The Killings at Parrish Station (2026) s01e03 Episode Script
Moorland
1
Are we entirely
convinced it was Reynolds?
She's with
the shrink now.
Until we get that
psych report back,
Reynolds is off-limits.
Can we build
my Christmas present?
Yes, but not right now.
I'm on my way out.
'The Bone Gospel'.
-Do you have a copy?
-It doesn't exist.
Callum Parrish is here.
Thank you for
coming in today, Dr Faine.
We wanted to get
a better understanding
of the personnel out there.
How many people know that story
to be complete bullshit?
He just needs to take the money.
Or you'll ruin my career.
I'll ruin your entire life.
We've got
an active serial killer.
This is someone who was very
close to the '87 investigation.
Let me out!
Oh, fuck. No, no, no, no, no.
Hey, listen!
Oh!
Fuck! Oh, fuck.
Delta 2-6, attending a domestic
at 90 Swinson Road, Moorland.
Male party armed
and threatening occupants.
Shots fired.
I repeat, shots fired.
Request urgent backup
and tac team. Over.
Copy that. Remain
in position. Do not engage
Brendan!
Over.
It's just you and me.
Be good to talk this out, mate.
What do you reckon?
She's not taking
my fucking kids.
I understand that, Brendan.
Uh, I I've been there myself.
I get it.
I see you're a brickie.
Got your own business.
You're a provider.
Long days, coming home,
bone-tired,
but we do it, don't we?
For them.
And then what happens?
The courts tell us
we don't count.
We're not the primary caregiver.
But we do care.
Don't we, Brendan?
And because we care, we've got
to talk this out, mate, OK?
You and me, we've got
the same job here.
To keep everyone safe.
That's what I'm gonna do.
I've put my gun away.
I'm trusting
you're gonna to do the same.
Yeah? Can we make that deal?
I'm gonna come in now.
Nice and slow.
Brendan?
Mate?
Brendan, I've gotta
know where you are.
I've gotta know everyone's safe.
Come on, mate, talk to me.
Tell me about those kids
of yours.
Better yet,
I'd like to meet 'em.
Why don't we all
just sit down together
and we'll figure this out.
Yeah?
Brendan, I've gotta know
that everyone is OK, yeah?
Then we can talk.
No.
No, no, no, no, no.
What have you done?
What the fuck have you done?!
Team's on the way.
I'm done, aren't I?
I told you not to shoot.
I said that.
I thought he was gonna kill you.
Farah
I'm sorry.
I'm so sorry I messed up.
Listen.
We'll make sure you're OK
after this, yeah?
A proper debrief.
Hey, Mick.
Mick, you there?
Yeah, Charlie, go ahead.
I'll need you tonight, mate.
Got a, uh,
bit of a situation here.
Yeah, Charlie,
I'm not feeling so hot.
Millie Farah's gone and shot
someone in the head,
so, mate, I need you to
give her a pep talk.
Copy.
Shit!
I I don't know what
I could have done different.
I made a call. Isn't that
what we're meant to do?
It is. It is.
Listen, Farah, if I was short
with you before, I'm
I'm sorry, I
Farah! Here's Mick.
Mick, do you wanna
Huh?
-Tell her the
-Oh.
Yeah, it's, uh
pretty fucked.
Alright, let's drink.
This is what she was quoting.
Reynolds.
This 19th-century novel.
'Llangnall Tower'. And you know
what it's about, Charlie?
It's about a group of religious
fanatics that build a tower.
A tower!
How's Frankie?
What? She's fine. I'm not
talking about Frankie.
Yeah, I'm talking about Frankie.
How's your daughter?
I mean, Carrick's a prick,
but, you know,
what he said about you taking
some time, that might not be
She's fine.
-It all happened so fast.
-Uh-huh.
Like that.
-You know?
-Mm.
Like that.
I I thought I could
talk to you about it
because of, you know
'cause of Moorland.
Ah.
So what did you do?
How did you deal with it?
'Cause I just keep playing it
like a movie
over and over in my head.
I mean, what do I do with that?
The thing about that movie
is that you made it.
So you can do
whatever you want with it.
Make it as good as you can.
-It wasn't good, Mick.
-So change it. It's your movie.
I just can't pretend that
Find a way to tell yourself
a story that you can live with.
And then just keep telling it.
See you tomorrow.
Back on the horse, yeah?
Yeah.
Hey.
Possum.
I'm sorry I'm late.
Do you want to make the model?
Yeah?
Come on.
Come on, sleepyhead.
Come on.
