Warung Pocong (2026) Movie Script

No!
Help!
Help!
No!
Help!
LALIJIWO VILLAGE, 2000
TUESDAY, FEBRUARY 29TH 2000
Please, not her.
Please, I beg you!
I beg you!
Mom!
I beg you, don't take...
Mom!
Please don't take her...
WARUNG SARI
FINANCIAL REPORTon, get up!
Take your little brothers!
Let's go.
Why isn't it moving?
Kartono.
Get off the bike.
So, how's your old man's debt?
Still needs more time, man.
You need time...
...and I need...
Money.
I promise, it won't be long.
A year.
A year is too long, Ton.
Six months.
You're lucky
your old man's gone.
Otherwise...
Otherwise what?
"Otherwise what" what?
Otherwise, I'm gonna beat you up!
I mean you!
You then!
Stop!
Ton! Ton!
Stop it!
Stop!
Narti.
How about your
late husband's 50 million debt?
I don't give a damn how.
And I won't leave empty-handed.
Money...
I don't have any.
I only have this.
This time...
I'll take this soybean cake.
Next time...
I'll take your mother's life.
Gus!
Open it!
I mean open the door!
I don't want to hear
any of your excuses.
Pay your overdue rent no matter what!
Otherwise...
You leave today!
Get lost!
Sorry, Mr. Hajj.
I'm still figuring out how to pay.
I'll give you a way.
Sell my car right out there.
It's been sitting there
unsold for long.
If you can sell it...
I'll give you a portion.
But...
...with one condtion.
Use it to pay your rent!
May I check it first?
Sure.
Mister.
Machine's still okay.
May I test drive it?
Sure.
Drive it.
Here's the key.
This is good stuff.
Hey.
Can you call your friend?
He's taking too long
in test-driving the car.
Which friend?
The one with you?
Huh? I just know him.
You moron!
You lost it, instead of sold it!
I'm so sorry...
Sorry my foot!
This is not Eid Mubarak!
Deal with this!
No matter what, you hear?
You find that car no matter what!
Or you pay for it!
What are you staring at?
Get lost!
Scram!
RETURN OUR MONEY!
- Hey.
- Hm?
It's late night, why can't
those protesters just go home?
They'll go soon.
The customers' money
is still secured, right?
Yes.
Track and find him, that bastard.
But why they are still here?
They're just hired people
from our competitor.
Hey, that's him!
Hey!
- Hello?
- Yes, ma'am?
- Is it safe to deposit there?
- Sure, ma'am.
I heard your company is careless
with the customers' money.
Our company is committed
to the customers' money.
Okay, I'll take your word for it.
Sure, it's safe.
You know, we have an office
too in Damai Street No. 2.
Which one?
The one with the blue sign.
Black fence.
The one with the glass door.
Hey, return our money!
Return it!
He went that way!
Please, I beg you! Have mercy!
It wasn't me!
I'm not your customer.
I am Kusno.
I want to help you.
Maybe this can be the solution...
...for your father's debts.
- Is this money?
- This is en envelope.
- Contains money?
- Not money.
But, perhaps this can guide you
to the money you expect.
MONTHLY SALARY UP TO 50 MILLION
No need to panic
in dealing with this situation.
Just take this opportunity.
Hurry up.
We go with that.
This is feces.
Why is it red?
It's dark, isn't it?
No electricity.
Well, we're in the middle
of a jungle.
Nobody needs electricity here.
That'd be a waste.
This is too slow.
What's the hurry anyway?
You won't be able
to enjoy the trip that way.
Here we are.
Hop off, please.
This is Nyai's house.
Who is Nyai?
Nyai Ronggeng?
- Nyai Uwid?
- Nyai Da'an? Not sure.
Watch your attitude
when you are visiting.
Good evening, Nyai.
I'm not Nyai.
This is Arundari.
She's Nyai's daughter.
- Uncle, may I please be excused?
- Sure.
Gentlemen.
Now, please come inside.
Excuse me.
Please come.
Please.
Have a seat.
This is Mr. Semedi.
And this is Nyai.
Oh, this is Nyai!
