Bet Your Life (2025) s01e01 Episode Script
Episode 1
1
Dear and precious guests,
last up is the most prestigious award
in all of sports media.
Here tonight to present this award,
please welcome Mr. Kaan Akil,
chairman of the sports federation.
ATHLETES OF THE YEAR AWARDS
Good evening, everyone.
Thanks for coming out.
I bet most of you
already have a good idea
as to who the winner
of this award will be.
Right, he's Turkey's absolute best.
He's Turkey's very own Paul the Octopus.
He predicted
there would be seven red-cards
in the championship game against Paraguay.
And he was right.
He predicted no goals would be scored
in the Manchester derby,
and three penalty kicks were missed.
With all of his predictions
having come true,
he continues to astonish everyone.
And now, please welcome to the stage,
for the Best Commentator of the Year,
you know him as "Bullseye İsa,"
İsa Torbalılı!
Let's hear it for this man, you guys! Huh?
Oh, my apologies.
It looks like there's been a mistake.
Uh, I guess they handed me
the presentation cards
from three years ago.
I'm stunned, really,
at how this could have happened.
Especially with someone that hasn't
predicted anything for three years,
and even the most obvious games wrong.
Plus he ignores his father's advice,
while he continues
to waste his skills and live like a crook.
İsa Torbalılı,
what award could you ever get besides
Disgrace of the Football Scene?
There's no other award.
He's the worst!
But I… I'm his late father,
and I want to give my boy one last chance
even though he never listened to me.
One last and final tip-off
to beat them all.
May he be granted
a new window of opportunity.
Perhaps then, after that, God willing,
he'll find his true path in life.
Write it down.
The La Boca match, a six goal margin.
İsa! İsa! İsa! İsa!
İsa! İsa! İsa!
Mr. İsa!
Papa?
İsa!
Mr. İsa!
Papa, did you really do that favor for me?
Mr. İsa!
I'm coming! I'm coming!
You'll break the door.
Geez.
What's up, Davut? You a loan shark
now, man? Bang, bang, bang, bang!
The landlord sent me here.
Said your rent's past due.
He said if you don't pay within a week,
he's going to kick you
out of the building.
Said there's plenty of people
standing by to rent this place.
Oh, well, you tell the landlord
not to worry, okay?
Tomorrow I'm paying a year's worth
of rent. Upfront, in cash.
Yeah, I got a great tip last night.
Are you serious? Tell me.
It won't be like the last one, will it?
Come on, don't you trust me?
Just like the old days,
İsa got his power back.
Awesome, welcome back!
Anyways, get me some milk, all right?
-Okay, milk. No problem, dude.
-See ya.
The Boca match.
And they're playing today.
Look at the payout, damn.
İsa, you're about
to hit the jackpot!
Ahhh.
BET YOUR LIFE
-Ooh, it's the Kutlu man!
-Hey! "Bullseye İsa"!
What brings in the prince of paparazzi.
Everything cool?
Oh, yeah.
We're just dropping off our hard drives.
Then straight home and to bed. So…
-Right.
-But dude, we miss seeing you.
The playboys weren't even out here
as much as you, my dude.
Except, now it seems
you've retired from the scene.
I'll make a comeback, all right?
I've got a great tip at the moment.
It's so good,
the betting company will go bankrupt.
I wish you the best. Don't you want
to share it with your friends?
Read my article,
and use that to choose your bet.
Maybe sell the camera for money,
and bet that.
FIRST WHISTLE
Sacha Boey!
Hey uh… kid, what are you doing?
No one works at my desk but me.
Oh, hey, I'm the new columnist.
The editor told me to take this desk.
Ohhh?
Huh.
Good morning, Orhan.
What's up man?
Listen, there's some new guy at my desk,
being kind of impertinent.
He says Mr. Orhan put him there.
Probably just a mistake.
-Know what I mean?
-No, you're the mistake, İsa.
Do you realize you haven't made a single
good bet for us in months, huh?
I've received dozens
and dozens of complaints
about you from lots of our readers!
Oh, really? Et tu, Brutus?
Come on, all those guys were making money
because they followed my parlays before.
They bought houses and cars. It's a shame
we forget that whenever someone loses.
The impertinent guy at your desk,
they call him the modern
"Einstein of Gambling."
We pulled him out from three
other newspapers just to work here.
You should be paving the way
for that little guy. I'm sorry, Bullseye.
Just make sure you read my column today.
Watch as I make history yet again.
Well, pal, if I were you, I'd
pick clubs with shorter names, you know?
'Cause your column
keeps getting smaller and smaller.
All right! See ya.
How can you do this to a man like me?
Einstein, huh?
Einstein, my ass.
INCOMING CALL
HAYDAR THE LOAN SHARK
Definitely I can't pick that up right now.
Psst, Einstein.
Could you answer this call for me?
Just make something up.
Like, uh, I don't know,
tell him, uh, that İsa's having a meeting
with the Merseyside Blue directors.
The English guys are coming,
they want advice. Make it up, all right?
Hello? İsa's phone?
I see.
Yeah, um, sure.
Okay.
He said if you're not at the fishing port
in half an hour,
horrible things will happen to you.
All right, kid, get to work.
Cover for me if Orhan asks.
Tell him I'm downstairs.
-Okay.
-I'll be right back.
Sacha Boey.
Haydar, I know I owe you.
I'm going through a difficult time.
For you, 200,000 liras is nothing.
We used to spend that kind of money
in one night at the club.
That's peanuts for guys like us.
Cut the crap.
How will you repay the 200,00?
I'm not repaying it.
Boca will pay.
Come again?
Boca, Boca.
In South America. It's amazing.
They're just one of the top five teams
in the world? Boca?
I don't understand a word you're saying.
Explain it properly.
Haydar, I have a bet on the Boca game
that pays 120 to one.
-Uh-huh.
-Bet 50K on it.
That's a five million lira pay out.
Then you can deduct my 200K from that.
You are safe and I'm sound.
Or I'm safe and you're sound.
Or maybe you could give me 50
so that I can bet too.
You think I'm a dumbass? Huh?
How many times have you told me that?
I'm not fallin' for it.
Come on, listen to me.
All right, then I will personally
guarantee your win with my money.
Remember back in 2005 when we first met?
The game in Istanbul.
Milan lead by three
at the end of the first half.
And at half-time, what did I say?
I was certain Liverpool
was going to beat them.
Did you not bet ten K on the match
and make 20 times that back?
Well, now I'm certain of this.
All right? Go with this game.
We'll earn even more on this.
We made that bet together.
Why not make a similar bet?
-Is this something you'll write about?
-Yeah, sure I will. I believe in myself.
Why are you telling me this in secret
if you'll write about it in your column?
Don't worry.
No one reads my column anyway.
Yeah, my column's totally ignored, okay?
Nobody cares about me.
That's the reason I write it.
Because I want to say,
"I told you so." It's a matter of pride.
Listen…
If you're pulling my leg once again,
you're gonna wish you were dead.