Do you think planets
can talk to each other?
That's a good question.
What do you think?
I think they tell lots of jokes
so they don't get sad
in the dark.
Have you got any jokes for me?
Why did the cow want
to be an astronaut?
Why?
So it could visit the moooon.
Don't wake Poppy.
Frankie, do you think about
your dad very much?
You know,
it's OK if you miss him.
I miss him.
Frank?
It might be time
for bed, eh?
Poppy's right. It's bedtime.
I think you'll find
Poppy's always right.
Easy.
Come here.
Goodnight, possum.
She needs sleep.
Hey
so do you.
Oh, that was messed up.
No wonder you threw up
in the cop shop the next day.
Don't smoke in the house.
"Don't smoke in the car,
don't smoke in the house."
You ready to go?
We might have something.
Young guy, missing 32 hours.
What's the connection?
And this podcast with Damien
Tovey's called'Crime Sluts'?
Mm-hmm.
Why?
Well, it's sort of semi-ironic.
I'm sorry, is this show
just about the Parrish case?
They actually do
a range of true crime.
Australian, international,
and some historical ones.
I have a long commute.
Look,
I told her everything.
Is there someone out there
looking for him?
Because this is not like Damien.
You were doing a series about
the Parrish Station killings
at the time he went missing,
is that right?
Yeah, we were.
Holy shit.
You're Millie Farah.
And you
Are you Georgia Cooke?
Oh, you don't understand.
I've been trying for months
to get someone
who's actually involved on tape.
Everyone else said no.
Who'd you approach?
Well, you, actually.
Your doctor shut that down,
which I totally respect.
-Can I record?
-No.
Absolutely.
Uh, but then I tried you.
But the media department
dodged my calls.
And then there was your
daughter, but that didn't go
You contacted my daughter?
She was just a kid
when Parrish happened.
Uh, totally. We never spoke.
Are we still allowed to
beat people up in here?
Oh, Michael Thorne.
Oh, but that did not go so well.
You've spoken to Michael Thorne?
When was that?
Well, Damien did.
It was, like, a month ago.
You said it didn't go well.
What happened?
With Thorne? I don't know.
D just said, like, he was cross
at being contacted.
He yelled at him a whole bunch.
Oh, and he called him
a bottom-feeding parasite,
which at first
I thought was, like, a slur.
But I think it is just something
that people say.
Just, uh, give us a sec.
So we're looking for someone
who was involved in the Parrish
investigations in '87.
Now we've got a missing person
that Mick Thorne had
a run-in with a month ago.
What, do you think
Mick's the killer?
When he left the cops, he went
to work for Callum Parrish.
I mean, he was doing
some pretty dodgy stuff.
Would anyone even know
where to find him?
Callum Parrish might.
Where is he?
You OK?
Yeah, I'm fine.
Hello, Callum.
Mr Parrish.
Let's deal with the elephant
in the room, shall we?
Georgia, I forgive you.
And I'm sorry.
For what exactly?
You don't think we could have
acquitted ourselves better
back then?
That's probably true. Maybe
we've both mellowed since then.
Yeah.
You've certainly fared
far better than I have.
So, to business.
You want to talk about
Michael Thorne.
Does, uh
Does he still work for you?
No, no, no.
We parted ways years ago.
2018, I think.
He worked for you for 30 years?
He did.
And he was mostly happy.
He had a purpose,
and purpose is good.
Why did he leave?
Well, it wasn't
really his choice.
He drank, which I don't have
a problem with, broadly,
but it became excessive.
He became unstable.
May I ask why the interest?
We have some questions
in relation to
-Mum?
-You have to kill me!
How's your daughter, Georgia?
Georgia, you OK?
Georgia?
Oh, I've got to go.
Excuse me.
I'm looking for Kate Reynolds.
She's in the room down there.
But no-one's meant
to be in there.
Morning, Kate. You alright?
Remember me?
We spoke the other day.
I wanted to ask you about
Ray Tolliver.
He's dead.
How did you know that?
Did someone tell you?
Will you sit with me a while?
Sure.
Did Ray Tolliver
kill those people?
He wasn't there. He left.
I found this book
at Tolliver's house yesterday.
'Llangnall Tower'.
You quoted from it.
I read it.
You know what it's about?
It's about a group of people
who put piles of rocks
around a tower to receive
a signal from the heavens.
Does that sound familiar?
It wasn't this book.
But there was a book
out there, right?
And was it Tolliver's?
Um
What'd he say about it?
He said, um
He he said
it had happened before.
What had happened before?
