Ursul (2011) Movie Script

The Dignity! Buy The Dignity!
Buy the newspaper now!
Fuck!
Romania, 1990 - A few months
after the fall of the Ceausescu regime
They turned the lights off again!
It's off again, and the cage is open.
Give me the flashlight.
Got a flashlight'?
Take it and help me.
Turn on the damn light!
They're nuts!
They didn't pay the electricity bill.
Fucking idiots...
Have you found them?
There's one there!
Panduru! Stoian!
They're never there
when you need them.
Careful, guys!
Check this.
Two plates are already broken.
I told you to buy plastic plates.
How can they turn off the light
during the main rehearsal?
Has anybody seen Cecilia?
Where is Panduru?
He said he'd get the money.
Akiro, bring the light here
so we can clean up.
Go and lift the tarpaulin
to let the light in.
THE BEAR
A film by DAN CHISU
Hello miss Cici.
I don't know, that's his job.
As long as we get our salaries!
I've had it!
He can sell whatever he wants.
His mother and father, for all I care.
As long as he pays us
like he promised.
- He said he'd finish the construction site...
- He's doing the best he can.
He's running, struggling...
He can't do everything himself.
- He said we were going to go on tour...
- Cut the bullshit.
He should have started
after the premiere.
After we do the show properly.
Not in the tent, in the heat.
That's all I've been hearing
since he got here.
I told you, one of us
should be manager.
What was wrong with Mr. Marinescu?
Why wasn't he good enough?
What if he used to be party secretary?
During his time, we got paid.
Did you know that?
If the tour works out,
everything's solved.
Here, Martin, have some! Here!
Come on, don't give up!
I'll bring you blackberries,
the kind you love!
Come on, Martin!
What's that, Cecilia? Bread?
Don't you know he doesn't like it'?
Bread and honey.
I know better. He ate it yesterday.
Here! Here!
Careful! The beast is still a beast.
He might bite you, ma'am.
Come on... I have known him
for 20 years, since Aurel took him in.
He took him and left me.
That's why he's alone.
But now, Martin is leaving him, too...
Mr. Stoian, you're not good with animals.
You're new in the circus.
Don't start again, Cecilia, alright?
Remember how he made you disappear
in that box and you were gone for three days?
You should have married me back then.
I was as pretty as a flower, Mr. Stoian.
A flower, my foot.
A week with me, a week with him.
He should have sawed you in half
in that box, that would have taught you.
Why are you laughing?
Thank you...
And now, juggling with fire.
Meeting in Panduru's office!
He found money for our salaries.
Didn't I tell you he was going
to pay our salaries?
Meeting at Panduru!
Meeting at Panduru! Let's go!
We found money.
Come on!
We found money for the salaries.
Let's go!
No kidding!
For real.
Listen up! Meeting at Panduru's.
He found money for our salaries.
Where from?
Wait a second. Listen.
Watch out for that snake.
Hello, everyone!
Hello, Mr. Panduru.
I gathered them all.
We'll go into your office.
No, no! We'll stay here,
there's more room.
Go call the administrative people too.
Get some chairs, some benches...
Come on!
Can I squeeze in here?
Grab a bench, man.
Or are you afraid your muscles will fall off?
Quiet! Hello! People!
People! May I?
Quiet, please.
People, I think I solved the problem,
I have the answer
we've all been waiting for.
I did my best and
I think I succeeded...
Please, take the snake away,
I get sick just to see it.
Thank you.
- So, where were we?
- The snake.
Nowadays, it's very difficult
to get money.
As you know, we're redecorating...
In a few days, we start our national tour...
Cut the crap and get to the point!
We heard this last week
and the week before.
- This is not the revolution.
- Mr. Ciacanica, please.
- Just say what you have to say already!
- Go ahead, say it!
Brothers, I managed to get money
for the salaries!
And this time is for real.
You'll pay us all you owe us?
Bullshit! He can't even pay
the electricity bill!
The power is down in the entire neighborhood.
Not just here.
The entire neighborhood, my ass.
- Who's keeping this guy in the circus, I wonder!
- The party...Ceausescu...Romania...
People, people!
The bear
What do you call him? Martin.
I found somebody willing to buy him.
Buy him? What, are we selling the bear now?
To whom?
The bear has been ill for months.
We all love him.
But perhaps he can do
one last thing for us.
Listen to him. How's that?
We sell him and we get
our salaries.
I love him too, and I'm sorry too...
But I found a crazy German
who wants to pay us 50,000 marks
to have a bear trophy.
How's that?
Brothers, do you know what
50,000 marks mean for this poor circus?
I barely managed to persuade the guy,
now you...?
Wait a minute. We're shooting him?
We sell him so he can kill him?
Are you insane?
What do you mean, shoot him?
No, we don't shoot him.
We just sell him.
The rest... they'll take care of it.
He will.
Who do we sell him to?
We've stooped to selling the bear now?
- Nobody is shooting the bear.
- We're not gypsies, to sell our bear!
People, this bear is dying.
What the fuck!
We should put him
out of his misery ourselves!
We can kill two birds with one stone.
We help him out of his misery and we...