Oh, Haydar.
I'm the king of betting.
You're talking to Bullseye İsa.
Everything's under control,
all right? Relax.
-Send the money.
-Send it to my IBAN.
Hey, I'm betting, too. I mean, come on.
Here it comes, I feel it.
My dear brother.
Today, I have
a very interesting game for you.
I'm talking about the Boca game.
It's okay if everybody favors
their own opponents.
But I see the odds that no one can see.
Yes.
And I'm telling you
to trust your man İsa's
accurate predictions one more time.
Sell your house and bet it on
Boca… to win by a margin of six points.
Yes.
Hello. Hey, what's happening?
I just submitted my piece. Will you make
sure it gets published right away?
Listen, Mehmet, promise you won't change
a word of it. All right?
Okay. Aw, man, I can't chat.
Cellphone's almost dead,
and it's time for bed.
Hey, have a good shift.
Wow, Papa.
Why did you always settle for peanuts?
You could've used your gift to make money,
but you never did.
For what?
Hmm?
And to think, you could've put food
on the table with it.
All that resentment
when you died for nothing.
Did you, maybe, finally decide
to help your son from where you are?
Hmm?
Finally come to your senses?
Oh, I got it. You made everyone else
happy, so now you can help me?
Well, I thank you.
Good night.
Oh, I overslept.
Why didn't my alarm wake me up?
Ah, well that's why. Your charger
doesn't work and your phone's dead.
What's up with that match?
Let's now get back to the game
from South America,
where both sides have already
made this a high scoring game
-that soccer fans are sure to love.
-That's what I like to hear.
Oh, I'm… receiving an alert
from our director.
There is apparently some late-breaking
news for our viewers right now.
Yes, this just in,
famed businessman and one
of the founders of Urla Olive F. C.,
Refik Argun, was found dead
at his house early this morning.
Let's go live to our correspondent Ahmet,
on location from Izmir.
Tell us what you've discovered.
I'm sure viewers are interested to know.
I guess they changed the lineup.
It's bad news, I'm afraid,
for one man here in Izmir.
Famous businessman Refik Argun
was found dead in his home.
The coroner believes
the cause to be suicide.
He was discovered this
morning by his maid,
who immediately called and reported
what she'd witnessed.
Here's Miss Seda, now.
Let's see if she's willing to comment.
CRIME SCENE INVESTIGATION
Sorry for your loss, ma'am.
-Is it true that he committed suicide?
-Sorry for your loss.
-Were you a witness?
-Okay, guys.
Can you explain to us
what happened?
Actually, we're still in shock.
And later, we'll share more with you.
But we must talk to the authorities first.
Then we can answer your questions.
-Come on.
-The public wants to know.
It is rumored that your father suffered
psychological problems--
Miss Seda's apparently
making no comment at this time.
However, we've been receiving messages
from various media outlets
since news spread of this tragedy.
Let me read one of these messages now.
-Quote, "We are deeply saddened by…
-She said it was a high scoring game.
So of course, my prediction
was accurate. It was perfect.
Come!
-Hey, boss.
-Hm?
So, the daughter of Refik Argun,
she's arrived now to give her testimony.
Want us to take her statement?
No, I'll do it.
Bring her in here already. Go get her.
Yes sir.
POLICE
Miss Seda.
Good afternoon.
And my condolences.
Thank you.
I am very sorry, asking you
for a statement on such a sad day.
It's no problem. Don't worry.
I don't really grieve. So, let's get
this interrogation over with, please.
Uh… Oh.
Okay. Um…
You're your father's sole heir,
am I right?
Of Refik Argun, yes, that's correct.
Now, does that mean that you're running
the company all on your own now?
The CFO, Mr. Erkan,
is managing things there.
Because I have nothing to do
with the business of Refik Argun.
I have my own vineyard and wine I produce.
Plus, a bed and breakfast.
And that's plenty, so…
Uh…
Well, uh… When was the last time
you saw your father?
Actually, we weren't in contact.
I was busy with my own thing
when I received the news.
I went to his home. As such,
I imagine you know the same things I do.
Well, is there any reason
you can come up with
that might have caused your father
to harm himself?
Hmm.
Not unless you consider him
being a selfish piece of shit. But…
No, I can't.
God knows what trouble he got into, but
he chose the easiest way out. Didn't he?
I guess time will tell.
I'm sure you're right. Well…
Once again, my condolences.
May he rest in peace.
I, um, hope he doesn't.
A guy like him should be sent to hell.
Sounds like she quarreled
with her father for a long time.
-There are doubts about it being suicide.
-Erkut.
Yes, sir.
Hey, you guys.
Yo, Einstein.
Don't get up. Sit down, sit down.
I probably get my choice
of desks today, huh?
Uh, we didn't think you'd show since
your last prediction was so horrible.
I love it here, man,
folks know where I'm at!
Hey, İsa! There he is!
Oh. And how are we this fine day?
Excellent.
I get to read all over social media
what a laughingstock you are today.
You embarrassed yourself
in the entire American continent.
So much so, in fact,
that the mayor called personally,
to thank you for making him laugh in
these difficult times we're going through.
Who cares what the mayor has to say?
Eh, come on. You didn't even watch
the game you predicted?
Because the opposite
of your prediction came true.
You said they would win by six goals,
but they lost by seven goals.
I mean, thank God
nobody takes you seriously.
Or else all day the phones
would be ringing off the hook.
But, what fool would trust this guy
and bet all their money on that game, huh?
Haydar, dude.
Fuck.
Mr. Haydar is here.
He has a meeting with Mr. İsa.
-Uh, dude?
-Huh.
Mr. Haydar is here.
Ohhh. Uh, send him this way.
I'll talk to him, I guess.
Send him up.
Direct him to this floor. Thank you.
I'll go greet him.
Where's Bullseye İsa?
Uh… He's down the hall.
You ruined me, Boca.
Your team's a disgrace.
I could kill that goalkeeper.
That bozo allowed seven goals, really?
Geez, Papa. How could I…
Why did you deceive me?
How could I believe you? Come on Papa!
Where does İsa sit?
Uh, İsa just left for the day.
Go check his apartment.
On it.
I have to get the hell
outta here.
Oh, man, fuck me.
These fucks won't let me go
without putting a bullet in my ass.
Goddamn it.
Oh, fuck, İsa. God damn it!
You're defeated and running away.
Papa. You were a wise man, Papa.
I thought you were doing me a favor
for once in my life, but no.
I am totally screwed!
But that's not on you. 'Cause it's my bet.
It's what I get for believing this shit.
Always knew how to mess with me,
and you're still messing with me!
You should be nicer to your father.
He was a good man.
Are you all they sent?
Nobody sent me. I came myself.
Wait.
I will kill you, man.
Tell Haydar you don't wanna make
me go crazy. I'm crazy!
-Watch out!
-Calm down.
Listen first.
-I will destroy you.
-With a plant?
I will kill you with a plant!
What the hell?
