yes...
I follow you online.
What are you doing here?
Um...
I know that you are not
writing about the Estrellas.
[laughing]
No.
If you were...
they would run you out
of the village like...
like... [speaks Spanish]
Yeah. A rat.
In the pantry.
I got it.
-Yes.
-No, I-I... I get it.
I'll see you guys later.
Bye.
Bye bye.
What a sweet couple.
Yeah.
And a rat in
the pantry, huh?
Okay, I heard it
the first time.
Yeah.
-Let's go.
-Yeah.
I know.
I couldn't believe that
Anna can bake like this.
I bet Javier will fall
even more in love with her
after taking a bite.
[laughs]
Just like I fell
even more in love with you
after reading your words.
Don't say things like that.
What?
Stop complimenting my writing.
[chatter]
Papa.
[glasses clink]
Are you okay?
Uh... no.
No, no, I'm not okay.
Um...
We have to tell
them everything.
We have to tell them
right now.
[glasses clinking]
Mama, eh...
Mama, Mama, Mama!
[Speaking Spanish]
I want to say something.
-Hola...
-Familia!
[cheering]
What's he saying?
We're harvesting tomorrow.
[lively guitar music]
[cheering in Spanish]
[speaking in Spanish]
I want you to know,
whatever happens
after this week,
I will always be glad
we got this time together.
Time we never thought
we would have again.
Leaving this time is
gonna be so much harder
than last time.
Javier.
I'd be honored to help
you in the fields,
if you will allow me.
Are you sure?
It is backbreaking work.
Yes! I know it's so different
from my everyday life, but...
I would love to be part of
your family's history.
Aww.
-So cute!
-I know.
What about me, can I come
with you to the sorting house?
Oh, my gosh, you were
up late writing.
Oh, yeah, yeah.
Well, I was
just brainstorming.
I mean, this place is
so inspirational.
Right? I think so too.
[indistinct conversation]
Hola.
Hi. Thank you.
Yes, thank you so much.
Here we go. Oh...
Hola, here.
-Thank you.
-How's it going?
Good. Um, you know,
I've been doing this
since I'm a little kid,
and I think this is
the biggest harvest I see.
Wow, the Estrellas are
so lucky to have you.
Well, it's my honor.
Um... this is a very
special family.
I heard about your
engagement to Javier.
Yes.
-Congratulations.
-Thank you.
Maybe this will be an
inspiration for Miguel.
We've been seeing each other
for almost a year.
But he's so shy,
you know?
How did Javier
propose to you?
Oh...
It was kind of unexpected.
He came out of nowhere,
and I was like, ahh!
[laughing]
Yeah.
Excuse me, I don't
wanna hold you up.
No problem.
-Hola! Hey.
-Anna.
What do you think
of all of this?
It's wonderful.
I'm so happy
to hear you say that.
This is very special
to me, you know.
To all of us.
Family, community.
And now you'll be
part of it.
I'm so glad
you're here, Anna.
Me too.
Sweet Anna.
Excuse me, dear.
Okay.
[guitar music plays]
[singing in Spanish]
[applause]
Those were some good tunes.
Hey, do me a favor,
when you talk to your family...
later, um...
don't tell them
about the article, okay?
I'm not gonna write it.
How come?
No, but...
you said yourself
how important it was
for your future.
It's so funny, you didn't
want me to write it
in the first place.
I thought you were
gonna be relieved.
That was before
I knew in my heart
that you would
write from yours.
And you were right.
It's time for
this family to...
emerge from the past,
embrace the future.
But we can't
lay that on them.
I'm... I'm gonna write
about something else.
It's okay.
I don't want you to write
about anything else.
Or...
be...
anywhere else...
but here.
I... I wanna be here.
I love it here,
you know that.
But this is your legacy,
it's not mine.
And I need to walk away now,
while I still have
the strength to say no.
[chatter outside]
Is that Erica?
Erica?
Let me explain.
Explain what?
What you've been written down
about our family secrets.
Our conversations.
Our traditions.
Wait, what's going on?
There was a spy after all.
No, I'm not a spy.
I'm a novelist.
Soy escritora.
I was just taking notes
'cause I wanna write
something loosely based
on your family, on your...
Wait a second.
You were writing
about the Estrellas?
No, no, not the same way
that you are.
What does she mean?
You were writing
about us too, Anna?
No. No.
Well...
I was.
What have you done bringing
these Americans here, Javier?
To ruin our lives?
But... wait a second.
I wasn't gonna tell
your family secrets
or anything like that.
I... I wanted the whole world
to love you as much as I do.
This is not how you
show love, Anna.
I'm sorry.
I'm sorry too.
Wait a second, is this why
you wanted me to go along
with the whole fake
engagement thing?
For the plot?
Anna.
Fake engagement?
I don't believe you.
No.
No.
I see you together.
You are in love.
I do love her, Mama.
I love you.
And I love you.
But no,
we are not engaged.
[crying]
Wait.
No, let me.
I got us into this mess.
I will get us out.
Let's sit down
and we can talk about this.
-No!
-Okay, I can...
No.
You used my ideas last year
as a springboard,
and now you're doing it again?
I have to go talk
to Javier's parents.
Anna.
Erica.
If you were struggling,
you should have told me.
I couldn't.
If you love her...
marry her!
I cannot ask her to marry
someone she just met.
I never wanted
to hurt anybody.
Especially not this
wonderful family.
I'm so sorry.
I should have never come
here in the first place.
Ah! Ah.
I'm so glad you
stopped walking.