Mr. Panduru, please allow me.
Ladies, gentlemen, you know very well
that Romania is renowned for its bears.
Go away!
What a jerk! Unbelievable!
50,000 marks is good money.
How much is 50,000 marks in lei?
- Will it hurt him?
- He won't feel a thing. I promise.
50,000 marks it's a lot of money.
A villa, two Mercedes...
I know a guy in Germany
who will get you ten cars for the money.
I thought you were supposed to get money,
not start selling the circus.
I knew you were no good.
You want to sell my bear, the one I went
to Moscow and Monte Carlo with?
Soon you'll be selling my plates, too!
We won't sell our bear.
We won't sell our bear!
We won't sell our bear!
Hey!
Since we can't agree on this,
and we don't...
We'll make this decision together,
democratically, right'?
A secret ballot.
Then we do whatever the vote says.
Don't worry, it'll be alright!
They're just afraid to say out loud
that they want the money.
With a secret ballot, no one
will know who voted for what.
This is serious. I told the Fritz.
You said they'd be happy to hear this.
Well, I've been through worse than this.
Let's see them vote.
Don't you hear their stomachs growling?
I'm not interested in your problems here.
I need the bear.
Bring an urn, something to vote in.
Come on, the elections were a month ago.
Forget about the urn,
nobody wants to vote for the sale.
Marcelino, why aren't you doing anything?
Ladies and gentlemen,
we don't need an urn.
We'll collect the votes in my top hat.
Mr. Panduru, don't you want to sell this too?
We'd make good money.
Come on, comrades!
I got everybody here.
Only the doorman stayed behind
so no one steals the circus.
Why did you bring them, too?
Wait. Why should
the administrative people vote?
We should vote, it's out bear.
He's a circus artist, just like us.
He needs their votes to shoot our bear.
Mr. Ciacanica, please.
A little respect.
They're employees just like you, right?
They didn't get their salaries either.
It's a democracy, Mr. Ciacanica.
We're all equal.
Comrade Ciacanica,
don't we work here, too?
Aren't we art people
like everybody else?
Will you listen to him?
We love animals, too, comrade Ciacanica.
I fed that bear, too.
Yeah, right.
You fed the counter-revolutionaries.
Mr. Ciacanica, please.
She is an employee, just like you,
so she's entitled to vote.
Then she should get on stage!
After the Revolution, didn't she say
we should wash the floors in our rooms?
Comrade, you just do somersaults.
You don't work. Nobody here works.
Why don't you do somersaults, then?
Please, no one is leaving!
Everybody votes.
- Stoian, go after them!
- No administrative people should vote!
They're making fun of you.
I don't know how you're going to do it,
but I need the bear tomorrow.
No.
No.
No.
Yes.
No.
See, Aurel? The bear
will stay at our circus.
Spare me the hanky-panky.
Who are the five who voted against'?
You're the only one
who could've voted against!
Because the bear broke that box
where you'd put Cici
and stab her ass
with your sword.
Are you crazy?
Why would I vote against?
You said you'd make a rug out of Martin!
I was pissed off.
But I said yes, I mean I wrote no.
No to selling the bear.
Didn't you just say you voted against?
That's for. For selling him!
Hey! What did we vote for?
I said to write down yes" or "no".
"Yes" for selling the bear, no for not selling.
That's what I understood.
What did you vote for, schmuck?
Watch you mouth, I'll slap you so hard
you'll swallow that ball.
- What did you vote?
- I don't know.
I voted for the bear
to stay at the circus.
So you voted "yes.
So you voted for Panduru.
No! I don't want them to sell the bear.
- But do you want the salary?
- Who doesn't want the salary?
See who voted against'?
And you were suspecting me.
Wait a minute. There's a misunderstanding.
People don't know what they voted for.
We'll vote again.
People don't know what they voted for.
Are you crazy? No more voting.
Anyhow, the bear is not going anywhere.
Didn't you promise me that you'd give me
the bear if I came back to you?
Well, did you?
You came back, my ass.
A month later, you went back to him.
When he put flowers in the box and
you forgot to pull your legs
because you were excited
he nearly cut you in half with the saw.
Yes, but he gives me flowers.
And a gift once given can't be redeemed.
It is not Panduru who decides, but me...
And anyway, we shouldn't have voted.
What the hell!
People, I think you don't understand.
On paper, the bear is mine. Get it'?
When I took over this circus,
I took the bear and the lion and...
Those lousy hens, and Marcelino's rabbits...
and lam in charge of them.
Hey! Wait a minute.
Why don't we sell the lion to the German?
Are you really that stupid?
Lions in Romania?
How stupid must that German be?
- Let me explain.
- Explain what'?
- The bear belongs to Cici and that's it.
- The bear belongs to me.
The bear belongs to the circus.
And lam the circus manager.
What the hell?
Let's vote again.
Guys, be reasonable.
Let's talk...
Let me explain, please,
It's for everybody's best interest.
Please, let me explain.
Mr. Ciacanica..., Mrs. Cici...
Think about the money.
Come on, guys.
Hey, it's our main rehearsal! It's...
- I'll buy you another.
- What?