Can you kill a dead man?
Oh God, no.
Mommy! A demon!
Mommy, a demon!
God, a demon!
What the hell?
Is this a dream? What am I on? What the…
Maybe I'm having a stroke of some kind.
What the hell? What the hell?
Hey, don't hit your head.
It'll make you stupid.
Are you really a demon?!
How can you do this?!
Listen. My blood sugar skyrocketed,
my tongue is numb, and I can barely think.
What kind of demon magic is this?
Motherfucker!
How are you doing this?!
God help me.
There's no reason to panic.
You'll be glad to hear what I have to say.
This is me not panicking!
See? How do you keep doing that?
What the hell is going on?!
İsa!
İsa!
You okay, buddy?
Ambulance.
Ambulance. Give me a second, dude.
Yeah?
So, I have your MRI results.
-And there's nothing wrong with you.
-Are you sure?
I've been having some major trouble.
What troubles you?
At my home there's a dead man.
Like that kid says in the movie.
What's that supposed to mean?
I see dead people
You know the movie?
The kid says that hiding under
the blanket. I, too, see dead people.
Mm.
What happens when you notice them?
He just appears out of thin air.
-I see him and that scares me.
-Let me take a look.
Hypochondriasis.
Did Fedon sing that? I don't get it.
Am I dying or going completely insane?
It's Turkish for anxiety disorder.
There is nothing wrong with your MRI
and test results. Everything looks good.
What explains that dead guy I'm seeing?
What? Well, do you know who you're seeing?
-He just appeared!
-Mr. İsa!
Nurse, come here immediately. Nurse!
Mr. İsa? Mr. İsa?
Mr. İsa?
Nurse, smelling salts, quickly!
Oh.
You're finally awake.
Oh, man.
Just leave me alone, will ya?
I've already got
enough trouble in my life.
Now I appear to be going crazy as well.
You had your chance at life, right?
So why don't you head towards the light?
Just rest in peace now.
That's not how it works.
Why do you think I came to you?
You and I are from the same town,
you know?
Isn't there someone else from Urla?
Just listen.
I'm trying to tell you something.
Go ahead.
Last night I was at home.
And I was depressed.
All of a sudden, poof!
Everything went dark.
Oh.
Yep. I was a goner.
And since that time, I've been dead.
People think I committed suicide.
My daughter, my co-workers.
However, that is not what happened here.
This wasn't a suicide,
it was murder. I'm certain.
They're going to cover up the murder
by making it look like a suicide.
Ahhh.
Maybe that's why God
didn't take me… off to heaven.
I'm stuck here in purgatory
if I don't solve this.
Yeah. You seem like a really nice person.
I wish you hadn't died.
But again,
I hope that God rests your soul
and sees you've been waiting
and takes you to His Heaven.
And may he forgive all your sins.
And any other evil
that you may have done as well.
But, seriously, I'm of no use to you.
Of course you are.
In fact,
you're the only one that can help me.
Because you…
have in you… the blood of a sage.
Huh?
Just like your father.
-My father again?
-Your father.
He was a very holy man.
And he was always willing to help.
Uh… Uh…
Mr. Dead man,
my father was never big on helping me out.
No, don't say that.
Everything I gained,
everything I accomplished in this life,
was thanks to your father's wisdom.
Your late father was a brilliant sage.
He must have passed his gift on to you.
Because you can see me.
Ah, good to see you're awake.
-Doctor--
-Don't do it.
I wrote a prescription.
You can get it from the nurse
outside when your drip is finished.
Avoid stressful situations
and take good care of yourself, okay?
Get well soon.
Mr. Dead Guy, please, stop following me.
Do you have to be stuck to my ass like
glue, man? Just leave me alone, all right?
I wish that I could.
Haydar's men.
Listen, you know
they're going to keep looking for you
until you give them the money.
I didn't mention money.
How do you know about that?
You're not shocked to see a dead person,
but you're shocked by how I know all this?
I've been watching you all morning.
What you should do
is come to Urla with me. Okay?
We can solve my problem, at least.
And you will finally get rid
of us both. Me, and them.
Everyone I know is from Urla.
All my family and friends.
-I am a well-known columnist.
-Hm.
You want them to be, like, "Poor İsa,
he failed and came crawling home"?
So don't crawl, just walk in
with your head held up high.
Do you have any other options?
And, well…
Well, what?
I actually have some cash
stashed somewhere.
Solve this and the cash is yours.
And then, you can get rid
of Haydar the easy way.
Hm.
-Hello, sir.
-Hello.
-When is the next bus going to Urla?
-It goes to İzmir, not Urla.
But from there you can taxi.
-Huh.
-It leaves in two hours.
-Okay, one ticket.
-I don't get one?
Hello. But did you come by bus?
Who buys a dead man a seat?
I just died yesterday.
That's a lot to deal with.
I've never felt indebted
to anyone in my life, you know?
And I won't travel on anyone's lap,
even as a dead man. Understood?
Okay, fine. See you.
-Hey, man.
-Yes?
-Can I get a second seat as well?
-Another?
Yeah, I'm kind of a big dude.
I'll be uncomfortable
if someone sits next to me.
-I just want to enjoy the ride.
-No problem.
Hey, boss, I think he fled
without taking his suitcase.
I need you to get a hold of that ass head,
no matter where he went.
I'll let you know
if he comes back, Mr. Haydar.
You better see
that you do, asshole.
-Let me get off somewhere here.
-Sure.
Dammit Refik.
-Do we have to be this close all the time?
-Yes.
This isn't what I had in mind.
Couldn't we solve this quicker
if we split up?
Why would we split up
when no one else can see me?
Am I crazy?
Why would I wander around by myself?
Forget it, never mind.
If anybody's crazy, it's me.
I'm the one arguing with a dead man.
Where to?
We have to go to my aunt's place.
I couldn't bring my luggage.
And, thanks to you,
I came here with nothing.
Mehmet!
Auntie!
Auntie?
Mehmet?
İsa?
My dear Mehmet.
Well, don't stand there,
come in, come. Papa!
Huh?
Papa, look who's here! Come see!
Oh my, İsa. Hey.
What a surprise to see you.
It was a last minute thing.
I just felt like visiting home.
I'm so happy to see you! I haven't
seen you for years. We've missed you.
I've missed you guys too.
Missed you guys a lot.
So, where's my aunt?
She's working down at the vineyard
with Miss Seda.
My daughter's place.
I told you on the way.
Give me a break.
Are you all right, İsa?
I'm all right, Uncle. I'm just exhausted.
Oh. Your aunt
is at the vineyard house.
Miss Seda's father passed away.
She went to lend a hand.
-May he rest in peace.
-Amen.
Amen, amen. May his soul rest in peace.
Uh… Maybe I'll swing by
and go see my aunt.
What are you in a rush for?
Haste makes waste.
Uhhh…
You tend to be in a hurry when there's
a cloud of crap traveling with you.
Uh… We're just mortals. Time is precious.