It was this book.
'The Bone Gospel'?
But that book doesn't exist.
Where was it?
Was it in the tower?
Kate, where was the book?
-What are you doing?
-One second.
Kate, was it in the bedrooms?
You're not
allowed in here. Out.
She has these holes on her skin.
Hey, how many of those you had?
What are you,
the spring roll police?
I'm the regular police.
I'd like you to stop
hogging the spring rolls.
Book's not in the control room.
Reynolds said it would be there.
Check the bedrooms.
You OK, Farah?
You don't look so good.
I'm good.
What about
the uranium mine angle?
Heavy metal poisoning?
Wouldn't that explain it?
I mean,
people get disoriented, violent.
You're reaching.
Oh, this book has pictures.
I like pictures.
You're getting sauce on it.
It's evidence.
Evidence of what?
Come on.
You don't think it's weird?
Reynolds quotes this book and
then we find it at Tolliver's.
So they read the same book.
People read books.
I mean, not me,
but I assume people do.
Wait.
'The Bone Gospel'.
This book exists.
We need to get back
out to the station.
-Charlie, we
-We need to have a chat.
We missed something
at Parrish
Shut the door.
I spoke to the hospital.
I was clear Reynolds
was off-limits
until we got
the psych report back.
I was clear.
And now you've jeopardised
our entire case.
Any defence in the world's
gonna eat up
what you've given them.
We've got nothing on her.
We've got her fingerprints
on the hammer
that killed Edgars.
She left them there
in his blood,
which you would have known
if you hadn't spent the morning
fucking with our prime suspect.
Have you seen her skin?
She's got these holes,
like Tolliver.
No, the tox screens show nothing
in the blood
of any of the corpses.
The uranium mining bullshit
has nothing to do
with what she did, OK?
What about her psych report?
Oh, there's, uh,
gonna be a delay
on the psych report.
There was a traffic accident
last night.
The shrink is dead.
George
this is noise.
If you focus on the noise,
that's all you'll hear.
Focus on Reynolds.
Follow Mick's lead.
Start shoring up a charge
on Reynolds.
She's dangerous.
All good?
Farah, I need your help.
Reynolds said
this had happened before.
What's 'this'?
OK, check the archives.
Look for mass killings,
mutilations on bodies,
remote locations.
OK, is this a Charlie request,
or a
Are we good?
Cooke.
Tell her to get out.
Yeah, I've got a bit going on.
I'm sorry, love,
but she won't talk to me.
She says
she'll only talk to you.
-About what?
-I don't know.
She won't tell me.
Frankie? It's Mum.
Come on, open up.
Now, please.
I told you.
Told me what?
Not to talk to that lady.
It's my job to talk to her,
Frank.
Because she's scared and
she needed my help, remember?
Listen, I don't have to
talk to her anymore.
Come out of there and you and I
can have a little talk.
You saw her
this morning.
-How did you know that?
-Hey, come on, chicken.
We'll go down to the park
and have a play.
Frankie!
Just snap out of it.
-Hey, Georgie, come on.
-Hey.
You're the one
that couldn't coax a kid
out of a bathroom.
Don't go out there!
Go where?
Back out to the desert.
Don't go!
Frankie,
if you don't get out of there
in the next three seconds,
I will break this door down.
I mean it.
Three, two, one.
There you are. Are you OK?
Please don't go out there.
It's my job, sweetie.
Don't hate me, baby.
Mick, Owen Faine is here.
The guy from the university.
He wants to make a statement.
I can do it.
No, no, I got him. Where is he?
-Interview room.
-Uh-huh.
Owen, what's up?
Uh uh, no.
You're not gonna turn that on?
You wanted to tell me something?
Do you know what Ray Tolliver
was doing out there
Ray Tolliver is dead.
I I I know. I I heard.
But
I'm just sort of confused, Owen.
We got papers today
showing that he wasn't out there
at the time of the killings.
Yeah, I know.
And and he wasn't.
So why the fuck are we
having this conversation?
I understand there's been
some kind of dispute
between you and Callum Parrish.
Something over money.
No. This this isn't about
He offered you some money
for a research grant.
So, now
what is this?
You want more?
What he offered me was a bribe.
I don't know about that.
Don't complicate this.
How do you think this ends?
For you?
I think you take the money
and you stop
wasting police time.
I need to hear you say it, Owen.
I need to hear you say that
you'll stop wasting police time.
I'll stop wasting police time.
I'm thrilled to hear that.
Do you feel that?
That presence?
Michael, what's news?
Faine came to see me today.