I thought you were gonna
go all the way to Portugal.
Well, I was going to.
But I left all of my stuff
at the guest house.
It serves me right for trying
to make a dramatic exit.
I'm really sorry.
And you're right,
I was just desperate.
Did you ever read
Moby Dick?
In high school.
So...
remember how Captain Ahab is
fighting against the monster?
But turns out, actually,
he's fighting against
his own fears.
-Okay.
-That's you.
I get it.
You're scared you're not
a good writer,
and you let your fears
get the best of you.
You're right.
I did.
Kind of like how you almost
let your fear of being alone
get the best of you.
What happens if I'm so
driven by my career that
I never let myself have
something like that again?
You will.
How do you know?
Because.
Because you believe in fate.
And because you put so much
love in the universe
that you are going
to get it back.
Just don't be like me
and push away the people
who care about you
the most.
I'm really sorry
I got so upset.
I think I was
just surprised.
Of course, you had
every right to be.
But you have to know,
I wasn't gonna write
about the Estrellas.
Actually...
I was writing a story
about a woman.
Who loved a man and
his family so much...
that she struggled with
and ultimately passed up
an incredible opportunity
for her career
because it's not
what they wanted.
[chuckles]
She sounds complex,
but adorable.
[laughs]
She's an amazing person.
She's my best friend.
You know, you helped me
so much last year.
You helped me
believe in myself.
I don't understand why
you won't let somebody else
do the same for you.
I've been going it alone
a long time.
Well, me too.
But now we have each other,
no matter what.
I think we should
probably get back.
Clean up our mess, huh?
Yeah, probably time for us
to face those white whales.
You do know that Ahab gets
eaten at the end, right?
Oh, no!
Oh, shoot!
Don't think about it.
It's a metaphor,
but the metaphor
completely falls apart.
-Anna.
-I'm really sorry.
I'm sorry I left
like that.
I... I didn't know
what else to do.
No, I... I'm sorry.
You were just trying to
make everything okay.
I... I get it.
Anna, I know everything sounds
so complicated right now, but...
I really cannot see myself
with anyone but you.
Really?
I... I did mean
what I said.
I did too.
[chuckles] Wow.
You really do come
outta nowhere.
Wait, wait.
We have to talk
to your family.
We have to tell them
that we did everything
because we care
about them.
Come.
I think they might want to
tell you some things, too.
[church bell tolls]
[crying]
Oh, no, Rubia.
Rubia.
I understand
everything now.
This is what you needed
the whole time.
I just didn't know
how to ask.
And I know that you love me
the best way you know how.
Not... not the most
important way.
By just listening to you.
And from now, that is
what I will do.
I promise you.
Okay.
Because I have something
I want to tell you.
And you do have to listen.
[speaks Spanish]
Me too.
I love you, too.
And we will get married
when you are ready.
I am ready.
Right now?
Yes!
I mean, who were
we kidding?
We weren't just planning
Anna's fake wedding.
We were planning
our real one.
What do you think?
[laughing]
Ah...
Pardon.
Oh.
First of all, I wanna say
that I'm really sorry
that I lied to you.
That we lied to you.
It's important you know
all I've ever wanted
was what's best for you.
And... and to help Javier.
And all he wanted was
just a little bit of freedom.
And that's all I wanted...
too... just different kinds.
And I think I got that.
Regardless of whether or not
I publish the article.
So... anyway, I won't...
publish the article
about you, so...
Your secrets are
safe with me.
Shoot, I should've had
Erica translate.
One second,
I'll be right back.
No, no, Anna.
We understood you.
We were just waiting for
you to finish, before...
Before you banish me
from the village?
[chuckles]
Before we tell you...
it's okay for you to
publish your story.
What?
Javier got us thinking about
making a few changes
around here.
So, a little exposure every
couple hundred years
is not so bad.
But not too much.
And...
for the record.
You will always
have a place here.
Ah, mija.
Is that daughter?
[both laugh]
Honorary daughter.
For now.
But if you ever wanted
to make it official,
that would be okay too.
Maybe someday.
Someday? Like today?
[chuckles] Someday, like...
Like someday.
A toast.
To the future of
the Estrella.
The next generation.
And to Javier.
May the road you travel
always bring you back home.
Travel?
Are you leaving?
Well, not permanently, but...
I know this wonderful travel
writer who inspired me.
No! What?
[both laughing]
But wait, but if
you're leaving,
then who's gonna
take over?
We talked about that too.
We realized that there are
other ways to pass on
our family's traditions
and business.
As long as we have love at
the center of what we do,
we will always be okay.
But I will admit.
I was so excited about
hosting a wedding.
Well, we think we could
help you with that.
Oh!
Yes!
[laughing]
Let's have a wedding!
[church bell tolls]
[applause and cheers]
[laughs] Whoo!
[cheers]
[singing in Spanish]
[glasses clinking]
[cheers]
Salud.
Uno, dos, tres!
[Javier] Hey.
Hey.
I brought you a gift.
I think we're supposed to
get something for them.
Well, not this.
This belongs to you.
Are you sure?
I know it's more
valuable than gold.
Well, then maybe you can
think of it as a promise ring.
And maybe when we get back,
we can get you a real one.
Muchas gracias por todo.
You okay?
Yeah.
I mean, if you had
told us a year ago
that this is where
our life would be.
That's the best
thing about life.
There's always another
chapter to write.
[glasses clink]
Come on.
[laughter]
[speaking Spanish]
Okay! [speaking Spanish]
[cheers]
Uno. Dos. Tres.