Welcome to our place.
Oh...
Kus.
- Please, their ID cards.
- Sure.
Your ID cards.
Excuse me.
So how's your trip?
- Dark, sir.
- Hm?
No electricity.
We are in the middle
of a jungle.
- There's no need for electricity.
- Right.
That would be a waste.
- And walk is too slow.
- Oh, sure.
No need to hurry.
That way,
you can't enjoy the trip.
So...
You are...
Makmur?
Yes.
As expected.
And you are...
Kartono?
Yes, sir.
I'm Agus.
I haven't asked you yet!
Surprised, huh, Gus?
I'm just joking, Gus.
So it seems not every "Agus"
is born in August. Good.
- Yes, sir.
- Right.
Now...
You clean up and get some rest.
Mr. Kusno will take you
to your room.
Okay?
This way.
Go on.
Your room is on the far side,
on the left.
Thank you.
I feel something's off.
Yeah. You're both off.
You're both too close to me.
You got empty beds over there.
It's not that.
I mean this whole
village feels weird.
I can't believe
there's no network here.
But you still maintain
your manner, right?
I'm trying to get some sleep.
Hey.
You got your cell, right?
No.
I pawned it for this trip's cost.
Don't sound too mellow.
You still got your dad, right?
Yeah.
I got my cell...
...but my dad is gone.
I got a cell and a dad...
...but I don't have personal space!
Hey.
May we sleep here?
Hello.
Mas?
Mas?
I'm sorry.
You are expected...
...by Sir and Nyai
in the dining room.
These are your uniforms.
Hey, Ton.
- Where are you going?
- Toilet.
Can't you flush it first, Ton?
Okay, okay!
Kartono. Right?
Yes, Nyai.
Have breakfast.
Okay.
What's the matter?
Nothing, Nyai.
Nothing? But you look terrified.
Okay, then.
Have some.
Go on.
Agus.
Use the spoon.
Starting from this noon...
...you may work in the stall.
WARUNG SARI
LALI JIWO VILLAGE
Lend me a hundred.
- Lots of customers here.
- Yeah.
Looks like it's because of us.
Well, thank God.
Salute to myself.
- Hey.
- Yes.
Can you please tie
the shopping cardboard?
Yes, sure.
Are you Makmur?
Yes. How do you know my name?
Of course I know.
Kartono?
Yes?
I'm Agus, ma'am.
I haven't asked you yet.
Thank you.
Why are the villagers know me?
Yeah, they know me too.
That's so weird.
But...
- ...how come nobody knows me?
- Who the hell are you?
Agus.
I mean, we just arrive here.
But why did that
female customer know us?
This village gives strange vibes!
Hey.
Gus. Mur.
When you guys were going to
the dining room this morning...
...you know, I went to the toilet alone.
Suddenly,
I heard Agus' voice.
From the adjacent booth.
He called me.
Loud and clear.
- You're talking about spirit?
- What else could it be?
No way a spirit impersonates me.
Unbelieavable.
I'm not lying.
I heard your voice...
...from the adjacent toilet booth.
Loud and clear.
Hey, chicken!
What's this crap about spirit?
Are you scared of spirit
or being poor?
Oh, can anyone accompany me
to the toilet?
- Hey, I got fifty here.
- Let's go.
Where's your slippers?
I'll put them for you.
Ton...
Dammit!
Oh, you're still there?
Mur?
Ton?
Mas?
Mas?
Me?
Mbak Arun?
She hasn't slept?
Mbak Arun?
That's it. Done. Ton?
Where are you?
Ton?
I got another fifty.
What is it Mur?
Nothing.
Mbak Arun?
Mbak Arundari?
Mbak Arun?
Mbak Arun?
Mbak Arun?
Mbak?
That must be Kartono.
Open it.
Damn pocong!
Damn you!
Something's obviously
wrong with this village.
I think we should go from here.
Before you came in...
...the door shut itself.
- Should we go now?
- Oh no.
But I need the money
to pay the debts.
Oh. Right.
I need money to repay Mr. Hajj too.
Now, calm down. Okay?