Uh-huh.
It's done. It's sorted.
-And did you
-I'm telling you, it's sorted.
OK.
Good.
They'll charge Reynolds
and it'll be over.
I don't know if it'll stick.
She's clearly insane.
What kind of insane?
Just garden variety.
And she's got fucking holes
in her skin or some shit.
I'd like to see her.
Well, you can't.
She's not taking
visitors presently.
Well, that shouldn't
be a problem for you.
Mate, are you listening?
We're done.
Look, I don't know
what you think this is
I think it's what I say it is.
-You OK?
-Yeah.
What happened back there
at Callum's?
Oh, I just panicked. I'm fine.
I'll I'll take you back
to Havenbrook, OK?
-Yep.
-If that's what you want.
Yep, that's what I want.
And I want to see Frankie
before I go back.
Georgia, do you really think
that's a good idea?
Yeah, well, this time
it'll be different. Yeah.
Millie, it's Elle. You copy?
I'm here. What's up?
We've got another body.
It's the missing podcaster.
Lamb Street, Aston Park.
Any details?
He's our autopsy man.
I'm on my way.
Just drop me at the church.
I'll get a cab back to
your place from there.
Uh
Hey, mate.
Take a break.
Stretch your legs,
grab yourself a coffee.
Go on, I've got it.
You've got five minutes.
Do you know who I am?
I'm dying.
No, no.
You're nurturing.
What am I nurturing?
-You've seen this before?
-Yeah.
It's very precious.
And now you're precious.
What is happening to me?
It's a test.
A trial.
You need to be strong.
Tolliver
he wasn't worthy.
You are worthy.
I
I can show you.
Do you want want to see?
No, no, no, no.
I don't need to see.
OK.
OK. OK.
Can can you fix me?
When you get better, and you
will, you can come see me,
and I'll take it all away.
Can you take me away from here?
That would be too big a risk.
But you can find your way to me.
Uh how?
You're a smart girl, Kate.
And you want to live.
Yes.
Well
you'll figure something out.
Can we try this again?
Margaret, would you mind?
Francesca.
I won't leg it this time,
I promise.
I'm not well.
And I know you know that,
but that's not something
I've been willing to actually
-Mum, it doesn't
-No, no, please don't talk.
Because if you talk, I won't
be able to, and I need to.
Do you understand?
Well, you can say yes,
but that's it.
Yes.
I know I'm not well.
And I'm not sure
if that was something
you needed to hear me say.
So there it is.
I'm going back to Havenbrook
but before I go back,
I just wanted to tell you
how proud I am of you
and of who you've become.
I've spent a lot of time
worrying,
worrying about
how you'd turn out,
and I just wanted to be sure
that you understood
Mum!
Hmm.
Would you like a cup of tea?
I'd really like that.
Your granddad would shit
a brick if he saw you like this.
You know, the Church
and the robes and
In a good way.
He'd shit a brick in a good way.
Hey, mate, do us a favour.
You tell these idiots
to go home.
Leeches.
They're just curious.
Fucked in the head
is what they are.
Oh, Jesus.
Well, one more to go.
What was it?
What was what?
What was it that you were
helping Millie with?
Oh, done with that. Bad idea.
Oh, that look.
That fucking look.
There have been some killings
that look similar
to the Parrish case.
Similar how?
I don't know, Frank.
It'll be in the papers
after tonight, though.
Can I top either of you up?
Look, I'd better take off.
Thank you, Frankie.
I'll get a cab back to Millie's.
-I can drop you.
-Oh, no, no.
You don't have to do that.
Of course I will.
That's that.
If you ever feel like a visit,
the coffee's not bad.
Well, actually, it's terrible,
but I'd really
like to see you.
Hm.
Hm.
Crime scene tape's
been disturbed.
Hello?
Hello?
Hello?
Kate?
It's curious, isn't it,
that you never had
Francesca baptised.
She arranged it herself, of
course, as I'm sure you know,
but as a mother,
I must say I was surprised.
Oh, you have children, Margaret?
No.
Ah.
I'm sorry, I thought
you said as a mother
I meant for you, as her mother,
to make that choice.
Well, I've never been
very religious.
Yes, I know. I'm aware
her childhood was difficult.
Have you got something
to say, Margaret?
No.
Thanks for the lift.
You should consider
whether it's in
Francesca's best interests
to start seeing you again.
I'll consider that, thank you.
In the meantime,
you might want to consider
whether it's wise to come
between a medically insane woman
and her daughter.
Have a good night.
Ooh!