That's why I rush.
Well, then, let me take you on over there.
I was headed there anyway.
Uh, allow me to drive though.
I would enjoy the distraction.
Sure.
-See you later, uncle.
-Bye.
I know what's going on.
Uh… What's that?
With Mr. Refik.
That mighty man committed suicide.
He had everything.
How spoiled can you get?
I didn't commit suicide!
-I didn't kill myself!
-May he rest in peace.
-Uh… May he rest in peace right now.
-Amen.
She tries to hide it from me,
but Miss Seda is furious
and sad that her dad committed suicide.
See, I told you.
Please explain the situation to her. Okay?
She needs to know.
And say what?
Your papa talks to me from the other side,
and said it wasn't a suicide?
Wait, what's that? Did you say something?
Huh?
-Oh, this is all some weird stuff, I mean…
-Yep. Mm-hm.
You know, I'm sure the guy regrets
the moment he pulled that trigger.
Don't say that.
I am telling you,
I did not commit suicide!
Oh God.
-I'll let my mom know.
-All right.
İsa.
What?
-I can't go in.
-Or what'll happen?
Uh…
What do you mean you can't enter?
It's no time for a joke, man.
So you can appear in my bathroom
but you can't come in here?
There must be a reason,
but I don't know what.
I guess I can't come with you.
You go and explain on my behalf.
Oh My God.
What the hell?
What's going on?
Calm down, lady, calm down.
This isn't my day. What are you doing?
Put it down. I won't hurt you.
Who the hell are you?
İsa. I'm İsa.
So, did they send you? Huh?
Answer me! Who the hell sent you?
Who sent me?
Even today you're still doing everything
you can to somehow hurt me.
You sons of bitches!
What's next? Huh?
Tell me!
Were you like, "Since now her father's
dead, we can go sabotage her now"?
-You gonna talk? Well, aren't you?
-Seda, don't do this!
Hey, İsa?
You're so crazy! What are you doing here?
Oh, miss your aunt, did ya?
I'm so glad to see you!
I just felt like seeing everyone
from my hometown.
But it almost led to my early death.
What's going on with this lady?
Uh… A bit of a misunderstanding,
that's all.
Uh, this is Miss Seda.
Um, we're at her place.
I want you to meet my nephew, İsa.
-A journalist from Istanbul.
-I'm so sorry.
I didn't mean to…
I'm very sorry.
We've been dealing with trouble
for quite a while now.
They're trying to sabotage our way
of life, they're intimidating the workers.
I thought you were one of them.
I am really very sorry.
It's all right, Miss Seda.
A misunderstanding, that's all.
And certainly an exciting introduction.
I'm sorry for your loss.
Your father is a great guy.
He was great. Please, forgive me.
It still hasn't sunk in
that he really passed away.
Were you two… close?
Sorry, I'm Erkan. The company's CFO.
Nice to meet you. Uh, İsa.
Mr. Erkan,
I only know what I read about him.
Personally, didn't know him.
Well, don't believe everything
you read in the newspapers.
Right.
These days, there's a lot of fake news
when the facts aren't properly checked.
That's exactly right.
So, what do you write about, specifically?
Gambling.
If you can place a bet on it, then I write
about it, so the nation can benefit.
Like sports, chess matches,
economics, politics.
Hell, zodiac signs, health.
And some readers send quotes.
Basically, I'm an editor-in-chief.
We just can't trust
the news anymore, can we?
Yes, you are right.
Some of them even reported the homicide
of Refik Argun as suicide.
But I think it's a bunch of bull.
Refik Argun was the most selfish man
I've ever known.
So I'm certain he did it.
There's no doubt in my mind.
Look, the police investigated.
The evidence was clear.
Let's not drag this out while Seda
is still in mourning, all right? Hm?
Of course. I'm sorry.
That was inconsiderate of me.
Seda, honey. Why don't you head inside,
okay? Go and relax, my dear.
Thank you, Erkan. I wouldn't have
survived the day without you.
-Anything for you.
-Thank you.
Well, if you'll excuse me.
It was nice meeting you, Miss Seda.
And again, my deepest condolences.
And again, I'm very sorry.
-Ayfer's nephew is always welcome here.
-Thank you.
Perhaps next time,
you'll stay for a cup of coffee.
Yeah, hopefully.
And again, my condolences.
I'll try but I'm not sure
how I'll make it happen.
While I'm on the road,
I Zoom all my meetings.
Editorials and whatnot.
Being on the road really keeps me busy.
-Auntie, I'm going.
-Come, let me show you around.
No worries. I know the way.
I have the car keys. Have a good day.
-See you.
-Once again, I'm sorry.
Hey, no harm, no foul.
Come, dear. Shall we?
My hope was you weren't coming back.
I just couldn't come in.
But, I have no idea why.
Well, your daughter likely asked
for God to keep you out.
-How mad is she?
-Uh, very.
Didn't you tell her
that her father didn't kill himself?
Oh, I did.
How am I supposed to say that
when I can't explain this to myself.
How do you explain that
to someone? Come on.
Where are we going?
The funeral.
Oh. Do you think we can still make it?
Or do you think
they're waiting for me? Hm?
YOU'RE WITH US
ARGUN FAMILY
What a lie this world is.
We exist, then suddenly we don't.
We waste all our time, doing nothing.
So much beauty around us. All the green,
the nature, the birds singing.
We should really appreciate it.
Would you give it a rest?
You think I wanna hear that?
I just hope that God can forgive you.
I got emotional.
This is hard. That's all I'm saying.
Huh. Seda didn't come.
I guess not.
My only daughter.
She couldn't even come to my funeral.
You guys can see who was there
and who wasn't?
Why?
You didn't go
to your father's funeral, did you?
This is not about me.
Lord, accept the deceased
into your heaven,
and please, as a gift, Lord,
accept our prayers for their souls.
Accept our prayers as a gift
to all your prophets,
from Adam to Mohammed.
-Amen.
-Is there anyone here you suspect?
Oh, look at Taygun.
He can hardly hide his smile.
-Is he the journalist?
-Yes.
I ruined his business. He doesn't like me.
Could he be your murderer?
Yeah, if he really wanted to.
What about the president
of the Yöre Foundation?
-That lousy guy?
-Yes.
I doubt it. He seems emotionless.
We always quarreled.
He doesn't like me, either.
I'm still waiting to see if there's
someone that actually loved you.
Show some respect, jackass.
-It's my funeral.
-Sorry, I'm just callin' it like I see it.
Lord, please accept our prayers.
Refik, do you think
this is the wrong vantage point?
-Hm?
-Why?
How do we know
that our murderer will even show up?
Accept our prayers as a gift
to their soul, Lord.
-Hm?
-For yours is the kingdom…
For example, who would you
count on being here, but isn't?
-Erkan.
-Erkan.
…Argun, please accept, Lord.
Rest in peace, Refik Argun.
Your famous CFO, Erkan.
…for the soul
of our brother, Refik Argun,
and for the sake of God.