What bear will you buy?
A teddy bear'? Juggler.
Cut the crap or I'm getting really mad.
The bear is dying
and you're arguing.
What are you doing, Shorty?
Didn't I tell you that bears don't eat bananas?
I know, but in Romania apples
are more expensive than bananas,
so I bought the cheapest fruit
I could find.
OK...
Here's the permit.
...don't waste time there.
We have a Fritz too.
...the transport authorization.
Happy hunting and a shitload of luck.
Ru tell you.
All taken care of?
I've never seen anything like it.
Such people, my God!
They don't want the money...
Just to save that stupid bear
that I haven't even seen.
Yes. Unbelievable!
And if you knew how they
pestered me to get their money.
Any way I could.
They said I was incompetent,
that they are starving, that...
That's bad, Panduru.
The voting rumpus was bad, too.
I think that the people who voted no
actually meant yes,
they just didn't understand
how the vote worked.
And now, nobody wants money anymore.
They all want the bear.
- It's enough to drive you nuts.
- Forget about this. What now?
The Fritz has confirmed he's on his way.
I think he's here already.
I signed his permit.
But did you find somebody
who's unable to tell he's tame?
Don't you worry.
Any ranger who sees him will know.
I hired a gipsy in a forest range, in Buzau.
They're pestering us anyway, saying
we've got something against minorities,
that we marginalize them.
The only living bear he's ever seen
was in a photo.
But where do we get it?
The forest range ones are all accounted for.
We'd run into trouble.
And the permits... Each one's registered.
I just released one.
The head ranger is bribed.
The gypsy's out of it.
We need the bear.
The bear is not a problem. What the hell?
lam the manager, I'm in charge.
Let them sue me
for helping them by force.
They'll come around
when they get the money.
- Yes, but how are you going to do this?
- Well...
We take him early in the morning.
Early, before they come.
We take him? Like, steal him?
- We're not stealing him...
- I don't want to be involved in theft.
We're not stealing him.
Am I not in charge?
If they had agreed, we'd have done it
the same way. Only later.
Yeah, but...it sounds like we're stealing him!
We don't have any papers.
You can't expect travel papers now, can you.
What if the police stops us?
It would be the same
if they had all agreed.
The circus car and me...
I am a certified Revolution vet, right?
Just like you.
I just hope we don't get into trouble.
Just now you were telling me
to get the bear, that the German is coming...
Now you have the bear
and you're hesitating?
I told you I was in charge.
By the way... Why the hell did
you tell them it's 50,000?
Didn't I say less?
We could've used the rest to cover some debts.
Now, even if the German shoots him,
they'll ask for 50,000.
- We'll figure this out...
- You will. I'm staying out of it.
OK. We'll meet in the morning
at the gas station on the outskirts.
Hello, ma'am.
ls Mr. Stoian at home?
Panduru, his boss...
From the circus, yes.
Yes, thank you.
Hello, Stoian,
I need the SUV tonight.
Ah, it's at the garage.
What about the keys?
You have them...
No...for my brother...no...
He's got some tiles,
he's doing his bathroom.
Yes... Right.
I'll get a cab.
Well, where can they get a bigger one?
Like a van or something...
He's got several, he's moving.
Right.
I'll figure it out.
Yes, yes... Bye.
What the hell?
- Good evening!
- Good evening!
- What are you doing?
- Did you buzz earlier'?
- Yes.
- Did you forget your keys?
Yes.
- Mrs. Fratila opened for me.
- Did you get what I asked for?
I forgot.
I had some problems today at the circus...
I don't know how the hell it happens
that you always forget what I ask you.
You always promise me this will be solved.
You only have time for...your circus.
Since they made you a manager there
you don't even get a salary.
We live off my mother's money.
Stop nagging me.
Just let me take a shower.
I had a day...
you don't want to know.
They found their idiot.
They all got better deals.
Everyone in the former government.
has something going on for them.
You're the only one left behind.
They made you circus manager
to shut you up.
Big deal.
Director at the Bucharest circus.
Panduru...the tough guy from the revolution.
Manager of monkeys and clowns.
Will you stop already?
Don't make me leave.
Go. I'm tired of your threats.
Come on, I'm sorry.
You look great as you are.
That's all I asked you.
You're good for nothing.
See that you don't forget tomorrow, too.
Wait a second.
Turn it around
so we can load it.
Vasile!
- Sorry for waking you up so early.
- No problem. Where do I put it'?
In this cab here.
Don't worry.
He just hasn't had breakfast yet.
Hey, this is not what we agreed on!
I thought it was just the cage.
Not the animal, too.
I'm paying for the trip,
so stop worrying about my fucking cargo.
Watch your language.
I can swear, too, you know.
Pay for the trip.
I'm going to the garage now.
- You ask so many questions...
- I haven't even started asking.
- Where are you taking the cage?
- To Buzau.
To Buzau? With the animal...
Not for this price, man.
This is not what we discussed.
Pay the fare.
I'm going to the garage.
What now, are you charging me by weight'?
I'm paying for the fare.
Why does the cargo matter?
We're not ripping
each other off, are we?
Pay for the fare.