Oh!
Mick?
Get in the car.
Are we entirely
convinced it was Reynolds?
She's with
the shrink now.
Until we get that
psych report back,
Reynolds is off-limits.
Can we build
my Christmas present?
Yes, but not right now.
I'm on my way out.
'The Bone Gospel'.
-Do you have a copy?
-It doesn't exist.
Callum Parrish is here.
Thank you for
coming in today, Dr Faine.
We wanted to get
a better understanding
of the personnel out there.
How many people know that story
to be complete bullshit?
He just needs to take the money.
Or you'll ruin my career.
I'll ruin your entire life.
We've got
an active serial killer.
This is someone who was very
close to the '87 investigation.
Let me out!
Oh, fuck. No, no, no, no, no.
Hey, listen!
Oh!
Fuck! Oh, fuck.
Delta 2-6, attending a domestic
at 90 Swinson Road, Moorland.
Male party armed
and threatening occupants.
Shots fired.
I repeat, shots fired.
Request urgent backup
and tac team. Over.
Copy that. Remain
in position. Do not engage
Brendan!
Over.
It's just you and me.
Be good to talk this out, mate.
What do you reckon?
She's not taking
my fucking kids.
I understand that, Brendan.
Uh, I I've been there myself.
I get it.
I see you're a brickie.
Got your own business.
You're a provider.
Long days, coming home,
bone-tired,
but we do it, don't we?
For them.
And then what happens?
The courts tell us
we don't count.
We're not the primary caregiver.
But we do care.
Don't we, Brendan?
And because we care, we've got
to talk this out, mate, OK?
You and me, we've got
the same job here.
To keep everyone safe.
That's what I'm gonna do.
I've put my gun away.
I'm trusting
you're gonna to do the same.
Yeah? Can we make that deal?
I'm gonna come in now.
Nice and slow.
Brendan?
Mate?
Brendan, I've gotta
know where you are.
I've gotta know everyone's safe.
Come on, mate, talk to me.
Tell me about those kids
of yours.
Better yet,
I'd like to meet 'em.
Why don't we all
just sit down together
and we'll figure this out.
Yeah?
Brendan, I've gotta know
that everyone is OK, yeah?
Then we can talk.
No.
No, no, no, no, no.
What have you done?
What the fuck have you done?!
Team's on the way.
I'm done, aren't I?
I told you not to shoot.
I said that.
I thought he was gonna kill you.
Farah
I'm sorry.
I'm so sorry I messed up.
Listen.
We'll make sure you're OK
after this, yeah?
A proper debrief.
Hey, Mick.
Mick, you there?
Yeah, Charlie, go ahead.
I'll need you tonight, mate.
Got a, uh,
bit of a situation here.
Yeah, Charlie,
I'm not feeling so hot.
Millie Farah's gone and shot
someone in the head,
so, mate, I need you to
give her a pep talk.
Copy.
Shit!
I I don't know what
I could have done different.
I made a call. Isn't that
what we're meant to do?
It is. It is.
Listen, Farah, if I was short
with you before, I'm
I'm sorry, I
Farah! Here's Mick.
Mick, do you wanna
Huh?
-Tell her the
-Oh.
Yeah, it's, uh
pretty fucked.
Alright, let's drink.
This is what she was quoting.
Reynolds.
This 19th-century novel.
'Llangnall Tower'. And you know
what it's about, Charlie?
It's about a group of religious
fanatics that build a tower.
A tower!
How's Frankie?
What? She's fine. I'm not
talking about Frankie.
Yeah, I'm talking about Frankie.
How's your daughter?
I mean, Carrick's a prick,
but, you know,
what he said about you taking
some time, that might not be
She's fine.
-It all happened so fast.
-Uh-huh.
Like that.
-You know?
-Mm.
Like that.
I I thought I could
talk to you about it
because of, you know
'cause of Moorland.
Ah.
So what did you do?
How did you deal with it?
'Cause I just keep playing it
like a movie
over and over in my head.
I mean, what do I do with that?
The thing about that movie
is that you made it.
So you can do
whatever you want with it.
Make it as good as you can.
-It wasn't good, Mick.
-So change it. It's your movie.
I just can't pretend that
Find a way to tell yourself
a story that you can live with.
And then just keep telling it.
See you tomorrow.
Back on the horse, yeah?
Yeah.
Hey.
Possum.
I'm sorry I'm late.
Do you want to make the model?
Yeah?
Come on.
Come on, sleepyhead.
Come on.
Do you think planets
can talk to each other?
That's a good question.
