Portobello (2025) s01e03 Episode Script

Episode 3

1
FROSINONE
PALIANO PRISON
HOUSE ARREST GRANTED TO TORTORA
[dramatic music playing]
[whistle blows]
[guard] Everyone in your cells!
[Andrea] Most Honorable Prosecutor,
my name is Andrea Villa.
Today, an inmate was killed
here in Paliano prison,
where I am incarcerated.
Honorable Prosecutor,
I intend to serve my sentence
for double homicide
committed in the service
of Francis Turatello.
Cutolo's people wanna kill me.
They're so powerful
and have lots of friends
in the prison system,
in the police, and in the judiciary.
EPISODE FOUR
This is shown by the court
granting house arrest to Enzo Tortora,
an affiliate of the NCO.
For this reason, I ask
for your generous protection.
Protect me.
I know a lot about
the aforementioned Tortora,
but I want to tell you directly in person.
It's urgent because my death sentence
has already been decreed.
Hello.
[Roberto chuckling] Mmm. Mmm.
What are you here for, honey?
Make me pretty.
But you are pretty.
Well, then prettier!
Tomorrow I'm seeing Enzo.
How many months has it been already?
Seven.
Take a seat, there.
[Francesca sighs]
Will he know me or not?
Well, didn't you write
to each other every day?
Every day.
But it's just I, um, out of modesty,
I never sent him any photos.
It's just my character.
I'm afraid of that very first look.
And I know he would never say it to me
because he's so sweet,
"Now who is that?"
But what if he thinks it?
[horns honking]
MILAN
JANUARY 17TH 1984
[tram bell dinging]
[somber music playing]
[indistinct shouting]
[camera shutters clicking]
[indistinct shouting continues]
Enzo, we love you. We love you!
[reporter] Enzo,
your audience hasn't forgotten about you!
Enzo, look at us!
[guard] Step back.
Away from the van, please.
Away from the van right now.
-[reporters clamoring]
-[camera shutters clicking]
[Enzo sighs]
-[reporter 1] There he is!
-[reporter 2] Enzo! Enzo!
[reporter 3] Enzo!
[reporter 2] A picture
for the newspaper, Enzo!
Enzo, look right over here!
Enzo, look here for a photo!
Stop! Come back here!
There. [chuckles softly]
Let's go.
[kisses, sighs]
[Enzo sighs, chuckles]
Hello. It's okay, you're home.
Thank you, my Barby.
None of this is your fault.
-[officer] Goodbye.
-Have a good day.
[telephone ringing]
Hello?
[Enzo] Mom, it's me. Enzo.
Are you back now?
Yes, yes, I'm finally back at my house.
How's your health coming along?
Well, I've lost a little bit of weight.
You have to be patient
with all this, Enzo.
The one big question that I keep thinking
about recently is, "Why pick me?"
I mean, why would they choose me
when there are easily
another five billion others
in the world that they could choose from?
Enzo, don't let it get to your head, hon.
[Enzo chuckles]
Get some good rest, and please eat.
Yeah, you're right.
I'm so happy that I have you here
to always keep me grounded.
And I'll continue to pray nightly for you.
[Enzo chuckles lightly]
Even though I know you're an atheist.
All right, Mamma.
I'll let you go now, okay?
Bye, Enzo.
Ciao.
-Speak soon.
-Bye-bye.
[sighs]
[big band music playing]
[singing in Italian] Pa pa pa pa pa pa
pa pa pa pa ♪
Pa pa pa pa pa pa, pa pa pa pa pa pa ♪
Dear friends ♪
I want to say thank you ♪
Pa pa pa pa pa pa ♪
[song ends]
[grunts softly]
[sniffing sharply]
[coughs]
[in English] What's going on?
Nothing. Nothing.
It seems I've lost my touch with tobacco.
[coughs]
Enzo, we have to take a photo.
[Enzo] Okay.
Why do we need to take a photo?
[Anna] There's a photographer here
from ANSA.
[Enzo] Oh.
-[photographer] Enzo.
-Just a moment.
Silvia, here, here.
Come on.
That'll be all.
Uh, wait a minute. Gaia, come here, too.
Let's do one where we're all together.
[camera shutter clicking]
Thanks again.
Thank you, and great work.
[doorbell buzzes]
[buzzing]
[Enzo exhales]
I'm not letting you go anymore.