Al-Fatiha.
Dear and precious guests,
last up is the most prestigious award
in all of sports media.
Here tonight to present this award,
please welcome Mr. Kaan Akil,
chairman of the sports federation.
ATHLETES OF THE YEAR AWARDS
Good evening, everyone.
Thanks for coming out.
I bet most of you
already have a good idea
as to who the winner
of this award will be.
Right, he's Turkey's absolute best.
He's Turkey's very own Paul the Octopus.
He predicted
there would be seven red-cards
in the championship game against Paraguay.
And he was right.
He predicted no goals would be scored
in the Manchester derby,
and three penalty kicks were missed.
With all of his predictions
having come true,
he continues to astonish everyone.
And now, please welcome to the stage,
for the Best Commentator of the Year,
you know him as "Bullseye İsa,"
İsa Torbalılı!
Let's hear it for this man, you guys! Huh?
Oh, my apologies.
It looks like there's been a mistake.
Uh, I guess they handed me
the presentation cards
from three years ago.
I'm stunned, really,
at how this could have happened.
Especially with someone that hasn't
predicted anything for three years,
and even the most obvious games wrong.
Plus he ignores his father's advice,
while he continues
to waste his skills and live like a crook.
İsa Torbalılı,
what award could you ever get besides
Disgrace of the Football Scene?
There's no other award.
He's the worst!
But I… I'm his late father,
and I want to give my boy one last chance
even though he never listened to me.
One last and final tip-off
to beat them all.
May he be granted
a new window of opportunity.
Perhaps then, after that, God willing,
he'll find his true path in life.
Write it down.
The La Boca match, a six goal margin.
İsa! İsa! İsa! İsa!
İsa! İsa! İsa!
Mr. İsa!
Papa?
İsa!
Mr. İsa!
Papa, did you really do that favor for me?
Mr. İsa!
I'm coming! I'm coming!
You'll break the door.
Geez.
What's up, Davut? You a loan shark
now, man? Bang, bang, bang, bang!
The landlord sent me here.
Said your rent's past due.
He said if you don't pay within a week,
he's going to kick you
out of the building.
Said there's plenty of people
standing by to rent this place.
Oh, well, you tell the landlord
not to worry, okay?
Tomorrow I'm paying a year's worth
of rent. Upfront, in cash.
Yeah, I got a great tip last night.
Are you serious? Tell me.
It won't be like the last one, will it?
Come on, don't you trust me?
Just like the old days,
İsa got his power back.
Awesome, welcome back!
Anyways, get me some milk, all right?
-Okay, milk. No problem, dude.
-See ya.
The Boca match.
And they're playing today.
Look at the payout, damn.
İsa, you're about
to hit the jackpot!
Ahhh.
BET YOUR LIFE
-Ooh, it's the Kutlu man!
-Hey! "Bullseye İsa"!
What brings in the prince of paparazzi.
Everything cool?
Oh, yeah.
We're just dropping off our hard drives.
Then straight home and to bed. So…
-Right.
-But dude, we miss seeing you.
The playboys weren't even out here
as much as you, my dude.
Except, now it seems
you've retired from the scene.
I'll make a comeback, all right?
I've got a great tip at the moment.
It's so good,
the betting company will go bankrupt.
I wish you the best. Don't you want
to share it with your friends?
Read my article,
and use that to choose your bet.
Maybe sell the camera for money,
and bet that.
FIRST WHISTLE
Sacha Boey!
Hey uh… kid, what are you doing?
No one works at my desk but me.
Oh, hey, I'm the new columnist.
The editor told me to take this desk.
Ohhh?
Huh.
Good morning, Orhan.
What's up man?
Listen, there's some new guy at my desk,
being kind of impertinent.
He says Mr. Orhan put him there.
Probably just a mistake.
-Know what I mean?
-No, you're the mistake, İsa.
Do you realize you haven't made a single
good bet for us in months, huh?
I've received dozens
and dozens of complaints
about you from lots of our readers!
Oh, really? Et tu, Brutus?
Come on, all those guys were making money
because they followed my parlays before.
They bought houses and cars. It's a shame
we forget that whenever someone loses.
The impertinent guy at your desk,
they call him the modern
"Einstein of Gambling."
We pulled him out from three
other newspapers just to work here.
You should be paving the way
for that little guy. I'm sorry, Bullseye.
Just make sure you read my column today.
Watch as I make history yet again.
Well, pal, if I were you, I'd
pick clubs with shorter names, you know?
'Cause your column
keeps getting smaller and smaller.
All right! See ya.
How can you do this to a man like me?
Einstein, huh?
Einstein, my ass.
INCOMING CALL
HAYDAR THE LOAN SHARK
Definitely I can't pick that up right now.
Psst, Einstein.
Could you answer this call for me?
Just make something up.
Like, uh, I don't know,
tell him, uh, that İsa's having a meeting
with the Merseyside Blue directors.
The English guys are coming,
they want advice. Make it up, all right?
Hello? İsa's phone?
I see.
Yeah, um, sure.
Okay.
He said if you're not at the fishing port
in half an hour,
horrible things will happen to you.
All right, kid, get to work.
Cover for me if Orhan asks.
Tell him I'm downstairs.
-Okay.
-I'll be right back.
Sacha Boey.
Haydar, I know I owe you.
I'm going through a difficult time.
For you, 200,000 liras is nothing.
We used to spend that kind of money
in one night at the club.
That's peanuts for guys like us.
Cut the crap.
How will you repay the 200,00?
I'm not repaying it.
Boca will pay.
Come again?
Boca, Boca.
In South America. It's amazing.
They're just one of the top five teams
in the world? Boca?
I don't understand a word you're saying.
Explain it properly.
Haydar, I have a bet on the Boca game
that pays 120 to one.
-Uh-huh.
-Bet 50K on it.
That's a five million lira pay out.
Then you can deduct my 200K from that.
You are safe and I'm sound.
Or I'm safe and you're sound.
Or maybe you could give me 50
so that I can bet too.
You think I'm a dumbass? Huh?
How many times have you told me that?
I'm not fallin' for it.
Come on, listen to me.
All right, then I will personally
guarantee your win with my money.
Remember back in 2005 when we first met?
The game in Istanbul.
Milan lead by three
at the end of the first half.
And at half-time, what did I say?
I was certain Liverpool
was going to beat them.
Did you not bet ten K on the match
and make 20 times that back?
Well, now I'm certain of this.
All right? Go with this game.
We'll earn even more on this.
We made that bet together.
Why not make a similar bet?
-Is this something you'll write about?
-Yeah, sure I will. I believe in myself.
Why are you telling me this in secret
if you'll write about it in your column?
Don't worry.
No one reads my column anyway.
Yeah, my column's totally ignored, okay?
Nobody cares about me.
That's the reason I write it.
Because I want to say,
"I told you so." It's a matter of pride.
Listen…
If you're pulling my leg once again,
you're gonna wish you were dead.
Oh, Haydar.