What do you think?
I think they tell lots of jokes
so they don't get sad
in the dark.
Have you got any jokes for me?
Why did the cow want
to be an astronaut?
Why?
So it could visit the moooon.
Don't wake Poppy.
Frankie, do you think about
your dad very much?
You know,
it's OK if you miss him.
I miss him.
Frank?
It might be time
for bed, eh?
Poppy's right. It's bedtime.
I think you'll find
Poppy's always right.
Easy.
Come here.
Goodnight, possum.
She needs sleep.
Hey
so do you.
Oh, that was messed up.
No wonder you threw up
in the cop shop the next day.
Don't smoke in the house.
"Don't smoke in the car,
don't smoke in the house."
You ready to go?
We might have something.
Young guy, missing 32 hours.
What's the connection?
And this podcast with Damien
Tovey's called'Crime Sluts'?
Mm-hmm.
Why?
Well, it's sort of semi-ironic.
I'm sorry, is this show
just about the Parrish case?
They actually do
a range of true crime.
Australian, international,
and some historical ones.
I have a long commute.
Look,
I told her everything.
Is there someone out there
looking for him?
Because this is not like Damien.
You were doing a series about
the Parrish Station killings
at the time he went missing,
is that right?
Yeah, we were.
Holy shit.
You're Millie Farah.
And you
Are you Georgia Cooke?
Oh, you don't understand.
I've been trying for months
to get someone
who's actually involved on tape.
Everyone else said no.
Who'd you approach?
Well, you, actually.
Your doctor shut that down,
which I totally respect.
-Can I record?
-No.
Absolutely.
Uh, but then I tried you.
But the media department
dodged my calls.
And then there was your
daughter, but that didn't go
You contacted my daughter?
She was just a kid
when Parrish happened.
Uh, totally. We never spoke.
Are we still allowed to
beat people up in here?
Oh, Michael Thorne.
Oh, but that did not go so well.
You've spoken to Michael Thorne?
When was that?
Well, Damien did.
It was, like, a month ago.
You said it didn't go well.
What happened?
With Thorne? I don't know.
D just said, like, he was cross
at being contacted.
He yelled at him a whole bunch.
Oh, and he called him
a bottom-feeding parasite,
which at first
I thought was, like, a slur.
But I think it is just something
that people say.
Just, uh, give us a sec.
So we're looking for someone
who was involved in the Parrish
investigations in '87.
Now we've got a missing person
that Mick Thorne had
a run-in with a month ago.
What, do you think
Mick's the killer?
When he left the cops, he went
to work for Callum Parrish.
I mean, he was doing
some pretty dodgy stuff.
Would anyone even know
where to find him?
Callum Parrish might.
Where is he?
You OK?
Yeah, I'm fine.
Hello, Callum.
Mr Parrish.
Let's deal with the elephant
in the room, shall we?
Georgia, I forgive you.
And I'm sorry.
For what exactly?
You don't think we could have
acquitted ourselves better
back then?
That's probably true. Maybe
we've both mellowed since then.
Yeah.
You've certainly fared
far better than I have.
So, to business.
You want to talk about
Michael Thorne.
Does, uh
Does he still work for you?
No, no, no.
We parted ways years ago.
2018, I think.
He worked for you for 30 years?
He did.
And he was mostly happy.
He had a purpose,
and purpose is good.
Why did he leave?
Well, it wasn't
really his choice.
He drank, which I don't have
a problem with, broadly,
but it became excessive.
He became unstable.
May I ask why the interest?
We have some questions
in relation to
-Mum?
-You have to kill me!
How's your daughter, Georgia?
Georgia, you OK?
Georgia?
Oh, I've got to go.
Excuse me.
I'm looking for Kate Reynolds.
She's in the room down there.
But no-one's meant
to be in there.
Morning, Kate. You alright?
Remember me?
We spoke the other day.
I wanted to ask you about
Ray Tolliver.
He's dead.
How did you know that?
Did someone tell you?
Will you sit with me a while?
Sure.
Did Ray Tolliver
kill those people?
He wasn't there. He left.
I found this book
at Tolliver's house yesterday.
'Llangnall Tower'.
You quoted from it.
I read it.
You know what it's about?
It's about a group of people
who put piles of rocks
around a tower to receive
a signal from the heavens.
Does that sound familiar?
It wasn't this book.
But there was a book
out there, right?
And was it Tolliver's?
Um
What'd he say about it?
He said, um
He he said
it had happened before.
What had happened before?
It was this book.
'The Bone Gospel'?