[thunder rumbling]
[Enzo grunts softly]
[grunts]
[sighing]
[dramatic music playing]
What are you doing?
You'll burn yourself.
It's just that I'd like to get some sleep.
[sighs] And I was hoping that I wasn't
going to need this anymore.
[doorbell ringing]
[doorbell ringing]
Who's there?
[man] Carabinieri.
-Good morning.
-Good morning.
Routine check.
Would you like to come in?
No, no, thank you.
That's all we needed. Have a good day.
You too. Thanks.
[lock clicking]
ENZO TORTORA RETURNS HOME
HE RETURNED HOME
AFTER SEVEN MONTHS OF DETENTION
THE LONG WAIT TO SEE ENZO TORTORA
OUT OF PRISON
NAPLES
PASTRENGO CARABINIERI STATION
Did you order a coffee?
What? No, no.
[knocking at door]
Wait there.
What are we eating today?
Pasta alla genovese.
No, that's way too heavy for me.
-All right. Come on.
-Mmm.
[Barra] Sea bream with tomatoes and herbs.
And then to drink, uh
What do I get?
-Champagne. Mmm.
-There's some left?
Coffee?
[inmate] Yeah, sure. Give me a coffee.
Now, who's this? Who are you?
No, who are you?
[Giovanni] "Secure within herself
and more faithful still to him,
on her behalf he appointed two princes,
to stand on either side
and which, my dear guides.
One was wholly seraphic in ardor,
the other
through his sapience on Earth, was
a splendor of cherubic light."
What a masterpiece.
"One I will speak of,
for both is spoken"
Melluso, it's time.
-[Melluso] Good morning.
-Good morning.
Gianni Melluso, born in Sciacca
on the 10th of April, 1956,
sentenced to 16 years
for armed robbery and drug distribution.
Unjustly, I might add.
Mr. Melluso, we know you have
a photo with Enzo Tortora.
I don't know about that.
You don't know about it?
[chuckles softly]
Look, don't waste my time here.
Where's the photo?
And so, can you tell me
who told you all these lies?
Another inmate reports having seen it,
in an album you had in your possession,
a photo of you,
arm in arm, with Enzo Tortora.
And, uh, escorts. Two young ladies.
Andrea Villa.
[grumbles]
Here's the album.
It was found at your home
during an investigative search in Sciacca.
Everything is here.
Photos of you with actors, singers,
people from show business.
All people whom,
according to the accusation,
you had been trafficking drugs to,
for Turatello.
Where's the photo with Tortora?
[sighs]
It would appear you've still got
ten years left here, Mr. Melluso.
Might I say,
your situation's not a convenient one.
So?
Very well.
Then remain here,
if it helps you to recall.
I'll give you as long as you want
to think about what I've said.
[in Italian] Here we go,
the winning song of this festival.
Ci sarà, with two millions--
[in English, laughs] Hey!
[indistinct chatter]
[inmate 1] That's what I'm talkin' about,
there we go.
[indistinct chatter]
I wasn't a fan.
-[inmate 2] Come on, pay up.
-Not a fan.
It's the greatest song ever written.
What do you mean "the greatest"?
You only say that 'cause you won!
[inmate 3] I don't wanna hear
anything about an IOU either.
Come on.
[inmate 1] Hey, don't forget about me.
[in Italian] It's you first time
winning a festival, right, Romina?
Right, it's the first time,
we always come in second place.
[in English] Toto Cutugno, Christ.
It's always you and Toto Cutugno.
But why, these two were better
than Toto Cutugno.
You made me lose 300,000 lire.
You made me lose.
[Barra] Come on, you came out ahead.
Well, he came out ahead.
I just burned 300,000.
[inmate 3] Then stop gambling.
[in Italian] I'm always a knight,
all the credit goes to her.
100% goes to him.
Such polite amenities!
[audience applauding on TV]
[Romina Power singing in Italian]
After this life ♪
That forgets about you ♪
After this sky without a rainbow ♪
[all singing along]
After the melancholy ♪
That hits me at every lie ♪
After all this longing for calm ♪
Tell me that there will be ♪
After the dream of Hawaii ♪
[all singing along]
Like every sailor ♪
Across this sea of concrete ♪
After another winter ♪
That blows snow onto me ♪
When I'm already cold
If I'm not next to you ♪
You have to believe it ♪
There will be a love story ♪
[in English] This is horrific.