I'm the king of betting.
You're talking to Bullseye İsa.
Everything's under control,
all right? Relax.
-Send the money.
-Send it to my IBAN.
Hey, I'm betting, too. I mean, come on.
Here it comes, I feel it.
My dear brother.
Today, I have
a very interesting game for you.
I'm talking about the Boca game.
It's okay if everybody favors
their own opponents.
But I see the odds that no one can see.
Yes.
And I'm telling you
to trust your man İsa's
accurate predictions one more time.
Sell your house and bet it on
Boca… to win by a margin of six points.
Yes.
Hello. Hey, what's happening?
I just submitted my piece. Will you make
sure it gets published right away?
Listen, Mehmet, promise you won't change
a word of it. All right?
Okay. Aw, man, I can't chat.
Cellphone's almost dead,
and it's time for bed.
Hey, have a good shift.
Wow, Papa.
Why did you always settle for peanuts?
You could've used your gift to make money,
but you never did.
For what?
Hmm?
And to think, you could've put food
on the table with it.
All that resentment
when you died for nothing.
Did you, maybe, finally decide
to help your son from where you are?
Hmm?
Finally come to your senses?
Oh, I got it. You made everyone else
happy, so now you can help me?
Well, I thank you.
Good night.
Oh, I overslept.
Why didn't my alarm wake me up?
Ah, well that's why. Your charger
doesn't work and your phone's dead.
What's up with that match?
Let's now get back to the game
from South America,
where both sides have already
made this a high scoring game
-that soccer fans are sure to love.
-That's what I like to hear.
Oh, I'm… receiving an alert
from our director.
There is apparently some late-breaking
news for our viewers right now.
Yes, this just in,
famed businessman and one
of the founders of Urla Olive F. C.,
Refik Argun, was found dead
at his house early this morning.
Let's go live to our correspondent Ahmet,
on location from Izmir.
Tell us what you've discovered.
I'm sure viewers are interested to know.
I guess they changed the lineup.
It's bad news, I'm afraid,
for one man here in Izmir.
Famous businessman Refik Argun
was found dead in his home.
The coroner believes
the cause to be suicide.
He was discovered this
morning by his maid,
who immediately called and reported
what she'd witnessed.
Here's Miss Seda, now.
Let's see if she's willing to comment.
CRIME SCENE INVESTIGATION
Sorry for your loss, ma'am.
-Is it true that he committed suicide?
-Sorry for your loss.
-Were you a witness?
-Okay, guys.
Can you explain to us
what happened?
Actually, we're still in shock.
And later, we'll share more with you.
But we must talk to the authorities first.
Then we can answer your questions.
-Come on.
-The public wants to know.
It is rumored that your father suffered
psychological problems--
Miss Seda's apparently
making no comment at this time.
However, we've been receiving messages
from various media outlets
since news spread of this tragedy.
Let me read one of these messages now.
-Quote, "We are deeply saddened by…
-She said it was a high scoring game.
So of course, my prediction
was accurate. It was perfect.
Come!
-Hey, boss.
-Hm?
So, the daughter of Refik Argun,
she's arrived now to give her testimony.
Want us to take her statement?
No, I'll do it.
Bring her in here already. Go get her.
Yes sir.
POLICE
Miss Seda.
Good afternoon.
And my condolences.
Thank you.
I am very sorry, asking you
for a statement on such a sad day.
It's no problem. Don't worry.
I don't really grieve. So, let's get
this interrogation over with, please.
Uh… Oh.
Okay. Um…
You're your father's sole heir,
am I right?
Of Refik Argun, yes, that's correct.
Now, does that mean that you're running
the company all on your own now?
The CFO, Mr. Erkan,
is managing things there.
Because I have nothing to do
with the business of Refik Argun.
I have my own vineyard and wine I produce.
Plus, a bed and breakfast.
And that's plenty, so…
Uh…
Well, uh… When was the last time
you saw your father?
Actually, we weren't in contact.
I was busy with my own thing
when I received the news.
I went to his home. As such,
I imagine you know the same things I do.
Well, is there any reason
you can come up with
that might have caused your father
to harm himself?
Hmm.
Not unless you consider him
being a selfish piece of shit. But…
No, I can't.
God knows what trouble he got into, but
he chose the easiest way out. Didn't he?
I guess time will tell.
I'm sure you're right. Well…
Once again, my condolences.
May he rest in peace.
I, um, hope he doesn't.
A guy like him should be sent to hell.
Sounds like she quarreled
with her father for a long time.
-There are doubts about it being suicide.
-Erkut.
Yes, sir.
Hey, you guys.
Yo, Einstein.
Don't get up. Sit down, sit down.
I probably get my choice
of desks today, huh?
Uh, we didn't think you'd show since
your last prediction was so horrible.
I love it here, man,
folks know where I'm at!
Hey, İsa! There he is!
Oh. And how are we this fine day?
Excellent.
I get to read all over social media
what a laughingstock you are today.
You embarrassed yourself
in the entire American continent.
So much so, in fact,
that the mayor called personally,
to thank you for making him laugh in
these difficult times we're going through.
Who cares what the mayor has to say?
Eh, come on. You didn't even watch
the game you predicted?
Because the opposite
of your prediction came true.
You said they would win by six goals,
but they lost by seven goals.
I mean, thank God
nobody takes you seriously.
Or else all day the phones
would be ringing off the hook.
But, what fool would trust this guy
and bet all their money on that game, huh?
Haydar, dude.
Fuck.
Mr. Haydar is here.
He has a meeting with Mr. İsa.
-Uh, dude?
-Huh.
Mr. Haydar is here.
Ohhh. Uh, send him this way.
I'll talk to him, I guess.
Send him up.
Direct him to this floor. Thank you.
I'll go greet him.
Where's Bullseye İsa?
Uh… He's down the hall.
You ruined me, Boca.
Your team's a disgrace.
I could kill that goalkeeper.
That bozo allowed seven goals, really?
Geez, Papa. How could I…
Why did you deceive me?
How could I believe you? Come on Papa!
Where does İsa sit?
Uh, İsa just left for the day.
Go check his apartment.
On it.
I have to get the hell
outta here.
Oh, man, fuck me.
These fucks won't let me go
without putting a bullet in my ass.
Goddamn it.
Oh, fuck, İsa. God damn it!
You're defeated and running away.
Papa. You were a wise man, Papa.
I thought you were doing me a favor
for once in my life, but no.
I am totally screwed!
But that's not on you. 'Cause it's my bet.
It's what I get for believing this shit.
Always knew how to mess with me,
and you're still messing with me!
You should be nicer to your father.
He was a good man.
Are you all they sent?
Nobody sent me. I came myself.
Wait.
I will kill you, man.
Tell Haydar you don't wanna make
me go crazy. I'm crazy!
-Watch out!
-Calm down.
Listen first.
-I will destroy you.
-With a plant?
I will kill you with a plant!
What the hell?
Can you kill a dead man?