But that book doesn't exist.
Where was it?
Was it in the tower?
Kate, where was the book?
-What are you doing?
-One second.
Kate, was it in the bedrooms?
You're not
allowed in here. Out.
She has these holes on her skin.
Hey, how many of those you had?
What are you,
the spring roll police?
I'm the regular police.
I'd like you to stop
hogging the spring rolls.
Book's not in the control room.
Reynolds said it would be there.
Check the bedrooms.
You OK, Farah?
You don't look so good.
I'm good.
What about
the uranium mine angle?
Heavy metal poisoning?
Wouldn't that explain it?
I mean,
people get disoriented, violent.
You're reaching.
Oh, this book has pictures.
I like pictures.
You're getting sauce on it.
It's evidence.
Evidence of what?
Come on.
You don't think it's weird?
Reynolds quotes this book and
then we find it at Tolliver's.
So they read the same book.
People read books.
I mean, not me,
but I assume people do.
Wait.
'The Bone Gospel'.
This book exists.
We need to get back
out to the station.
-Charlie, we
-We need to have a chat.
We missed something
at Parrish
Shut the door.
I spoke to the hospital.
I was clear Reynolds
was off-limits
until we got
the psych report back.
I was clear.
And now you've jeopardised
our entire case.
Any defence in the world's
gonna eat up
what you've given them.
We've got nothing on her.
We've got her fingerprints
on the hammer
that killed Edgars.
She left them there
in his blood,
which you would have known
if you hadn't spent the morning
fucking with our prime suspect.
Have you seen her skin?
She's got these holes,
like Tolliver.
No, the tox screens show nothing
in the blood
of any of the corpses.
The uranium mining bullshit
has nothing to do
with what she did, OK?
What about her psych report?
Oh, there's, uh,
gonna be a delay
on the psych report.
There was a traffic accident
last night.
The shrink is dead.
George
this is noise.
If you focus on the noise,
that's all you'll hear.
Focus on Reynolds.
Follow Mick's lead.
Start shoring up a charge
on Reynolds.
She's dangerous.
All good?
Farah, I need your help.
Reynolds said
this had happened before.
What's 'this'?
OK, check the archives.
Look for mass killings,
mutilations on bodies,
remote locations.
OK, is this a Charlie request,
or a
Are we good?
Cooke.
Tell her to get out.
Yeah, I've got a bit going on.
I'm sorry, love,
but she won't talk to me.
She says
she'll only talk to you.
-About what?
-I don't know.
She won't tell me.
Frankie? It's Mum.
Come on, open up.
Now, please.
I told you.
Told me what?
Not to talk to that lady.
It's my job to talk to her,
Frank.
Because she's scared and
she needed my help, remember?
Listen, I don't have to
talk to her anymore.
Come out of there and you and I
can have a little talk.
You saw her
this morning.
-How did you know that?
-Hey, come on, chicken.
We'll go down to the park
and have a play.
Frankie!
Just snap out of it.
-Hey, Georgie, come on.
-Hey.
You're the one
that couldn't coax a kid
out of a bathroom.
Don't go out there!
Go where?
Back out to the desert.
Don't go!
Frankie,
if you don't get out of there
in the next three seconds,
I will break this door down.
I mean it.
Three, two, one.
There you are. Are you OK?
Please don't go out there.
It's my job, sweetie.
Don't hate me, baby.
Mick, Owen Faine is here.
The guy from the university.
He wants to make a statement.
I can do it.
No, no, I got him. Where is he?
-Interview room.
-Uh-huh.
Owen, what's up?
Uh uh, no.
You're not gonna turn that on?
You wanted to tell me something?
Do you know what Ray Tolliver
was doing out there
Ray Tolliver is dead.
I I I know. I I heard.
But
I'm just sort of confused, Owen.
We got papers today
showing that he wasn't out there
at the time of the killings.
Yeah, I know.
And and he wasn't.
So why the fuck are we
having this conversation?
I understand there's been
some kind of dispute
between you and Callum Parrish.
Something over money.
No. This this isn't about
He offered you some money
for a research grant.
So, now
what is this?
You want more?
What he offered me was a bribe.
I don't know about that.
Don't complicate this.
How do you think this ends?
For you?
I think you take the money
and you stop
wasting police time.
I need to hear you say it, Owen.
I need to hear you say that
you'll stop wasting police time.
I'll stop wasting police time.
I'm thrilled to hear that.
Do you feel that?
That presence?
Michael, what's news?
Faine came to see me today.
Uh-huh.