I'm going to the garage.
- OK, let's talk. How much is it'?
- From Rahova? 50.
- No. To Buzau.
- To Buzau? I don't know...
I'm not going.
I'd rather deliver furniture for the money.
Pay the fare. Please.
How much do you want?
Tell me and I'll pay up.
To Buzau? The cage and the animal?
- 300?
- Yes, and you fill her up, too.
What the hell?
It was here yesterday.
Did the Bachelor move it'?
Do you know
where they moved the bear?
No idea.
I had the day off yesterday.
Perhaps we'll finish the main rehearsal earlier
so I can go pick up... Here it is.
Passat '81, 90,000 km.
Suspensions and all. A sweet deal.
Cici, what the hell?
You smoked the last Kent again.
You know the BT makes me cough.
Ciaca, do they have more
where you got it'?
I'll hook you up if you want.
Marcelino, let's get one, too.
Everybody's upgrading...
We have this dumpster on wheels.
- I know a guy in Germany...
- Have you seen the Bachelor?
Wait, wait.
You give me half the money
and he'll bring it to you in one week.
Have you seen the Bachelor?
The bear cage is gone and I need to feed him.
- What do you mean, it's gone?
- The bear cage. It disappeared.
Aurel! Aurel!
They stole the bear!
They stole the bear.
I can't believe it...
No...They're going to jail...
...Panduru and Stoian.
I told you not to trust them.
When did you notice?
I came to feed him
and couldn't find the cage.
His heart will burst.
- I told you it's not there. No cage, no bear.
- This is impossible!
Panduru and Stoian.
If anything happens to him,
I will kill them.
They couldn't have left
without anyone seeing them.
- Somebody go get the doorman.
- I'll go get him.
- Aurel!
- Unbelievable!
- What happened?
- They stole the bear.
Don't tell me the bear is gone...
- I can't believe that he stole the bear.
- And you mean you don't know anything?
Stoian, you and Panduru are going to jail.
You are accomplices, get it'?
What do you mean...Wait a minute.
Me, an accomplice? It's true he called
last night to get the keys to the SUV.
What's the plate number?
Let's put out an alert.
He didn't take the SUV, ma'am.
I had the keys. He didn't come to get them.
How did he take him then?
What have I gotten myself into?
I have no idea. Stop asking me.
- Tell me the truth!
- Ma'am, I have no idea what happened.
I was late this morning because
I went to deposit some money at Caritas.
What about that guy in khaki
you from yesterday? Who was that?
I have no idea.
- Who was he?
- I'd never seen him before. Just like you.
- Let's call his wife.
- The crane! The crane!
You're so stupid.
If he took the bear and
the cage he needed the crane.
He got the crane we use
when we move the cages.
Stoian! This is the first good idea
you had since you have been with us.
Yes.
- If you find him, we make you manager!
- Right!
Don't you have the phone number?
Go to the office and call him. Now!
- Right.
- Come on!
Make way. I brought him.
I don't know anything,
I haven't heard anything.
How come you
don't know when they left?
- Were you asleep?
- No, I wasn't. I was in the tent.
I have to watch over all the compound.
You must have heard something!
It had to make some noise,
such a large cage.
I was on the other side of the building.
You can't hear anything from there.
And even if I did,
what could I say to the manager'?
- I understand it was him.
- Perhaps he took him to the doctor.
Alright, let's see what Stoian did.
Hello...The road to Buzau.
The main road. Do you know ?
...Buzau ...Buzau...
This is the road...you go straight...
It's a bit winding,
then you cross a bridge.
Go left at the intersection,
then straight to Buzau.
Slower, so he can understand.
Do you speak German?
- Yes.
- Never mind, I don't.
Why are you wasting time?
Is that the barbecue?
Yeah.
- Go and put those piglets on.
- It's all under control!
And send me the carriage fast.
I have to pick up the Fritz.
Now that you're father of the bride,
you're all jumpy.
I already promised I'd do it.
Are you with the aid transport'?
Help? Romania help?
I saw you in the other village.
For us gypsies, no help?
It's empty-
- Lercane, what is this?
- It's broken...
Kaput!
I'll fix it.
OK. I'll give you the washing machine.
You show me the road to Buzau.
Romania help. Gypsies help.
Let's go please.
You can take it with you.
It's alright.
Slowly, so we won't kaput it, OK?
Right. Good. Danke shoon.
- To Buzau?
- Buzau? Straight ahead!
Let's go.
Hey, to Buzau... Hey!
Fucking gypsy.
He didn't tell you
because he couldn't...
Stoian, here you were!
The one in the office doesn't work.
Here it is.
Guys, I can't work in these conditions.
Go out...
Marcel and Bachelor, stay here.
What about me?
OK!
- The administrative people, go out.
- Let's go.
Hello? Listen to me. Yeah...
Him? With the cab?
If we don't get organized,
we're fucked.
Organize us like you organized Cici.
Quiet! I need to hear.
Say again.
They asked how they could get
from Buzau to Plescoi.
- They went to Plescoi.
- Buzau?
- Thank you very much.
- What a wanker.
Cecilia, I must find out where they took him.