Oh God, no.
Mommy! A demon!
Mommy, a demon!
God, a demon!
What the hell?
Is this a dream? What am I on? What the…
Maybe I'm having a stroke of some kind.
What the hell? What the hell?
Hey, don't hit your head.
It'll make you stupid.
Are you really a demon?!
How can you do this?!
Listen. My blood sugar skyrocketed,
my tongue is numb, and I can barely think.
What kind of demon magic is this?
Motherfucker!
How are you doing this?!
God help me.
There's no reason to panic.
You'll be glad to hear what I have to say.
This is me not panicking!
See? How do you keep doing that?
What the hell is going on?!
İsa!
İsa!
You okay, buddy?
Ambulance.
Ambulance. Give me a second, dude.
Yeah?
So, I have your MRI results.
-And there's nothing wrong with you.
-Are you sure?
I've been having some major trouble.
What troubles you?
At my home there's a dead man.
Like that kid says in the movie.
What's that supposed to mean?
I see dead people
You know the movie?
The kid says that hiding under
the blanket. I, too, see dead people.
Mm.
What happens when you notice them?
He just appears out of thin air.
-I see him and that scares me.
-Let me take a look.
Hypochondriasis.
Did Fedon sing that? I don't get it.
Am I dying or going completely insane?
It's Turkish for anxiety disorder.
There is nothing wrong with your MRI
and test results. Everything looks good.
What explains that dead guy I'm seeing?
What? Well, do you know who you're seeing?
-He just appeared!
-Mr. İsa!
Nurse, come here immediately. Nurse!
Mr. İsa? Mr. İsa?
Mr. İsa?
Nurse, smelling salts, quickly!
Oh.
You're finally awake.
Oh, man.
Just leave me alone, will ya?
I've already got
enough trouble in my life.
Now I appear to be going crazy as well.
You had your chance at life, right?
So why don't you head towards the light?
Just rest in peace now.
That's not how it works.
Why do you think I came to you?
You and I are from the same town,
you know?
Isn't there someone else from Urla?
Just listen.
I'm trying to tell you something.
Go ahead.
Last night I was at home.
And I was depressed.
All of a sudden, poof!
Everything went dark.
Oh.
Yep. I was a goner.
And since that time, I've been dead.
People think I committed suicide.
My daughter, my co-workers.
However, that is not what happened here.
This wasn't a suicide,
it was murder. I'm certain.
They're going to cover up the murder
by making it look like a suicide.
Ahhh.
Maybe that's why God
didn't take me… off to heaven.
I'm stuck here in purgatory
if I don't solve this.
Yeah. You seem like a really nice person.
I wish you hadn't died.
But again,
I hope that God rests your soul
and sees you've been waiting
and takes you to His Heaven.
And may he forgive all your sins.
And any other evil
that you may have done as well.
But, seriously, I'm of no use to you.
Of course you are.
In fact,
you're the only one that can help me.
Because you…
have in you… the blood of a sage.
Huh?
Just like your father.
-My father again?
-Your father.
He was a very holy man.
And he was always willing to help.
Uh… Uh…
Mr. Dead man,
my father was never big on helping me out.
No, don't say that.
Everything I gained,
everything I accomplished in this life,
was thanks to your father's wisdom.
Your late father was a brilliant sage.
He must have passed his gift on to you.
Because you can see me.
Ah, good to see you're awake.
-Doctor--
-Don't do it.
I wrote a prescription.
You can get it from the nurse
outside when your drip is finished.
Avoid stressful situations
and take good care of yourself, okay?
Get well soon.
Mr. Dead Guy, please, stop following me.
Do you have to be stuck to my ass like
glue, man? Just leave me alone, all right?
I wish that I could.
Haydar's men.
Listen, you know
they're going to keep looking for you
until you give them the money.
I didn't mention money.
How do you know about that?
You're not shocked to see a dead person,
but you're shocked by how I know all this?
I've been watching you all morning.
What you should do
is come to Urla with me. Okay?
We can solve my problem, at least.
And you will finally get rid
of us both. Me, and them.
Everyone I know is from Urla.
All my family and friends.
-I am a well-known columnist.
-Hm.
You want them to be, like, "Poor İsa,
he failed and came crawling home"?
So don't crawl, just walk in
with your head held up high.
Do you have any other options?
And, well…
Well, what?
I actually have some cash
stashed somewhere.
Solve this and the cash is yours.
And then, you can get rid
of Haydar the easy way.
Hm.
-Hello, sir.
-Hello.
-When is the next bus going to Urla?
-It goes to İzmir, not Urla.
But from there you can taxi.
-Huh.
-It leaves in two hours.
-Okay, one ticket.
-I don't get one?
Hello. But did you come by bus?
Who buys a dead man a seat?
I just died yesterday.
That's a lot to deal with.
I've never felt indebted
to anyone in my life, you know?
And I won't travel on anyone's lap,
even as a dead man. Understood?
Okay, fine. See you.
-Hey, man.
-Yes?
-Can I get a second seat as well?
-Another?
Yeah, I'm kind of a big dude.
I'll be uncomfortable
if someone sits next to me.
-I just want to enjoy the ride.
-No problem.
Hey, boss, I think he fled
without taking his suitcase.
I need you to get a hold of that ass head,
no matter where he went.
I'll let you know
if he comes back, Mr. Haydar.
You better see
that you do, asshole.
-Let me get off somewhere here.
-Sure.
Dammit Refik.
-Do we have to be this close all the time?
-Yes.
This isn't what I had in mind.
Couldn't we solve this quicker
if we split up?
Why would we split up
when no one else can see me?
Am I crazy?
Why would I wander around by myself?
Forget it, never mind.
If anybody's crazy, it's me.
I'm the one arguing with a dead man.
Where to?
We have to go to my aunt's place.
I couldn't bring my luggage.
And, thanks to you,
I came here with nothing.
Mehmet!
Auntie!
Auntie?
Mehmet?
İsa?
My dear Mehmet.
Well, don't stand there,
come in, come. Papa!
Huh?
Papa, look who's here! Come see!
Oh my, İsa. Hey.
What a surprise to see you.
It was a last minute thing.
I just felt like visiting home.
I'm so happy to see you! I haven't
seen you for years. We've missed you.
I've missed you guys too.
Missed you guys a lot.
So, where's my aunt?
She's working down at the vineyard
with Miss Seda.
My daughter's place.
I told you on the way.
Give me a break.
Are you all right, İsa?
I'm all right, Uncle. I'm just exhausted.
Oh. Your aunt
is at the vineyard house.
Miss Seda's father passed away.
She went to lend a hand.
-May he rest in peace.
-Amen.
Amen, amen. May his soul rest in peace.
Uh… Maybe I'll swing by
and go see my aunt.
What are you in a rush for?
Haste makes waste.
Uhhh…
You tend to be in a hurry when there's
a cloud of crap traveling with you.
Uh… We're just mortals. Time is precious.
That's why I rush.
Well, then, let me take you on over there.