It's done. It's sorted.
-And did you
-I'm telling you, it's sorted.
OK.
Good.
They'll charge Reynolds
and it'll be over.
I don't know if it'll stick.
She's clearly insane.
What kind of insane?
Just garden variety.
And she's got fucking holes
in her skin or some shit.
I'd like to see her.
Well, you can't.
She's not taking
visitors presently.
Well, that shouldn't
be a problem for you.
Mate, are you listening?
We're done.
Look, I don't know
what you think this is
I think it's what I say it is.
-You OK?
-Yeah.
What happened back there
at Callum's?
Oh, I just panicked. I'm fine.
I'll I'll take you back
to Havenbrook, OK?
-Yep.
-If that's what you want.
Yep, that's what I want.
And I want to see Frankie
before I go back.
Georgia, do you really think
that's a good idea?
Yeah, well, this time
it'll be different. Yeah.
Millie, it's Elle. You copy?
I'm here. What's up?
We've got another body.
It's the missing podcaster.
Lamb Street, Aston Park.
Any details?
He's our autopsy man.
I'm on my way.
Just drop me at the church.
I'll get a cab back to
your place from there.
Uh
Hey, mate.
Take a break.
Stretch your legs,
grab yourself a coffee.
Go on, I've got it.
You've got five minutes.
Do you know who I am?
I'm dying.
No, no.
You're nurturing.
What am I nurturing?
-You've seen this before?
-Yeah.
It's very precious.
And now you're precious.
What is happening to me?
It's a test.
A trial.
You need to be strong.
Tolliver
he wasn't worthy.
You are worthy.
I
I can show you.
Do you want want to see?
No, no, no, no.
I don't need to see.
OK.
OK. OK.
Can can you fix me?
When you get better, and you
will, you can come see me,
and I'll take it all away.
Can you take me away from here?
That would be too big a risk.
But you can find your way to me.
Uh how?
You're a smart girl, Kate.
And you want to live.
Yes.
Well
you'll figure something out.
Can we try this again?
Margaret, would you mind?
Francesca.
I won't leg it this time,
I promise.
I'm not well.
And I know you know that,
but that's not something
I've been willing to actually
-Mum, it doesn't
-No, no, please don't talk.
Because if you talk, I won't
be able to, and I need to.
Do you understand?
Well, you can say yes,
but that's it.
Yes.
I know I'm not well.
And I'm not sure
if that was something
you needed to hear me say.
So there it is.
I'm going back to Havenbrook
but before I go back,
I just wanted to tell you
how proud I am of you
and of who you've become.
I've spent a lot of time
worrying,
worrying about
how you'd turn out,
and I just wanted to be sure
that you understood
Mum!
Hmm.
Would you like a cup of tea?
I'd really like that.
Your granddad would shit
a brick if he saw you like this.
You know, the Church
and the robes and
In a good way.
He'd shit a brick in a good way.
Hey, mate, do us a favour.
You tell these idiots
to go home.
Leeches.
They're just curious.
Fucked in the head
is what they are.
Oh, Jesus.
Well, one more to go.
What was it?
What was what?
What was it that you were
helping Millie with?
Oh, done with that. Bad idea.
Oh, that look.
That fucking look.
There have been some killings
that look similar
to the Parrish case.
Similar how?
I don't know, Frank.
It'll be in the papers
after tonight, though.
Can I top either of you up?
Look, I'd better take off.
Thank you, Frankie.
I'll get a cab back to Millie's.
-I can drop you.
-Oh, no, no.
You don't have to do that.
Of course I will.
That's that.
If you ever feel like a visit,
the coffee's not bad.
Well, actually, it's terrible,
but I'd really
like to see you.
Hm.
Hm.
Crime scene tape's
been disturbed.
Hello?
Hello?
Hello?
Kate?
It's curious, isn't it,
that you never had
Francesca baptised.
She arranged it herself, of
course, as I'm sure you know,
but as a mother,
I must say I was surprised.
Oh, you have children, Margaret?
No.
Ah.
I'm sorry, I thought
you said as a mother
I meant for you, as her mother,
to make that choice.
Well, I've never been
very religious.
Yes, I know. I'm aware
her childhood was difficult.
Have you got something
to say, Margaret?
No.
Thanks for the lift.
You should consider
whether it's in
Francesca's best interests
to start seeing you again.
I'll consider that, thank you.
In the meantime,
you might want to consider
whether it's wise to come
between a medically insane woman
and her daughter.
Have a good night.
Ooh!
Oh!
Mick?
Get in the car.