Scheda (2025) s01e03 Episode Script

Episode 3

1
THE END OF THE WORLD
RECEPTION
Your daughter…
She is not involved in this.
I'm sorry, but my company is supposed
to pay her two million zlotys,
and, a few months ago,
she received a huge inheritance,
which until recently was managed
by Mr. Maciej Mróz.
I wouldn't say she's not involved.
Is this funny to you?
Did the company train you like that,
or are you a prick by nature?
You'd be surprised
how many suicidal people are responsible
for their families increase their policy
by 300% a few…
Maciek didn't commit suicide.
I would agree, if we could check that.
But we can't.
Because the head is gone.
Money…
All the money
from the sale of your apartment
went to Mr. Maciek's account.
And then, to a few odd investment
accounts outside Poland.
Do you know anything about that?
It was Maciek's apartment.
He added my name just in case.
Perhaps in case of a sale a few weeks
before his death?
Apparently not.
And you probably also haven't heard
of those accounts outside Poland?
My brother was a businessman,
he made a living trading stocks.
He probably invested in something,
isn't that legal?
Is it raining?
No.
A pipe burst.
Come on.
Sorry, we have work to do.
Should've drained the water.
We should've.
What did he want? That insurance guy.
He was looking for excuses
to deny the payout.
He wanted to know
if Maciek could've committed suicide.
Here.
Could he?
It's the funeral home.
Hello? You shouldn't call.
We can't take any risk now.
Me too.
I'll be free soon.
THE HERITAGE
SEVEN MONTHS EARLIER
Are you off today?
Do you smell that too?
What?
Not fully metabolized ethyl alcohol.
I wonder where it came from.
We had a crisis meeting yesterday
at the port.
The boys know about the inheritance.
How did they react?
How do you think?
Of the 12, three stayed.
It's all goddamn complicated,
but this might be the right time to…
What?
Hania, you've got the brains,
you can do whatever you want.
No, please. No, no, no. Hell no.
I'm hangover and not in the mood
for psychotherapy, get it?
Hello?
No, I'm awake.
What?
No. You'll contaminate the samples.
Tell him to put it away,
I'll be there soon.
I'm going to the station,
we have a dissection today.
Thanks.
I'll go to Gośka's.
I don't want to upset Maja.
I'll pick her up in two days.
I'll drive you to the station.
I'll take a cab.
Ola!
Let me explain, please.
I don't believe a word you say.
Please.
You're a big disappointment, Maciek.
You don't even know how big.
Can I get a ticket to Warsaw?
To Warsaw via Gdańsk, in seven minutes.
152.57 zlotys.
Declined.
Let's try again.
Not working either.
Must be a bank issue.
There's an ATM around the corner.
Do you want to try this way?
That's great. I'll be right back.
Great.
I'll kill you. I will.
And this.
What's up?
Hi.
You look nice.
Thanks.
Good morning.
Morning.
Stop it.
Why?
Do you want people to gossip
about my affair with a teenager?
Pawel.
You're not having an affair with me.
You're my doggie.
In bed. Here, I'm your boss, okay?
Yes.
On paper, that kid from Warsaw is my boss.
My dad changed the will
four days before he died.
That day I argued with him.
I said way too much,
brought up some shit from the past.
And you think that's why he changed it?
Maybe Maciek took advantage of that.
He was in the right place
at the right time.
Maybe.
He seems to have settled in here for good.
Hello.
I'd like to rent a cabin.
The campsite is closed.
Would it be too much trouble
to let me stay in one of them?
You know, as an exception.
I'm fond of this place.
I used to come here as a kid.
How long?
A few days.
At most.
Fine. Let me just get the key.
Thanks.
Mom?
Where's Mom?
She went to Warsaw
for some shoot or podcast.
So you had a fight?
Too big a word.
We have some small financial issues.
We'll have to sell the inheritance.
Are you okay with it?
Do I even have a say?
Children should be seen, not heard.
I have an errand to run in the Tricity.
You know I love you?
So much.
Remember that.
Okay.
Sit. Stay.
Sit.
What are you doing here?
I came for the cup.
Childhood keepsake.
I thought you guys had left.
Great dog.
But not much of a guard, right?
I didn't know we needed a guard
in our home.
Most importantly,
your siblings can't find out.
If they start to testify,
even I won't be able to help.
Hearing in the family court
is in a week.
Can't it be sooner?
Normally, you'd wait three months
for such thing.
For the entry in the land register, too.
You should be thanking me all day.
Thank you.
But I want five percent.
What five percent?
It's one and a half million.
Do you think I'm doing this
because I like you so much?
If you back out, let me know.
I'll withdraw the filing.
The Town Council's resolution number 554
on the transport services taxes
in the municipality has been adopted.