[all continue singing in Italian]
There will be ♪
A deeper blue and a wider sky ♪
There will be ♪
Your shadow
At my side dressed in white ♪
There will also be ♪
Be a more human way to say
I love you more ♪
[in English] At Sanremo, 1959,
I hosted the whole thing
in place of Pippo.
[chuckles]
And you were there too.
Always be together. Right.
[continues singing in Italian]
[in English] Well, gentlemen,
it's the end of your rec time.
Ah, the best part, eh?
[Barra] Come on, Marshal, won't you
find it in your heart to let us stay?
They've only just started,
it's still going!
Another ten more minutes
and we'll head to bed, all right?
Please kill it, will you?
These guys' stuff is the worst.
I can't stand this song.
I mean, listen to real, authentic singers.
[scoffs]
Listen to Giacomo Rondinella,
listen to Mario Merola.
Those're real singers,
ones that actually sing.
What the fuck is with this guy?
Always gotta an opinion.
-Why don't you sing?
-What am I gonna sing?
Ah, come on, don't make us beg!
Come on, sing something pretty for us.
Let's go.
Officer, excuse me, can you accompany him?
Go on, go on, maestro.
Let's hear that voice. Come on.
[singing in Neapolitan]
Tarantella, doing our sums ♪
The past isn't worth anything anymore
To think about ♪
When there aren't any tracks ♪
A carriage is always ready
Another one at the corner is there ♪
Come on, girl
Pull out the yellow shawl ♪
Put on your prettiest dress ♪
With a rose in your hair ♪
How much envy stuck on me ♪
-[in English] What are you looking at?
-[laughter]
[resumes singing in Neapolitan]
Tarantella, doing our sums ♪
It's not worth anything anymore
The how and the why ♪
As long as there's the sun ♪
As long as the sea is still here ♪
A girl heart-to-heart, a song to sing ♪
Whoever had, had, had ♪
Whoever gave, gave, gave ♪
Let's forget the past
We are Naples, my friend ♪
[all cheering and applauding]
[in English] It was beautiful.
[all singing in Italian] Your shadow
At my side dressed in white ♪
There will be ♪
[in English] Your hands are freezing.
No.
[indistinct chatter]
[door slamming]
[humming]
Time to go.
Come on.
I want to speak with Judge Fontana.
I need to speak with him
right now, Marshal.
All right, don't worry. I'll let him know.
Yeah, so, Your Honor,
I had the photograph with Tortora
sent to my brother so he could
keep it safe for a while.
But then after, after the maxi-raid
and all, I ordered him to destroy it.
It got to be too dangerous.
Handing it over would've been
like if I had, uh
signed my own death warrant.
And why is that?
Let's talk straight, Your Honor.
My sources are credible.
I know. I know this may
all sound unbelievable,
but why would I be lying, huh?
What would be the benefit?
Who took the photograph of you?
The photographer might still have
the negative. Who was it?
I don't know. It's been years since then.
At least ten.
I'd really have to concentrate
and recollect, reflect on it.
Then, very well, remain right here
at Pastrengo while you're recollecting.
Take all the time you want.
[Melluso] Okay.
Yeah, to concentrate a bit.
I gotta put down lots of coffee,
smoke a lot of cigarettes.
That's how I best recall things like that.
Well, I'm at your disposal.
Any details you can provide would prove
useful to our investigation, all right?
Try for us.
Okay? Mind the little details.
-Are we clear?
-Yes.
Good.
Thank you, Your Honor.
[doctor] I'm closing this
for the radiation.
[nurse] Left arm behind your head,
just like that.
What's going on here?
We're here to collect Mr. Tortora.
-[doctor] To go where?
-To Naples.
There's a summons
from the Prosecutor's Office.
Does this seem like
the right moment to you?
[doctor] Listen,
the patient is currently at risk.
He's in the middle of an angiography,
so you'll just have to wait
until the exam's finished.
He's staying put.
We have an order, sir.
His risk level is high.
If the patient has a health emergency,
I will not be assuming responsibility.
The Hippocratic oath binds me.
I'm obligated.
Who's this hypocrite guy?
I don't know him.
[song playing in Italian]
[reporter 1] Enzo!
Enzo! Enzo!
Enzo!
Enzo, look over here!
-[indistinct shouting]
-[camera shutters clicking]
Ambulance
[reporter] Enzo!
[Enzo grunts]
Thank you.