Let's think about this
tomorrow morning. What do you say?
I can't open it.
Out the window then.
Hey, it's open.
Gus, it's open.
I can't open it.
I can't open it.
Try it again.
Try it again.
I really can't open it.
He really can't open it.
We'll take this ride.
No way.
No way.
Ton.
Mur. Is this really the way?
I think so.
Not sure.
Yeah, this is it.
You're lucky your dad's gone.
How about your dad's debts, Ton?
I'll take your mom's life.
- Ton.
- Return our money!
- Come on in!
- That's the guy!
That's him!
You moron!
You sell it! Not lose it!
You bastard! Not my mom!
- I'm sorry, Mr. Hajj!
- Your overdue rent...
I didn't take the money!
What did we do last night?
I can't remember anything.
This village is definitely weird.
Ton.
Take the box of flour in the storage.
The stock's running out.
My patience's running out too.
Let's just run from here.
But I don't want to die for nothing.
Let's ask someone else.
Hey, not now.
I just got a bad feeling
about that.
We can't trust the people here.
I trust you, Ton.
I trust you can get more
boxes of flour from the storage.
How much is it?
Is this all?
And two breads too.
Ton, what the hell
took you so long?
Salute, Sinuwun.
Why are you kneeling too?
I don't want our sacrifice in vain now.
This is our last limit.
Sinuwun will give us
no more time.
We must be more patient.
Just one more day.
It's so late at night.
Tono's not back yet.
I'm starting to worry.
Can you keep your distance
while talking to me?
The sacrifice is prepared.
Now it's just a matter of time.
Mas.
Where's Mas Tono?
He hasn't been back
since last night.
I don't know where he is.
Last time we saw him bringing
a full stack of boxes from the storage.
And his face looks weird.
He went into the storage...
...then he disappeared.
Before he went missing...
...one of the customer
addressed him as "Sinuwun".
Semedi?
Yes.
You're going to be fine.
Semedi!
My wife will be cured.
Please, I apologize.
Listen to me.
Before more people dying...
...you and Sari must leave!
I've given you chance
in a new life.
A life, longer than
normal people's lives.
You may continue this life,
with one human sacrifice.
Every 29th night,
in the 2nd month,
in a leap year.
Otherwise...
...then your offspring
will serve as the substitution.
Mas.
Mas.
Mas Tono.
Mas Tono. Mas Tono!
Mas Kartono!
Mas Kartono!
Be patient.
Everything will be back to normal.
We have passed
several leap years.
I don't want
another failure, Semedi.
If we must sacrifice Arundari...
Hey.
Hey.
Do not say that.
She's our daughter.
But she's not my daughter.
No!
She's your daughter!
Mas.
Mas.
Mas.
Thank you.
- Semedi.
- Yes.
It's time to prepare
the sacrificial ritual for tonight.
Yes.
Mba Arun.
- I'm starving.
- Mas.
- Mas, no!
- I'm starving.
Where are you going, Sinuwun?
Good.
Huh?
Good?
Why hasn't Kartono back yet?
Who knows? Maybe he's already
in the room. Come.
What is it?
Nothing.
Mas.
Mr. Agus.
What is it?
Sinuwun has come.
He is having a meal.
Meal?
He's eating human meal?
Okay.
We present you...
...this blood...
...as our sacrifice...
...before tonight's ritual.
Where have you been, Ton?
Are you okay?
We need to find a way
leaving this place.
Arundari just saved me.
Saved you how?
I was in somewhere
that looks like a sacrificial altar.
That place is under the stall.
Under the stall?
Warung Sari?
Our workplace?
Is that place for keeping money?
No!
I'm sure that's where
the worship takes place.
They just came out of nowhere.
And they venerated me.
And they told me to drink blood.
I believe they're going
to use us as sacrifice.
We need to find a way out tonight,
no matter what!
It must be tonight!
Arundari.
Arundari.
Mom.
Did you see something, dear?
No, Mom.
Do not lie to me!
I'm sorry, Mom.
But I don't understand.
Nyai.
It's okay.
Let's go.
Arun.