I was headed there anyway.
Uh, allow me to drive though.
I would enjoy the distraction.
Sure.
-See you later, uncle.
-Bye.
I know what's going on.
Uh… What's that?
With Mr. Refik.
That mighty man committed suicide.
He had everything.
How spoiled can you get?
I didn't commit suicide!
-I didn't kill myself!
-May he rest in peace.
-Uh… May he rest in peace right now.
-Amen.
She tries to hide it from me,
but Miss Seda is furious
and sad that her dad committed suicide.
See, I told you.
Please explain the situation to her. Okay?
She needs to know.
And say what?
Your papa talks to me from the other side,
and said it wasn't a suicide?
Wait, what's that? Did you say something?
Huh?
-Oh, this is all some weird stuff, I mean…
-Yep. Mm-hm.
You know, I'm sure the guy regrets
the moment he pulled that trigger.
Don't say that.
I am telling you,
I did not commit suicide!
Oh God.
-I'll let my mom know.
-All right.
İsa.
What?
-I can't go in.
-Or what'll happen?
Uh…
What do you mean you can't enter?
It's no time for a joke, man.
So you can appear in my bathroom
but you can't come in here?
There must be a reason,
but I don't know what.
I guess I can't come with you.
You go and explain on my behalf.
Oh My God.
What the hell?
What's going on?
Calm down, lady, calm down.
This isn't my day. What are you doing?
Put it down. I won't hurt you.
Who the hell are you?
İsa. I'm İsa.
So, did they send you? Huh?
Answer me! Who the hell sent you?
Who sent me?
Even today you're still doing everything
you can to somehow hurt me.
You sons of bitches!
What's next? Huh?
Tell me!
Were you like, "Since now her father's
dead, we can go sabotage her now"?
-You gonna talk? Well, aren't you?
-Seda, don't do this!
Hey, İsa?
You're so crazy! What are you doing here?
Oh, miss your aunt, did ya?
I'm so glad to see you!
I just felt like seeing everyone
from my hometown.
But it almost led to my early death.
What's going on with this lady?
Uh… A bit of a misunderstanding,
that's all.
Uh, this is Miss Seda.
Um, we're at her place.
I want you to meet my nephew, İsa.
-A journalist from Istanbul.
-I'm so sorry.
I didn't mean to…
I'm very sorry.
We've been dealing with trouble
for quite a while now.
They're trying to sabotage our way
of life, they're intimidating the workers.
I thought you were one of them.
I am really very sorry.
It's all right, Miss Seda.
A misunderstanding, that's all.
And certainly an exciting introduction.
I'm sorry for your loss.
Your father is a great guy.
He was great. Please, forgive me.
It still hasn't sunk in
that he really passed away.
Were you two… close?
Sorry, I'm Erkan. The company's CFO.
Nice to meet you. Uh, İsa.
Mr. Erkan,
I only know what I read about him.
Personally, didn't know him.
Well, don't believe everything
you read in the newspapers.
Right.
These days, there's a lot of fake news
when the facts aren't properly checked.
That's exactly right.
So, what do you write about, specifically?
Gambling.
If you can place a bet on it, then I write
about it, so the nation can benefit.
Like sports, chess matches,
economics, politics.
Hell, zodiac signs, health.
And some readers send quotes.
Basically, I'm an editor-in-chief.
We just can't trust
the news anymore, can we?
Yes, you are right.
Some of them even reported the homicide
of Refik Argun as suicide.
But I think it's a bunch of bull.
Refik Argun was the most selfish man
I've ever known.
So I'm certain he did it.
There's no doubt in my mind.
Look, the police investigated.
The evidence was clear.
Let's not drag this out while Seda
is still in mourning, all right? Hm?
Of course. I'm sorry.
That was inconsiderate of me.
Seda, honey. Why don't you head inside,
okay? Go and relax, my dear.
Thank you, Erkan. I wouldn't have
survived the day without you.
-Anything for you.
-Thank you.
Well, if you'll excuse me.
It was nice meeting you, Miss Seda.
And again, my deepest condolences.
And again, I'm very sorry.
-Ayfer's nephew is always welcome here.
-Thank you.
Perhaps next time,
you'll stay for a cup of coffee.
Yeah, hopefully.
And again, my condolences.
I'll try but I'm not sure
how I'll make it happen.
While I'm on the road,
I Zoom all my meetings.
Editorials and whatnot.
Being on the road really keeps me busy.
-Auntie, I'm going.
-Come, let me show you around.
No worries. I know the way.
I have the car keys. Have a good day.
-See you.
-Once again, I'm sorry.
Hey, no harm, no foul.
Come, dear. Shall we?
My hope was you weren't coming back.
I just couldn't come in.
But, I have no idea why.
Well, your daughter likely asked
for God to keep you out.
-How mad is she?
-Uh, very.
Didn't you tell her
that her father didn't kill himself?
Oh, I did.
How am I supposed to say that
when I can't explain this to myself.
How do you explain that
to someone? Come on.
Where are we going?
The funeral.
Oh. Do you think we can still make it?
Or do you think
they're waiting for me? Hm?
YOU'RE WITH US
ARGUN FAMILY
What a lie this world is.
We exist, then suddenly we don't.
We waste all our time, doing nothing.
So much beauty around us. All the green,
the nature, the birds singing.
We should really appreciate it.
Would you give it a rest?
You think I wanna hear that?
I just hope that God can forgive you.
I got emotional.
This is hard. That's all I'm saying.
Huh. Seda didn't come.
I guess not.
My only daughter.
She couldn't even come to my funeral.
You guys can see who was there
and who wasn't?
Why?
You didn't go
to your father's funeral, did you?
This is not about me.
Lord, accept the deceased
into your heaven,
and please, as a gift, Lord,
accept our prayers for their souls.
Accept our prayers as a gift
to all your prophets,
from Adam to Mohammed.
-Amen.
-Is there anyone here you suspect?
Oh, look at Taygun.
He can hardly hide his smile.
-Is he the journalist?
-Yes.
I ruined his business. He doesn't like me.
Could he be your murderer?
Yeah, if he really wanted to.
What about the president
of the Yöre Foundation?
-That lousy guy?
-Yes.
I doubt it. He seems emotionless.
We always quarreled.
He doesn't like me, either.
I'm still waiting to see if there's
someone that actually loved you.
Show some respect, jackass.
-It's my funeral.
-Sorry, I'm just callin' it like I see it.
Lord, please accept our prayers.
Refik, do you think
this is the wrong vantage point?
-Hm?
-Why?
How do we know
that our murderer will even show up?
Accept our prayers as a gift
to their soul, Lord.
-Hm?
-For yours is the kingdom…
For example, who would you
count on being here, but isn't?
-Erkan.
-Erkan.
…Argun, please accept, Lord.
Rest in peace, Refik Argun.
Your famous CFO, Erkan.
…for the soul
of our brother, Refik Argun,
and for the sake of God.
Al-Fatiha.