Would you like some fresh clothes?
Yes, thank you.
Will you accompany him?
Right this way, please.
Good morning.
He's in the bathroom.
He's changing right now.
-[Raffaele] Enzo.
-Hey.
How you holding up?
Don't even ask.
I mean, ten hours in an ambulance
without a second of sleep.
Professor.
Do we have any information?
Who am I supposed to be confronting?
We don't know. Other witnesses,
and other repentants
that'll confirm the preceding ones.
So then what should we do?
Listen to everything and try to produce
new evidence to invalidate them.
Contrary of what our old teachers
used to preach to us.
Shall we go then?
We'll face the beasts as calmly as we can.
Like Christian martyrs, right?
Without getting torn apart. Yeah.
You two gentlemen, please wait outside.
No, we can't just leave our client alone.
It's a precaution that the witness
expressly requested today. I'm sorry.
What witness? What do you mean?
[guard] Please.
What should I do, Professor?
Go ahead.
Good morning.
Good morning.
The inquisition.
What did you say?
[knocking at door]
[Fontana] Yes?
[door closes]
[dramatic music playing]
Is that supposed to be the witness?
[Fontana] Do you recognize him?
[Andrea] Yeah, I recognize him.
Your Honor, excuse me,
but could I at the very least
be told the identity of this hooded man
-who claims that he knows who I am?
-We know, and that's enough.
Where'd you see him, sir?
[Andrea] At the Derby nightclub
with, uh, Francis Turatello.
The boss of the Milan mafia?
-[Andrea] Yeah, him.
-More than once?
[Andrea] Well, two or three times.
Let the record show
that I have never been
to the Derby in Milan,
nor have I met or associated
with Francis Turatello.
Why are you interrupting, Tortora?
Speak when you're questioned,
which right now
might not even be necessary.
Yes, I rebel.
I react instinctively when I'm confronted
with lying on this level.
Excuse me, but why don't you write
when I'm talking--
-[Di Pietro] Tortora--
-Wait. In another setting,
you'll have an opportunity to respond
and to contest this.
All right? You said
you personally saw Mr. Tortora
sniffing or using cocaine.
No. Come on. Excuse me,
-please, with the lie
-[Fontana] Tortora
please, stop with your interruptions.
Am I not allowed to defend myself?
It could intimidate the witness testimony,
[Andrea] Not directly,
but Turatello once told me
that, uh Tortora was a real vacuum
with the stuff
and I remember
'cause it was such a strong expression.
What a horrific lie.
Why can't you summon the courage
to look me in my face
or even say your name, huh?
Because he feels threatened.
This is normal, not some kind of theater.
Well, I mean, with a ski mask,
I would say that it feels that way.
Relax, Mr. Tortora.
These are grotesque lies
of the highest degree.
Look, we aren't here for a debate.
It's so we can identify you. Clear?
[Fontana] And it had been said
amongst other drug dealers
that Mr. Tortora had been dealing to
customers in show business, is that right?
That's right, Your Honor.
Everyone around knew that Tortora
was the official point person
for anyone that used cocaine
in the world of show business.
We can't keep going on like this.
Excuse me. Look, Judge Fontana,
you say that I have to keep quiet,
I can't say a single word,
I can't have my attorneys.
-Why have I come all this way?
-Sit in that chair.
I will not repeat it.
Tortora, let's not make this worse
than it already is.
Now, please sit down.
[sighs]
[sighs] Please carry on.
In the world of show business,
at that time,
there was a huge demand for cocaine.
Uh, everyone around was using it.
Actors, directors and the screenwriters,
comedians and presenters, too,
also stagehands,
electricians, hairdressers everyone.
Everyone was using it.
And, of course, Mr. Tortora,
because of his work, he knew all of them.
So then for a
the rest of the dealers, the big dealers,
at least he was a
mmm [hesitates]
-He was a distributor then.
-[Andrea] Yeah, exactly.
Exactly. A distributor.
Tortora, close your eyes.
[Andrea] No, no, no.
Let him look if he wants.
Sorry, I asked you for it,
but I couldn't breathe with that thing on.
Hmm.
Tell us about the photograph.
Excuse me?
The photo you've seen.
Yeah, I saw a photograph in an album
belonging to Gianni Melluso.
Gianni and I met when we were both
in prison together in Paliano,
and in this photograph
there was Tortora with Gianni,
in a nightclub, with two, uh,
I guess, escorts.