Okay, okay.
With that out of the way,
let's change the topic.
Mr. Mayor, on today's agenda,
we have at least…
The Town Council
submitted a draft resolution
to subsidize
the Fisherman's House investment.
As you know, we received 17 million
in funding from the European Union,
but there's a problem.
Councilor Mróz assured you
that he would provide the land
for the construction of the House
for free.
That is true.
But he doesn't own that land.
The owner is Maja Mróz. A minor.
Mr. Mayor,
don't believe the rumors, please.
Really?
That's interesting, because her name
is in the land register.
Take a look, please.
These are the facts.
I've been against this investment
from the beginning.
Not because Councilor Mróz
is my opponent in the election,
but because Hel has other needs.
Well, I was outvoted.
That's how democracy works.
But this project is blocking other
possible investments for us.
We could spend those funds on projects
with a chance of success.
This one will succeed.
Don't worry, Mr. Mayor.
I doubt it.
That's why I'm motioning
for the cancellation of this project.
Thank you.
Mr. Mayor, it will take a few days
to prepare such a resolution.
- We have to…
- Don't worry.
My people will prepare it.
We vote the day after tomorrow.
It's a misunderstanding.
I'll sort it out. A pure formality.
If your project fails…
Nothing will fail, Witek.
Nothing will fail.
We can still get
those several million back.
You'll get something for your club, too.
Maybe we could hire a decent coach
and finally move up?
You've been with me from the start, right?
Nothing has changed.
It actually has. Everything has changed.
Johnny is dead.
Excuse me.
Think hard, kid. Think.
Come on, Grześ.
If I had known you were a good luck charm,
you would have gone fishing
with us every time.
And they say women bring bad luck.
Get used to it.
There are only four of us now.
We're going back.
We have to file this immediately.
That prick has already added her
to the land register.
Are you crazy?
You don't know if there's been a crime.
Our father wouldn't have changed
his will otherwise.
Sign it.
I've talked to the lawyers.
The key thing now
is to be on the same page.
You and me.
It will take years.
A few months at most.
We'll call witnesses if needed.
We'll prove that he intimidated him
or gave him some drugs.
Are you serious?
How many workers do you have?
Two, three?
You don't have the money
for the boat installments or the license.
Do you want to lose all you've worked for?
Maybe Maciek had nothing to do with that.
We don't know why Dad did that.
So we'll find out.
Our father was who he was,
but he promised us something, didn't he?
He always kept his word.
On the day Dad changed his will,
did you talk to him?
I told you I was at a game with the guys.
In the evening, I brought him groceries,
but he was feeling sick
and didn't talk much.
Why?
I need to think about it.
- How many do we have there?
- 33.
- And there?
- 32.
New girl first.
I don't smoke, thanks.
Okay.
You know it's not true
that you'll get addicted after one hit
and start doing heroin?
I'm on antidepressants.
I don't want to mix stuff.
Sorry, I didn't know.
It's cool.
Girl, you've inherited 20 million.
How can you be this sad?
Give me that, you're choking.
Take it.
If you're worth 20 million,
we should kidnap you.
Are you dumb?
Heck yeah, man.
And we would hold her
in that old torpedo station
until they paid the ransom.
That's right, my guy.
My psychiatrist says that depressed people
don't react well to kidnappings.
- Hi.
- Hi!
Thanks for calling.
I don't have the documents with me,
but I'll bring them to your house, okay?
Okay.
Wera, we'll take three.
I won't drink with him.
Stop it.
- Hi.
- Hi.
We're drinking together.
To our father.
I don't know why he changed the will,
and I don't care.
But without the inheritance,
my business will die in a month.
Pawel plans to develop an investment
for the town on that land.
To become mayor and finally achieve
something in his life.
Make Daddy proud.
Fuck, no.
Stay. Shut up.
The campsite is big.
You'll give Pawel a half.
It's enough for the Fisherman's House.
Do what you want with your half.
You can lease it out.
You'll make 200,000 net a year
from the lease.
What? 200,000?
The bar is yours. I take the house.
Pawel becomes mayor,
I save my company and everyone's happy.
You have the campsite, the bar,
and siblings who really want
to get along with you.
Thanks.
But no.
You know very well it's a fair deal.
You weren't here.
- Exactly.
- Exactly!
Our father provided for you, right?
Didn't he buy you an apartment in Tricity
when you were a rising soccer star?
You've got some fucking nerve.
Wait.
Wasn't your first fishing boat bought
with our father's money?
That's right.
Maybe he thought
I also deserved something.
You left us.
I left him when our mom died
because of him.
Our mother died of cancer.
He ruined her
and you know that better than me.
He was ruining all of us
and you were letting him, I wasn't.