They're going to kill him!
No, no...
This is not what we discussed.
No. We were supposed to use
the circus car
and leave my car here
until we get back.
Well, the circumstances have changed.
You said he was nearly dead.
That crook won't take
three people in the cabin
for fear the police
might pull him over.
I'll pay for the gas.
Fane, what the hell
was in that car'?
A zebra, a giraffe...
It wasn't your man,
he doesn't howl like that.
He does, fuck him.
The crane operator was here at six o'clock,
then the guy with the cab came...
The cab driver wouldn't accept the fare.
They fought and they finally agreed.
Cut the crap.
Where did they go?
- How about... we follow them?
- Yes, that's right.
What time did they leave?
It's important.
- What are we going with?
- With Ceaca's Passat.
He's been on my case all day
to get one for Cici, too.
I couldn't get rid of her.
You said it gets good mileage.
Wait a minute.
Panduru was alone.
So the guy in khakis
wasn't with him.
Why do we care
about the guy in khakis?
- Did the circus guys tell you when they left?
- Yes.
So?
The cab driver asked the crane driver
how to get from Buzau to Plescoi.
- OK. So?...
- So?...
- He said he didn't know.
- He's pulling our leg.
Call the cab company,
see if anyone has gone out of town.
Guys!
He was here with the cab at 6.
He took the bear...
He put it in at 8 or 9.
He can't be that far ahead.
He can't run with the bear
on his back.
Half an hour ago, there was a call from a guy
at the gas station outside Buzau...
He's going to Buzau
with a client and an animal.
Buzau? Animal?
Let's follow them.
If we left now,
we could catch up with them.
Let's get organized!
Guys, we have to be
very well organized!
Let your brother go with Ceacanica,
and you come with us.
- Right.
- We need strong guys.
Smooth talking might not help.
We need real strength.
- Do we have weapons?
- We had one during the revolution, but I turned it in.
- Shotguns...knives...anything...
- Your rusty knives.
Let's go already!
I handled the barbecue...
the brandy, the wine...
The Fritz is coming.
Hello!
- I am Maradona. Welcome to Romania.
- Maradona? Argentinian.
I don't speak Romanian.
Only German and a bit of English.
OK! English, germanski, no.
OK? English.
The bear... When can I shoot it'?
The bear. Bang bang.
- OK. I'll go now.
- Tonight?
Take good care of him.
He gave me 100 marks. Good boy.
If you treat him nice,
you get rich.
Thank you, herr Hans. You call, I come.
I come to get another 100 marks.
I don't understand anything.
Take care that he shoots something,
he talked about it the whole trip.
I'll take care of him
and his money.
- Go!
- We're going with this?
Come on!
Maradona, call me at my office
so I can come get him!
Happy hunting!
Hey, man!
What's up, man?
Are you roasting the lamb or what'?
It's coming along.
- Faster! Where are the piglets?
- Colgate is bringing them now.
Move faster.
Romina, bring some food for the Fritz.
He wants to go hunting right away.
Mr. German, we go later.
Now, we eat...drink...
Come! Let's see Romanian hospitality
at a gypsy wedding.
Quiet everybody!
This is Mr. Hans from Germany.
Let's hear it for him! Come on!
OK then! Drink, eat and make merry.
Come on.
- Who speaks German?
- I do.
I went to jail in Siberia
with a Fritz called Hans, just like this one.
Come here and tell him
that hunting is best done at nighttime.
Come on, sit down.
Sit down!
Sit down here and tell him.
Tarantino,
what's with the washing machine?
You just turn the skewer there.
Give me a break.
- How do you say bear in German?
- I don't understand anything
- Did he understand?
- He did.
Good! Pour him some more plum brandy,
to keep him here.
You know what we're doing now?
We're drinking and partying together.
Cheers.
Get lost, or I'll break your legs!
Comrades! If we don't split up,
we came with all these cars for nothing.
They were here!
Panduru must have been here
because the cab was here.
And there was a guy in khaki too.
I go to Plescoi with the Olcit.
You go to Nehoiu with the Passat
and you go to Dumbraveni with the motorcycle.
Why?
Have you seen a car with a beautiful bear
and a couple of bastards in it'?
So that was a bear
when you came out!
Man, he howled.
What was wrong with him?
Perhaps he was hungry
because they didn't feed him in the morning.
Shut up... you have no idea.
He hates the smell of fuel, poor thing.
Listen, have you heard them
say where they were going?
Haven't you heard anything?
Well there was a guy in khaki
who said they were going...
To Patarlagele?
Dumbraveni perhaps?
Where were they going?
- Nehoiu?
- Nehoiu.
- Nehoiu for sure?
- Nehoiu!
I don't know,
I was just pumping gas.
Let's move the cars.
People are waiting.
Come on! To Nehoiu...
We're going to Patarlagele, then Nehoiu
and then Dumbraveni. Alright?
Patarlagele, then Nehoiu and Dumbraveni.
Then we split up. OK?
Here, for your mother to play with.
What is this?
- Plum brandy.
- Plum brandy?
- Cheers!
- Cheers!
What is it?
That's the road
but my car can't do it.