At the Derby?
[Andrea] I don't know,
you couldn't tell from the photo.
Anyway, you see Gianni holding him,
like, just like this, real tight
and both were laughing and having fun.
They were with two tall, blonde,
uh, Eastern European girls, I think.
You've also reported
the affiliation between Tortora
and the New Organized Camorra,
also known as the NCO, of Raffaele Cutolo.
Can you confirm that?
[sighs] Go ahead.
Speak. Please don't be afraid.
Yeah, I reported it,
but, um, I actually wasn't there,
so I can't really say I'd 100% confirm it
without a shadow of a doubt
or I'd be lying.
Very well.
We have no further questions.
Did you write all that down?
You may go.
Thank you.
Well, that one didn't have a hood on.
[Raffaele] Yeah.
You summoned me all the way here
from Milan with urgency.
I weathered a ten-hour long
ambulance ride, overnight,
and had to drop everything
including very important testing
for my health and my well being
to come and listen to the lies
of this man with a hood.
If they are lies,
then the judges will decide that, not you.
[suspenseful music playing]
So you're saying I'll be going to trial,
I have to go?
I said, "if."
We just require you
to be physically present
for the identification, Tortora.
Or Mr. Tortora.
Refer to me however you want to.
Listen, this isn't a TV show,
-Mr. Tortora, no.
-Well [sighs]
This is an important identification
for the investigation.
This is an inquiry that demands
the involvement of thousands of people.
Experts, investigators, court reporters,
law enforcement officers,
even bailiffs. Look,
even the parking attendants
who keep us from wasting time
outside the courthouse,
they're all precious, all essential.
Everyone is working
to make sure that justice prevails
and to prevent Italy
from becoming a banana republic.
All right, all right, all right, I get it.
I suppose if we'll continue with this
Yeah, I see I was about to say "farce,"
but I won't say it,
or I'll wind up getting a charge
for contempt of court too.
I just want to know if you have
any other hooded men
who are afraid of being recognized
or if we're finished.
No. The next person
has a first and last name.
His name is Gianni Melluso.
Do you know him?
No, he was completely unknown to me
before that gentleman
had mentioned his name.
Listen, for this identification procedure,
may I have my lawyers present,
at the very least,
since they also came
all this way from Milan,
and simply as a matter of courtesy
and respect for them?
[sighs] They will have the opportunity
in due time
to read everything
that we've said here today.
Then why did you make them
come all this way
if you knew that
they couldn't even get in?
You could have spared them
the travel at least.
That's how it is now.
And if we have made an error,
we haven't made an error,
it's beyond our remedy now.
As my colleague previously said,
this investigation
carries serious gravity
and we can't be worried
about our etiquette.
[knock on door]
-Melluso, come in.
-Morning.
Take a seat.
Enzino.
How are you?
You're doing better?
But who is this person to be addressing me
like we know each other?
We've never even met.
What's the matter with you?
Tortora, you're always caught up
on formalities and manners.
You should remember the proverb
about the finger and the moon.
All right, look
the only thing that's lunar here
is the experience
that I've had to go through.
And the poor manners and lack of etiquette
of this man that I've never even met.
Enzino, man, don't front.
[Fontana] Don't provoke him.
-Do you recognize him or not?
-Yeah, of course I do, Your Honor.
We used to be friends.
I mean, we weren't super close.
Like, it was more like
we saw each other around.
But I'll say back then
you had fewer gray hairs, eh.
[Fontana] Melluso, that's enough, please.
Listen, you had referred
to a photograph you had
which showed Mr. Tortora
in the company of two young ladies,
two escorts in a club in Milan,
a photograph you've been unable
to physically provide
because you unfortunately destroyed it
or it was destroyed by your brother.
-Yes, I confirm it.
-[Fontana] Good,
and other witnesses
confirm its existence as well.
Now, why did you have
the photograph destroyed?
Enzino, you should answer, no?
Enough, Melluso!
Answer me.
-Your Honor, it--
-Okay?
It proved that Enzo Tortora
was trafficking the cocaine
that I had delivered to him
on several occasions.
Therefore, I had it destroyed.
Because if I hadn't, then
there would have been
serious consequences
either for me or for my family,
from either a henchmen of Tortora's
or one of Cutolo's guys.
You're not ashamed of what you're doing?