Please, forgive your mother.
And your father too.
Yes?
Okay.
Now, get some rest.
Okay?
This is the perfect night
to sacrifice Arundari.
Nyai.
Arun is harmless.
What is her fault?
Sacrifice her.
She can be a sacrifice.
Nyai.
She's your flesh and blood!
We've passed through
4 leap years, Semedi.
Calm down, Nyai.
We can still use
other resources.
Kartono.
Arun.
Arun. Arun.
Hey, Arun.
Arun!
Hey, look at me!
Semedi.
Nyi Masari.
They're your parents, right?
I ask this, not because
I don't know them.
But they...
...have made me suffer.
That night, Mpok Sarkem came...
...dan forcefully took the unborn
in your mother's womb.
Nyimas came to take your
younger sibling as a sacrifice.
And I came to stop her.
But I was too late.
Your mother...
Rara Kusuma, had been killed.
After the event...
I tried to find a way
to enter this village.
To save you.
And the people who once
lived here tipped off me.
That they had started...
...to seek human sacrifices...
...from outside the village.
This is the only way
to save you and...
...get you out from the village.
Arun.
Semedi.
Nyi Masari.
They are not ordinary people.
They are powerful people
and hundreds of years old.
They have covenants
with the demon, pocong.
And they got help from
Mbah Wangsit...
...and Kusno.
They will use you as a sacrifice.
So that they can live eternally.
You are the sacrifice.
That's what they're going
to do to you.
Arun.
We have to get out from here.
Hurry, let's go!
Let's take a look at
the sacrifice over there.
Nyai.
We should have...
...eliminate...
...your daughter
since a long time ago.
Arundari!
Sugeng!
This way!
Do you really know the way out?
Mas.
Just follow me, okay?
Let's go.
29 letters.
Like sacrificial number
in the date of 29th.
This is...
This is one of the keys...
...to open...
...the gate of mist.
Run?
Dear?
Please help me, Run.
Please look at
your father's condition, dear.
I can explain.
Arun.
Don't you trust him.
Don't trust any of his word!
I don't know, Dad.
I know what you, Mother Sari,
and Uncle Kusno did all this time
in the room under the stall.
I can explain.
- You never know the truth about...
- Truth about what?
Human sacrifice?
My mom was sacrificed!
- You have to go with me.
- No!
Dad, let me go! Let me go!
- Let me go!
- Hey!
Dad!
What?
Dad! Dad!
Dad, don't! Please!
- Go!
- Come on!
Kill him!
We have lived uninterrupted
for hundreds of years.
Let's go.
Arun.
Come on.
Arun!
Arun!
- Arundari!
- Arun!
Now, it's time to die.
Dad!
Arun.
Listen to me.
I've been safekeeping you...
...from being a sacrifice
all this time.
I'm doing all this
for you, Arundari.
But eversince he showed up...
...everything has been falling apart.
That's because I love you, Arun.
So, please...
Help me finish this.
Come, dear.
Come.
Arun.
Hurry, help your father.
Come on, Arun.
Help your father finish this.
You!
You dare to sacrifice us?
Take care of your cows first!
Mas.
Arun!
Mister.
Mister.
Grandpa.
Grandpa!
Arun.
Quick, get out of here.
Before the gate closes.
Thank you.
For helping us get out
from the village.
Where to now?
Where, Mas?
There.
- Let's go.
- Come on.
Mur. Mur!
Hey, mister!
Mister! Mister!
Can we hitch, please?
Mister.
Come on.
Thank God.
Drive, mister!
How can we go home empty-handed?
You should be grateful.
That we're safe.
We almost got killed
because of money.
But if we go home without money...
...we're dead anyway.
Makmur...
...is a fugitive for
the bank customers.
Kartono...
...is chased by debt collectors.
And me...
I'm gonna be thrashed
by my landlord.
Like the sayings...
"Out of the pan,
to the frying fire."
"Out of frying pan, into the fire".
"Out of the fire, into the pan."
"Out of frying pan, into the fire".
"Out of the fire, to the pan."
"Out of frying pan, into the fire".
Let's just eat this!