I'll leave it here and the three of us
will take the cab.
OK, come on.
I'm not driving up these mountains!
This is not what we agreed on.
I'm not going either.
What? You rob us blind,
now you refuse to go on?
Aren't you sorry for the bear'?
We're trying to free him,
and now you're against it?
Well, the forest is right over here!
Let him go!
What? This is a hunting area.
It's full of hunters.
What if some Fritz shoots him
after we struggled to save him?
Romania is world-renowned
for its bears.
Then give me 200 more
and I'll take it wherever you want.
- No kidding? All I've got are 100 lei.
- 150?
Don't haggle.
I pumped gas, I did everything you said,
we stopped so that you could smoke...
OK, 100. Let's go,
my wife is giving birth soon.
Come on!
It's good.
This is the Romanian schnapps?
Romanian schnapps tzuica.
What the fuck?...
Panduru... What is this?
What's with all the bears?
Have you seen the bear'?
Man, the bear escaped.
Don't just stand there!
Man, he can howl!
Get over here, woman!
Go after him!
Go get him!
There is no Dumbraveni on the map...
Guys, this isn't working.
Listen... we're going around in circles.
We must choose one of us to decide
We need a boss.
And you want to be it?
You haven't been a boss enough, right'?
I'm the boss now.
I decide. Marcel!
- Yes dear.
- We take the road to the forest.
I'm not driving my car
through the forest!
Look at us,
Cecilia is our boss.
- Watch your mouth.
- Come on already. Let's go.
- I found out where they went, so I decide.
- I think the boy at the gas station said...
Please, we need a brain here.
Not muscles.
Go over there
and we'll call you if we need to lift anything.
Stop picking at my brother, or we're leaving.
I'd like to see you manage
if you get into trouble.
Nobody's leaving!
We started together, we go on together.
I'll decide from now on.
I'm the most lucid.
We take the asphalt road
to the crossroad with Patarlagele.
If we're all going in the same direction
we stand no chance.
Cut the crap.
We're going straight ahead.
I am the deputy manager
since Panduru ran away with the bear.
I make the decisions.
I run this circus!
You run... my ass!
We do what we want.
We take the road to the forest.
The acrobats can stay if they want.
Platellini, what now?
Shorty?
I'm not leaving Bachelor alone.
I care about the bear.
So Shorty is the only one
who cares about the bear?
Well, then I'll just give up and leave, OK?
I'm not staying to get bossed around
by two brainless giants and
a former member of the secret police!
I don't care about the bear'?
Didn't I make my car available?
You only care about the well being
of your car.
You just went on
about the car all day.
If I only cared about the car
I wouldn't be here, OK?
And I could have really used
the money for the bear.
I haven't paid my car yet.
Cecilia...
If you want to go, go.
You're holding us back.
We'll fight
after we save the bear!
Now we're in a hurry.
We must split.
We must go in different directions.
Whoever wants to stay, stays.
But let's go already.
Are you going to walk?
I don't know if the godfather wants
to call out the gifts now.
I can't stay any longer
because of the German.
Forget it.
He's having a great time.
And...
Have you seen this?
Electric barbecue.
I don't need to put in any work.
I sit and drink and the pig
gets done all by itself...
You take that road,
and we take this one, OK?
- We let him go here?
- Yes. But how do we get him off?
That's not the problem.
How do we keep him here
until the German comes?
- Or is he here already?
- No, he's not. Relax.
Do you see that look-out platform?
If he came he'd be there.
But we must hurry anyway.
How do we get him off?
That's easy.
We pull the tarpaulin aside,
I open the cage door
and he runs to the woods.
What do you mean, open the door'?
We agreed the tamer would be here too,
not that we steal the bear.
- What was stolen?
- Shut up.
Your people should have sorted it out.
I won't risk my life
for the money I'm getting.
- What money?
- Fuck the money.
Do you know how bears attack?
You just had to persuade
those clowns of yours.
If you open the door, I won't be here.
See the platform?
That's where I'll be.
Wait a minute.
If you stole the bear,
I'm going straight to the police.
Shut the fuck up,
or I'll beat the shit out of you.
You talked my head off all the way here,
and spent my money too.
We talked about 100,
now it's 500.
With 500 I could buy
this whole piece of junk.
Shut up!
Nobody's leaving.
Do you hear me? Nobody.
Not the car, not the bear,
not... what the fuck...
I thought you were a little braver.
If you're afraid
of a poor circus bear...
I get you now.
A hunter, my ass...
Hey, watch your mouth.
I will set it free myself.
I asked how we were going to keep him here
until the German arrives.
The forest rangers put out
a veal carcass.
He'll stay put
if he's got the bait.
This bear is half dead.
He only eats bread and honey.
It'll be a miracle if he's still alive
when the German comes.
Veal carcass, my ass...
Did you see that, Panduru?
He feels the wilderness.
Come on, Martin!
Easy, boy...
Ciaca, I know you need the money...
We all do.
But I have never loved anybody
more than I love this bear.
And Cecilia...
When I saw him I remembered her...
When I see her, I remember the bear.
I'm all alone now.
If they shoot him...
I lost them both.