I haven't seen you for so many years,
I don't want to see you only in courts.
It's not my decision to make.
The inheritance belongs to my daughter.
"I'm filled with tenderness now.
Everything I've suppressed is coming out.
Remember the words
of the great Albert Einstein,
'There are two ways to live your life.
One is as though nothing is a miracle.
The other is as though
everything is a miracle."
Yep.
"Remember to feel grateful."
Einstein didn't say that.
What do you mean he didn't?
But that's what my phone says.
Is auntie Ola kind of a guru?
Yes. Now everyone's a guru online.
"Gurus." More like "glorious."
I, for one, feel deep gratitude
for this amazing meal you prepared today.
It was Dad.
Not just me.
Someone sliced the tomatoes
and kept an eye on the pasta.
- Am I right?
- You are.
Yeah.
Remember uncle Pawel's words.
"Above all, we are a team."
Alright.
Hey.
What about me?
Thanks a lot.
Okay, so who's on dish duty?
- You.
- No, no, no.
You two.
Go on.
Would you like to talk?
Can't we just hug?
At this hour?
I have to.
What?
No! You've ordered them!
I won't find a fucking buyer now!
Don't you understand?
I'm sorry, Mrs. Slowik.
Kakiel gave me a better price.
I don't give a shit about Kakiel.
We had a deal.
You should've called in the morning,
not now!
I didn't know he would give me
a better price then.
Fuck, Wójcik!
Fucking hell.
Are you kidding me?
This is business!
Exactly. This is a fucking business!
You won't leave without paying.
What the hell are you doing, idiot?
If you don't want our fish,
you won't have any.
This is for the boys and for you.
I need the rest for the license.
We won't last long this way, you know?
I know.
Are you coming out tomorrow?
Yes.
Thanks, Turbot.
I don't believe you,
I won't believe in anything you say.
Please, let me explain.
What's going on?
Pack up, we're going to Warsaw.
But why? I don't want to.
Dad?
Go upstairs, please.
You have two minutes
before she comes back.
I'm curious what bullshit
you'll come up with this time.
I haven't been working
at the Investment House
for five years now.
So we've been living on loans
for five years?
I launder money.
Interesting.
Colombians? I don't know.
A Mexican cartel? Russian mafia?
Big fish from the Tricity.
VAT, taxes, company takeovers.
Ola, I'm really good at it.
I was getting a large cut.
I got a tip.
On a good investment.
I was told to launder 25 million.
Are you on drugs?
The idea was that I'd double that
in a few weeks,
give them clean money
and we would be set
for generations to come.
But everything went wrong.
I thought I'd make up for the loss,
but it got worse.
I had to sell our apartment
to buy us some time.
Time for what?
So they don't kill me.
Have you seen Rumba?
Rumba!
Rumba!
I told you not to let her out.
Rumba!
We'll find her in a minute,
she has short legs.
Rumba!
Rumba!
Hello?
A week is not much time.
Okay.
Of course.
Next to what blue house?
PRESENT DAY
Let's go. The funeral's tomorrow.
We need to rest.
It's a great project, Mr. Pawel.
I mean it.
I really love it.
"Hel for the locals."
Do you think you'll pull it off?
Well, it all depends
on who the townsfolk vote for.
Exactly.
But you're the eldest child of Jan Mróz.
It has to be a success, Mr. Pawel.
You used to play soccer.
I know, I've read about it.
A few games in the First League,
National Youth League before that.
Old times.
Old or not, don't sell yourself short.
You had the chance to transfer
to the top division.
But you got caught doping just then.
Back then, the doctors would give
us athletes whatever they wanted.
Weird times.
We were young
and thought it was good for us.
Why are you asking about that?
Just curious.
You are divorced, aren't you?
You know what? I really hate inaccuracy.
But in some fields,
I have to rely on rumors.
And many of your voters
told me that your wife left you
because you couldn't have children.
I'm sorry, were you sent by the mayor?
Is this some kind
of journalistic investigation?
- No, no, no.
- A provocation?
No, no, no. Not journalistic.
I hate journalists.
They make things up and overreact.
All my knowledge is rooted in facts, sir.
I'll explain everything to clear up
any misunderstandings.
Given the facts I have, it is clear that,
as a result of the numerous personal
and professional failures,
your life's main purpose
has become securing the mayor's seat.
Am I wrong?
Fuck off, man.
Your entire campaign
is based on an investment,
the key element of which
is the land inherited
by your deceased brother, Maciek.
Are you implying
I had something to do with that?
Many witnesses confirm that on the day
your brother Maciek went missing,
you were seen with Ms. Ola Zarska.
Your brother's cohabitant.
Can you tell me what you were doing?
Previous Episode