Enzo, don't deny it.
You truly have no shame.
Don't deny it, Enzo.
The professors, huh?
[guard] All right, time to go.
Enzo, how was it?
We could hear you shouting.
No, it's utterly incredible, genuinely.
It's obvious now
that they'll be sending me to trial.
And I ask myself why.
It's because you're a celebrity.
If you weren't a public figure,
you would have already
been acquitted by now.
But they're never going to admit it.
They've become famous here, thanks to you.
Well, either way, I'm mortified
that they had you come all this way
just to sit on a bench.
[Raffaele] They won't free you
because they're not free themselves.
[suspenseful music playing]
[screams]
[grunts]
[torturer on TV in Italian]
Did he confess?
[man] So far, no.
He declares himself innocent.
-[groans softly]
-[torturer] Encourage him to talk.
Suggest the exact wording.
Find the man, find the case.
The confession will follow on its own.
[in English] Bastards!
To hell with all of them.
[in Italian] Tighten up.
[screams, grunts]
[in English] Nothing has changed!
Nothing!
-[victim grunting and screaming]
-[torturer on TV in Italian] Tighten up!
-[in English] Enzo.
-[victim groaning on TV]
-Calm down.
-Look. Just look at that.
First sheered and purged,
then tortured, mutilated and killed.
-[Francesca] Calm down.
-Innocent,
and he's going to die there!
-Calm down.
-An innocent man gets put to death.
Come on, let's sit down for a moment.
Come on.
Calm down. Take a breath. Calm down.
[victim on TV speaking Italian]
[torturer on TV in Italian]
When you have answered as you should.
[Enzo sighs]
[sighs]
[Francesca in English] Listen to me.
[sighs] That wasn't the only way
this can end.
I'm innocent through and through.
Is that clear?
I'm fully innocent.
I have done nothing wrong.
[scoffs]
Excuse me.
I'm turning into such an egoist.
-I only think about how I feel.
-[Francesca] No.
Hey, no, that isn't true, okay.
Or maybe I have to atone for something.
And what if it's just like
what that terrorist had said
at Regina Coeli.
What are you trying to say?
[Enzo] That I must pay for something?
I'm worse than a drug dealer.
No, Enzo, come on, it's not that.
It's not that.
[telephone ringing]
[clears throat]
Yes.
[Marco] This is Marco Pannella.
May I speak with Enzo?
Yes, I'll pass it to him now.
It's Marco Pannella.
[sighs]
Hello. Good evening, Marco.
My old friend, how are you?
[Enzo] Like I'm stuck in a meat grinder.
Enzo, I'd like to make you a candidate
on our upcoming European ballot.
I want you top of the ticket
for Rosa nel Pugno
in every district in Italy.
Tortora deputy?
A thousand criticisms of the PR
[interviewer] Mr. Tortora,
were you motivated to accept the candidacy
for a conversion
to radical socialist ideology
because you've always been a a liberal,
or primarily to avoid jail
in the event you are convicted?
However the situation goes,
I will stay here in Italy.
And what feelings can you share with us
about the dramatic experience
you had in jail?
A deep anger and fury.
Your time is up.
[in French] Some people
think your candidacy exists
solely to secure parliamentary immunity,
in order to flee if necessary,
as Toni Negri did.
[in English] I won't do the same
as Toni Negri, that much I can assure you.
[in French] It's over.
[Enzo in French] Thank you very much.
[camera shutter clicks]
-[photographer in English] Tortora.
-Yes?
Would you smile?
What a stupid thing to ask.
But why should I smile? Sorry.
For our readers to see.
No, listen, I'm sure
that your readers will understand
that this expression here is
much more appropriate,
don't you worry about that.
A serious and inexpressive face.
Sorry, but were you there
when I was arrested?
Yes, I was sent there by the agency.
It was for work.
I'll go if you want me to.
No, no, no, no.
I thought I remembered who you are.
Stay, stay.
Whenever I've been confronted recently
with the question of how old I am,
I choose to respond to that
by telling them that I'm a newborn
of nearly one year,
because I entered this world
on the 17th of June in the middle of 1983.
I started another new
and entirely different life that day.
[in German] The escape of Toni Negri,
a current and interesting topic
that still chafes a little.
Can you say anything about this?
[in English] The fleeing of Toni Negri
has just recently happened
and is still quite fresh.
I'll kill that lady.