From the godfather a gift of 2,000 lei
and a gold necklace!
From the godfather a gift of 2,000 lei
and a gold necklace!
- Quiet! Has anybody seen the German?
- He went that way.
You got him drunk.
I cant find him anymore.
I don't know where he is.
An old gipsy woman took him to tell his fortune
I haven't seen him since.
But he was wasted.
- Did you see where he went'?
- I don't know.
He danced on the table
and then he went out.
To the beautiful bride...
- Have you seen the German?
- No. But look what I did...
Shove it.
- Have you seen the German around?
- No.
Oh man.
Stop! Get out of the way.
Mr. Hans!
Can you hear me? Mr. Hans!
Everybody, listen to me!
Whoever took the German...
Bring him back...or your family gets it!
Get it?
- He's behind the kitchen.
- Where?
- There in the back garden.
- In the kitchen? Why don't you say so.
Look at that.
Look at him.
Yo, Fritz!
- Wake up, man.
- Where am I?
- Me, Maradona!
- Maradona...
What? Coffee?
Somebody get him a coffee.
Come on up. We need to shoot the bear.
Up, up. Oh, brother.
Where is my rifle?
Bang bang. Where?
What'? The rifle?
There it is. You take it.
Slowly.
We should have stayed home.
The car broke down,
we didn't get the money for the bear...
Hey, wait a minute...
I think I hear an engine.
Now you're hearing car engines!
You should just start
the fucking car.
Shut up.
- Did you see a cab with a cage in the back?
- I didn't see it, no.
I hear music... something.
It's not an engine.
Have you seen a bear
with a chain around his neck?
Bear? This guy
is pulling my leg.
- What bear, gipsy?
- My bear.
It's not your bear,
it's mine.
He's mine.
I have him from my father.
I've been going around with him
for ten years.
- Wait. What bear are you talking about'?
- The bear I dance with at weddings.
A car drove by
with some howling monster inside.
A male bear?
Male.
He escaped with the chain still on.
I got it.
You know why your bear
ran away?
He smelled my bear.
She's a female.
- Where did you see the cab? When?
- Half an hour ago. It went up the hill.
I told you to go that way.
Bear man! If you help me find my bear,
I will make you a circus artist!
I'm going to find my bear.
They're staring like
they've never seen cars before.
- Start the engine, please.
- No way. My engine's choking.
See this? I just bought it.
Then leave it
and we'll go on foot.
Look, it started.
Let's go!
You're nuts!
Ready?
- Hey, Panduru...
- Are you crazy or what?
- Is he on that side?
- No, he isn't.
Are you sure?
Fuck you.
Give me the apple.
Panduru, are you crazy?
Do you want to send me to jail?
Panduru, man! Get yourself together.
Fuck the money.
Don't do this to me, man!
I'm not staying anymore.
I'm going.
Is he on your side?
So what you voted against.
We should have let them shoot him.
We would have gotten money
for a car.
What are you saying?
Let them shoot him?
Are you crazy?
What did you vote for?
Never mind.
I was just saying.
Fuck you. That's why you didn't let me
get in the car with Aurel.
You were afraid that...
That what, Cecilia?
I saw you around the bear cage...
talking to that loser.
Hey, guys!
Let's stop fighting.
Mr. Marcel, get a monkey wrench.
Else we'll be here 'till tomorrow.
You stay out of this, OK?
You and the other thief.
You're new at the circus,
you don't know what it's about.
Mrs. Cici, I was nice to you.
Don't call me a thief.
I haven't gotten paid
in three months either.
I struggle. I get under the car
to save the bear and this one here calls me a thief.
Don't call me 'this one'!
Fuck you all!
Money is all you're thinking about.
Get lost.
Mrs. Cici. I respect you as an artist.
As a man, a woman who ran
from one man to another...
Mr. Marcel, please get me some pliers,
something to tighten this hub
before we lose the idler wheel.
- Guys, do you have a monkey wrench?
- My dad has one.
- Can I borough it for a little while?
- No. It's my fathers', not mine.
- Where is your father?
- He's not at home. He's sleeping.
- Can't you get it for me?
- What's in it for me?
Cecilia... get me my tuxedo
and top hat.
Hold it up, woman.
What are you staring at'?
Pour some water for the German to wash,
to sober him up.
Come on, Fritz!
Wash up, drink your coffee and let's go.
- We have a bear to shoot.
- Ja, ja..
- Why did you stop?
- What happened?
Platellini, I'm going back home.
Fuck the bear.
I haven't paid my rent in three months
and I'm chasing dead bears.
- Shorty, let's go.
- I'm not going.
Such a huge man,
and no heart.
- We can't leave the Bachelor alone.
- Can't we?
Shorty, we can't find him.
I'd like to.
Can't you see we're wandering...
What if they shot the bear
and we're running around like idiots?
Yeah. What if they shot the bear
and took the Fritz's money?
We won't get paid
because we were against it.
- No, no... No way.
- Yes way.
The bear belonged to the circus.
The money for the bear
belongs to the circus, too.
They have to pay our salaries.
I won't take no money
if they killed the bear.
Democratically, just like that.
From now on, we are free
to decide our own fate.
Those kids didn't die in the revolution
for nothing.
All right, Shorty, we'll take the money for you.
Right, Flyer'?
- We're kidding. We'll be back...
- You jerks.
Come on, hurry!
Let's go, here is the helmet.
Look how gentle he is.
I'm sorry he'll get shoot
not knowing what's going on.
Are you crazy, Panduru?
Have you gone crazy like them?
What if he goes to the police
and tells them we stole the bear?
Who, that crook?
He went to sell the cage for scrap metal.
Screw him.
Good riddance.
I left my cap in his car.
- Great, isn't it?
- Yes...
We have a rope,
we make a knot. See?
Wow look at that!
That's it. Dead.
I paid 3,000 marks for it.
3,000 marks down the drain.
Let's walk.
Maybe we still have a chance.
We have to find them.
They must be around here, somewhere.
I say we ask the people
at the wedding.
Maybe they've seen the cab.
Who, them? Look at them.
They're drunk.
You can't rely on what they're saying.
Let's go where the bear men said.
- OK. Whatever you say.
- Let's go!
I'm not going anywhere.
Fuck the bear.
Stop, we're here!
Whistle at them.
What the hell!
Man, they're so stupid!
Cars pass them by,
and they're listening to music.
- Single knot?
- Yes...
Marcel, did you hear that'?
Hear what?
- Quiet!
- Hear what? Music, a wedding.
- Let's make another...
- Yes...
Quiet!
Listen, someone is calling out.
Something about a cab...
- I don't know... a wedding
- And I hear whistling.
Stop, stop. Halt!
Hey Fritz, let's make you a hunter!
Right!
Fritz! 'attention!
Just like Stalingrad, man.
Empty the rifle into him, ok?
Listen up.
I'm taking the Fritz to break the bear's back
and I'm coming back for sarmale.
Let's go!
Do you know the one with the circus?
A guy passes in front of the circus
and sees a large note: hiring people.
He goes to the manager: "Hello!"
He says: "Our monkey died."
'We have a show tonight... We need somebody
to put on the monkey fur."
He says: "OK"...
Screw the car, leave it here.
Let's go already.
I feel my Martin close by.
Look at this guy's clothes.
I have never seen anything like it.
Look at that guy's colorful pants.
It's all patches,
I'll be damned!
Don't you have a recipient or something
to put some water in my radiator'?
If you give me your suits,
I'll fix your car, I'm an inventor.
I made an electric barbecue.
Haven't you seen a cab
with a bear in the back?
We're not bear people, are we?
I'm an inventor, and he is... handicapped.
Handicapped.
...and I shot the bear
Listen to that guy singing!
They shot my bear.
They just left.
They were here at the wedding.
They're so drunk I don't think
they can shoot anything.
They shot my bear!
How about selling the clothes?
Did you hear that'?
He's singing about our bear.
Marcel!
He starts to jump, to take tumbles,
and he lands into the lion's cage.
When in front of the lion,
he starts screaming:
"Help, help!
The lion is going to eat me!"
And the lion says:
Shut up, or they're going to fire both of us!"
Do you know anybody who can get
some fake eyelashes for my wife?
We're going to a wedding, and...
Are you insane?
That's what you're thinking about!
I danced with my honey,
I took all my money...
And the bear...
I'll walk.
Are you coming?
Go Cecilia. You've been meaning
to go back to him ever since this morning.
Wait, Mrs. Cici,
I'm coming with you.
I want to see Panduru's face
when we find the bear.
Wait a second.
Isn't that our German?
I danced with my honey,
I took all my money...
And I shoot the bear...
...and took care of you.
Hans, here we are.
There is the platform.
You go up there and bang-bang the bear.
OK?
OK, but first I have to go
to the toilet.
No toilet, you can get lost
around here.
- You come with me?
- Who, me? No...
I'll be busy counting money.
I'm going to the wedding.
You go up there and that's it.
You up there, me gone, go.
No, don't shoot.
Run!
Hold the bear!
I'll be damned.
Incredible.
He hasn't forgotten the number.
Come on, Shorty.
Did you see that'?
Martin rode the German's motor bike!
It's my motor bike!
And I can't find my money bag!
I told you that
nobody was going to die.
Panduru saved him!
Bravo, Martin.
Where were you?
Celi, Cecilia is here.
Cecilia, he didn't forget
the bike number.
Aurel!
He's fine, let's let him go!
He can't make it in the forest.
He can't survive.
He's not used to it, he's a circus bear.
This bear is going nowhere, get it?
I saved him, it's the bear of the circus.
I'm the circus, so it's my bear.
Panduru...
...your bear left.
Oh my God, I lost the money!
I found the money!
Everybody is invited to my wedding!
How do you say
fake eyelashes in German?
I will come next year,
we'll shoot another bear.
You'll have enough time until then.
I'm the circus manager.
Yes, but I was in Siberia.
You just work it with the clutch.
Panduru, if the German shot the bear,
would you have given us the money?
Well, Ciacanica, I saw your votes!
Everybody, a number of magic!
Bravo, the bride!
The barbecue's broken!