Don't exaggerate, come on.
-Legitimate self-defense.
-[Enzo] Um
We're radicals, not terrorists.
Toni Negri is a professor
and a Marxist thinker,
and a revolutionary, as well,
as far as the man himself
has already said,
who was elected to shoulder
the responsibility of his decision,
whereas I am a journalist instead
in liberal leading,
and my history can strongly support that.
I am more than anything else
a man that respects the laws to the letter
of the beautiful country we call Italy.
[speaking Italian]
[in English] Toni Negri.
Is it Toni Negri?
-[in Italian] Yes.
-[in English] Well
all right. Do--
Say that I do get sentenced.
I swear that I will renounce,
I repeat, now for the hundredth time
to the press today
all immunity that parliament grant.
[in Spanish] You have stated
that you consider it a form of protest.
[in Italian] The hunger strike,
but not the thirst strike.
[in Spanish] But why?
[in English] Well, I'd rather not end up
dying before the court has decided.
Please come in. Through here.
This way.
[indistinct conversation]
[Barby] This is the Japanese crew.
[Enzo] Good morning.
-Good morning.
-Good morning.
Excuse me,
these are just my guardian angels here.
Good morning, and I'm so sorry.
Pardon my intrusion here, but, uh
you would make my mother
the happiest woman in the world
-if you would
-[Enzo] Mm. All right.
-Does this happen a lot?
-[Enzo] What's her name?
Alessandra.
-Thank you.
-And mine's Antonella.
[woman speaking indistinctly]
And
one for my nonna Maria
-who is in the hospital.
-Sure.
-She has a very beautiful name.
-Ah, okay.
-[constable] Thank you.
-Excuse me.
-[Enzo] Yes.
-Hi, my colleague
-would like a photo
-[Enzo] Yes.
with you as well as with them
doing a military salute.
Ah. No, no, no, no, no, no.
-Please, you can go ahead.
-Ah.
I won't make a fool of myself.
-Thank you. Now, please move along.
-Ah, thank you so much.
Please.
A picture of me and the Carabinieri,
that's foolish. That'd be a
Was that a bad call?
-I think you're right.
-[Enzo] Right, okay then.
Mr. Tortora, excuse me,
but can you forgive those judges
who wrongly arrested you
like what Jesus did?
Don Pietro reminded me of it.
[Susino] He teaches our class on religion.
Forgiveness through God.
Jesus Christ,
uh, when he was addressing his father,
I believe when he was on the cross,
he said, "Father, forgive these men
for they do not know what they have done."
But in my case, the judges,
they knew perfectly well
as to what they were doing to me.
So, I I cannot forgive them
in the slightest.
[man] There he is. He's coming.
17 JUNE 1984
EUROPEAN ELECTIONS
[Enzo] Hello, Emma.
-[man 1] Emma. Wait.
-[man 2] Mrs. Bonino.
How are you doing?
Well, it's my first day off
in quite a while today.
-[Enzo] Good morning.
-Good morning.
-Thank you.
-And your ID, thank you.
[suspenseful music playing]
[sighs in exasperation]
[camera shutter clicks]
[photographer] Thank you.
Now look over here.
-One more.
-[camera shutter clicks]
-Last one.
-[camera shutter clicks]
Thank you.
[Tullio] Hey, Dad.
Hey, Tullio!
Did you go vote yet?
Yeah, of course.
I voted for Tortora.
The Camorrista?
Well, sure, that's what you said.
[telephone ringing]
Good morning.
This is Marco Pannella.
I'll pass it to him.
It's Marco.
[Enzo sighs]
[grunts]
How are you, Marco?
You did it, Enzo. You've been elected.
You are a free man.
[in Italian] Scalfaro, with 121,993.
Enzo Tortora, for example,
is a curious figure, who, as you know
[Marco in English] You got
a massive amount of votes,
more than I got.
That's incredibly good news to hear.
A truly important thing for everyone.
[Marco] Four hundred fifty-one thousand.
Moravia had 130,000.
-A triumph.
-The people believed me.
[applause]
Thank you all.
Thank you. Thank you.
COURT OF NAPLES SECTION
OF THE EXAMINING JUDGE OFFICE NO. 2
ORDER OF COMMITTAL FOR TRIAL
[suspenseful music playing]
[light switches clicking]
[dramatic music playing]
END OF EPISODE FOUR
Previous EpisodeNext Episode